Scarica il catalogo

Transcript

Scarica il catalogo
Inspired | Personal | Materic
WALLCOVERINGS
1005 wonder
cinque fotografi
per la linea Jwall
TAILOR MADE 1005 WONDER
five photographers
for the line Jwall
TAILOR MADE 1005 WONDER
Si mettono in gioco 5 fotografi che per la prima volta vestono i panni dei designer: Matteo Cirenei, Massimo Gardone,
Max Rommel, Lorenzo Scaccini con Pietro Carlomagno e Miro
Zagnoli.
Un punto di vista insolito il loro che, per l’occasione, si scosta da
dietro l’obiettivo. Sono cinque nuovi ‘mondi’ quelli rappresentati dai fotografi/designer che progettano e immaginano il loro
personale decoro ‘da parete’.
Five photographers, Matteo Cirenei, Massimo Gardone, Max
Rommel, Lorenzo Scaccini and Miro Zagnoli, play for the first
time the role of a designer.
It is an unusual point of view: the person who normally has his
eye behind the lens to capture the moment, now imagines and
designs a wall decor.
Visita il sito | visit the website:
www.jwalltailormade.com
l’offerta JWALL - the jwall offer
Rivestimenti murali che escono dall’ordinario, ma che mettono al centro il progetto e la personalizzazione. Determinante è
la scelta dei materiali, che, grazie alle loro valenze tecniche ed
estetiche, giocano un ruolo fondamentale nella nascita di un
prodotto unico.
Wallcoverings out of the ordinary, prioritising subject and personalisation. The options in selecting the substrates are crucial
since they play, thanks to their technical and aesthetic values,
an important role in building a unique product.
L’offerta Jwall si suddivide in tre moduli:
Jwall Standard
Jwall Tailor made
Jwall Customised
The Jwall offer is divided into three modules:
Jwall Standard
Jwall Tailor made
Jwall Customised
Jwall Standard
I disegni delle collezioni Jwall si presentano in una misura standard pronta all’ordine e sono accompagnati da una gamma di
uniti coordinati, sedici per ogni supporto, ordinabili al metro.
Jwall designs occur in a standard and ready to order measure
and are accompanied by a range of plain coordinated colours,
sixteen for each substrate, which can be ordered by the meter.
MISURA STANDARD - STANDARD SIZE
Ascension | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch
Supporti | Substrate
TNT semi-matte | L 98 cm | W 38,58 inch
294 cm
98 cm
Quartz | L 68 cm | W 26,77 inch
300 cm
68 cm
Janvel | L 130 cm | W 51,18 inch
130 cm
WJT00871 Ascension
Jwall Tailor made
I disegni delle collezioni Jwall si piegano facilmente a soluzio- The designs from Jwall collections can be adjusted easily to enni di estensione e riduzione, taglio, ripetizione e coordinazione largement and minimisation solutions as well as cut, repetition
per soddisfare la varietà delle richieste del cliente.
and coordination to meet a variety of customer requests.
WALL SIZE
!
WALL SIZE
WALL SIZE
RIDIMENSIONAMENTO - RESIZING
TAGLIO - CUT
WALL SIZE
WALL SIZE
SPECCHIO - MIRROR
RIPETIZIONE - REPEAT
WALL SIZE
WALL SIZE
COORDINAZIONE TRA DISEGNI - DESIGN COORDINATION
COORDINAZIONE CON UNITI - PLAIN COLOURS COORDINATION
Jwall Customised
Per un ordine minimo di 100 metri lineari Jwall offre la possibilità di trasformare in rivestimento murale un file digitale o
un’idea proposti dal cliente mettendo a disposizione l’intera
gamma dei supporti Jwall.
*
FILE
à
€
à
PREVENTIVO
QUOTE
<
OK
à
:
à
ELABORAZIONE
PROCESSING
For a minimum order of 100 linear meters, Jwall offers the possibility to transform a digital file or an idea proposed by the customer, into a digital wallcovering, providing the full range of
Jwall substrates.
* à
RISULTATO E CAMPIONE
RESULT AND SAMPLE
<
OK
à
WALLPAPER
tnt semi-matte
quartz
Supporto in TNT, completamente liscio e semi opaco.
Larghezza 98 cm.
Supporto a base carta dall’ effetto muro brillante e riflettente.
Larghezza 68 cm.
Non-woven, completely smooth and semi-matte substrate.
38,58 inch Width.
Paper base substrate with the effect of a bright and reflecting
wall.
26,77 inch Width.
CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION
CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION
EB1
Restistenza alla luce
Resistence to light
Lavabilità
Washability
Restistenza alla luce
Resistence to light
Lavabilità
Washability
Strippabile
Non woven
Conformità Europea
European Conformity
Base carta
Paper
Conformità Europea
European Conformity
Certificazione ignifuga
Reaction to fire certificate
Marchio di qualità
Quality mark
EF
Certificazione ignifuga
Reaction to fire certificate
Marchio di qualità
Quality mark
JANVEL
Grazie alla fervida collaborazione tra l’architetto Nisi Magnoni
e il CreativeLab Jannelli&Volpi nasce JanVel, un prodotto inedito e multifunzionale. Questo rivestimento, brevettato da
Jannelli&Volpi a livello internazionale, si basa sull’utilizzo della
tecnica a chiusura “hook” (uncino) e “loop” (asola) che permette
l’applicazione a parete di oggetti, elementi funzionali e decorativi.
Il progetto vede la collaborazione con
Italia s.r.l.
Larghezza 130 cm.
Nisi Magnoni
Nisi Magnoni si laurea nel ’92 al Politecnico di Milano in Architettura e subito apre il suo studio, NM-ARCHITETTI; si dedica all’attività di progettazione senza mai abbandonare l’attività didattica che lo vede tuttora impegnato presso il Politecnico di Milano,
il Poli Design e la Domus Accademy.
Thanks to the fervid cooperation between Arch. Nisi Magnoni
and Jannelli&Volpi CreativeLab comes JanVel, a new and multifunctional product. International patented by Jannelli&Volpi
this wall-covering enables the use of the closure techniques
“hook “ and “loop” which makes possible the application of functional and decorative objects.
This project sees the cooperation with
Italia s.r.l.
51,18 inch Width.
Nisi Magnoni
Nisi Magnoni graduated in Architecture in ‘92 at Milan Politecnico, immediately opened his own studio, NM-ARCHITECTS, devoted to design without ever leaving teaching – he is still working
at Milan Politecnico, Poli Design and Domus Accademy.
CERTIFICAZIONE | CERTIFICATION
EF
Restistenza alla luce
Resistence to light
Lavabilità
Washability
Strippabile
Non woven
Conformità Europea
European Conformity
Certificazione ignifuga
Reaction to fire certificate
Marchio di qualità
Quality mark
strumenti di marketing - marketing tools
1005 wonder
1003 nomad
1001 glance
1002 pandora
SAMPLE BOOK | H 32 cm x L 32 cm | H 12,6 inch X W 12,6 inch
1002 pandora
1001 Glance
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
1005 wonder
1003 nomad
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
photographers
1005 wonder
1003 nomad
1001 glance
1002 pandora
CATALOGO - CATALOGUE | H 31,5 cm x L 31,5 cm | Non presenta i campioni materici | H 12,2 inch x L 12,2 inch | Without substrate samples
1002 pandora
1001 Glance
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
MAZZETTA DEGLI UNITI - PLAIN COLOURS
H 12 cm x L 12 cm | H 4,7 inch x W 4,7 inch
1005 wonder
1003 nomad
W W W . J W A L LT A I L O R M A D E . C O M
RIVESTIMENTI MURALI | WALLCOVERINGS
photographers
NEWSPAPER | H 32 cm x L 23 cm | H 12,6 inch x W 9 inch
www.jwalltailormade.com
UNITI - PLAIN COLOURS
METALLIZED
L 68 cm
1001 glance
UNITI - PLAIN COLOURS
UNITI - PLAIN COLOURS
L 130 cm
L 68 cm
JANVEL
1001 glance
QUARTZ
1002 PANDORA
UNITI - PLAIN COLOURS
UNITI - PLAIN COLOURS
UNITI - PLAIN COLOURS
L 88 cm
L 68 cm
L 98 cm
CUOIO
1002 PANDORA
UNITI - PLAIN COLOURS
JANVEL
L 130 cm
1003 NOMAD
JUTA
1002 PANDORA
Milano Luglio 2013
BIG FLOCK
1003 NOMAD
Inspired | Personal | Materic
WALLCOVERINGS
strumenti di marketing - marketing tools
SITO | WEBSITE
www.jwalltailormade.com
Legenda - SYMBOLS
NUMERO DI TELI CHE FORMANO IL PANNELLO
NUMBER OF DROPS THAT FORM THE PANEL
RAPPORTO DEL DISEGNO PARI
STRAIGHT REPEAT
INDICE | INDEX
MATTEO
CIRENEI
Supporto ǀ Support:
TNT semi-matte
CAPITOLO | CHAPTER 1
MASSIMO
GARDONE
Supporto ǀ Support:
JanVel
CAPITOLO | CHAPTER 2
MASSIMO
GARDONE
Supporto ǀ Support:
JanVel
CAPITOLO | CHAPTER 2
MASSIMO
GARDONE
Supporto ǀ Support:
JanVel
CAPITOLO | CHAPTER 2
MAX ROMMEL
Supporto ǀ Support:
Quartz
CAPITOLO | CHAPTER 3
LORENZO
SCACCINI
Supporto ǀ Support:
TNT semi-matte
CAPITOLO | CHAPTER 4
MIRO ZAGNOLI
Supporto ǀ Support:
Quartz
CAPITOLO | CHAPTER 5
matteo cirenei
mood
Fotografo, nasce a Schio nel 1965 e vive a Milano dal 1967, dove
si laurea in Architettura al Politecnico di Milano. In Facoltà subisce il fascino delle immagini realizzate in bianco e nero dai fotografi del novecento (E. Stoller, J. Shulman, B. Korab, O. Savio,
etc.), per descrivere il lavoro dei grandi architetti nei libri e sulle
riviste oggetto di studio. Ma è grazie ad Andrea Sentieri, un fotografo dotato di grande sensibilità invitato dal Prof. Hybsch
a tenere un seminario, che, insieme a pochi altri studenti, comincia ad amare la fotografia e a percepirne le grandi capacità
espressive. E’ in quel periodo, primi anni ’90, che inizia la sua
ricerca fotografica in bianco e nero sull’architettura, fotografando gli edifici più salienti di Milano e di alcune città europee
sedi di architetture famose, con dei tagli molto particolari.
Ribalta la prospettiva che gioca con le proporzioni e con le inquadrature, amalgamandole, trovando l’equilibrio perfetto.
Una riscoperta del dettaglio, che annulla la visione d’insieme
degli edifici, per arrivare alla meta: creare visioni metafisiche,
astrazioni, ammirazione.
Photographer. Born in Schio in 1965 and lives in Milan since
1967, where graduated in Architecture at Milan Politecnico. At
university he was charmed by the black & white images of the
photographers of the 90s. (E. Stoller, J. Shulman, B. Korab, O.
Savio, etc.); because of Andrea Sentieri, a photographer with
great sensitivity, invited by Prof. Hybsch to hold a seminar, he
starts to love photography and understand its great expressive power. In the early 90s he starts his research with black and
white photography on architecture, he takes pictures of the
most important buildings in Milan as well as other European
towns with important architecture.
Flips the perspective, plays with proportions and shots, amalgamates and finds the perfect balance. A rediscovery of detail,
which cancels the overall view of buildings to reach the goal:
create metaphysical visions, abstractions, admiration.
matteo cirenei
capitolo | chapter 1
SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION
TNT semi-matte | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch
ASCENSION
VERTICAL VISION
STRENGTH OF STRUCTURE
WJT00871 Ascension
WJT00881 Vertical vision
WJT00891 Strength of structure
RAYS OF LIGHT
NONEXISTENT MIRRORS
300 cm
294 cm
300 cm
294 cm
WJT00901 Rays of light
www.jwalltailormade.com
WJT00911 Nonexistent mirrors
WJT00891
WJT00901
WJT00911
massimo gardone
mood
Fotografo, si occupa di comunicazione visiva e, in senso più ampio, di ogni forma di contaminazione fra grafica, video e design.
I suoi fiori costituiscono il tessuto connettivo di libri, pubblicazioni e oggetti di design per aziende quali Foscarini, Moroso,
CeramicaViva, Nodus Rug, Aboca, Illy Caffè, Bompiani. Le sue
opere hanno avuto spazio in mostre collettive e personali presso musei e gallerie in Italia e all’estero. Fondamentali, i contributi come direttore della fotografia nel video Amorce intime di
N+N Corsino nonché nell’ideazione dei video Infinity, menzione
d’onore del Compasso d’Oro 2011, e Inspire, entrambi prodotti
per Foscarini. Ha concorso in modo essenziale alla costruzione
dell’immagine di importanti aziende.
La poesia impalpabile della natura viene messa ‘su carta’ da
Massimo Gardone. Delicati fiori che si lasciano leggere, guardare e lentamente si mostrano in un dolce gioco di colori, si
adattano all’ambiente circostante, alla materia che li ospita. Si
esprimono su JanVel, dal tocco morbido, affiancati da particolari esplicativi e da uniti.
Photographer. He deals with visual communication and, in a
broader sense, all forms of contamination between graphics,
video and design. His flowers form the connective tissue of books, publications and design for companies such as Foscarini,
Moroso, CeramicaViva, Nodus Rug, Aboca, Illy Coffee, Simon
and Schuster. His works have had space in solo and group exhibitions in museums and galleries in Italy and abroad. Fundamentally, his contributions as director of photography in the video
Amorce Intimate of N + N Corsino; in the design of the video
Infinity, Honorable Mention Compasso d’Oro 2011 and Inspire,
both produced by Foscarini. He has contributed in an essential
way to the image construction of leading companies.
Massimo Gardone transfers ‘on paper’ the intangible poetry
of nature. Delicate flowers that allow themselves to be read,
seen, and slowly revealed in a sweet play of colours, adapting
to environment and material. They find expression on JanVel,
smooth to touch, along explanatory elements and plains.
massimo gardone
capitolo | chapter 2
SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION
JanVel | H 300 cm x L 260 cm | H 118,11 inch x W 102,36 inch
LA PARISIENNE
IRISH ELEGANCE
ORANGE PASSION
WJJ00921 Joie de vivre
WJJ00922 La parisienne
WJJ00931 Irish elegance
WJJ00932 Orange passion
CYCLAMEN
MIDNIGHT BLUE
AMBER QUEEN
SOLEIL DU MONDE
WJJ00941 Cyclamen
WJJ00942 Midnight blue
WJJ00951 Amber queen
WJ00952 Soleil du monde
NARCISSUS WHITE 01
NARCISSUS WHITE 02
JOIE DE VIVRE
300 cm
260 cm
300 cm
260 cm
300 cm
260 cm
WJJ00961 Narcissus White 01
www.jwalltailormade.com
WJJ00962 Narcissus White 02
WJJ00942
WJJ00962
WJJ00952
WJJ00932
WJJ00921
max rommel
mood
Fotografo, nato nel 1972 a Pordenone. Intraprende la professione a Milano dove tuttora vive e lavora. Collabora con numerosi designer e aziende, tra cui Luxottica, Alessi, Molteni e Foscarini. Numerose le pubblicazioni: Inventario, Domus, Abitare,
Interni, Case da Abitare, il Corriere della Sera… La sua ricerca si
sposta spesso tra le relazioni con i luoghi e le persone. Attualmente sta lavorando su un lungometraggio.
Lavora sugli spazi, partendo da piccoli modellini per fotografare grandi spazi immaginari, nel progetto éspèce d’éspace. Una
rivisitazione della visione che i più piccoli hanno del mondo,
quando tutto quanto, anche la cosa più piccola, sembra enorme; il bisogno di ricordare che, oltre a tutto ciò che vediamo e
tocchiamo con mano, c’è qualcosa, l’ignoto che dobbiamo ancora conoscere, raffigurato nei piccoli passaggi.
Photographer. Born in 1972 in Pordenone. He started his profession as a photographer in Milan, where he still lives and works; collaborates with many designers and companies, among
them Luxottica, Alessi, Molteni and Foscarini. Several of his
pubblications: Inventario, Domus, Abitare, Interni, Case da Abitare, il Corriere della Sera… His research often moves between
relationships with people and places. He is currently working
on a film.
Max Rommel works on spaces, from small models to photographic great fancy spaces in the project éspèce d’éspace. A review of the vision the children have of the world, where even
the smallest thing seems huge; the need to remember that
near what we see or touch, there is something - the unknown
– we have yet to discover. This is described in small steps. Both
on Quartz.
max rommel
capitolo | chapter 3
SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION
Quartz | H 300 cm x L 272 cm | H 118,11 inch x W 107,09 inch
LA STANZA ARANCIO
LA STANZA VERDE
LA STANZA GIALLA
WJQ00971 La stanza arancio
WJQ00981 La stanza verde
WJQ00991 La stanza gialla
LA STANZA AZZURRA
LA STANZA BLU
300 cm
272 cm
300 cm
272 cm
WJQ01001 La stanza azzurra
www.jwalltailormade.com
WJQ01011 La stanza blu
WJQ00971
WJQ00991
WJQ00981
WJQ01001
lorenzo scaccini
mood
Fotografo, milanese dal ‘64, ha iniziato fotografando lo sport
imparando ad immortalare ciò che nella realtà spesso passa
inosservato. Il desiderio di spaziare nei diversi settori della fotografia portano Lorenzo a lavorare anche per l’arredamento
sperimentando nuovi approcci fotografici. Lorenzo trova la
sua “strada” nel mondo dei bambini, producendo immagini per
cataloghi moda e pubblicità per marchi come Versace Young,
Chicco, D&G, Moschino, (etc.). Azione, movimento, allegria e
ironia sono le caratteristiche delle sue immagini. Cambiare, conoscere, sperimentare, scoprire diventano stimoli che lo conducono ad avvicinarsi con entusiasmo a ogni nuovo progetto.
Grazie alla collaborazione con Pietro Carlomagno, esperto in
Stereo 3D, ha voluto affrontare questo viaggio verso le carte
da parati 3D volumetriche (come dal greco stereós-skopêin che
significa visione solida-volumetrica).
Nelle sue proposte, realizzate con la collaborazione di Pietro
Carlomagno, trascende la visione bidimensionale tipica dei rivestimenti murali e ricerca la terza dimensione e stravolge il limite visivo caratteristico della carta da parati, che si trasforma in
tridimensionale. A occhi nudi, la resa è bidimensionale, indossando gli occhiali 3D, invece, si apre un mondo di piani che si
sovrappongono e si dividono.
Photographer. He lives in Milan since 1964, he began photographing sport, and learning to capture what in reality goes unnoticed. The desire to wander in different areas of photography,
leads him to work for furniture. Lorenzo finds his ‘way’ in the
children’s world producing images for fashion catalogues for
brands such as Versace Young, Chicco, D&G, Moschino, (etc.).
Action, movement, joy and irony are the main features of his
images. Change, learn, experiment, discover become are the
key words of each new project. Pietro Carlomagno, consultant since 2004 for creation of S3D institutional films (Stereo
3D), trailers, feature films, cinema spots, S3D photography for
fashion clients.
In his proposals, in cooperation with Pietro Carlomagno, Lorenzo Scaccini transcends the typical bi-dimension vision of wallcoverings and looks for the third dimension, reaching for visual
limits.
To the naked eye the result is flat. By wearing 3D glasses, he
opens a world of plans that overlap and divide.
lorenzo scaccini
capitolo | chapter 4
SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION
TNT semi-matte | H 300 cm x L 294 cm | H 118,11 inch x W 115,75 inch
SFERA
GENOVA
WJT01021 Salice
WJT01031 Sfera
WJT01041 Genova
TRONCO
FOGLIE
SALICE
300 cm
294 cm
300 cm
294 cm
WJT01051 Tronco
www.jwalltailormade.com
WJT01061 Foglie
WJT01061
WJT01021
WJT01051
WJT01041
miro zagnoli
mood
Fotografo, nato a Reggio Emilia nel 1952, vive e lavora a Milano.
Realizza le prime fotografie a fine anni ‘70. La prima ricerca si
caratterizza da un incontro ibrido tra fotografia e media, stampa e televisione. Orienta il suo interesse, a inizi anni ‘80, verso il
mondo artificiale; gli oggetti, nella sua ricerca, giocano un ruolo
importante, favorendo l’incontro con il mondo del design. Inizia
un’intensa collaborazione - in corso - con designer, aziende e
riviste design. In quest’area, continua a dare un contributo alla
trasformazione del linguaggio visivo. Tra le varie collaborazioni: Absolut vodka, Alessi, Artemide, Cassina, Cinelli, Danese,
Driade, DuPont™ Corian®, Kartell, Luceplan, Molteni, Moroso,
Olivari, Pirelli, Rosenthal, Rubelli, Serralunga, Thonet, Tucano,
Vitra, Abitare/Segesta, Blueprint, Condè Nast, Interni/Mondadori, ISIA di Urbino, Università IUAV di Venezia.
Prende spunto dal tema design e dalla natura, temi che decide
di raffigurare sulle pareti della stanza con le ombre che oggetti
o persone proiettano sui muri e con quelle che filtrano dalle
fessure della finestra.
Photographer. Born in 1952 in Reggio Emilia, lives and works in
Milan. Takes the first pictures in the late ‘70s. His first research
is characterized by a hybrid meeting between photography and
media, press and television. In the early ‘80s he directs his interests towards the artificial world; objects in his research play a
key role, to be discovered in the design world. He starts an intense collaboration with designers, companies and design magazines, still in progress. In this area he continues to make a contribution to the transformation of the visual language. Among
his collaborations: Absolut vodka, Alessi, Artemide, Cassina,
Cinelli, Danese, Driade, DuPont™ Corian®, Kartell, Luceplan,
Molteni, Moroso, Olivari, Pirelli, Rosenthal, Rubelli, Serralunga,
Thonet, Tucano, Vitra, Abitare/Segesta, Blueprint, Condè Nast,
Interni/Mondadori, ISIA di Urbino, University IUAV in Venice.
Miro Zagnoli takes inspiration by the theme of nature, placing it
on the walls of the room with shadows that objects and people
projected on them, as well as those that seep through cracks of
the window.
miro zagnoli
capitolo | chapter 5
SCHEDA TECNICA | TECHNICAL INFORMATION
Quartz | H 300 cm x L 272 cm | H 118,11 inch x W 107,09 inch
ATTREZZI
GECO E MOSCHE
WJQ01071 Cappello e Ombrello
WJQ01081 Attrezzi
WJQ01091 Geco e Mosche
QUADRO
APE
CAPPELLO E OMBRELLO
300 cm
272 cm
300 cm
272 cm
WJQ01101 Quadro
www.jwalltailormade.com
WJQ01111 Ape
WJQ01091
WJQ01081
WJQ01071