leggi, scrivi e condividi le tue 10 righe dai libri
Transcript
leggi, scrivi e condividi le tue 10 righe dai libri
leggi, scrivi e condividi le tue 10 righe dai libri http://www.10righedailibri.it Pepe Bianco Richard Paul Evans Michael Vey Il prigioniero della cella 25 TRADUZIONE DI Stefania Rega Baldini&Castoldi Di Richard Paul Evans nel catalogo Baldini&Castoldi potete leggere: Il linguaggio nascosto della vita Traduzione dall’americano di Stefania Rega Questo libro è un’opera di fantasia. Qualsiasi riferimento a persone, fatti e luoghi reali ha soltanto lo scopo di conferire veridicità alla narrazione, ed è quindi utilizzato in modo fittizio. Titolo originale: «Michael Vey. The prisoner of cell 25» Copyright © 2011 by Richard Paul Evans © 2012 Baldini Castoldi Dalai editore S.p.A. - Milano ISBN 978-88-6620-906-5 A Michael INDICE PARTE PRIMA 1. Bacchette e spider ....................................................................................................................... 2. L’inizio ....................................................................................................................................................... 3. Il luogo immondo ........................................................................................................................ 4. La cheerleader ................................................................................................................................. 5. Nascondere l’evidenza ........................................................................................................... 6. Il mattino dopo ............................................................................................................................... 7. La storia della cheerleader ................................................................................................ 8. Il multimetro...................................................................................................................................... 9. Uno di loro........................................................................................................................................... 10. Una strana coincidenza ......................................................................................................... 11. Auguri di compleanno ........................................................................................................... 12. La prima riunione ........................................................................................................................ 13. Spider ......................................................................................................................................................... 14. Cambio di piani.............................................................................................................................. 15. L’uomo che portava gli occhiali scuri di sera .............................................. 16. Sparita........................................................................................................................................................ 17. Il tenente Lloyd .............................................................................................................................. 11 12 14 22 29 31 39 58 65 79 96 98 108 116 123 133 135 PARTE SECONDA 18. Rapita.......................................................................................................................................................... 19. L’arrivo di Taylor .......................................................................................................................... 20. Una visita a sorpresa................................................................................................................. 21. Il dottor Hatch e la gemella ............................................................................................. 143 150 154 158 PARTE TERZA 22. La rivelazione .................................................................................................................................... 23. Clyde ........................................................................................................................................................... 24. Jack................................................................................................................................................................ 25. Tara ............................................................................................................................................................... 26. Harry Winston................................................................................................................................. 27. Il passaggio .......................................................................................................................................... 28. Il viaggio in macchina ............................................................................................................. 29. Come nei piani ................................................................................................................................ 30. Aquile e galline ............................................................................................................................... 31. Sulla strada........................................................................................................................................... 32. Un’altra semplice richiesta ................................................................................................ 33. La lezione............................................................................................................................................... 34. Il Purgatorio ....................................................................................................................................... 35. Dentro la prigione ....................................................................................................................... 36. Un nuovo Luminescente ..................................................................................................... 37. La scoperta........................................................................................................................................... 38. L’iniziazione di Michael ........................................................................................................ 169 174 182 184 189 205 211 213 216 232 237 249 251 256 262 263 268 PARTE QUARTA 39. Prime conclusioni ........................................................................................................................ 40. Una conversazione ...................................................................................................................... 41. Il piano di Ostin ............................................................................................................................ 42. Il tentativo............................................................................................................................................. 43. Il trasferimento ............................................................................................................................... 44. Il contratto e una «semplice» dimostrazione di lealtà...................... 45. La cella 25 ............................................................................................................................................. 46. Mancanza di fiducia .................................................................................................................. 47. La fuga ...................................................................................................................................................... 48. Sovraccarico del circuito ..................................................................................................... 275 278 293 296 300 302 309 315 341 356 PARTE PRIMA 1. BACCHETTE E SPIDER «Hai trovato gli ultimi due?» La voce al telefono era secca, come il rumore di pneumatici sul vetro rotto. «Non ancora», rispose l’uomo elegante all’altro capo del telefono. «Non ancora. Ma credo di esserci vicino, e loro non sanno nemmeno che li stiamo cercando.» «Tu credi di esserci vicino…» «Sono due ragazzini tra un miliardo, cercarli è come cercare un paio di bacchette perse tra la Cina e il Giappone.» «È questo che devo dire al comitato?» «Ricorda al comitato che ho già trovato quindici ragazzi su diciassette. Ho messo una taglia di un milione di dollari sugli ultimi due, abbiamo spider che setacciano la Rete, e un’intera squadra di investigatori che analizza dati provenienti da tutto il mondo per scoprire dove si sono cacciati quei due. È solo una questione di tempo, li troveremo. Se non saranno loro a cadere in una delle nostre trappole.» «Il tempo è contro di noi», disse la voce con un tono tagliente. «Quei ragazzi sono già troppo grandi. Lo sai quanto è difficile cambiarli a questa età.» «Lo so meglio di chiunque altro», rispose l’uomo elegante, battendo la sua penna con il tappo rosso scuro sulla scrivania. «Ma ho i miei metodi. E se non cambiano, c’è sempre la cella 25.» Seguì un lungo silenzio, poi la voce al telefono rispose tetra: «Già. C’è sempre la cella 25». 11 2. L’INIZIO Non è che io andassi in cerca di guai. Non ne avevo bisogno. Vista la mia altezza, erano sempre loro che trovavano me. Mi chiamo Michael Vey, e la storia che sto per raccontarvi è strana. Molto strana. È la mia storia. Se vi capitasse di superarmi nel tragitto fino a casa, dopo la scuola, forse non mi notereste nemmeno. Perché sono un ragazzo come voi. Vado a scuola come voi. E, come voi, sono vittima dei bulli. Diversamente da voi, abito nell’Idaho. Non mi chiedete in quale Stato si trovi l’Idaho… Notizia dell’ultima ora: l’Idaho è uno Stato. Il fatto che quasi nessuno sappia dove si trovi l’Idaho è proprio il motivo per il quale io e mia madre ci siamo trasferiti qui, così sarebbe stato difficile trovarci. Ma questo fa parte della mia storia. Oltre a vivere in Idaho, altre cose mi distinguono da voi. Innanzitutto, ho la sindrome di Tourette. Probabilmente conoscete la sindrome di Tourette ancora meno dell’Idaho. In Tv, quelli che simulano questa malattia di solito urlano oscenità o guaiscono come cani. Ma nella realtà quasi nessuno degli affetti dalla sindrome si comporta in questo modo. Per quanto mi riguarda, mi limito più che altro a battere un sacco le palpebre. Se sono molto nervoso, inizio anche a tossire o a deglutire rumorosamente. A volte, sento dolore. A volte, i ragazzi mi prendono in giro. Non è una passeggiata avere la sindrome di Tourette, ma può capitare di peggio, tipo perdere tuo padre per un infarto quando hai otto anni. Credetemi, questo è molto peggio. Non l’ho ancora superato. Forse non ci riuscirò mai. 12 Michael Vey C’è un’altra cosa che non sapete di me. È il mio segreto. Una cosa che spaventa le persone più di quanto possiate immaginare. È il motivo principale per il quale ci siamo trasferiti in Idaho. Ma anche questo fa parte della mia storia. Quindi posso pure raccontarvelo. 13 3. IL LUOGO IMMONDO Per cominciare il racconto, l’ufficio del signor Dallstrom è un posto buono come un altro. O pessimo come un altro. Il signor Dallstrom è il preside della Meridian High School, la mia scuola. Se posso dire la mia, il primo anno delle superiori è come una cloaca immonda. E io mi trovavo nell’angolo più puzzolente di quella cloaca, l’ufficio del preside. Me ne stavo seduto lì e battevo le palpebre all’impazzata. Come avrete già capito, il signor Dallstrom non mi piace, il che equivale a dire ovvietà del tipo «respirare è importante» oppure «pane e cioccolato è la cosa più buona che sia mai stata inventata». A nessuno alla Meridian piaceva il signor Dallstrom, solo alla signorina Duncan, la direttrice del coro. Lei teneva una foto del signor Dallstrom sulla sua scrivania, e di tanto in tanto si fermava a comtemplarla con occhi dolci e maliziosi. Ogni volta che la voce del signor Dallstrom usciva dagli altoparlanti, la signorina Duncan picchiava furiosamente la bacchetta sul leggio per farci stare zitti. Poi, una volta che lui aveva finito il suo discorsetto, lei diventava tutta rossa, e sudava, e ci ripeteva quanto fossimo fortunati a essere guidati attraverso il mare insidioso della scuola superiore da un così coraggioso e tenace paladino della pubblica istruzione. Il signor Dallstrom è un omino calvo e smilzo, una specie di spaventapasseri, e ha la pancia sporgente. Immaginate Abramo Lincoln incinto, senza barba e con un parrucchino giallo al posto del cilindro e vi sarete fatti un’idea. E poi sembra avere cent’anni. Come minimo. 14 Michael Vey Quando ero in quinta elementare, l’insegnante ci disse che «la differenza tra PRESÌDI (reparti destinati ad attività di controllo o vigilanza) e PRÈSIDI (capi di un istituto scolastico) è che i presìdi sono difensivi e i prèsidi sono educativi». Credetemi, il signor Dallstrom aveva molto poco di educativo. Era la seconda volta in quel mese che venivo portato nel suo ufficio perché ero stato aggredito da qualcuno. Il signor Dallstrom era molto bravo a punire le vittime. «Credo che questa sia la seconda volta che lei viene nel mio ufficio questo mese», mi disse il signor Dallstrom con gli occhi socchiusi. «Dico bene, signor Vey?» Questa era un’altra sua caratteristica, gli piaceva fare domande di cui conosceva già la risposta. Non sapevo mai se dovevo rispondergli oppure no. Cioè, lui conosceva la risposta, e io conoscevo la risposta, quindi? Insomma, per la seconda volta quel mese ero stato chiuso nel mio armadietto da Jack Vranes e i suoi amici. Stavolta mi ci avevano infilato a testa in giù e ci sarei rimasto secco se non fosse arrivato il bidello ad aprirlo e a trascinarmi fino all’ufficio del signor Dallstrom. Jack Vranes aveva tipo diciassette anni e stava ancora al primo anno delle superiori. Era stato bocciato così tante volte che ormai aveva la patente, la macchina, un paio di baffi e un tatuaggio. A volte si soprannominava sciacalJack, che è una definizione piuttosto calzante poiché sia lui che l’animale vanno a caccia di mammiferi più piccoli. Jack aveva bicipiti grossi come le arance mature della Florida, e nessuna paura di usarli. Anzi, adorava usarli. Lui e la sua banda, Mitchell e Wade, seguivano l’UFC e Jack prendeva lezioni di jujitsu brasiliano in una palestra vicino alla scuola. Il sogno della sua vita era combattere nell’ottagono dove avrebbe potuto pestare la gente e farsi pure pagare. «Dico bene?» ripeté Dallstrom, senza mai smettere di fissarmi. Le mie palpebre si abbassarono e si alzarono almeno una decina di volte, e poi dissi: «Ma, signore, non è stata colpa mia. 15 Richard Paul Evans Mi hanno messo nell’armadietto a testa in giù». Lui non sembrò commuoversi per la mia dolorosa esperienza, e così continuai. «Erano in tre e molto più grandi di me. Molto più grandi.» La mia speranza di impietosirlo si scontrò con il famoso «sguardo mortale» del signor Dallstrom. Per capire di cosa parlo, dovreste vederlo. Lo scorso semestre, durante una lezione di mitologia greca, stavamo leggendo la storia di Medusa, la Gorgone che trasformava gli esseri umani in pietra guardandoli negli occhi, quando capii da chi discendesse il signor Dallstrom. Forse fu anche a causa della sindrome di Tourette che esclamai: «Deve essere la bis, bis, bis, bis, bis, bisnonna del signor Dallstrom». Scoppiarono tutti a ridere. Tutti tranne il signor Dallstrom, il quale aveva scelto proprio quel momento per intrufolarsi nella nostra classe. Mi beccai una settimana di obbligo di permanenza dopo le lezioni, il che non era poi tanto male perché almeno mi salvava da Jack e la sua banda, che per qualche motivo non venivano mai puniti con l’obbligo di permanenza nonostante ficcassero continuamente ragazzi nelle pattumiere della mensa o li chiudessero negli armadietti. A ogni modo, da quel momento ero ufficialmente entrato nella lista dei piantagrane del signor Dallstrom. «Signor Vey, lei non può essere messo dentro un armadietto senza il suo consenso», disse il signor Dallstrom, che probabilmente è l’affermazione più idiota che sia mai stata pronunciata in una scuola. «Avrebbe dovuto opporre resistenza.» È come biasimare qualcuno che è stato colpito da un fulmine perché ci si è trovato sotto. «Ma ci ho provato, signore.» «Evidentemente non abbastanza.» Prese una penna. «Chi sarebbero poi questi ragazzi che l’avrebbero chiusa nel suo armadietto?» Il signor Dallstrom piegò la testa di lato e prese a far ondeggiare nervosamente la penna davanti a sé, lasciandomi a fissare quella traiettoria ipnotica. 16 Michael Vey «Sto aspettando, signor Vey. I nomi.» Non glieli avrei detti per niente al mondo. Innanzitutto, lui già sapeva chi era stato a chiudermi là dentro. Tutti sapevano che Jack aveva messo più ragazzi che libri negli armadietti. E poi, denunciare Jack era la strada più veloce per andare all’altro mondo. Mi limitai a guardare il signor Dallstrom, mentre le mie palpebre si aprivano e si chiudevano a tutta velocità. «La smetta di sbattere gli occhi e risponda alla mia domanda.» «Non posso», annunciai alla fine. «Non può o non vuole?» Scegli tu, pensai. «L’ho dimenticato.» Il signor Dallstrom continuava a fissarmi attraverso gli occhi socchiusi. Smise di far ondeggiare la penna e la appoggiò sulla scrivania. «Mi dispiace sentirglielo dire, signor Vey. Adesso dovrà subire anche la punizione che avrei inflitto ai suoi aggressori. Quattro settimane di obbligo di permanenza dopo le lezioni. Credo che lei già sappia dove andare…» «Sì, signore. Nella mensa.» «Bene. Allora troverà la strada senza difficoltà.» Come ho detto, il signor Dallstrom era molto bravo a punire le vittime. Mi firmò la giustificazione per il ritardo e me la diede. «La porti al suo insegnante. Può tornare in classe ora, signor Vey.» «Grazie, signore», dissi, senza sapere bene per cosa lo stessi ringraziando. Uscii dal suo ufficio e mi incamminai lentamente per il corridoio lungo e deserto verso l’aula di biologia. Alle pareti erano allineate le foto del Basket Boosters’ Club con scritte tipo FORZA GUERRIERI, AFFONDATE I VICHINGHI, dai colori sgargianti. Presi il mio zaino dall’armadietto e andai in classe. Il mio professore di biologia, il signor Poulsen, basso e quasi calvo, con sopracciglia folte e un vistoso riporto, era nel bel mezzo 17 Richard Paul Evans della lezione, e si bloccò a metà frase quando io entrai. «Sono felice che abbia deciso di unirsi a noi, signor Vey.» «Mi scusi. Ero nell’ufficio del preside. Il signor Dallstrom mi ha detto di darle questa.» Gli diedi la mia giustificazione. Lui la prese senza leggerla. «Si metta seduto. Stiamo facendo un ripasso per il compito di domani.» Mi avvicinai al mio banco con gli occhi di tutta la classe puntati addosso. Mi misi a sedere nella penultima fila, proprio dietro il mio migliore amico, Ostin Liss, che è uno dei ragazzi più intelligenti dell’universo. Il nome di Ostin sembra europeo o qualcosa del genere, ma non lo è. Sua madre lo ha chiamato così perché è nato ad Austin, in Texas, e il fatto che lei avesse scritto male il nome della città era il cruccio di Ostin. Io ho il sospetto che lui sia stato adottato perché non riesco a capire come sia possibile che un ragazzo così intelligente sia nato da una donna che non sapeva scrivere il nome della città in cui abitava. Ma anche se non era il cucciolo più brillante della nidiata, la madre di Ostin mi piaceva tanto. Parlava con accento texano e chiamava tutti «tesoro», e questo potrebbe sembrare irritante ma non lo era. Lei era sempre gentile, e teneva una scorta di liquirizia rossa nella dispensa solo perché sapeva che io l’adoravo e che mia madre non la comprava. Ostin non era mai stato chiuso nel suo armadietto, probabilmente perché era troppo grosso per entrarci, non certo perché Jack e i suoi amici lo risparmiassero. Non ci pensavano proprio. Infatti, a lui era stata riservata la massima umiliazione. Jack e la sua banda lo avevano lasciato in mutande, in pubblico. «Come è andata con Dallstrom?» sussurrò Ostin. Scossi la testa. «Un disastro.» Mentre mi sedevo, Taylor Ridley, che era nel banco alla mia sinistra, si voltò e mi sorrise. Lei è una cheerleader, e una delle ragazze più carine della Meridian. Cosa dico, è una delle ragazze 18 Michael Vey più carine di tutte le scuole superiori del mondo. Ha un viso che potrebbe essere messo sulle copertine delle riviste di moda, capelli lunghi di un castano chiaro e occhi scuri come lo sciroppo d’acero. Siccome voglio essere del tutto sincero con voi, ammetto che mi ero preso una cotta nell’istante in cui l’avevo vista. In meno di un giorno mi ero reso conto che condividevo la sorte di tutti quelli che frequentavano la Meridian. Taylor era sempre gentile con me. All’inizio avevo la speranza che fosse così perché le piacevo, ma la verità è che lei fa parte di quella categoria di persone gentili con tutti. Gentile o meno, non aveva importanza. Lei non era nemmeno lontanamente alla mia portata. Era centinaia di chilometri lontana dalla mia portata. E quindi non confessai mai a nessuno la mia cotta segreta, nemmeno a Ostin, a cui dicevo tutto. Alcuni sogni sono troppo imbarazzanti per essere condivisi. E così, ogni volta che Taylor mi guardava, i miei tic si scatenavano. Lo stress provoca queste reazioni sugli affetti da Tourette. Mi sforzai di non sbattere gli occhi mentre mi mettevo seduto e tiravo fuori dallo zaino il mio libro di biologia. Funziona così con i miei tic. Se mi impegno al massimo, riesco a rallentarli ma non a eliminarli. È come avere un brutto prurito. Si può riuscire a ignorarlo per un po’, ma diventa sempre più forte, finché non si può più fare a meno di grattarsi. Ho imparato dei trucchi per nascondere i miei tic. Ad esempio, a volte faccio cadere una matita per terra, e quando mi piego per raccoglierla batto in fretta le palpebre o muovo tutti i muscoli della faccia. Sono sicuro che i ragazzi intorno a me pensano che io sia davvero maldestro perché certe volte faccio cadere la matita quattro o cinque volte durante una sola lezione. A ogni modo, tra il signor Dallstrom, Jack e Taylor sbattevo gli occhi come una vecchia insegna al neon. Poulsen ricominciò. «Va bene ragazzi, stavamo parlando del rapporto tra elettricità e corpo. “Io canto il corpo elettrico”, 19 Richard Paul Evans disse il poeta Whitman. Chi di voi, di grazia, sa spiegarmi il ruolo dell’elettricità nel corpo?» Perlustrò la stanza con il suo sguardo spento, chiaramente deluso dalla mancanza di partecipazione. «Fareste meglio a studiare questo argomento, ragazzi. Lo troverete nel compito di domani.» «L’elettricità fa funzionare il nostro cuore», rispose la ragazza con l’apparecchio per i denti dalla prima fila. «Esatto», disse il professore. «E cos’altro?» Taylor alzò la mano. «Invia segnali a tutti i nostri nervi e pensieri.» «Giusto, signorina Ridley. Ma da dove proviene l’elettricità?» domandò Poulsen scrutando la classe. «Da dove proviene l’elettricità? Andiamo, ragazzi.» Quando nessuno alzava la mano la situazione diventava pericolosa perché lui iniziava a stanare quelli che avevano meno probabilità di conoscere la risposta giusta. «Lei lo sa, signor Morris?» «Mmm… dalle pile?» Tutti a ridere. «Geniale», disse Poulsen, scuotendo la testa. «Pile. Bene, signor Morris, forse è arrivato il momento che lei cambi le sue, perché è evidente che sono quasi esaurite. Da dove proviene l’elettricità, signor Vey?» Deglutii. «Elettroliti?» dissi. «Sarebbe corretto, signor Vey, se lei fosse un’anguilla elettrica.» Di nuovo tutti a ridere. Taylor mi lanciò uno sguardo di solidarietà. Io feci cadere la matita per terra. Ostin alzò la mano. «Signor Liss», disse Poulsen. «Ci illumini.» Ostin si levò in piedi come se stesse per tenere una lezione universitaria, e in effetti è quello che fece. «Il corpo umano genera corrente elettrica attraverso concentrazioni chimiche nei nervi grazie a un processo denominato 20 Michael Vey bioelettrogenesi. Ogni volta che viene inviato un segnale nervoso, dalle cellule fuoriescono ioni di potassio ed entrano ioni di sodio. Questi due tipi di ioni hanno cariche leggermente diverse, quindi la differenza di concentrazioni ioniche dentro e fuori la cellula nervosa crea una carica che il nostro corpo elabora come elettricità.» «Benissimo, signor Liss. Harvard l’aspetta. Per quelli che ignorano totalmente ciò che il signor Liss ha appena detto, lo scriverò sulla lavagna. Bio-elettro-genesi.» Quando Poulsen si girò di spalle, Ostin si voltò e sussurrò: «Che cosa è successo con Dallstrom? Ha punito Jack?» Scossi la testa. «No, ha punito me.» Ostin inarcò le sopracciglia. «Perché sei stato chiuso nel tuo armadietto?» «Sì.» «Dallstrom è un idiota.» «Questo lo so.» 21 4. LA CHEERLEADER Quel mercoledì mi sembrò il giorno più lungo che avessi mai trascorso a scuola. Neanche mi immaginavo che la giornata era tutt’altro che finita. Quando suonò la campanella dell’ultima ora, io e Ostin andammo ai nostri armadietti, che erano proprio uno accanto all’altro. «Vuoi venire da me e giocare con qualche videogame?» mi chiese Ostin. «Non posso. Ho l’obbligo di permanenza, ricordi?» «Ah, già.» «Ti busso quando arrivo a casa.» Abitavamo nello stesso stabile, a due porte l’uno dall’altro. «Non ci sarò. Alle quattro devo andare alla lezione di clog dance.» «Uhh», dissi. Era difficile immaginare Ostin impegnato in una qualsiasi attività fisica, ma ballare con un gruppo di ragazzine di sette anni che indossavano scarpe da tip tap nere di vernice era come un brutto incidente d’auto: raccapricciante, ma non si può non guardare. «Devi smettere di andarci, amico. Se ti scopre qualcuno della scuola, sei rovinato a vita.» «Lo so. Ma l’insegnante di clog dance è la cugina di mia madre, e mia madre dice che lei ha bisogno di soldi e io di fare esercizio fisico.» «È lo stesso crudele», dissi chiudendo l’armadietto. «Ci vediamo domani.» 22 Michael Vey Ostin alzò la mano chiusa a pugno. «Alla grande.» «Alla grande», risposi, toccando il suo pugno chiuso con il mio, anche se mi ero stufato di quel rito, cioè, era andato bene per il primo milione di volte. I corridoi brulicavano di studenti mentre io andavo verso la mensa trascinandomi lo zaino. La signorina Johnson, la nuova e giovane insegnante di inglese, era stata appena assegnata al controllo degli alunni in obbligo di permanenza, e secondo me era una buona cosa. Dicevano tutti che era una persona simpatica e gentile e questo significava, o almeno io lo speravo, che ci avrebbe fatto uscire presto. Mi avvicinai a lei. Con molta fatica, tenni a freno i miei tic. «Sono Michael Vey. Sono qui per l’obbligo di permanenza.» Lei mi sorrise come se fossi appena arrivato a una festa. «Ciao, Michael. Benvenuto.» Abbassò lo sguardo sul portablocco e tracciò un segno accanto al mio nome nell’elenco. «Scegli pure un tavolo e siediti.» L’odore del cibo era ancora nell’aria (e già questo era di per sé una punizione) e sentivo gli addetti alla cucina dietro le porte che preparavano il disastro del giorno dopo. C’erano altri tre ragazzi in punizione: due maschi e una femmina. Io ero il più piccolo e l’unico che non sembrava un omicida psicopatico. Mentre mi guardavo intorno per scegliere il posto dove sedermi, la ragazza mi fissò con due occhi arcigni per avvertirmi di stare alla larga dal suo tavolo. Trovai un posto libero in un angolo e mi misi seduto. Odiavo stare lì, ma almeno quel giorno non sarebbe stata una totale perdita di tempo. Dovevo studiare per il compito in classe con Poulsen. Mentre prendevo i libri dallo zaino, avvertii ancora un lieve dolore alla spalla per un’escoriazione che mi ero procurato quando ero stato infilato a forza nell’armadietto. Mi scostai il colletto e scoprii una sbucciatura rosso brillante. Per fortuna avevo 23 Richard Paul Evans ritirato le dita appena in tempo per evitare che venissero chiuse nell’anta. Mi chiesi se mia madre fosse stata avvisata dell’accaduto. Speravo di no. Lei aveva un lavoro noioso, che non le piaceva, e non volevo renderle la giornata peggiore di quanto già fosse. Dopo solo venti minuti, la signorina Johnson disse: «Va bene, basta così. Andate pure». Infilai i libri nello zaino e me lo misi su una spalla. «A domani», dissi alla signorina Johnson. «A domani, Michael», rispose lei con gentilezza. Fuori dalla mensa non c’era più nessuno, a parte i bidelli che spazzavano con delle grosse scope i corridoi piastrellati. Mi fermai al mio armadietto e presi la liquirizia che vi avevo riposto dopo il pranzo e che avevo desiderato per tutto il giorno. Tolsi l’involucro e iniziai a masticarla con gusto. Chiunque abbia inventato la liquirizia era un genio. La adoravo almeno quanto il pane con il cioccolato. Mi rimisi lo zaino su una spalla e uscii, felice di poter tornare finalmente a casa. Avevo appena svoltato l’angolo della scuola quando Jack e i suoi compari, Mitchell e Wade, sbucarono da dietro due cassonetti dell’immondizia. Jack mi afferrò per la maglietta. La liquirizia cadde per terra. «Hai fatto la spia a Dallstrom, non è vero?» chiese Jack. Lo guardai con gli occhi che mi sbattevano all’impazzata. «Non gli ho detto niente.» «Sì, certo, piccolo fifone che non sei altro.» Jack mi spinse all’indietro e atterrai in un cespuglio di piracanta. Spine appuntite mi ferirono il collo, le braccia e le gambe. L’unica zona dove non sentivo pungere era quella protetta dallo zaino. «Adesso la pagherai», disse Jack, puntandomi il dito contro, «e anche cara.» Si voltò verso Mitchell che era alto quasi quanto Jack ma con le spalle meno ampie e con meno muscoli. «Fagli vedere cosa facciamo agli spioni.» 24 Michael Vey «Non ho fatto i vostri nomi», dissi di nuovo. «Lo giuro.» Prima che riuscissi a rialzarmi, Mitchell mi tirò su e mi colpì con violenza il viso. Vidi un bagliore accecante e sentii che l’occhio iniziava già a gonfiarsi. Me lo coprii con una mano, sforzandomi di non perdere l’equilibrio. «Dagliene un altro», disse Jack. Il pugno successivo mi arrivò sul naso. Un dolore pazzesco. Sentii il sangue scorrermi sulle labbra e sul mento. Le lacrime mi riempirono gli occhi. Poi Jack mi si avvicinò e mi diede un pugno nello stomaco. Caddi sulle ginocchia, respirando a fatica. Quando finalmente riuscii a riempirmi di nuovo i polmoni d’aria, iniziai a lamentarmi. Non riuscivo a smettere di battere le palpebre. «Piange come un bambino», disse Mitchell ridendo. «Piangi, piccoletto, piangi.» Poi arrivò Wade. Wade West aveva i capelli gialli e il naso storto. Era il più smilzo e il più brutto dei tre, e per questo forse era il più crudele: aveva bisogno di dimostrare qualcosa. «Io dico di spantalonarlo.» Era la sua specialità. Per «spantalonare» si intendeva togliermi i pantaloni, l’atto supremo di umiliazione. L’anno scorso, in terza media, Wade aveva spantalonato Ostin dietro la scuola, gli aveva tolto i pantaloni e le mutande davanti a una ventina di compagni di classe. Ostin era dovuto correre a casa nudo dalla vita in giù, una cosa che non aveva mai dimenticato. «Sì», disse Mitchell, «così impara a fare la spia su di noi.» «No!» gridai, facendo di tutto per rimettermi in piedi. «Non ho fatto la spia.» E proprio in quel momento qualcuno gridò: «Lasciatelo stare». Taylor Ridley era in piedi accanto all’ingresso della scuola, con la sua divisa da cheerleader viola e oro. «Ragazzi, stiamo attenti alla cheerleader», disse Wade. «Arrivi proprio in tempo per vedere come spantaloniamo questo tipo», disse Mitchell. 25 Richard Paul Evans «Sì, agita i tuoi pompon per noi», disse Jack, ridendo come un pazzo. Poi improvvisò un’esibizione da cheerleader, una cosa sorprendentemente intelligente per lui. «Due, quattro, sei, otto, di chi facciamo un bel salsicciotto?» Rise di nuovo. «Prendetelo.» Prima che io potessi anche solo provare a scappare, mi afferrarono tutti e tre. Nonostante mi sanguinasse ancora il naso e vedessi da un occhio solo, cominciai a dimenarmi come un forsennato cercando di divincolarmi dallo loro stretta micidiale. Mi liberai una mano e colpii Jack al collo, ma fu inutile. Lui rispose con un pugno sull’orecchio. «Andiamo, smidollati!» urlò a Mitchell e Wade. «Non riuscite a tenere fermo questa mezza cartuccia?» Mi bloccarono per terra a faccia in giù, schiacciandomi sull’erba con il peso di tutti e tre. «Stupido piccolo imbecille», disse Mitchell. «Credi di poter fare la spia e non pagarla?» Cercavo di raggomitolarmi in modo che non potessero togliermi i vestiti ma erano troppo forti. Jack mi tirò la maglietta fino a strapparla. «Lasciatelo stare o andrò a chiamare la signora Shaw!» urlò Taylor. «È ancora qui a scuola.» La signora Shaw era la responsabile delle cheerleader e insegnava economia domestica. Era una donna grassoccia, dalla voce dolce, che poteva incutere la stessa paura di un gattino appena nato. Credo che tutti sapessimo che lei non era più a scuola, altrimenti Taylor sarebbe andata a chiamarla già da un pezzo. «Stai zitta», disse Jack. Sentirlo rivolgersi in quel modo a Taylor mi fece infuriare. «Stai zitto tu, fallito», dissi a Jack. «Hai bisogno di imparare le buone maniere, ragazzino cigliapazze.» «E tu hai bisogno di una lezione», dissi. 26 Michael Vey Jack mi afferrò per i capelli e mi girò la testa. «Fra un po’ ti pentirai di non aver tenuto a freno la lingua.» Mi diede un altro pugno sul naso, e avvertii una fitta di dolore dalla testa ai piedi. E in quel momento qualcosa scattò. Sapevo che non sarei riuscito a trattenermi ancora per molto. «Piantatela!» gridai. «Vi avverto.» «Ohhh», disse Wade. «Lui ci avverte.» «Sì, cosa ci fai?» disse Mitchell. «Piangerai sulla nostra spalla?» «No, si asciugherà il naso sui nostri vestiti», disse Wade ridendo. Mi tolse le scarpe mentre Mitchell mi afferrava la cintura e iniziava a strattonarmi i pantaloni. Io cercavo ancora di raggomitolarmi. «Smettila di lottare», disse Jack. «Altrimenti ti togliamo tutto quello che hai e ti facciamo correre a casa nudo.» «Lasciatelo stare!» gridò di nuovo Taylor. «Mitch, sbrigati e levagli i pantaloni», disse Wade. Provai un’ondata di rabbia talmente violenta che non riuscii a controllarla. All’improvviso un crepitio elettrico molto acuto tagliò l’aria, tipo il rumore del ghiaccio che cade su una teglia da forno bollente. Un bagliore lampeggiò per un attimo e Jack e i suoi compari urlarono e caddero all’indietro, atterrando sulla schiena e dimenandosi sull’erba come pesci sull’asfalto. Mi girai su un lato e mi asciugai il sangue dal naso con il dorso della mano. Mi alzai, rosso in volto e pieno di rabbia. Mi fermai vicino a Jack, che aveva la schiuma alla bocca, guardandolo dall’alto. «Te l’avevo detto di lasciarmi stare. Se mi metti di nuovo una mano addosso, ci andrò anche più pesante. Hai capito? O ne vuoi ancora?» Alzai una mano. Il terrore nei suoi occhi era evidente. «No, ti prego, non farlo.» Mi voltai e guardai i suoi compari. Erano tutti e due per terra, a tremare e imprecare. In verità, Wade piagnucolava come un bimbo e si lamentava: «Che male… fa tanto male». 27 Richard Paul Evans Mi avvicinai a lui. «Certo che fa male. E questo non è niente. La prossima volta che proverete a fare i bulli con me, o con qualcuno dei miei amici, sarà tre volte peggio.» Mentre loro restavano sul prato a lamentarsi e tremare, io mi sedetti per terra, mi rimisi le scarpe e le allacciai. Poi mi ricordai di Taylor. Guardai verso la scuola, sperando che fosse rientrata. Non era rientrata. E dall’espressione sul suo viso capii che aveva visto tutto. Brutta, bruttissima notizia. Mia madre mi avrebbe ucciso. Ma non potevo più farci niente. Presi il mio zaino e corsi a casa. 28 5. NASCONDERE L’EVIDENZA Quando arrivai a casa il mio occhio sinistro era così gonfio che si era quasi completamente chiuso. Appoggiai lo zaino sul tavolo in cucina, andai in bagno e mi guardai allo specchio. L’occhio sembrava una prugna matura. Era impossibile nasconderlo a mia madre. Presi una salvietta e mi pulii il sangue dal naso e dal mento. Mia madre di solito tornava a casa verso le 18.30, così mi preparai un piatto di spaghetti in scatola per pranzo, presi la borsa del ghiaccio che lei teneva nel congelatore per i suoi saltuari mal di testa e la tenni premuta sull’occhio mentre con l’altra mano giocavo ai videogame. Sapevo che avrei dovuto studiare per il compito di biologia ma dopo una giornata così, proprio non me la sentivo. Non avevo nessuna voglia di raccontare a mia madre cosa mi era accaduto, per questo quando sentii la chiave girare nella serratura corsi in camera mia, chiusi la porta, spensi la luce, mi tolsi la maglietta e mi infilai a letto. Lei mi chiamò dall’ingresso. «Michael?» Venti secondi dopo bussò alla mia porta, poi la aprì. Io feci finta di dormire, ma lei non ci cascò. «Che cosa ci fai a letto?» «Non mi sento bene», dissi. Mi tirai la coperta fin sopra la testa. «Che cos’hai?» Lei accese la luce in camera e vide subito sul pavimento la mia maglietta strappata, macchiata di sangue. «Michael, che cosa è successo?» Si avvicinò al letto. «Michael, guardami.» 29 Richard Paul Evans «Non voglio.» «Michael.» Con riluttanza, scostai le coperte. Quando vide il mio viso, mia madre dischiuse appena le labbra. «Oh mio… che cosa è successo?» Mi venne un nodo alla gola. «Jack e i suoi amici non volevano lasciarmi stare.» «Oh, tesoro», disse mia madre. Si mise seduta sul mio letto. Dopo un minuto, mi chiese: «È… successo?» Non volevo dirglielo. Non volevo renderla più triste di quanto non fosse già. «Mi dispiace, mamma. Ho cercato di non farlo. Ma loro non mi lasciavano stare. Hanno cercato di togliermi i pantaloni.» Lei mi scostò dolcemente i capelli dal viso. «Che stupidi», disse piano. Vidi la preoccupazione sul suo viso. «Be’, se lo sono meritato, non credi?» Un attimo dopo aggiunse: «Mi dispiace, Michael. Vorrei sapere come aiutarti». «Ma perché non mi lasciano semplicemente in pace?» La mia guancia tremava e lei la accarezzò dolcemente con il pollice. Poi si chinò e mi baciò sulla fronte. «Vorrei saperlo, tesoro. Vorrei saperlo.» 30