manuale di montaggio del regolatore “pc” per pompe h1v

Transcript

manuale di montaggio del regolatore “pc” per pompe h1v
MANUALE DI MONTAGGIO DEL
REGOLATORE “PC” PER
POMPE H1V
“PC” CONTROL FOR
H1V PUMPS
ASSEMBLY PROCEDURE
MANUAL
INDICE
CONTENTS
SMONTAGGIO E MONTAGGIO .................................. 3
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY ............................... 3
1 - PREMESSA .......................................................... 3
2 - SMONTAGGIO REGOLATORE............................ 3
3 - VERIFICA REGOLATORE .................................... 4
4 - RIMONTAGGIO REGOLATORE .......................... 4
1 - INTRODUCTION .................................................. 3
2 - CONTROL DISASSEMBLY .................................. 3
3 - CHECKING THE CONTROL ................................ 4
4 - CONTROL REASSEMBLY ................................... 4
ATTREZZI RICHIESTI .................................................. 9
REQUIRED TOOLS...................................................... 9
DISTINTA BASE ......................................................... 10
SPARE PARTS LIST .................................................. 10
ASSIEMATO REGOLATORE ...................................... 11
CONTROL ASSEMBLY ............................................... 11
COPPIE DI SERRAGGIO ........................................... 12
TIGHTENING TORQUES ........................................... 12
2
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
1 - PREMESSA
1 - INTRODUCTION
Le procedure passo-passo di smontaggio e rimontaggio
descritte di seguito riguardano le unità tipo H1V “PC”. Per
procedere allo smontaggio e rimontaggio dell’unità è necessario disporre di un piano di lavoro pulito e sufficientemente illuminato, di utensili adeguati (vedi a pagina 9 del
presente manuale), di una chiave dinamometrica, di stracci non sfilacciabili, di detergenti sgrassanti e di grasso ed
olio per la lubrificazione. Ogni altro materiale necessario
verrà citato di volta in volta. Tutte le guarnizioni e gli O-Ring
dovranno essere sostituiti ad ogni smontaggio anche se in
buono stato.
The step by step disassembly and reassembly procedure
described below concerns the H1V “PC” pumps. In order
to perform the disassembly and assembly of the named
units, it is recommended to work on a clean and properly
illuminated bench with proper tools (see at page 9 of this
manual), a torque wrench, non threading cleaning rags,
de-greasing detergent, oil and grease for lubrication. Any
other required material will be described later. All seals
and O-Rings must be replaced every time they are
disassembled, even if they seem in good conditions.
2 - SMONTAGGIO REGOLATORE
2 - CONTROL DISASSEMBLY
Per le operazioni descritte di seguito, se non diversamente
richiesto, fare riferimento al disegno sezionato regolatore a
pagina 11 del presente manuale.
For the following procedure, if not otherwise required, refer
to the control cutaway drawing at page 11 of this manual.
2.1
Svitare le quattro viti 55 che fissano il coperchio
distributore 1 al corpo pompa (solo su H1V 160 e
H1V 226: svitare anche le due viti 32). Rimuovere
l’assiemato comando dal corpo pompa facendo attenzione a non far cadere il distributore .
Rimuovere il dado cieco 10, il dado 15 e le rondelle
in rame 45. Rimuovere il tappo registro 23, l’O-Ring
34 e l’anello antiestrusione 38. Estrarre il pilota 21.
2.1
Svitare le 4 viti 57 che fissano il cappellotto superiore 9 al coperchio distributore. Rimuovere il cappellotto superiore 9. Rimuovere gli O-Ring 37 e 28.
Estrarre dal cappellotto superiore 9 il cassetto proporzionale 16. Rimuovere il portapilota 22, gli ORing 29, 30, 31 e gli anelli antiestrusione 39. Rimuovere l’asta proporzionale 12.
Solo per le cilindrate 160 e 226 rimuovere l’anello
53 e l’O-Ring 54. Capovolgendo il coperchio estrarre
il guidamolla superiore 25, la molla di retroazione
5, il guidamolla inferiore 26 e la prolunga per regolatore “PC” 19.
Svitare le quattro viti 42 che fissano il cappellotto
inferiore 8 al coperchio distributore 1. Rimuovere il
cappellotto inferiore 8. Rimuovere gli O-Ring 28 e
33. (Solo su H1V 160 e H1V 226: rimuovere anche
l’O-Ring 35. Solo su H1V 226 sfilare l’anello 63 e
rimuovere l’O-Ring 54).
Sfilare, nell’ordine, il tappo di registro 14, la molla 4
e il tappo di registro 13 dal loro alloggiamento nel
coperchio distributore 1.
Rimuovere l’anello elastico 68 dalla sua sede nel
2.3
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.2
2.4
2.5
2.6
2.7
Unscrew the four screws 55 which fix the distributor
cover 1 to the pump’s casing (H1V 160 and H1V
226 only: unscrew the two screws 32, too). Remove
the control assembly from the pump casing
assembly. Take care not to let the valve plate fall.
Remove the cap nut 10, the screw nut 15 and the
washer 45. Remove the adjustment plug 23, the
O-Ring 34 and the anti-extrusion ring 38. Extract
the pilot 21.
Unscrew the four screws 57 which fix the upper
cap 9 to the distributor cover 1. Remove the upper
cap 9. Remove the O-Rings 37 and 28. Extract the
proportional spool 16 from the upper cap 9. Remove
the pilot housing 22, the O-Rings 29, 30, 31 and
the anti-extrusion rings 39. Remove the proportional
rod 12.
Only for H1V 160 and H1V 226 remove the ring 53
and the O-Ring 54. Turning upside down the
distributor cover extract the upper spring guide 25,
the spring 5, the lower spring guide 26 and the “PC”
control extension 19.
Unscrew the four screws 42 which fix the lower cap
8 to the distributor cover 1. Remove the lower cap
8. Remove the O-Rings 28 and 33. (H1V 226 only:
extract the ring 63 and remove the O-Ring 54. H1V
160 and H1V 226 only: remove O-Ring 35, too).
Remove the adjustment plug 14, the spring 4 and
the adjustment plug 13 from their housing in
distributor cover 1.
Remove the circlip 68 from its groove in the control
3
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
2.8
pistone di comando 11 ed estrarre il distanziale di
battuta 69. Svitare i grani 58 e 59 che vincolano lo
snodo di comando 18 al pistone di comando 11.
Sfilare lo snodo di comando 18 e, fatto ciò, sfilare il
pistone di comando 11 dal suo alloggiamento nel
coperchio distributore 1. Rimuovere la bussola per
cappellotto 2 dal suo alloggiamento nel coperchio
distributore 1 e rimuovere l’O-Ring 56.
Verificare le condizioni dei singoli componenti seguendo le fasi del ciclo di verifica descritte nel paragrafo 3 del presente manuale.
piston 11 and extract the spacer 69. Unscrew the
two grub screws 58 and 59 which dowel the control
joint 18 to the control piston 11. Extract the control
joint 18 from the control piston 11 and, after this,
remove the control piston 11 from the distributor
cover 1. Extract the cap’s bushing 2 from the
distributor cover 1 and remove the O-Ring 56.
2.8
Check all the components, carefully following the
procedures described in chapter 3 of this manual.
3 - VERIFICA REGOLATORE
3 - CHECKING THE CONTROL
3.1
3.1
With reference to point 2.1 of the disassembling
procedure, check the valve plate and distributor
cover 1 sliding tracks: they must not be scored or
dented; this is caused by the presence of foreign
particles in the hydraulic fluid. Check the valve plate
protrusion out of the distributor cover 1. If the named
components are too much worn out, replace them.
3.2
With reference to point 2.3 of the disassembling
procedure, check the control rod 12, the control
spool 16 and the springs: they must not be scored
or dented and the springs must be undamaged. If
the components are damaged, this would be caused
by the presence of foreign particles or dirt in the
hydraulic fluid; check the filtration of the hydraulic
fluid. If components are damaged, replace them.
Otherwise, clean the components, oil them and
reassemble them.
3.3
Look carefully at the holes into the proportional
spool, into the proportional rod, into the lower and
upper caps and into the distributor cover. They must
be free from foreign particles. Otherwise clear the
holes carefully.
3.4
With reference to point 2.7 of the disassembling
procedure, disassemble the displacement control
piston 11 and check it: must not be scored or dented;
this would be caused by the presence of foreign
particles or dirt in the hydraulic fluid. Verify the
mounting axial backlash of the control piston 11
into its seat. If damages are heavy, the control piston
must be replaced.
3.2
3.3
3.4
Con riferimento al punto 2.1 del ciclo di smontaggio, verificare le piste di scorrimento del distributore e del coperchio distributore 1: Esse non devono
presentare scalini o rigature eccessive; essi sono
causate dalla presenza di impurità nel fluido idraulico. Controllare la sporgenza del distributore dal
coperchio distributore. Se i componenti suddetti si
presentassero eccessivamente usurati, essi andranno sostituiti.
Con riferimento al punto 2.3 del ciclo di smontaggio, smontare il cassetto e l’asta proporzionale e
verificare le condizioni del cassetto, dell’asta e delle molle: i componenti non devono presentare rigature o scheggiature evidenti e mentre le molle devono essere integre; se i componenti appaiono danneggiati, questo è dovuto alla presenza di impurità
nel fluido idraulico, per cui andranno verificate le
condizioni di filtraggio. Se i componenti sono danneggiati, sostituire i componenti danneggiati. In caso
contrario, pulire i componenti, lubrificarli e rimontarli.
Controllare con attenzione che i condotti di passaggio del fluido idraulico, presenti nel cassetto, nell’asta, nei cappellotti superiore ed inferiore e nel
coperchio distributore, non siano ostruiti da impurità. Se risultassero ostruiti pulire tali condotti attentamente.
Con riferimento al punto 2.7 del ciclo di smontaggio, smontare il pistone di comando cilindrata 11 e
verificare che esso non sia rigato o scheggiato;
questo è causato dalla presenza di impurità nel fluido
idraulico. Verificare le tolleranze di accoppiamento
fra pistone di comando 11 ed alloggiamento. Se il
componente risultasse eccessivamente danneggiato sostituirlo.
4 - RIMONTAGGIO REGOLATORE
4 - CONTROL REASSEMBLY
Per le operazioni descritte di seguito, se non diversamente
For the following procedure, if not otherwise required, refer
4
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
richiesto, fare riferimento al disegno sezionato regolatore a
pagina 11 del presente manuale. Tutte le guarnizioni di tenuta e gli O-Ring vanno sostituiti ad ogni smontaggio, anche se apparentemente in buono stato. Gli O-Ring e le
altre guarnizioni vanno sempre lubrificati con grasso prima
del montaggio. Il regolatore “PC” ha come unica posizione
di montaggio la 1 (da cilindrata massima a cilindrata minima) e deve quindi essere montato sul corpo pompa come
illustrato in figura 4.1.
to the control cutaway drawing at page 11 of this manual.
All seals and O-Rings must be replaced every time they
are disassembled, even if they appear in good condition.
The O-rings and all the other seals but the flat ones, must
be mounted using grease to hold them into position and to
lubricate them during start up. The displacement setting of
the PC control is (1) (from maximum displacement to
minimum displacement) so it must be assembled as shown
in picture 4.1.
4.1
Lavare e sgrassare accuratamente l’asta proporzionale 12 e il cassetto proporzionale 16 e verificare la scorrevolezza dell’asta all’interno del cassetto.
Se necessario, avvitare a fondo il grano 52 nell’asta
proporzionale 12 e bloccarlo con LOCTITE 243.
4.1
Clean and degrease carefully the proportional rod
12 and the proportional spool 16. The proportional
rod must move smoothly into the spool.
4.2
Montare l’O-Ring 30 e i due O-Ring 31 corredati di
anelli antiestrusione 39 sul cassetto proporzionale
16 e inserire l’asta proporzionale 12 precedentemente preparata.
Se assenti montare i 5 expander 48 sul cappellotto
superiore 9 (per un corretto montaggio degli expander utilizzare un’apposito punzone e assicurarsi che
la cima della sfera rientri di 0.4±0.2 mm rispetto al
bordo della bussola). Montare i 5 tappi 49 corredati
di rondelle in rame 46. Fermandoli con del grasso
montare i 4 O-Ring 28 nelle loro sedi ricavate sulla
base del cappellotto (per le cilindrate 160 e 226
montare anche l’O-Ring 37). Terminare la prepara-
4.3
If necessary, screw the grub screw 52 into the
proportional rod 12 and lock it using some LOCTITE
243.
Mount the O-Rings 30, the two O-Rings 31 and the
anti-extrusion rings 39 onto the proportional spool
16 and insert into the spool the proportional rod 12.
4.2
4.3
4.4
4.4
If they are absent, mount the five expander plugs
48 into the upper cap 9 (for a correct mounting of
the expander a proper heading punch must be used
and one must be sure that the top of the ball
disappears 0.4±0.2 mm below the edge of the
sleeve). Screw the five plugs 49 into the upper cap
9 with their soft copper washers 46. Using grease
put the four O-Rings 28 into their seats on the cap
(H1V 160 and H1V 226 only: mount the O-Ring 37,
Figura/Picture 4.1
5
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
zione del cappellotto 9 montando il grano 66, il dado
65, il dado cieco 64 e le rondelle 46.
4.5
4.6
4.7
Montare il grano 67, il dado 65, il dado cieco 64 e le
rondelle 46 sul cappellotto inferiore 8. Se assente
montare anche l’espander 59 utilizzando la stessa
procedura del punto 4.4. Fermandoli con del grasso montare i 4 O-Ring 28 e l’ O-Ring 33 (per le
cilindrate 160 e 226 montare anche l’O-Ring 35 e
per la sola cilindrata 226 montare anche l’anello 63
e l’O-Ring 54). Fermandolo con della LOCTITE 510
avvitare il grano strozzatore 17 nell’apposita sede
presente sul lato destro del cappellotto inferiore 8.
Terminare la preparazione del cappellotto 8 montando il tappo 50 (dal lato opposto rispetto al grano
17) con la rondella in rame 45.
Verificare il senso di rotazione della pompa, poiché
le fasi seguenti del montaggio variano a seconda
che la pompa sia destrorsa o sinistrorsa (vedi figura 4.2):
- POMPA SINISTRORSA: la bocca di aspirazione
è verso SINISTRA, guardando il coperchio distributore 1 dal lato delle bocche di alimentazione ed
avendo il cappellotto superiore 9 verso l’alto. Il distributore sinistrorso avrà l’apertura grande verso
sinistra.
- POMPA DESTRORSA: la bocca di alimentazione
è verso DESTRA, guardando il coperchio distributore 1 dal lato delle bocche di alimentazione ed avendo il cappellotto superiore 9 verso l’alto. Il distributore destrorso avrà l’apertura grande verso destra.
Con il coperchio distributore 1 disposto come indicato in figura (in relazione al senso di rotazione della pompa), lubrificare ed inserire la bussola per cappellotto 2, completa di O-Ring 56 nel suo alloggia-
4.5
4.6
Check the pump rotation direction, since the control
reassembly procedure varies according to the pump
rotation direction (see figure 4.2):
- ANTICLOCKWISE ROTATION: the suction port
is towards LEFT, looking the distributor cover 1 from
its ports side and having the upper cap 9 upward.
The clockwise valve plate has its wider port towards
left, too.
- CLOCKWISE ROTATION: the suction port is
towards RIGHT, looking the distributor cover 1 from
its ports side and having the upper cap 9 upward.
The anticlockwise valve plate has its wider port
towards right, too.
4.7
Having the distributor cover 1 as shown in figure
(in correspondence with the pump rotation
direction), lubricate and insert the cap’s bushing 2,
with its O-Ring 56 (all displacements but H1V 160
Figura/Picture 4.2
6
too). On the upper cap 9 screw the grub screw 66,
the nut 65 and the cap nuts 64 with their washers
46.
Screw the grub screw 67, the nut 65 and the cap
nut 64 with their washers 46 into the lower cap 8. If
it is absent, mount the expander 59 using the same
procedure explained in point 4.4. Using some
grease fit the four O-Rings 28 and the O-Ring 33
into their seats in the caps (H1V 160 and H1V 226
only: mount the O-Ring 35. H1V 226 only: mount
the ring 63 and the O-Ring 54). Screw the flow
restrictor 17 into the proper seat on the right of the
lower cap 8. On the lower cap 8 screw the cap nuts
50 (on the other side respect the flow restrictor 17)
with his washer 45.
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
mento nel coperchio distributore 1, dalla parte che
alloggerà il cappellotto superiore 9. Per tutte le cilindrate escluse le 160 e 226 anche la sede dell’ORing 37 si trova sulla bussola 2, pertanto inserirlo
nell’apposita sede. Lubrificare il pistone di comando 11 ed inserirlo nel suo alloggiamento nel coperchio distributore 1, infilandolo dalla parte opposta
alla bussola 2 controllandone la scorrevolezza.
Inserire lo snodo di comando 18 nel pistone di comando 11 e bloccarlo nella sua posizione di lavoro
per mezzo del grano di riferimento a testa conica
59 e del grano di bloccaggio 58 (bloccare con LOCTITE 243 i due grani). Inserire il distanziale di battuta 69 nella sua sede nel pistone di comando 11 e
bloccarlo montando l’anello elastico 68.
4.8
Fermando gli elementi con del grasso inserire la
molla 4 nel tappo di registro 14 e il tappo di registro
13 sulla molla. Inserire la prolunga 19 sul tappo di
registro 13. Inserire gli elementi così assemblati
nell’apposita sede sul coperchio distributore accertandosi che la prolunga 19 si infili nel foro presente
sullo snodo 18. Posizionare il cappellotto inferiore
8 sul coperchio distributore 1 e serrarlo con le 4 viti
42.
Fermando i componenti con del grasso preparare il
blocco molla di retroazione composto da distanziale guidamolla inferiore 26, molla 5 e distanziala guidamolla superiore 25. Inserire la molla sulla prolunga 19.
Solo per le cilindrate 160 e 226 inserire l’anello 53
corredato di O-Ring 54 sul coperchio distributore 1.
Inserire Il cassetto proporzionale 16, precedentemente preparato, nell’apposito alloggiamento presente sul cappellotto superiore 9. Inserire il cappellotto 9 sul coperchio distributore e serrarlo con le 4
viti 57. Inserendo il cappellotto assicurarsi che l’asta
proporzionale 16 si innesti sulla prolunga 19.
4.9
Fermando i componenti con del grasso montare l’ORing 29 sul portapilota 22. Inserire il pilota 21 nel
portapilota e controllarne la scorrevolezza. Inserire
il portapilota nell’apposito alloggiamento sul cassetto
proporzionale 16.
Inserire l’anello antiestrusione 38 e l’O-Ring 34 sul
tappo di registro 23 e avvitarlo sul cappellotto
superiore 9. Montare sul tappo di registro il grano
20, il dado 15, il dado cieco 10 e le rondelle 45.
Montare sul cappellotto inferiore il grano 43, il dado
44, il dado cieco 47 e le rondelle in rame 45.
4.12
4.10
4.11
4.13
4.14
and H1V 226 have the seat of O-Ring 56 on cap’s
bushing 2, too), into its housing in the distributor
cover 1, upper cap’s side. Insert also the O-Ring
37 into its housing in the bushing 2 (H1V 160 and
H1V 226 only: The O-Ring housing is in the upper
cap). Oil the control piston 11 and insert it into its
bore in the distributor cover 1, mounting it from the
opposite side of the cap’s bushing 2.
Insert the control joint 18 into its place in the control
piston 11 and dowel it into position screwing the
conical head grub screw 59 and the locking grub
screw 58 (lock the grub screws using some
LOCTITE 243). Insert the beat spacer 69 into
position on the control piston 11 and fix it mounting
the circlip 68 into its groove in the control piston
11.
Using some grease insert the spring 4 into the
adjustment plug 14 and the adjustment plug 13 into
the spring 4. Insert the extension 19 on the
adjustment plug 13. Insert the elements above
mentioned into the housing in the distributor cover
1. Be sure that the extension 19 is inserted into the
hole in the control joint 18. Put the lower cap 8 on
the distributor cover 1 and fix it with the four screws
42.
Using some grease prepare the feedback spring
assembly which is composed by the lower spring
guide 26, the spring 5 and the upper spring guide
25. Insert the feedback spring assembly on the
extension 19.
H1V 160 and H1V 226 only: insert the ring 53 whit
O-Ring 54 onto the distributor cover 1. Insert the
proportional spool 16, obtained in the previous point
4.3, into its seat in upper cap 9. Mount the upper
cap on the distributor cover 1 screwing the four
screws 57. Inserting the upper cap 9 look carefully
at the proportional rod, it must be inserted into the
extension 19.
Using some grease mount the O-Ring 29 on the
pilot housing 22. Insert the pilot 21 into the pilot
housing. The fit between the pilot and the pilot
housing must be free. Insert the pilot housing in its
seat on the proportional spool 16.
Mount the anti-extrusion 38 ring and the O-Ring 34
on the adjustment plug 23 and screw it in the upper
cap 9. Mount on the plug the grub screw 20, the nut
15, the cap nut 10 and the washers 45.
Mount the grub screw 43, the nut 44, the cap nut
47 and the soft copper washers 45 on the lower
cap.
7
SMONTAGGIO E MONTAGGIO
DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
4.15
8
Montare l’assiemato comando così ottenuto sul
corpo pompa inserendo preventivamente il distributore sulle piste di scorrimento del coperchio distributore 1, centrato sullo snodo 18. Fissare il coperchio distributore 1 al corpo pompa per mezzo
del serraggio delle quattro viti 55 e delle due viti 32
(solo cilindrate 160 e 226), queste ultime complete
di rondelle 45.
4.15
Mount the control assembly obtained on the casing
assembly after the valve plate has been correctly
positioned into its seat in the distributor cover 1,
centred on the control joint 18. Fix the cover 1
screwing the four screws 55 and the two screws 24
(H1V 160 and H1v 226 only) plus the washers 45.
ATTREZZI RICHIESTI
REQUIRED TOOLS
N.
1
H1V 55
2.5
4
5
6
8
H1V 75
2.5
4
5
6
8
10
H1V 108
2.5
4
5
6
8
10
14
14
12
H1V 160
2.5
4
5
6
8
10
12
14
H1V 226
2.5
4
5
6
8
10
12
17
2
13
17
30
3
4
5
17
17
30
30
Diametro dell’anello / Circlip diameter Ø18
Martello con battenti in plastica / Plastic mallet
Chiave dinamometrica / Torque wrench
17
19
30
17
19
30
NOTA: Tutte le misure degli attrezzi sono espresse in mm.
NOTE: All tools sizes in mm.
9
DISTINTA BASE
SPARE PARTS LIST
N
DENOMINAZIONE
ITEM
Q
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
COPERCHIO DIS. H1V ........................................................
BUSSOLA PER CAPPELLOTTO H1V/H2V ..........................
GUARNIZIONE H1V/H2V .....................................................
MOLLA (1) ............................................................................
MOLLA (2) ............................................................................
CAPPELLOTTO INFERIORE H1V/H2V ................................
CAPPELLOTTO SUPERIORE H1V/H2V ..............................
DADO CIECO .......................................................................
PISTONE DI COMANDO H1V/H2V ......................................
ASTA PROPORZIONALE COM. ...........................................
TAPPO REGISTRO H1V/H2V ..............................................
TAPPO REGISTRO H1V/H2V ..............................................
DADO ESAGONALE ............................................................
CASSETTO PROP.COM NC ................................................
GRANO STROZZATATORE .................................................
SNODO DI COMANDO H1V/H2V .........................................
PROLUNGA H1V COMANDO PC ........................................
GRANO ................................................................................
PILOTA .................................................................................
PORTAPILOTA .....................................................................
TAPPO REGISTRO H1V NC/PC ..........................................
DISTANZIALE GUIDAMOLLA H1V .......................................
DISTANZIALE GUIDAMOLLA H1V .......................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
VITE TCEI .............................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
ANELLO ANTIEX ..................................................................
ANELLO BK ..........................................................................
O-RING .................................................................................
VITE TCEI .............................................................................
VITE TCEI .............................................................................
VITE STEI P.CILINDRICA .....................................................
DADO ESAG ........................................................................
ROND. RAME RIC. ...............................................................
ROND. RAME RIC. ...............................................................
DADO CIECO .......................................................................
TAPPO AD ESPANSIONE ....................................................
TAPPO TCEI .........................................................................
TAPPO TCEI .........................................................................
FLANGIA CIECA ...................................................................
VITE STEI .............................................................................
ANELLO PER H1V/H2V ........................................................
O-RING .................................................................................
VITE TCEI .............................................................................
O-RING .................................................................................
VITE TCEI .............................................................................
VITE STEI P.PIANA ...............................................................
VITE STEI P.CONICA ...........................................................
SOTTOTAPPO ......................................................................
SPINA ...................................................................................
SOTTOTAPPO ......................................................................
ANELLO PER H1V/H2V ........................................................
DADO CIECO .......................................................................
DADO ...................................................................................
VITE STEI .............................................................................
VITE STEI .............................................................................
ANELLO ELASTICO X FORO ..............................................
DISTANZIALE DI BATTUTA ..................................................
SOTTOTAPPO ......................................................................
DISTRIBUTOR COVER H1V ................................................
CAP’S BUSHING H1V/H2V ...................................................
SEAL H1V/H2V .....................................................................
SPRING (1) ...........................................................................
SPRING (2) ...........................................................................
LOWER CAP H1V/H2V .........................................................
UPPER CAP H1V/H2V ..........................................................
CAP NUT ..............................................................................
CONTROL PISTON H1V/H2V ..............................................
PROPORTIONAL ROD COM. ..............................................
ADJUSTMENT PLUG H1V/H2V ...........................................
ADJUSTMENT PLUG H1V/H2V ...........................................
SCREW NUT ........................................................................
PROPORTIONAL SPOOLCOM NC ......................................
FLOW RESTRICTOR ...........................................................
CONTROL JOINT H1V/H2V .................................................
EXTENSION H1V CONTROL PC .........................................
GRUB SCREW .....................................................................
PILOT ....................................................................................
PILOT ....................................................................................
ADJUSTMENT PLUG H1V NC/PC .......................................
SPACER SPRING GUIDE H1V .............................................
SPACER SPRING GUIDE H1V .............................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
SCREW TCEI ........................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
O-RING .................................................................................
ANTI-EXTRUSION RING ......................................................
RING BK ...............................................................................
O-RING .................................................................................
SCREW TCEI ........................................................................
SCREW TCEI ........................................................................
SCREW STEI CYLINDRICAL H. ...........................................
SCREW NUT ........................................................................
SOFT COPPER WASHER ....................................................
SOFT COPPER WASHER ....................................................
CAP NUT ..............................................................................
EXPANDER ...........................................................................
PLUG TCEI ...........................................................................
PLUG TCEI ...........................................................................
BLIND FLANGE ....................................................................
SCREW STEI ........................................................................
RING FOR H1V/H2V .............................................................
O-RING .................................................................................
SCREW TCEI ........................................................................
O-RING .................................................................................
SCREW TCEI ........................................................................
SCREW STEI PLANE H. .......................................................
SCREW STEI TAPERED H. ..................................................
PLASTIC PLUG ....................................................................
PIN ........................................................................................
PLASTIC PLUG ....................................................................
RING FOR H1V/H2V .............................................................
CAP NUT ..............................................................................
NUT ......................................................................................
SCREW STEI ........................................................................
SCREW STEI ........................................................................
SPRING RING X HOLE ........................................................
BEAT SPACER ......................................................................
PLASTIC PLUG ....................................................................
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
1
1
2
2
1
1
1
1
1
3
1
4
7
1
1
7
9
1
6
5
1
1
1
1
2
4
1
4
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
10
NOTE
ASSIEMATO REGOLATORE
CONTROL ASSEMBLY
11
COPPIE DI SERRAGGIO
TIGHTENING TORQUES
12
COPPIE DI SERRAGGIO
TIGHTENING TORQUES
Pos.
H1V 55
H1V 75
H1V 108
H1V 160
H1V 226
Vite / Screw
M 14x45 - 8.8
M 16x50 - 8.8
M 18x60 - 8.8
M 18x60 - 8.8
M 20x60 - 12.9
1
12
18
26
26
40
Vite / Screw
-
-
-
M 10x35 - 8.8
M 10x35 - 8.8
2
-
-
-
5
5
Tappo / Plug
G 1/8” - 8.8
G 1/8” - 8.8
G 1/8” - 8.8
G 1/8” - 8.8
G 1/8” - 8.8
3
3
3
3
3
3
Vite / Screw
M 8x35 - 12.9
M 10x30 - 12.9
M 10x30 - 12.9
M 12x30 - 12.9
M 12x30 - 12.9
4
4
7
7
12
12
Vite / Screw
M 10x35 - 8.8
M 12x40 - 8.8
M 12x40 - 8.8
M 14x45 - 8.8
M 14x45 - 8.8
5
4
8
8
12
12
Tappo / Plug
G 1/4” - 8.8
G 1/4” - 8.8
G 1/4” - 8.8
G 1/4” - 8.8
G 1/4” - 8.8
6
4
4
4
4
4
Vite / Screw
M 8x65 - 12.9
M 10x70 - 12.9
M 10x70 - 12.9
M 12x70 - 12.9
M 12x70 - 12.9
7
4
7
7
12
12
Vite / Screw
M 8x16 - 45H
M 8x16 - 45H
M 8x16 - 45H
M 8x10 - 45H
M 8x10 - 45H
8
3.5*
3.5*
3.5*
3.5*
3.5*
Vite / Screw
M 8x8 - 45H
M 8x8 - 45H
M 8x8 - 45H
M 8x8 - 45H
M 8x8 - 45H
9
2.5*
2.5*
2.5*
2.5*
2.5*
10
La coppia di serraggio di capplelotti, raccordi o tappi di ritegno deve essere compresa tra 4 e 7 daNm
The tightening torque of caps, plugs and fittings must be comprised between 4 and 7 daNm
* Montare con LOCTITE 243 / Add LOCTITE 243
NOTA: Tutte le coppie di serraggio sono espresse in daNm.
NOTE: All tightening torques in daNm.
13
CMU.1197.A000
Distribuito da:
Represented by:
S.A.M. HYDRAULIK S.p.A.
Via Moscova, 10 - 42100 REGGIO EMILIA (Italy)
Tel. +39 (0)522 270511- Fax +39 (0)522 270460
E-mail: [email protected]
http://www.samhydraulik.com