Untitled

Commenti

Transcript

Untitled
2014
mastercatalog
master
catalog
index
PRODUCTS INDEX
Acciaio G
(Sfumature 10x10)
145
Blueberry
(Sfumature 23x48)
173
Condizioni generali di fornitura
(info tech)
302-307
Adelaide
(Cromie 20x20)
115
Bogotà
(Cromie 20x20)
105
Consigli di posa
(info tech)
286-289
Agrigento
(Cromie 15x15)
93
Bologna
(Cromie 10x10)
81
Cortina
(Cromie 23x23)
129
Akita
(Cromie 20x20)
105
Bolzano Oro
(Cromie 15x15)
101
Cross Black
(Decor 50x50)
251
Ambra G Mix 1
(Cromie 10x10)
81
Boston
(Cromie 20x20)
115
Cross Blue
(Decor 50x50)
251
Amnesia
(Decor 10x10)
261
Brescia
(Cromie 15x15)
91
Cross Brown
(Decor 50x50)
251
Ankara
(Cromie 20x20)
111
171
Cross Grey
(Decor 50x50)
251
Antibes
(Cromie 20x20)
117
(Decor 50x50)
251
Aosta
(Cromie 10x10)
83
Apollo
(Sfumature 20x20)
Area25
(Colore 50x50)
72-75
Arezzo
(Cromie 15x15)
97
Aria
(Sfumature 15x15)
Arianna
(Decor 50x50)
AS 100
(info tech)
Asolo
(Cromie 23x23)
129
Aurore
(Colore 20x20)
Aurore
(Colore 20x30)
Azzurro Mix
(Cromie Aqua 20x20)
Azzurro S Mix
(Cromie Aqua 20x20)
Bari
(Cromie 10x10)
83
Bassano
(Cromie 23x23)
Beige C Lux
(Cromie Aqua 20x20)
Beige Mix
Caffè
(Sfumature 23x23)
Cagliari
(Cromie 10x10)
81
Cross Jade
Campobasso
(Cromie 10x10)
81
Cross Sky
(Decor 50x50)
251
Cannes
(Cromie 20x20)
117
Cupido
(Sfumature 20x20)
163
Cannes Oro
(Cromie 20x20)
121
Dahlia Grey
(Decor 15x15)
219
Capitolati tecnici
(info tech)
290-298
Daisy Dream
(Decor 10x10)
270
155
Caracas
(Cromie 20x20)
107
Dakar
(Cromie 20x20)
111
257
Carbone
(Sfumature 23x23)
169
Dakar Oro
(Cromie 20x20)
121
Carrara
(Cromie 15x15)
91
Dallas
(Cromie 20x20)
105
Casablanca
(Cromie 20x20)
113
Detroit
(Cromie 20x20)
105
36-37
Cecina
(Cromie 23x23)
134
Divetro
(Colore 23x23)
47
43
Cefalù
(Cromie 23x23)
131
Doro
(Colore 10x10)
23
124
Cenere M
(Sfumature 10x10)
145
Doro
(Colore 15x15)
31
124
Cenere M Mix 4
(Cromie 10x10)
83
Doro
(Colore 20x20)
41
Cerere
(Sfumature 20x20)
161
Double Chain Blu
(Decor 10x10)
193
131
Chain Plus Blu
(Decor 10x10)
193
Double Chain Brown
(Decor 10x10)
195
125
Chain Plus Brown
(Decor 10x10)
195
Double Chain Green
(Decor 10x10)
194
(Cromie Aqua 20x20)
124
Chain Plus Green
(Decor 10x10)
194
Dubai
(Cromie 20x20)
109
Beige S Lux
(Cromie Aqua 20x20)
125
Chess Brown Decoro
(Decor 23x23)
247
Dublino
(Cromie 20x20)
113
Belluno
(Cromie 15x15)
91
Chess Pink Decoro
(Decor 23x23)
247
Èmetallo
(Colore 23x23)
57
Bergen
(Cromie 20x20)
107
Chess White Decoro
(Decor 23x23)
247
Èmetallo
(Colore 23x48)
57
Bergen Oro
(Cromie 20x20)
119
Cinnamon
(Sfumature 23x48)
173
Empire Beige
(Decor 20x20)
239
Bianco Lux
(Cromie Aqua 20x20)
125
City
(Sfumature 15x15)
152
Empire Violet
(Decor 20x20)
239
Bianco Mix
(Cromie Aqua 20x20)
124
Cobalto M
(Sfumature 10x10)
149
Empire White
(Decor 20x20)
239
Biancoargento C
(Sfumature 10x10)
147
Colorepoxy
(info tech)
279-280
Estate Azzurro
(Decor 15x15)
223
281
Este
(Cromie 23x23)
134
Ferrara
(Cromie 15x15)
Fides
(Sfumature 20x20)
165
283-285
Biancoargento C Mix 4(Cromie 10x10)
83
Colorepoxy Lux
(info tech)
Biella
(Cromie 15x15)
97
Como
(Cromie 15x15)
99
Black Lady
(Decor 10x10)
Concerto
(Colore 15x15)
26-27
275
91
165
PRODUCTS INDEX
Flora
(Sfumature 20x20)
163
Lace Flowers Grey
(Decor 20x20)
225
Merano
(Cromie 23x23)
129
Fortuna
(Sfumature 20x20)
163
Lace Plus Grey
(Decor 20x20)
225
Mercurio
(Sfumature 20x20)
161
Four City
(Decor 50x50)
253
Lacquer Blue
(Decor 15x15)
216
Messico Amaranto
(Decor 20x20)
241
Four Desert
(Decor 50x50)
253
Lacquer Grey
(Decor 15x15)
217
Messico Bianco
(Decor 20x20)
241
Four Jade
(Decor 50x50)
253
215
Miami
(Cromie 20x20)
117
Four Lake
(Decor 50x50)
253
107
Milano
(Cromie 10x10)
Four Mountain
(Decor 50x50)
253
Latina
(Cromie 15x15)
95
Misty Woman
(Decor 10x10)
267
Four Pole
(Decor 50x50)
253
Lecce
(Cromie 15x15)
99
Mix Azzurro
(Cromie 50x50)
139
Genova
(Cromie 10x10)
Lecce Oro
(Cromie 15x15)
101
Mix Blu
(Cromie 50x50)
139
Ginepro
(Sfumature 23x23)
169
Legenda simboli
(info tech)
299
Mix Grigio
(Cromie 50x50)
139
Gold Lady
(Decor 10x10)
273
Legno
(Colore 23x23)
61
Mix Grigio Scuro
(Cromie 50x50)
139
Gorizia
(Cromie 15x15)
93
Legno
(Colore 23x48)
63
Mix Marrone
(Cromie 50x50)
139
109
Mix Viola
(Cromie 50x50)
139
111
Modena
(Cromie 15x15)
(Decor 20x20)
235
Greenwood
Grigio Azzurro Lux
(Sfumature 15x15)
(Cromie Aqua 20x20)
85
155
125
Lacquer Red
Lagos
Lille
Lima
(Decor 15x15)
(Cromie 20x20)
(Cromie 20x20)
(Cromie 20x20)
87
93
Grigio C Lux
(Cromie Aqua 20x20)
125
Link Beige Decoro
(Decor 23x23)
249
Mohair Green
Grigio Lux
(Cromie Aqua 20x20)
125
Link Pink Decoro
(Decor 23x23)
249
Mohair Oro Bianco
(Decor 20x20)
233
Grigio Mix
(Cromie Aqua 20x20)
124
Link White Decoro
(Decor 23x23)
249
Mohair Oro Giallo
(Decor 20x20)
233
300-301
Little Ida Brown
(Decor 10x10)
179
Mohair White
(Decor 20x20)
235
211-212
Little Ida Green
(Decor 10x10)
181
Montenero
(Cromie 23x23)
129
Little Ida Grey
(Decor 10x10)
180
Montreal
(Cromie 20x20)
113
Mumbai
(Cromie 20x20)
109
Muschio G
(Sfumature 10x10)
147
Muschio G Mix 1
(Cromie 10x10)
87
Nairobi
(Cromie 20x20)
111
Napoli
(Cromie 10x10)
Nettuno
(Sfumature 20x20)
165
Night Bloom Blu
(Decor 10x10)
201
Night Bloom Pink
(Decor 10x10)
201
Norcia
(Cromie 23x23)
131
Noto
(Cromie 23x23)
134
Novara
(Cromie 15x15)
91
Imballi
Inlay Black
Inlay Black Plus Mare
(info tech)
(Decor 15x15)
(Decor 15x15)
Inlay Black Plus Prato (Decor 15x15)
Iris
Issopo
Ivy
(Sfumature 15x15)
(Sfumature 23x23)
(Decor 15x15)
Jackie
(Decor 15x15)
213
213
153
171
221
208-209
Macao
Malé
Malva
(Cromie 20x20)
(Cromie 20x20)
(Sfumature 15x15)
109
115
153
Manarola
(Cromie 23x23)
135
Manila
(Cromie 20x20)
107
Jakarta
(Cromie 20x20)
109
Manila Oro
(Cromie 20x20)
119
Jakarta Oro
(Cromie 20x20)
119
Mantova
(Cromie 15x15)
95
Jedda
(Cromie 20x20)
109
Maracaibo
Juventas
(Sfumature 20x20)
159
Marea G
Karachi Oro
(Cromie 20x20)
119
King Jack
(Decor 10x10)
264
Knitting Blue
(Decor 10x10)
184
Knitting Brown
(Decor 10x10)
183
Knitting Green
(Decor 10x10)
185
Marea G Mix 1
(Cromie 20x20)
(Sfumature 10x10)
(Cromie 10x10)
Marea G Mix 4
(Cromie 10x10)
Marea G Mix 7
(Cromie 10x10)
Marina
(Decor 50x50)
Marte
(Sfumature 20x20)
113
149
85
85
83
Odessa
(Cromie 20x20)
117
255
Olbia
(Cromie 15x15)
91
159
Onde
(Colore 23x23)
49
85
PRODUCTS INDEX
Onde
(Colore 23x48)
51
Pisa
(Cromie 15x15)
Scilla
(Sfumature 23x23)
169
Onde
(Colore 48x48)
52-53
Pistacchio
(Sfumature 23x23)
171
Senape M
(Sfumature 10x10)
145
Orchidea M
(Sfumature 10x10)
147
Plot Beige
(Decor 20x20)
237
Senape M Mix 4
(Cromie 10x10)
81
Orvieto
(Cromie 23x23)
131
Plot Violet
(Decor 20x20)
237
Sendai
(Cromie 20x20)
107
Ostuni
(Cromie 23x23)
129
Plot White
(Decor 20x20)
237
Sharm
(Cromie 20x20)
117
189
Pompei
(Cromie 23x23)
131
Siena
(Cromie 15x15)
95
(Cromie 10x10)
87
Siena Oro
(Cromie 15x15)
101
Painting Blue
(Decor 10x10)
97
Painting Colour
(Decor 10x10)
187
Porpora G Mix 1
Painting Grey
(Decor 10x10)
188
Portland
(Cromie 20x20)
105
Singapore
(Cromie 20x20)
107
Palermo
(Cromie 10x10)
87
Portofino
(Cromie 23x23)
135
Sirmione
(Cromie 23x23)
133
Palma
(Cromie 20x20)
115
Prato
(Cromie 15x15)
97
Sky
(Sfumature 15x15)
153
Palma Oro
(Cromie 20x20)
121
Prato Oro
(Cromie 15x15)
101
Sleeping Rose
(Decor 10x10)
271
Palmanova
(Cromie 23x23)
133
Quartet Black Decoro (Decor 23x23)
245
Sofia
(Cromie 20x20)
111
245
Sondrio
(Cromie 15x15)
95
(Cromie 23x23)
135
Papier Dorato
(Decor 10x10)
205
Quartet Grey Decoro
(Decor 23x23)
Papier Oro Bianco Wavy
(Decor 10x10)
204
Quartet White Decoro
(Decor 23x23)
245
Sorrento
Papier Plus Blu
(Decor 10x10)
203
Queen King
(Decor 10x10)
263
Soundwave Green
(Decor 20x20)
229
229
Papier Plus Dorato
(Decor 10x10)
205
Queen of Sun
(Decor 10x10)
274
Soundwave Plus Green(Decor 20x20)
Papier Plus Oro Bianco Wavy
(Decor 10x10)
204
Queen Queen
(Decor 10x10)
265
Soundwave Plus Violet (Decor 20x20)
228
Papier Sky Blu
(Decor 10x10)
203
Quito Oro
(Cromie 20x20)
119
Soundwave Plus White (Decor 20x20)
227
Parma
(Cromie 15x15)
93
Soundwave Violet
(Decor 20x20)
228
Pavia
(Cromie 15x15)
93
Soundwave White
(Decor 20x20)
227
Spello
(Cromie 23x23)
134
Spoleto
(Cromie 23x23)
129
Static Grey
(Decor 10x10)
191
Static Pink
(Decor 10x10)
191
Stresa
(Cromie 23x23)
133
Sunset
(Sfumature 15x15)
Tanticolri
(Colore 20x20)
34-35
135
Pavia Oro
Pepe
Pepper
(Cromie 15x15)
(Sfumature 15x15)
(Sfumature 23x48)
101
152
173
Perle
(Colore 15x15)
29
Perle
(Colore 20x20)
39
Peru Bianco
(Decor 20x20)
243
Peru Oro
(Decor 20x20)
243
Perugia
(Cromie 10x10)
81
Pescara
(Cromie 15x15)
99
Peschici
(Cromie 23x23)
133
Pietre
(Colore 23x23)
67
Pietre
(Colore 23x48)
69
Pietre
(Colore 48x48)
69
Piovene
(Cromie 23x23)
134
Rapallo
Rieti
Rimini
Rio
Rodos
Rodos Oro
Roma
Rovigo
(Cromie 23x23)
(Cromie 15x15)
(Cromie 15x15)
(Cromie 20x20)
(Cromie 20x20)
(Cromie 20x20)
(Cromie 10x10)
(Cromie 15x15)
133
97
99
117
115
121
87
97
Sabbioneta
(Cromie 23x23)
131
Salerno
(Cromie 15x15)
99
Salvador
(Cromie 20x20)
Sandalo
(Sfumature 15x15)
Sassari
(Cromie 15x15)
115
152
99
Satin Pink
(Decor 20x20)
231
Satin Plus Pink
(Decor 20x20)
231
Savona
(Cromie 15x15)
95
155
Taormina
(Cromie 23x23)
Torino
(Cromie 10x10)
83
Trani
(Cromie 23x23)
135
Trento
(Cromie 10x10)
87
Trevi
(Cromie 23x23)
133
Treviso
(Cromie 15x15)
95
Treviso Oro
(Cromie 15x15)
101
PRODUCTS INDEX
Trieste
(Cromie 10x10)
85
Tropea
(Cromie 23x23)
135
Underworld
(Decor 10x10)
269
Vancouver
(Cromie 20x20)
113
Vetrina
(Colore 10x10)
18-21
134
Viareggio
(Cromie 23x23)
Vicenza
(Cromie 15x15)
93
Vilnius
(Cromie 20x20)
105
Viola Mix
(Cromie Aqua 20x20)
124
Vulcano
(Sfumature 20x20)
161
Wellington
(Cromie 20x20)
113
Wellington Oro
(Cromie 20x20)
Wind Flowers Blu
(Decor 10x10)
198
Wind Flowers Green
(Decor 10x10)
197
Wind Flowers Pink
(Decor 10x10)
199
Wind Plus Blu
(Decor 10x10)
198
Wind Plus Green
(Decor 10x10)
197
Wind Plus Pink
(Decor 10x10)
199
Zaffiro G
(Sfumature 10x10)
149
Zaffiro G Mix 1
(Cromie 10x10)
85
Zanzibar
(Cromie 20x20)
111
Zanzibar Oro
(Cromie 20x20)
119
Zurigo Oro
(Cromie 20x20)
121
smart
Smart è qualcosa di genialmente semplice, come progettare e
realizzare miscele, decori e pattern a partire dalla singola tessera, la
vera matrice del mosaico. Mosaico+ offre gli strumenti necessari ed il
servizio di consulenza, il resto è creatività e cultura del progetto.
Smart has an inspired simplicity: the design and creation of mixes,
decorative motifs and patterns starting from the individual chip, the
prime mover of mosaic. Mosaico+ provides the materials required
and the advisory services; everything else is left to creativity and
architectural expertise.
Smart ist von genialer Einfachheit. Es können Farbmixe, Dekore und
Muster ausgehend vom einzelnen Mosaikstein, dem eigentlichen
Kernelement des Mosaiks, gestaltet und realisiert werden. Mosaico+
bietet die notwendigen Instrumente und die Beratung. Alles Übrige ist
Kreativität und Projektkultur.
Smart est simple comme bonjour : imaginer, puis réaliser mille et
un assortiments différents, des décorations et des fantaisies à partir
de la tesselle, la matrice de la mosaïque. Mosaico+ donne les outils
nécessaires et les conseils, le reste dépend de la créativité et de la
culture du projet.
Smart es algo genialmente sencillo, como proyectar y realizar
mezclas, motivos decorativos y patrones a partir de una tesela única,
verdadera matriz del mosaico. Mosaico+ ofrece los instrumentos
necesarios y el servicio de asesoramiento, el resto es creatividad y
cultura de diseño.
Smart - это нечто гениально простое, как проектировать и
производить смеси, декор и панно, начиная с одного элемента настоящей матрицы мозаики. Mosaico+ предлагает необходимые
средства и консультационные услуги, остальное - это
креативность и культура проекта.
green
La natura è fragile e potente.
L’anima “green” di Mosaico+ coglie il bisogno di naturalezza
realizzando prodotti tecnologicamente innovativi sul fronte della
sostenibilità e progetti decorativi che si ispirano all’estetica
travolgente ed appassionante della natura.
Nature is fragile yet powerful.
The “green” soul of Mosaico+ responds to the need for naturalness
by developing products at the sustainability state of the art, and
decorative designs inspired by the passionate, thrilling aesthetics of
nature itself.
Die Natur ist stark und zerbrechlich.
Die „grüne“ Seele von Mosaico+ wird dem Bedarf an Natürlichkeit
mit innovativen, nachhaltigen Produkten und Gestaltungsprojekten
gerecht, die von der überwältigenden, atemberaubenden Ästhetik der
Natur inspiriert sind.
La nature est à la fois fragile et forte.
L’âme « verte » de Mosaico+ sait que le naturel est fort apprécié.
C’est pour cette raison que ses produits mettent les grandes
technologies au service de la durabilité, et que les décorations
affichent une esthétique surprenante et superbe, directement inspirée
de la nature.
La naturaleza es frágil y potente.
El alma “verde” de Mosaico+ capta la necesidad de naturaleza
creando productos tecnológicamente innovadores en materia de
sostenibilidad y proyectos decorativos que se inspiran en la estética
arrolladora y apasionante de la naturaleza.
Природа - хрупкая и мощная.
Экологическая душа Mosaico+ улавливает стремление к
натуральности, создавая технологически инновационную и
экологически рациональную продукцию, а также декоративные
проекты, вдохновленные неудержимой и увлекательной
эстетикой природы.
design
La fusione tra la funzionalità e la seducente bellezza delle sinergie
fanno del mosaico l’esempio di come “fare” ed “essere” un prodotto
made in italy.
Idee e materie portano in sé la narrazione storica di arte, tecnologia e
design.
The fusion of practicality and the seductive beauty of its synergies
make mosaic the finest example of genuine craftsmanship and style.
Ideas and materials that embody the history of art, technology and
design.
Die Verschmelzung der Funktionalität mit der verführerischen
Schönheit des Zusammenspiels von Formen und Farben machen das
Mosaik zum beispielhaften Vertreter für das Werden und Sein eines
Produkts „Made in Italy“.
Ideen und Materialien sind Zeugen der Kunstgeschichte, der Technik
und des Designs.
L’alliance entre fonctionnalité et beauté fait de la mosaïque un parfait
exemple de comment « faire » et « être » un produit Made in Italy.
Les idées et les matières expriment l’histoire de l’art, de la
technologie et du design.
La fusión entre la funcionalidad y la seductora belleza de las sinergias
hacen del mosaico el ejemplo de cómo “hacer” y “ser” un producto
fabricado en Italia.
Las ideas y los materiales relatan la historia del arte, la tecnología y el
diseño.
Слияние функциональности и соблазнительной красоты
синергии превращают мозаику в пример того, как должна быть
“сделана” и какой должна “быть” продукция “Made in Italy”.
Идеи и материалы несут в себе исторический рассказ об
искусстве, технологии и дизайне.
OLORE
VETRINA
DORO
10x10
VETRINA 10x10
glossy
VG.0401 Bianco
CX.S900 Neutro
VG.0404 P 5305
VG.0403 P 420
CX.S900 Neutro
VG.0409 P 535
VG.0412 P Cool Gray 4
CX.S900 Neutro
VG.0405 P Cool Gray 7
VG.0411 P Cool Gray 6
VG.0410 P 5497
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0406 P 424
VG.0408 P 425
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0407 P Process Black
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0413 P 642
VG.0414 P 552
VG.0416 P 565
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0428 P 375
VG.0427 P 366
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0426 P 583
VG.0424 P 377
VG.0422 P 370
VG.0425 P 105
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0433 P 311
VG.0435 P 658
VG.0434 P 543
VG.0436 P 542
VG.0440 P 659
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0432 P 310
VG.0431 P 638
VG.0430 P 639
VG.0429 P 633
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0417 P 7472
VG.0418 P 335
CX.S900 Neutro
VG.0415 P 557
VG.0420 P 356
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0419 P 7481
CX.S900 Neutro
18 COLORE
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0439 P 2935
CX.S900 Neutro
VG.0437 P 647
CX.S900 Neutro
VG.0423 P 7491
VG.0438 P 2767
CX.S900 Neutro
VG.0421 P 3435
CX.S900 Neutro
VETRINA 10x10
glossy
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
lucidi glossy
VG.0441 P 279
CX.S900 Neutro
VG.0444 P 272
CX.S900 Neutro
VG.0402 P 5245
VG.0442 P 2726
CX.S900 Neutro
VG.0445 P 257
CX.S900 Neutro
VG.0451 P 7521
VG.0443 P 2746
CX.S900 Neutro
VG.0446 P 7442
CX.S900 Neutro
VG.0453 P 489
VG.0447 P 255
CX.S900 Neutro
VG.0452 P 488
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0466 P 104
VG.0467 P 110
VG.0468 P 126
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0450 P 7511
CX.S900 Neutro
VG.0455 P 203
VG.0454 P 196
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0449 P 7524
CX.S900 Neutro
VG.0448 P 235
CX.S900 Neutro
19 COLORE
CX.S900 Neutro
VG.0456 P 2573
VG.0465 P 101
CX.S900 Neutro
VG.0459 P 185
CX.S900 Neutro
VG.0471 Argento
CX.S900 Neutro
VG.0464 P Yellow
VG.0469 P 7505
VG.0463 P 116
VG.0462 P 143
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0458 P 193
VG.0457 P 207
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
VG.0472 Oro
CX.S900 Neutro
VG.0470 P 1545
CX.S900 Neutro
VG.0461 P Orange 021
CX.S900 Neutro
VG.0460 P 032
CX.S900 Neutro
VETRINA_VM.0485 P583
VETRINA 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
matt
opachi/matt
VM.0473 Bianco
CX.S900 Neutro
VM.0479 P 642
CX.S900 Neutro
VM.0487 P 658
CX.S900 Neutro
VM.0481 P 565
CX.S900 Neutro
VM.0488 P 646
CX.S900 Neutro
VM.0476 P 425
CX.S900 Neutro
VM.0480 P 557
CX.S900 Neutro
VM.0486 P 633
CX.S900 Neutro
VM.0477 P 535
CX.S900 Neutro
VM.0482 P 7472
CX.S900 Neutro
VM.0478 P 5497
CX.S900 Neutro
VM.0485 P 583
CX.S900 Neutro
VM.0484 P 377
CX.S900 Neutro
VM.0483 P 3435
CX.S900 Neutro
VM.0489 P 2767
CX.S900 Neutro
21 COLORE
CX.S900 Neutro
VM.0475 P 5305
VM.0490 P 659
CX.S900 Neutro
VM.0498 P 196
CX.S900 Neutro
VM.0494 P 272
CX.S900 Neutro
VM.0474 P 5245
CX.S900 Neutro
VM.0491 P 279
CX.S900 Neutro
VM.0499 P 7524
CX.S900 Neutro
VM.0495 P 7445
CX.S900 Neutro
VM.0502 P 110
CX.S900 Neutro
VM.0492 P 2726
CX.S900 Neutro
VM.0493 P 2746
CX.S900 Neutro
VM.0500 P 2573
CX.S900 Neutro
VM.0496 P 216
CX.S900 Neutro
VM.0501 P 104
CX.S900 Neutro
VM.0503 P 126
CX.S900 Neutro
VM.0497 P 7511
CX.S900 Neutro
VM.0504 P 7505
CX.S900 Neutro
DORO_Oro Giallo Liscio DR.0743; Park Hyatt,Spa, Milano Italy
DORO 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Oro Giallo Liscio DR.0743
Oro Giallo Wavy DR.0744
Oro Bianco Liscio DR.0741
Oro Bianco Wavy DR.0742
Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия
Oro Giallo Liscio DR.0794
Oro Giallo Wavy DR.0795
Oro Bianco Liscio DR.0792
Oro Bianco Wavy DR.0793
23 COLORE
Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил
CONCERTO
PERLE
DORO
15x15
CONCERTO 15x15
Biancopuro CO.0G99
26 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
Beige CO.0929 (*)
CX.S015 Sabbia
Rosa CO.0937 (*)
CX.S035 Pesca
Verde Chiaro CO.0909 (*)
CX.S006 Giada
Argento CO.0H16
CX.S002 Argento
Seppia CO.0H25
CX.S003 Grigio
Ecru CO.0927 (*)
CX.S015 Sabbia
Felce CO.0908 (*)
CX.S006 Giada
Grigio CO.0922 (*)
CX.S003 Grigio
Nero CO.0H18
CX.S004 Nero
Testa di Moro CO.0931 (*)
CX.S013 Fondente
Rosa Antico CO.0928 (*)
CX.S020 Veneziano
Giada CO.0910 (*)
Mirto CO.0911 (*)
CX.S005 Grigioverde
CX.S005 Grigioverde
CONCERTO 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
CX.S034 Carta da zucchero
Denim CO.0916 (*)
CX.S011 Avio
Lavanda CO.0926 (*)
CX.S017 Lilla
Arancio CO.0932 (*)
CX.S020 Veneziano
Turchese CO.0913 (*)
CX.S026 Ghiaccio
Cobalto CO.0917 (*)
CX.S012 Cobalto
Ametista CO.0925 (*)
CX.S017 Lilla
Corallo CO.0H28
CX.S024 Mattone
Blu Marino CO.0912 (*)
CX.S009 Turchese
Blu CO.0918 (*)
CX.S012 Cobalto
Ceruleo CO.0996 (*)
CX.S009 Turchese
Zaffiro CO.0919 (*)
CX.S012 Cobalto
Viola CO.0924 (*)
CX.S018 Viola
Lacca CO.0934 (*)
CX.S020 Veneziano
Bordeaux CO.0H30
CX.S019 Carminio
Fumo di Londra CO.0920 (*)
CX.S003 Grigio
27 COLORE
Fiordaliso CO.0H10
PERLE_Rosso PE.0H60
Madreperla PE.0H54
CX.S002 Argento
Rosa Antico PE.0F79
CX.S035 Pesca
Opale PE.0H65
CX.S017 Lilla
Giada PE.0H68
CX.S006 Giada
Neve PE.0H55
CX.S026 Ghiaccio
Miele PE.0H62
CX.S015 Sabbia
Grigio PE.0H56
CX.S005 Grigioverde
Senape PE.0H61
CX.S015 Sabbia
Lilla PE.0H66
Viola PE.0H67
CX.S017 Lilla
CX.S018 Viola
Tormalina PE.0H72
Turchese PE.0H73
CX.S009 Turchese
CX.S009 Turchese
Grigio S. PE.0H57
CX.S029 Antracite
Giallo PE.0H63
CX.S015 Sabbia
Cobalto PE.0H71
CX.S012 Cobalto
Menta PE.0H74
CX.S008 Menta
Nero PE.0H58
Rubino PE.0H59
CX.S004 Nero
CX.S019 Carminio
Arancio PE.0H64
CX.S024 Mattone
Blu PE.0H70
CX.S012 Cobalto
Rosso PE.0H60
CX.S020 Veneziano
Azzurro PE.0H69
CX.S034 Carta da zucchero
Verde PE.0H75
Verde S. PE.0H76
CX.S006 Giada
CX.S005 Grigioverde
29 COLORE
PERLE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
DORO_Oro Bianco Wavy DR.0776
DORO 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Oro Gi
O
Giallo
ll Li
Liscio
i DR
DR.0726
0726
O
Oro Gi
Giallo
ll Wavy
W DR
DR.0727
0727
Oro Bi
O
Bianco Li
Liscio
i i DR
DR.0724
0724
Oro Bianco Wavy DR.0725
Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия
O Giallo
Gi ll Liscio
Li i D
DR
0777
Oro
DR.0777
Oro Gi
O
Giallo
ll W
Wavy DR.0778
DR 0778
D
Oro Bianco Liscio DR.0775
O
Oro Bi
Bianco W
Wavy D
DR
DR.0776
0776
31 COLORE
Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил
TANTICOLORI
AURORE
PERLE
DORO
20x20
20x30
TANTICOLORI 20x20
Neve TC.0100
34 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
Beige C. TC.0122
CX.S015 Sabbia
Rosa TC.0126
CX.S026 Ghiaccio
Lilla C. TC.0130
CX.S017 Lilla
Bianco TC.0101
CX.S026 Ghiaccio
Sabbia TC.0F61
CX.S015 Sabbia
Cipria TC.0127
CX.S026 Ghiaccio
Grigio C. TC.0102
CX.S002 Argento
Beige TC.0123
CX.S015 Sabbia
Salmone TC.0128
CX.S020 Veneziano
Lilla TC.0131
Viola TC.0132
CX.S017 Lilla
CX.S018 Viola
Argento TC.0F62
CX.S002 Argento
Beige S. TC.0124
CX.S013 Fondente
Rosa Veneziano TC.0129
CX.S020 Veneziano
Viola S. TC.0133
CX.S018 Viola
Grigio TC.0103
CX.S028 Cenere
Marrone S. TC.0125
CX.S013 Fondente
Antracite TC.0104
CX.S029 Antracite
Nero TC.0105
CX.S004 Nero
TANTICOLORI 20x20
Giada TC.0118
CX.S008 Menta
Verde C. TC.0114
CX.S006 Giada
Acquamarina C. TC.0109 Acquamarina TC.0110
CX.S034 Carta da zucchero
Azzurro C. TC.0106
CX.S011 Avio
CX.S034 Carta da zucchero
Azzurro TC.0107
CX.S034 Carta da zucchero
Giallo Extra TC.0134
Arancio Extra TC.0135
CX.S900 Neutro
CX.S020 Veneziano
Verde TC.0115
CX.S006 Giada
Verde M. TC.0116
CX.S006 Giada
Verde S. TC.0117
CX.S006 Giada
Turchese TC.0119
CX.S009 Turchese
35 COLORE
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Acquamarina M. TC.0111 Acquamarina S. TC.0112 Blu TC.0108
CX.S034 Carta da zucchero
Oltremare TC.0113
CX.S012 Cobalto
Arancione TC.0F64
CX.S024 Mattone
CX.S034 Carta da zucchero
Tormalina TC.0120
CX.S005 Grigioverde
Rosso Extra TC.0136
CX.S024 Mattone
CX.S012 Cobalto
Blu di Prussia TC.0F63
CX.S029 Antracite
Petrolio TC.0121
CX.S029 Antracite
AURORE 20x20
Madreperla AU.0159
36 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
Rosa AU.0144
CX.S026 Ghiaccio
Rosa Vivo AU.0F74
CX.S035 Pesca
Giada AU.0152
CX.S006 Giada
Grigio C. AU.0137
Grigio M. AU.0138
CX.S005 Grigioverde
CX.S005 Grigioverde
Lavanda Rosata AU.0F77 Beige AU.0140
CX.S033 Avorio
Rosa Caldo AU.0F73
CX.S035 Pesca
Celeste AU.0F67
CX.S034 Carta da zucchero
CX.S015 Sabbia
Lilla AU.0145
CX.S017 Lilla
Turchese AU.0153
CX.S005 Grigioverde
Ardesia AU.0F69
CX.S003 Grigio
Salmone AU.0141
CX.S015 Sabbia
Pervinca AU.0146
CX.S017 Lilla
Blu Orizzonte AU.0939
CX.S011 Avio
Grigio S. AU.0139
CX.S028 Cenere
Ambra AU.0893
CX.S015 Sabbia
Viola AU.0147
CX.S018 Viola
Tormalina AU.0154
CX.S009 Turchese
Marrone AU.0142
CX.S013 Fondente
Testa di Moro AU.0143
CX.S004 Nero
Zaffiro AU.0148
CX.S018 Viola
Petrolio AU.0155
CX.S009 Turchese
Blu Notte AU.0F70
CX.S012 Cobalto
AURORE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
CX.S011 Avio
Verde C. AU.0F75
CX.S026 Ghiaccio
Acqua AU.0F78
CX.S026 Ghiaccio
Amaranto AU.0164
CX.S019 Carminio
Azzurro AU.0149
Azzurro S. AU.0150
CX.S011 Avio
CX.S012 Cobalto
Verde AU.0156
CX.S023 Oliva
Ciano AU.0F76
CX.S008 Menta
Verde M. AU.0157
CX.S006 Giada
Acquamarina AU.0F66
CX.S900 Neutro
Blu AU.0151
CX.S012 Cobalto
Verde Erba AU.0F68
CX.S005 Grigioverde
Verde Persiano AU.0F71
CX.S009 Turchese
Verde S. AU.0158
CX.S005 Grigioverde
Verde Veronese AU.0F72
CX.S009 Turchese
37 COLORE
Celeste S. AU.0F65
PERLE_Lavanda Grigia PE.0F59
PERLE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
CX.S026 Ghiaccio
Platino PE.0F34
CX.S002 Argento
Carta da Zucchero PE.0F57 Azzurro PE.0F39
CX.S034 Carta da zucchero
The Verde PE.0F47
CX.S008 Menta
CX.S002 Argento
Lavanda Grigia PE.0F59
CX.S017 Lilla
Celeste PE.0F48
CX.S002 Argento
Nero PE.0F43
CX.S004 Nero
39 COLORE
Bianco PE.0F32
Blu Elettrico PE.0F41
CX.S012 Cobalto
Verde Smeraldo PE.0F44
CX.S005 Grigioverde
Avorio PE.0F60
Pesca PE.0F40
CX.S033 Avorio
CX.S033 Avorio
Beige PE.0F36
CX.S015 Sabbia
Arancione PE.0F45
CX.S020 Veneziano
Rosso PE.0F58
CX.S024 Mattone
DORO_Oro Bianco Liscio DR.0758
DORO 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Oro Giallo Liscio DR.0709
Oro Giallo Wavy DR.0710
Oro Bianco Liscio DR.0707
Oro Bianco Wavy DR.0708
Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия
Oro Giallo Liscio DR.0760
Oro Gi
O
Giallo
ll W
Wavy DR
DR.0761
0776
761
Oro Bianco Liscio DR.0758
Oro Bianco Wavy DR.0759
41 COLORE
Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил
AURORE_Blu Orizzonte AU.0938
AURORE 20x30
20x30x4 mm
3/4”x13/16”x1/8”
CX.S033 Avorio
Madreperla AU.0906
CX.S026 Ghiaccio
Giada AU.0901
CX.S006 Giada
Azzurro AU.0900
CX.S011 Avio
Ambra AU.0907
CX.S015 Sabbia
Rosa AU.0897
CX.S026 Ghiaccio
Turchese AU.0902
CX.S005 Grigioverde
Marrone AU.0895
CX.S013 Fondente
Pervinca AU.0898
CX.S017 Lilla
Tormalina AU.0903
CX.S009 Turchese
Petrolio AU.0904
Verde AU.0905
CX.S009 Turchese
CX.S006 Giada
Testa di Moro AU.0896
CX.S004 Nero
Zaffiro AU.0899
CX.S018 Viola
Blu Orizzonte AU.0938
CX.S015 Sabbia
43 COLORE
Beige AU.0894
DIVETRO
ONDE
23x23
23x48
48x48
DIVETRO_Antracite DV.0952
DIVETRO 23x23
Argento DV.0222
CX.S002 Argento
Oro DV.0221
CX.S015 Sabbia
Arancio DV.0958
CX.S024 Mattone
Menta DV.0944
CX.S008 Menta
Biancopuro DV.0223
Grigio Perla DV.0954
CX.S026 Ghiaccio
CX.S002 Argento
Miele DV.0948
CX.S015 Sabbia
Rosso DV.0225
CX.S019 Carminio
Tormalina DV.0945
CX.S009 Turchese
Tortora DV.0955
CX.S003 Grigio
Viola DV.0956
CX.S018 Viola
Celeste DV.0943
CX.S034 Carta da zucchero
Grigio DV.0953
CX.S003 Grigio
Senape DV.0949
CX.S015 Sabbia
Lilla DV.0957
CX.S035 Pesca
Blu DV.0942
CX.S012 Cobalto
Antracite DV.0952
CX.S029 Antracite
Marrone DV.0950
CX.S014 Terracotta
Verde DV.0947
CX.S023 Oliva
Cobalto DV.0941
CX.S012 Cobalto
Nero DV.0224
CX.S004 Nero
Testa di Moro DV.0951
CX.S013 Fondente
Muschio DV.0946
CX.S023 Oliva
Blu Marino DV.0940
CX.S012 Cobalto
47 COLORE
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
ONDE_Biancopuro ON.0861, Tortora ON.0862
ONDE 23x23
Biancopuro ON.0861
CX.S026 Ghiaccio
Tortora ON.0862
CX.S015 Sabbia
Rosa Antico ON.0874
CX.S035 Pesca
Giallo ON.0870
CX.S015 Sabbia
Grigio ON.0871
CX.S003 Grigio
Marrone ON.0875
CX.S014 Terracotta
Antracite ON.0863
CX.S004 Nero
Tabacco ON.0876
CX.S013 Fondente
Lilla ON.0873
Viola ON.0872
CX.S017 Lilla
CX.S018 Viola
Arancio ON.0864
CX.S024 Mattone
Rosso ON.0865
CX.S019 Carminio
Azzurro ON.0866
CX.S034 Carta da zucchero
Verde ON.0868
CX.S006 Giada
Blu ON.0867
CX.S012 Cobalto
Menta ON.0869
CX.S006 Giada
49 COLORE
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
ONDE_Verde R ON.0245
ONDE 23x48
Biancopuro R ON
Bi
ON.0238
0238
CX.S026 Ghiaccio
TTortora R ON
ON.0239
0239
CX.S015 Sabbia
Rosa AAntico
R
i R ON
ON.0882
0882
CX.S035 Pesca
Giallo
Gi
ll R ON
ON.0878
0878
CX.S015 Sabbia
Grigio
G
i i R ON
ON.0879
0879
CX.S028 Cenere
Marrone R ON
M
ON.0883
0883
CX.S014 Terracotta
Lilla R ON
Lill
ON.0881
0881
CX.S017 Lilla
AArancio
i R ON
ON.0241
0241
CX.S024 Mattone
AAntracite
i R ON
ON.0240
0240
CX.S004 Nero
TTabacco
b
R ON
ON.0884
0884
CX.S013 Fondente
Viola
Vi
l R ON
ON.0880
0880
CX.S018 Viola
Rosso R ON
R
ON.0242
0242
CX.S019 Carminio
AAzzurro R ON
ON.0243
0243
CX.S034 Carta da zucchero
Verde R ON.0245
CX.S006 Giada
Blu R ON
Bl
ON.0244
0244
CX.S012 Cobalto
Menta R ON.0877
CX.S006 Giada
51 COLORE
23x48x8 mm
7/8”x17/8”x1/4”
ONDE 48x48
Biancopuro Q ON
Bi
ON.0246
0246
Grigio
G
i i Q ON
ON.0887
0887
CX.S003 Grigio
AAntracite
i Q ON
ON.0248
0248
CX.S004 Nero
52 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
AAzzurro Q ON
ON.0251
0251
CX.S034 Carta da zucchero
Tortora Q ON.0247
CX.S015 Sabbia
Blu Q ON
Bl
ON.0252
0252
CX.S012 Cobalto
Marrone Q ON.0891
CX.S014 Terracotta
Tabacco Q ON.0892
CX.S013 Fondente
ONDE 48x48
48x48x8 mm
17/8”x17/8”x1/4”
Verde Q ON.0253
Menta Q ON.0885
CX.S006 Giada
53 COLORE
CX.S006 Giada
Rosa AAntico
R
i Q ON
ON.0890
0890
CX.S035 Pesca
Giallo
Gi
ll Q ON
ON.0886
0886
CX.S015 Sabbia
Lilla Q ON
Lill
ON.0889
0889
CX.S017 Lilla
AArancio
i Q ON
ON.0249
0249
CX.S024 Mattone
Viola
Vi
l Q ON
ON.0888
0888
CX.S018 Viola
Rosso Q ON
R
ON.0250
0250
CX.S019 Carminio
ÈMETALLO
23x23
23x48
ÈMETALLO_Rame R EM.0311
ÈMETALLO
CX.S002 Argento
Nickel EM.0308
CX.S003 Grigio
Ottone EM.0309
CX.S015 Sabbia
Rame EM.0307
CX.S014 Terracotta
Acciaio R EM.0310
CX.S002 Argento
Nickel R EM.0312
CX.S003 Grigio
Ottone R EM.0313
CX.S015 Sabbia
Rame R EM.0311
CX.S014 Terracotta
57 COLORE
Acciaio EM.0306
LEGNO
23x23
23x48
LEGNO_Wengé DL.0968
LEGNO 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Rovere Sbiancato DL.0965
Rovere DL.0997
CX.S015 Sabbia
61 COLORE
CX.S033 Avorio
Doussié DL.0856
CX.S015 Sabbia
Wengé DL.0968
CX.S030 Testa di Moro
Noce Canaletto DL.0812
CX.S013 Fondente
LEGNO_Rovere sbiancato R DL.0966
LEGNO 23x48
23x48x8 mm
7/8”x17/8”x1/4”
CX.S033 Avorio
Doussié R DL.0N49
CX.S015 Sabbia
Rovere R DL.0323
63 COLORE
Rovere Sbiancato R DL.0966
CX.S015 Sabbia
Noce Canaletto R DL.0L61
CX.S013 Fondente
Wengé R DL.0969
CX.S030 Testa di Moro
PIETRE
23x23
23x48
PIETRE_Crema Sahama DL.0990
PIETRE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Bianco Carrara DL.0971
Crema Sahama DL.0990
CX.S033 Avorio
67 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
Grigio Bardiglio DL.0977
CX.S027 Perla
Nero Belgio DL.0984
CX.S029 Antracite
PIETRE_Bianco Carrara DL.0972
PIETRE 23x48
23x48x8 mm
7/8”x17/8”x1/4”
CX.S026 Ghiaccio
Crema Sahama DL.0991
CX.S033 Avorio
Grigio Bardiglio DL.0978
CX.S027 Perla
Bianco Carrara
Bi
C
DL
DL.0973
0973
CX.S026 Ghiaccio
Crema Sahama DL.0992
CX.S033 Avorio
Grigio Bardiglio DL.0979
CX.S027 Perla
Nero Belgio DL.0985
Nero Belgio
N
B l i DL
DL.0986
0986
CX.S029 Antracite
CX.S029 Antracite
69 COLORE
Bianco Carrara DL.0972
AREA25
50x50
AREA25 50x50
Bianco AR.0A10
Bianco Grip AR.0A10G
Grigio C. AR.0A12
Grigio C. Grip AR.0A12G
CX.S002 Argento
Grigio S. AR.0A13
Grigio S. Grip AR.0A13G
CX.S003 Grigio
72 COLORE
CX.S026 Ghiaccio
Nero AR.0A14
Nero Grip AR.0A14G
CX.S004 Nero
Mattone AR.0A21
Mattone Grip AR.0A21G
CX.S024 Mattone
Crema AR.0A29
Crema Grip AR.0A29G
CX.S015 Sabbia
Marrone AR.0A17
Marrone Grip AR.0A17G
CX.S013 Fondente
Beige AR.0A22
Beige Grip AR.0A22G
CX.S033 Avorio
AREA25 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Celeste AR.0A27
Celeste Grip AR.0A27G
Azzurro AR.0A26
Azzurro Grip AR.0A26G
CX.S011 Avio
Blu AR.0A25
Blu Grip AR.0A25G
CX.S025 Oceano
73 COLORE
CX.S034 Carta da zucchero
Cipria AR.0A19
Cipria Grip AR.0A19G
CX.S033 Avorio
Gi ll O
Giallo
Ocra AR
AR.0A24
0A24
Giallo Ocra Grip AR.0A24G
CX.S015 Sabbia
Rosa AR.0A20
Rosa Grip AR.0A20G
CX.S035 Pesca
A
Arancio
i AR.0A23
AR 0A23
Arancio Grip AR.0A23G
CX.S020 Veneziano
Viola AR.0A16
Viola Grip AR.0A16G
CX.S018 Viola
R
Rosso
AR
AR.0A31
0A31
Rosso Grip AR.0A31G
CX.S019 Carminio
AREA25_Giada AR.0A15, Verde Prato AR.0A18, Tormalina AR.0A11,Verde Ortica AR.0A28
AREA25 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Gi ll AR
Giallo
AR.0A30
0A30
Giallo Grip AR.0A30G
V d PPrato AR
Verde
AR.0A18
0A18
Verde Prato Grip AR.0A18G
CX.S005 Grigioverde
75 COLORE
CX.S002 Argento
Gi d AR
Giada
AR.0A15
0A15
Giada Grip AR.0A15G
T
Tormalina
li AR
AR.0A11
0A11
Tormalina Grip AR.0A11G
CX.S005 Grigioverde
CX.S009 Turchese
V d O
Verde
Ortica
i AR
AR.0A28
0A28
Verde Ortica Grip AR.0A28G
CX.S009 Turchese
Finitura grip disponibile in tutti i colori
Finishing available in all colours
Finition disponible dans toutes les couleurs
Grip-Finish in allen Farben erhältlich
Acabado disponible en todos los colores
Отделка grip имеется в наличии всех цветов
CCeleste
l
G
Grip
i AR
AR.0A27G
0A27G
CX.S034 Carta da zucchero
lass
R12
green
product
95% rec
g ycle
Classe / Class / Class / Klasse / Clase / Класс
DIN 51097:1992
prod
B (A+B)
grip
Coefficiente d’attrito / Coefficient of friction
Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient
Coeficiente de fricción / Коэффициент трения
DIN 51130:2004
uct
R12
d
grip
ROMIE
CROMIE
10x10
CROMIE_Cagliari CR.0L86
CROMIE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
P 5245
VM.0474 25%
P 101
VG.0465 18%
P 5245
VG.0402 25%
P 116
VG.0463 13%
P 7521
VG.0451 25%
P 143
VG.0462 22%
P 489
VG.0453 25%
P 104
VG.0466 12%
P 110
VG.0467 19%
P 126
VG.0468 6%
P 7505
VG.0469 2%
P 1545
VG.0470 8%
Cagliari CR.0L86
Ambra G Mix 1 CR.0557
CX.S900 Neutro
P 5245
VM.0474 30%
P 104
VM.0501 16,6%
P 110
VM.0502 8%
P 110
VM.0502 16,6%
P 104
VM.0501 7%
P 126
VM.0503 16,6%
P 126
VM.0503 9%
P 110
VG.0467 16,6%
P 7505
VM.0504 17%
P 104
VG.0466 17%
P 2767
VM.0489 29%
P 105
VG.0425 16,6%
Senape M Mix 4 CR.0573
Campobasso CR.0L92
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
P 126
VM.0503 20%
P 207
VG.0457 33,3%
P 7505
VM.0504 20%
P 193
VG.0458 33,3%
P 126
VG.0468 20%
P 7524
VG.0449 33,4%
P 7505
VG.0469 20%
P 1545
VG.0470 20%
Perugia CR.0L93
CX.S900 Neutro
Bologna CR.0L90
CX.S900 Neutro
81 CROMIE
CX.S900 Neutro
CROMIE _Torino CR.0L96
CROMIE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Bianco
VM.0473 20%
P 557
VM.0480 20%
P 642
VM.0479 20%
P 565
VM.0481 20%
Bianco
VG.0401 20%
P 7472
VM.0482 20%
P 642
VG.0413 20%
P 552
VG.0414 20%
P 420
VG.0403 20%
P 565
VG.0416 20%
Aosta CR.0L98
Bari CR.0M10
CX.S900 Neutro
Bianco
VM.0473 17%
Bianco
VM.0473 36%
Bianco
VG.0401 40%
P 5305
VM.0475 12%
Argento
VG.0471 43%
P 535
VM.0477 4%
P 425
VM.0476 8%
P 2767
VM.0489 40%
Biancoargento C Mix 4 CR.0567
Cenere M Mix 4 CR.0546
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
P 425
VM.0476 20%
P Cool Gray 7
VG.0405 33,3%
P 535
VM.0477 20%
P 424
VG.0406 33,3%
P Cool Gray 7
VG.0405 20%
P 425
VG.0408 33,3%
P 424
VG.0406 20%
P 425
VG.0408 20%
Torino CR.0L96
Napoli CR.0L97
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
83 CROMIE
CX.S900 Neutro
CROMIE_Trieste CR.0M13
CROMIE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Bianco
VG.0401 24%
Bianco
VG.0401 26%
P 642
VG.0413 22%
P 642
VG.0413 38%
P 552
VG.0414 36%
P 658
VG.0435 20%
P 310
VG.0432 10%
P 542
VG.0436 9%
P 639
VG.0430 5%
P 279
VG.0441 1%
P 633
VG.0429 3%
P 2726
VG.0442 2%
P 2746
VG.0443 4%
Marea G Mix 1 CR.0539
Zaffiro G Mix 1 CR.0569
CX.S900 Neutro
Bianco
VG.0401 14%
P 658
VM.0487 20%
P 642
VG.0413 12%
P 646
VM.0488 20%
P 552
VG.0414 21%
P 659
VM.0490 20%
P 310
VG.0432 5%
P 543
VG.0434 20%
P 638
VG.0431 3%
P 658
VG.0435 20%
P 639
VG.0430 16%
P 633
VG.0429 19%
P 647
VG.0437 9%
Marea G Mix 4 CR.0540
P 2767
VG.0438 1%
CX.S900 Neutro
Genova CR.0L99
CX.S900 Neutro
Bianco
VG.0401 2%
P 2746
VM.0493 25%
P 642
VG.0413 2%
P 659
VG.0440 25%
P 552
VG.0414 4%
P 279
VG.0441 25%
P 638
VG.0431 7%
P 2726
VG.0442 25%
P 639
VG.0430 29%
P 633
VG.0429 37%
P 647
VG.0437 17%
P 2767
VG.0438 2%
Marea G Mix 7 CR.0541
CX.S900 Neutro
Trieste CR.0M13
CX.S900 Neutro
85 CROMIE
CX.S900 Neutro
CROMIE_Palermo CR.0L87
CROMIE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
P 5245
VG.0402 38%
Bianco
VG.0401 47%
P 196
VG.0454 44%
P 552
VG.0414 18%
P 203
VG.0455 9%
P 375
VG.0428 4%
P 7442
VG.0446 3%
P 583
VG.0426 14%
P 255
VG.0447 3%
P 7481
VG.0419 6%
P 235
VG.0448 3%
P 366
VG.0427 4%
P 356
VG.0420 2%
P 3435
VG.0421 5%
Porpora G Mix 1 CR.0551
Muschio G Mix 1 CR.0560
CX.S900 Neutro
P 196
VM.0498 20%
P 583
VM.0485 25%
P 7524
VM.0499 20%
P 583
VG.0426 25%
P 196
VG.0454 20%
P 366
VG.0427 25%
P 203
VG.0455 20%
P 375
VG.0428 25%
P 2576
VG.0456 20%
Palermo CR.0L87
Roma CR.0L94
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
P 7445
VM.0495 20%
P 3435
VM.0483 25%
P 216
VM.0496 20%
P 377
VM.0484 25%
P 7442
VG.0446 20%
P 366
VG.0420 25%
P 255
VG.0447 20%
P 3435
VG.0421 25%
P 235
VG.0448 20%
Milano CR.0L88
CX.S900 Neutro
Trento CR.0L95
CX.S900 Neutro
87 CROMIE
CX.S900 Neutro
CROMIE
15x15
CROMIE_Olbia CR.0G82
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Biancopuro
CO.0914 50%
Biancopuro
CO.0914 40%
Madreperla
PE.0H54 50%
Argento
CO.0H16 10%
Madreperla
PE.0H54 30%
Neve
PE.0H55 10%
Grigio
PE.0H56 10%
Carrara CR.0H95
Olbia CR.0G82
CX.S026 Ghiaccio
Madreperla
PE.0H54 25%
Madreperla
PE.0H54 41%
Biancopuro
CO.0914 25%
Neve
PE.0H55 40%
Grigio
PE.0H56 25%
Grigio
PE.0H56 14%
Viola
CO.0924 25%
Grigio S.
PE.0H57 2%
Nero
PE.0H58 3%
Belluno CR.0H97
Ferrara CR.0H90
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
Argento
CO.0H16 20%
Grigio
PE.0H56 50%
Grigio
CO.0922 30%
Argento
CO.0H16 50%
Grigio
PE.0H56 10%
Grigio S.
PE.0H57 40%
Novara CR.0G92
CX.S003 Grigio
Brescia CR.0H98
CX.S003 Grigio
91 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Gorizia CR.0K12
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Neve
PE.0H55 50%
Beige
CO.0929 33,3%
Rosa
CO.0937 50%
Ecru
CO.0927 33,3%
Rosa Antico
CO.0928 33,4%
Pavia CR.0H99
Parma CR.0K10
CX.S015 Sabbia
Arancio
CO.0932 50%
Corallo
CO.0H28 33,3%
Corallo
CO.0H28 50%
Lacca
CO.0934 33,3%
Bordeaux
CO.0H30 33,4%
Agrigento CR.0K11
Gorizia CR.0K12
CX.S015 Sabbia
CX.S020 Veneziano
Miele
PE.0H62 3%
Rosso
PE.0H60 25%
Senape
PE.0H61 6%
Lacca
CO.0934 25%
Giallo
PE.0H63 3%
Bordeaux
CO.0H30 25%
Arancio
PE.0H64 11%
Rubino
PE.0H59 25%
Rosso
PE.0H60 36%
Rubino
PE.0H59 41%
Modena CR.0H89
Vicenza CR.0G90
CX.S020 Veneziano
CX.S019 Carminio
93 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Treviso CR.0K13
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Neve
PE.0H55 33,3%
Beige
CO.0929 20%
Opale
PE.0H65 33,3%
Seppia
CO.0H25 20%
Lavanda
CO.0926 33,4%
Testa di Moro
CO.0931 40%
Nero
PE.0H58 20%
Treviso CR.0K13
Mantova CR.0G89
CX.S013 Fondente
Opale
PE.0H65 5%
Seppia
CO.0H25 33,3%
Ametista
CO.0925 25%
Testa di Moro
CO.0931 33,3%
Lavanda
CO.0926 20%
Nero
CO.0H18 33,4%
Lilla
PE.0H66 15%
Viola
CO.0924 25%
Viola
PE.0H67 10%
Latina CR.0G81
Siena CR.0L76
CX.S017 Lilla
CX.S015 Sabbia
Neve
PE.0H55 1%
Madreperla
PE.0H54 4%
Neve
PE.0H55 1%
Rosa Antico
PE.0F79 2%
Grigio
PE.0H56 25%
Opale
PE.0H65 2%
Grigio S.
PE.0H57 31%
Lilla
PE.0H66 42%
Nero
PE.0H58 39%
Viola
PE.0H67 53%
Savona CR.0H87
CX.S018 Viola
Sondrio CR.0H91
CX.S026 Ghiaccio
95 CROMIE
CX.S017 Lilla
CROMIE_Rovigo CR.0L77
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Verde Chiaro
CO.0909 33,3%
Giada
PE.0H68 10%
Felce
CO.0908 33,3%
Felce
CO.0908 10%
Menta
PE.0H74 33,4%
Giada
CO.0910 40%
Menta
PE.0H74 10%
Verde
PE.0H75 30%
Rovigo CR.0L77
Rieti CR.0G86
CX.S006 Giada
Giada
CO.0910 50%
Madreperla
PE.0H54 2%
Verde
PE.0H75 50%
Giada
PE.0H68 1%
Menta
PE.0H74 19%
Verde
PE.0H75 33%
Verde S.
PE.0H76 45%
Prato CR.0L78
Pisa CR.0H85
CX.S005 Grigioverde
Arezzo CR.0L79
CX.S004 Nero
CX.S005 Grigioverde
Verde S.
PE.0H76 50%
Mirto
CO.0911 50%
Mirto
CO.0911 50%
Nero
CO.0H18 50%
Biella CR.0L80
CX.S004 Nero
97 CROMIE
CX.S006 Giada
CROMIE_Lecce CR.0G85
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Madreperla
PE.0H54 25%
Azzurro
PE.0H69 50%
Fiordaliso
CO.0H10 25%
Denim
CO.0916 50%
Azzurro
PE.0H69 25%
Denim
CO.0916 25%
Pescara CR.0L81
Sassari CR.0L82
CX.S034 Carta da zucchero
Azzurro
PE.0H69 15%
Denim
CO.0916 25%
Denim
CO.0916 15%
Cobalto
CO.0917 25%
Cobalto
CO.0917 15%
Blu
CO.0918 25%
Blu
CO.0918 15%
Blu
PE.0H70 25%
Blu
PE.0H70 15%
Cobalto
PE.0H71 15%
Lecce CR.0G85
Salerno CR.0L85
Zaffiro
CO.0919 10%
CX.S012 Cobalto
CX.S012 Cobalto
Ceruleo
CO.0996 50%
Turchese
PE.0H73 33,3%
Turchese
PE.0H73 50%
Blu Marino
CO.0912 33,3%
Turchese
CO.0913 33,4%
Como CR.0L83
CX.S009 Turchese
Rimini CR.0L84
CX.S009 Turchese
99 CROMIE
CX.S034 Carta da zucchero
CROMIE_Pavia Oro CR.0M45
CROMIE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
oro
design Carlo Dal Bianco
Madreperla
PE.0H54 32,33%
Neve
PE.0H55 48,5%
Neve
PE.0H55 32,33%
Rosa
CO.0937 48,5%
Biancopuro
CO.0914 32,34%
Oro Bianco Liscio
DR.0724 3%
Oro Bianco Liscio
DR.0724 3%
Bolzano Oro CR.0M44
Pavia Oro CR.0M45
CX.S026 Ghiaccio
Neve
PE.0H55 32,33%
Verde
PE.0H75 48,5%
Opale
PE.0H65 32,33%
Giada
CO.0910 48,5%
Lavanda
CO.0926 32,34%
Oro Giallo Liscio
DR.0726 3%
101 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
Oro Bianco Liscio
DR.0724 3%
Treviso Oro CR.OM46
Prato Oro CR.0M47
CX.S017 Lilla
CX.S005 Grigioverde
Nero
CO.0H18 32,33%
Azzurro
PE.0H69 15%
Zaffiro
CO.0919 7%
Seppia
CO.0H25 32,33%
Blu
PE.0H70 15%
Oro Giallo Liscio
DR.0726 3%
Testa di Moro
CO.0931 32,34%
Cobalto
PE.0H71 15%
Oro Giallo Liscio
DR.0726 3%
Denim
CO.0916 15%
Cobalto
CO.0917 15%
Blu
CO.0918 15%
Siena Oro CR.0M48
CX.S013 Fondente
Lecce Oro CR.0M49
CX.S012 Cobalto
CROMIE
20x20
CROMIE_Bogotà CR.0G49
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Madreperla
AU.0159 33,3%
Madreperla
AU.0159 55%
Neve
TC.0100 33,3%
Bianco
PE.0F32 24%
Bianco
PE.0F32 33,4%
Bianco
TC.0101 21%
Vilnius CR.0K15
Dallas CR.0G46
CX.S026 Ghiaccio
Grigio C.
TC.0102 33,3%
Madreperla
AU.0159 25%
Grigio C.
AU.0137 33,3%
Grigio C.
AU.0137 25%
Platino
PE.0F34 33,4%
Platino
PE.0F34 25%
Grigio M.
AU.0138 25%
Akita CR.0K27
Bogotà CR.0G49
CX.S002 Argento
Detroit CR.0K29
CX.S002 Argento
CX.S002 Argento
Grigio M.
AU.0138 33,3%
Grigio S.
AU.0139 33,3%
Platino
PE.0F34 33,3%
Grigio
TC.0103 33,3%
Argento
TC.0F62 33,4%
Ardesia
AU.0F69 33,4%
Portland CR.0K30
CX.S027 Perla
105 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Caracas CR.0G59
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Madreperla
AU.0159 33,3%
Madreperla
AU.0159 60%
Neve
TC.0100 33,3%
Rosa
AU.0144 30%
Rosa
AU.0144 33,4%
Beige
AU.0140 10%
Bergen CR.0K16
Lagos CR.0G45
CX.S026 Ghiaccio
Bianco
PE.0F32 33,3%
Rosa
AU.0144 30%
Rosa
AU.0144 33,3%
Pesca
PE.0F40 16%
Rosa
TC.0126 33,4%
Rosa
TC.0126 27%
Cipria
TC.0127 27%
Sendai CR.0K17
Caracas CR.0G59
CX.S026 Ghiaccio
Singapore CR.0K18
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
Rosa
TC.0126 33,3%
Lavanda Rosata
AU.0F77 33,3%
Cipria
TC.0127 33,4%
Cipria
TC.0127 33,3%
Pesca
PE.0F40 33,3%
Pesca
PE.0F40 33,4%
Manila CR.0K19
CX.S026 Ghiaccio
107 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Jakarta CR.0K20
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Rosa
AU.0144 20%
Lavanda Rosata
AU.0F77 33,3%
Avorio
PE.0F60 30%
Salmone
AU.0141 33,3%
Beige C.
TC.0122 30%
Rosa Caldo
AU.0F73 33,4%
Beige
TC.0123 20%
Jedda CR.0G52
Jakarta CR.0K20
CX.S015 Sabbia
Beige C.
TC.0122 33,3%
Lilla
AU.0145 33,3%
Sabbia
TC.0F61 33,3%
Lilla C.
TC.0130 33,3%
Beige
PE.0F36 33,4%
Lavanda Grigia
PE.0F59 33,4%
Dubai CR.0K21
Lille CR.0K35
CX.S015 Sabbia
CX.S017 Lilla
Macao CR.0G53
CX.S020 Veneziano
Salmone
AU.0141 30%
Pervinca
AU.0146 33,3%
Rosa Veneziano
TC.0129 30%
Viola
AU.0147 33,3%
Amaranto
AU.0164 40%
Lilla
TC.0131 33,4%
Mumbai CR.0K36
CX.S030 Testa di Moro
109 CROMIE
CX.S015 Sabbia
CROMIE_Sofia CR.0K37
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Ambra
AU.0893 50%
Marrone
AU.0142 33,3%
Beige S.
TC.0124 50%
Ambra
AU.0893 33,3%
Beige S.
TC.0124 33,4%
Ankara CR.0K22
Zanzibar CR.0K23
CX.S015 Sabbia
Salmone
AU.0141 10%
Marrone
AU.0142 33,3%
Marrone
AU.0142 30%
Marrone S.
TC.0125 33,3%
Testa di Moro
AU.0143 30%
Testa di Moro
AU.0143 33,4%
Nero
TC.0105 30%
Nairobi CR.0G55
Lima CR.0K24
CX.S004 Nero
CX.S013 Fondente
Viola
AU.0147 50%
Testa di Moro
AU.0143 33,4%
Zaffiro
AU.0148 50%
Zaffiro
AU.0148 33,3%
Nero
TC.0105 33,3%
Sofia CR.0K37
CX.S030 Testa di Moro
Dakar CR.0K38
CX.S030 Testa di Moro
111 CROMIE
CX.S015 Sabbia
CROMIE_Wellington CR.0K34
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Beige
PE.0F36 25%
Acqua
AU.0F78 33,3%
Verde
TC.0114 25%
The Verde
PE.0F47 33,3%
Verde
AU.0156 40%
Verde C.
AU.0F75 33,4%
Verde M
AU.0157 10%
Maracaibo CR.0K31
Dublino C CR.0G70
Verde C.
TC.0114 33,3%
Verde M.
TC.0116 33,3%
Verde
AU.0156 33,3%
Verde Erba
AU.0F68 33,3%
Verde
TC.0115 33,4%
Verde Smeraldo
PE.0F44 33,4%
Vancouver CR.0K32
Montreal CR.0K33
CX.S006 Giada
CX.S006 Giada
Wellington CR.0K34
CX.S028 Cenere
Verde S.
TC.0117 50%
Verde S.
AU.0158 50%
Verde S.
AU.0158 50%
Verde Veronese
AU.0F72 50%
Casablanca CR.0K44
CX.S027 Perla
113 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CX.S005 Grigioverde
CROMIE_Adelaide CR.0K39
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Giada
AU.0152 40%
Giada
AU.0152 33,3%
Grigio C.
AU.0137 40%
Acquamarina C.
TC.0109 33,3%
Platino
PE.0F34 20%
Carta da Zucchero
PE.0F57 33,4%
Malé CR.0G78
Rodos CR.0K41
CX.S900 Neutro
Ciano
AU.0F76 33,3%
Acquamarina
AU.0F66 50%
Acquamarina C.
TC.0109 33,3%
Turchese
TC.0119 50%
Celeste
AU.0F67 33,4%
Adelaide CR.0K39
Salvador CR.0K42
CX.S900 Neutro
CX.S905 Grigioverde
Tormalina
AU.0154 20%
Petrolio
AU.0155 50%
Petrolio
AU.0155 40%
Tormalina
AU.0154 50%
Petrolio
TC.0121 20%
Nero
TC.0105 20%
Boston CR.0G62
CX.S009 Turchese
Palma CR.0K43
CX.S009 Turchese
115 CROMIE
CX.S002 Argento
CROMIE_Odessa CR.0K45
CROMIE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Acquamarina
TC.0110 33,3%
Acquamarina
TC.0110 33,3%
Celeste
AU.0F67 33,3%
Turchese
AU.0153 33,3%
Celeste S.
AU.0F65 33,4%
Azzurro
PE.0F39 33,4%
Odessa CR.0K45
Miami CR.0K40
CX.S034 Carta da zucchero
Azzurro
TC.0107 33,4%
Blu
AU.0151 33,3%
Celeste
PE.0F48 33,3%
Azzurro S.
AU.0150 33,3%
Azzurro
AU.0149 33,3%
Blu
TC.0108 33,4%
Sharm CR.0K49
Antibes CR.0K46
CX.S011 Avio
CX.S034 Carta da zucchero
Rio CR.0K48
CX.S011 Avio
Blu Notte
AU.0F70 33,3%
Blu
AU.0151 33,3%
Oltremare
TC.0113 33,3%
Blu Elettrico
PE.0F41 33,3%
Blu Elettrico
PE.0F41 33,4%
Blu
TC.0108 33,4%
Cannes CR.0K50
CX.S011 Avio
117 CROMIE
CX.S027 Perla
CROMIE_Argento Ghiaccio CR.0G47
CROMIE 20x20
oro
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Madreperla
AU.0159 50%
Madreperla
AU.0159 32,3%
Oro Bianco Wavy
DR.0708 3%
Rosa
AU.0144 32,3%
Bianco
PE.0F32 47%
Neve
TC.0100 32,3%
Karachi Oro CR.0G47
Bergen Oro CR.0K51
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
Lavanda Rosata
AU.0F77 32,3%
Lavanda Rosata
AU.0F77 32,3%
Cipria
TC.0127 32,3%
Rosa Caldo
AU.0F73 32,3%
Pesca
PE.0F40 32,4%
Salmone
AU.0141 32,3%
Oro Bianco Wavy
DR.0708 3%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Manila Oro CR.0K52
Jakarta Oro CR.0L73
CX.S026 Ghiaccio
CX.S015 Sabbia
Salmone
AU.0141 34%
Marrone
AU.0142 32,3%
Marrone
AU.0142 63%
Ambra
AU.0893 32,3%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Beige S.
TC.0124 32,3%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Quito Oro CR.0G54
CX.S013 Fondente
Zanzibar Oro CR.0K53
CX.S015 Sabbia
119 CROMIE
Oro Bianco Wavy
DR.0708 3%
CROMIE _Zurigo CR.0G61
CROMIE 20x20
oro
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
design Carlo Dal Bianco
Verde S.
TC.0117 48,5%
Zaffiro
AU.0148 32,3%
Verde S.
AU.0158 48,5%
Testa di Moro
AU.0143 32,4%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Nero
TC.0105 32,3%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Wellington Oro CR.0K54
Dakar Oro CR.0K55
CX.S030 Testa di Moro
Carta da Zucchero
PE.0F57 32,3%
Petrolio
AU.0155 48,5%
Acquamarina C.
TC.0109 32,3%
Tormalina
AU.0154 48,5%
Giada
AU.0152 32,4%
Oro Giallo Wavy
DR.0710 3%
Oro Bianco Wavy
DR.0708 3%
Rodos Oro CR.0K56
Palma Oro CR.0L74
CX.S900 Neutro
CX.S009 Turchese
Blu Elettrico
PE.0F41 32,3%
Blu
AU.0151 59%
Blu
TC.0108 32,3%
Zaffiro
AU.0148 38%
Blu
AU.0151 32,4%
Oro Giallo Liscio
DR.0709 3%
Oro Bianco Wavy
DR.0708 3%
Cannes Oro CR.0L75
CX.S011 Avio
Zurigo CR.0G61
CX.S012 Cobalto
121 CROMIE
CX.S028 Cenere
CROMIE
AQUA
20x20
CROMIE AQUA 20x20
Neve
TC.0100 61%
Bianco
TC.0101 25%
Bianco
TC.0101 27%
Beige C.
TC.0122 25%
Grigio C.
TC.0102 12%
Sabbia
TC.0F61 25%
Beige
TC.0123 25%
Beige Mix AQ.0596
CX.S026 Ghiaccio
CX.S015 Sabbia
124 CROMIE
Bianco Mix AQ.0392
Neve
TC.0100 22%
Acquamarina M.
TC.0111 22%
Acquamarina C.
TC.0109 55%
Acquamarina C.
TC.0109 67%
Acquamarina
TC.0110 23%
Oltremare
TC.0113 11%
Azzurro Mix AQ.0393
Azzurro S. Mix AQ.0394
CX.S026 Ghiaccio
CX.S034 Carta da zucchero
Bianco
TC.0101 25%
Neve
TC.0100 19%
Grigio C.
TC.0102 25%
Lilla C.
TC.0130 27%
Argento
TC.0F62 25%
Lilla
TC.0131 27%
Grigio
TC.0103 25%
Viola
TC.0132 27%
Grigio Mix AQ.0A77
Viola Mix AQ.0A76
CX.S002 Argento
CX.S017 Lilla
CROMIE AQUA 20x20
mix lux
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Neve
TC.0100 60%
Neve
TC.0100 30%
Bianco
TC.0101 20%
Bianco
TC.0101 30%
Bianco
PE.0F32 20%
Grigio C.
TC.0102 20%
Bianco Lux AQ.0N38
Grigio C Lux AQ.0N39
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
Bianco
TC.0101 20%
Bianco
TC.0101 45%
Grigio C.
TC.0102 60%
Carta da Zucchero
PE.0F57 20%
Bianco
PE.0F32 20%
Grigio C.
TC.0102 35%
Grigio Lux AQ.0N40
Grigio Azzurro Lux AQ.0N41
CX.S031 Platino
CX.S026 Ghiaccio
Bianco
TC.0101 20%
Beige C.
TC.0122 30%
Beige C.
TC.0122 60%
Sabbia
TC.0F61 25%
Beige
PE.0F36 20%
Beige
PE.0F36 20%
Beige
TC.0123 25%
Beige C Lux AQ.0N42
CX.S033 Avorio
Beige S Lux AQ.0N43
CX.S015 Sabbia
125 CROMIE
Bianco
PE.0F32 20%
CROMIE
23x23
CROMIE_Asolo CR.0A62
CROMIE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
design Carlo Dal Bianco
Biancopuro
DV.0223 80%
Biancopuro
DV.0223 33,3%
Argento
DV.0222 20%
Biancopuro
ON.0861 33,3%
Grigio
ON.0871 33,4%
Ostuni CR.0232N
Merano CR.0M14
CX.S026 Ghiaccio
Biancopuro
ON.0861 20%
Antracite
DV.0952 33,3%
Grigio
ON.0871 20%
Grigio
DV.0953 33,3%
Antracite
ON.0863 60%
Grigio
ON.0871 33,4%
Asolo CR.0A62
Cortina CR.0M15
CX.S029 Antracite
Spoleto CR.0230
CX.S004 Nero
CX.S003 Grigio
Nero
DV.0224 40%
Nero
DV.0224 33,3%
Antracite
DV.0952 40%
Antracite
DV.0952 33,3%
Argento
DV.0222 20%
Antracite
ON.0863 33,4%
Montenero CR.0M16
CX.S004 Nero
129 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Bassano CR.0M17
CROMIE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
design Carlo Dal Bianco
Biancopuro
DV.0223 80%
Biancopuro
DV.0223 33,3%
Oro
DV.0221 20%
Biancopuro
ON.0861 33,3%
Tortora
ON.0862 33,4%
Cefalù CR.0231N
Bassano CR.0M17
CX.S026 Ghiaccio
Tortora
DV.0955 33,3%
Biancopuro
ON.0861 25%
Antracite
DV.0952 33,3%
Tortora
ON.0862 25%
Biancopuro
DV.0223 33,3%
Tabacco
ON.0876 25%
Antracite
ON.0863 25%
Norcia CR.0A50
Sabbioneta CR.0A66
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
Tortora
DV.0955 33,3%
Testa di Moro
DV.0951 50%
Marrone
ON.0875 33,3%
Nero
DV.0224 50%
Tabacco
ON.0876 33,4%
Orvieto CR.0M21
CX.S003 Grigio
Pompei CR.0M25
CX.S004 Nero
131 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE_Trevi CR.0227
CROMIE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
design Carlo Dal Bianco
Muschio
DV.0946 33,3%
Muschio
DV.0946 40%
Verde
DV.0947 33,3%
Verde
DV.0947 40%
Verde
ON.0868 33,4%
Oro
DV.0221 20%
Palmanova CR.0M29
Trevi CR.0227
CX.S005 Grigioverde
Biancopuro
DV.0223 33,3%
Menta
DV.0944 33,3%
Menta
DV.0944 33,3%
Tormalina
DV.0945 33,3%
Tormalina
DV.0945 33,4%
Menta
ON.0869 33,4%
Peschici CR.0228
Rapallo CR.0M31
CX.S026 Ghiaccio
CX.S008 Menta
Menta
DV.0944 50%
Celeste
DV.0943 25%
Tormalina
DV.0945 50%
Menta
DV.0944 25%
Tormalina
DV.0945 25%
Menta
ON.0869 25%
Sirmione CR.0M30
CX.S008 Menta
Stresa CR.0M32
CX.S009 Turchese
133 CROMIE
CX.S006 Giada
Rosso
DV.0225 25%
Marrone
DV.0950 50%
Arancio
DV.0958 25%
Rosso
ON.0865 50%
Arancio
ON.0864 25%
Rosso
ON.0865 25%
Este CR.0M22
Piovene CR
Pi
CR.0M23
0M23
134 CROMIE
CX.S024 Mattone
CX.S019 Carminio
Biancopuro
DV.0223 20%
Lilla
DV.0957 33,3%
Lilla
DV.0957 20%
Lilla
ON.0873 33,3%
Viola
DV.0956 20%
Rosa Antico
ON.0874 33,4%
Lilla
ON.0873 20%
Rosa Antico
ON.0874 20%
Noto CR.0M50
Spello CR.0M26
CX.S026 Ghiaccio
Cecina CR.0M27
CX.S017 Lilla
CX.S035 Pesca
Viola
DV.0956 33,3%
Testa di Moro
DV.0951 33,3%
Lilla
DV.0957 33,3%
Viola
DV.0956 33,3%
Viola
ON.0872 33,4%
Rosa Antico
ON.0874 33,4%
Viareggio
Vi
i CR
CR.0M28
0M28
CX.S017 Lilla
CROMIE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
design Carlo Dal Bianco
Biancopuro
ON.0861 40%
Biancopuro
DV.0223 25%
Azzurro
ON.0866 40%
Celeste
DV.0943 25%
Blu
ON.0867 20%
Biancopuro
ON.0861 25%
Azzurro
ON.0866 25%
Trani CR.0A57
Portofino CR.0M34
CX.S026 Ghiaccio
Celeste
DV.0943 50%
Celeste
DV.0943 33,3%
Azzurro
ON.0866 50%
Azzurro
ON.0866 33,3%
Grigio
ON.0871 33,4%
Tropea CR.0M35
Sorrento CR.0M36
CX.S002 Argento
Taormina CR.0235
CX.S012 Cobalto
CX.S002 Argento
Celeste
DV.0943 25%
Blu Marino
DV.0940 25%
Blu
DV.0942 25%
Cobalto
DV.0941 25%
Cobalto
DV.0941 25%
Blu
DV.0942 25%
Blu Marino
DV.0940 25%
Blu
ON.0867 25%
Manarola CR.0M38
CX.S012 Cobalto
135 CROMIE
CX.S026 Ghiaccio
CROMIE
50x50
CROMIE_Mix Grigio CR.0C85
CROMIE 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Bianco
AR.0A10 28%
Grigio C.
AR.0A12 50%
Grigio C.
AR.0A12 25%
Grigio S.
AR.0A13 50%
Grigio S.
AR.0A13 47%
Mix Grigio CR.0C85
Mix Grigio Scuro CR.0M41
CX.S002 Argento
Celeste
AR.0A27 28%
Bianco
AR.0A10 45%
Azzurro
AR.0A26 30%
Celeste
AR.0A27 33%
Blu
AR.0A25 42%
Azzurro
AR.0A26 22%
Mix Blu CR.0C91
Mix AAzzurro CR
Mi
CR.0C90
0C90
CX.S011 Avio
CX.S026 Ghiaccio
Mix Viola CR.0C92
CX.S026 Ghiaccio
Bianco
AR.0A10 31%
Beige
AR.0A22 28%
Rosa
AR.0A20 25%
Mattone
AR.0A21 28%
Viola
AR.0A16 44%
Marrone
AR.0A17 44%
Mix Marrone CR.0C86
CX.S014 Terracotta
139 CROMIE
CX.S003 Grigio
FUMATURE
SFUMATURE
10x10
SFUMATURE_Senape M SH.0531
SFUMATURE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
P 5245
VM.0474
Bianco
VM.0473
Bianco
VG.0401
P 110
VM.0502
P 5305
VM.0475
P Cool Gray 4
VG.0412
P 104
VM.0501
P 535
VM.0477
P Cool Gray 6
VG.0411
P 126
VM.0503
P 425
VM.0476
P 5497
VG.0410
P 7505
VM.0504
P 2767
VM.0489
P 535
VG.0409
P 2767
VM.0489
P Cool Gray 7
VG.0405
P 424
VG.0406
P 425
VG.0408
145 SFUMATURE
P Process Black
VG.0407
Senape M SH.0531
CX.S900 Neutro
Cenere M SH.0527
Acciaio G SH.0533
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft)
3/4”
1/8”
SFUMATURE_Orchidea M SH.0528
SFUMATURE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Bianco
VM.0473
Bianco
VG.0401
Bianco
VM.0473
P 5245
VM.0474
P 552
VG.0414
Bianco
VG.0401
P 196
VM.0498
P 375
VG.0428
Argento
VG.0471
P 7524
VM.0499
P 583
VG.0426
P 2573
VM.0500
P 366
VG.0427
P 7445
VM.0495
P 7491
VG.0423
P 216
VM.0496
P 7481
VG.0419
P 356
VG.0420
147 SFUMATURE
P 3435
VG.0421
Orchidea M SH.0528
Muschio G SH.0537
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft)
3/4”
1/8”
Biancoargento C SH.0529
CX.S900 Neutro
SFUMATURE_Zaffiro G SH.0525
SFUMATURE 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Bianco
VG.0401
Bianco
VM.0473
Bianco
VG.0401
P 642
VG.0413
P 642
VM.0479
P 642
VG.0413
P 658
VG.0435
P 658
VM.0487
P 552
VG.0414
P 542
VG.0436
P 646
VM.0488
P 310
VG.0432
P 279
VG.0441
P 659
VM.0490
P 638
VG.0431
P 2726
VG.0442
P 279
VM.0491
P 639
VG.0430
P 2746
VG.0443
P 2726
VM.0492
P 633
VG.0429
P 2767
VG.0438
P 2746
VM.0493
P 647
VG.0437
149 SFUMATURE
P 2767
VG.0438
Cobalto M SH.0526
Zaffiro G SH.0525
CX.S900 Neutro
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft)
3/4”
1/8”
Marea G SH.0536
CX.S900 Neutro
SFUMATURE
15x15
Biancopuro
CO.0G99
Biancopuro
CO.0G99
Mardeperla
PE.0H54
Beige
CO.0929
Argento
CO.0H16
Neve
PE.0H55
Ecru
CO.0927
Grigio
CO.0922
Grigio
PE.0H56
Seppia
CO.0H25
Nero
CO.0H18
Grigio S.
PE.0H57
Testa di Moro
CO.0931
152 SFUMATURE
Nero
PE.0H58
Sandalo SH.0H49
CX.S900 Neutro
Pepe SH.0H50
CX.S002 Argento
City SH.0H77
CX.S002 Argento
SFUMATURE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Madreperla
PE.0H54
Biancopuro
CO.0G99
Biancopuro
CO.0G99
Giada
PE.0H68
Fiordaliso
CO.0H10
Lavanda
CO.0926
Grigio
PE.0H56
Denim
CO.0916
Ametista
CO.0925
Azzurro
PE.0H69
Blu
CO.0918
Viola
CO.0924
Blu
PE.0H70
Zaffiro
CO.0919
Zaffiro
CO.0919
Cobalto
PE.0H71
153 SFUMATURE
Nero
PE.0H58
Sky SH.0H80
Iris SH.0H48
CX.S002 Argento
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Malva SH.0H45
CX.S900 Neutro
SFUMATURE_Greenwood SH.0H81
SFUMATURE 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Madreperla
PE.0H54
Neve
PE.0H55
Turchese
CO.0913
Giada
PE.0H68
Opale
PE.0H65
Blu Marino
CO.0912
Menta
PE.0H74
Rosa Antico
PE.0F79
Ceruleo
CO.0996
Verde
PE.0H75
Lilla
PE.0H66
Verde S.
PE.0H76
Viola
PE.0H67
155 SFUMATURE
Biancopuro
CO.0G99
Aria SH.0H47
Greenwood SH.0H81
CX.S900 Neutro
CX.S005 Grigioverde
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Sunset SH.0H79
CX.S002 Argento
SFUMATURE
20x20
SFUMATURE_Marte SH.0F10
SFUMATURE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Bianco
TC.0100
Madreperla
AU.0159
Madreperla
AU.0159
Rosa
AU.0144
Bianco
PE.0F32
Oro Giallo Liscio
DR.0709
Oro Bianco Liscio
DR.0707
Oro Giallo Wavy
DR.0710
159 SFUMATURE
Oro Bianco Wavy
DR.0708
Marte SH.0F10
Juventas SH.0F11
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Le sfumature rappresentate sono composte da più moduli | The declinations shown comprise more than one module | Die dargestellten Farbabstufungen bestehen aus mehreren Modulen |
plusieurs modules composent les nuances représentées | los matices ilustrados se componen de varios módulos | Изображенные цветовые переходы состоят из нескольких модулей
SFUMATURE_Vulcano SH.0F21
SFUMATURE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Madreperla
AU.0159
Madreperla
AU.0159
Madreperla
AU.0159
Bianco
PE.0F32
Bianco
PE.0F32
Bianco
PE.0F32
Rosa
AU.0144
Pesca
PE.0F40
Avorio
PE.0F60
Pesca
PE.0F40
Salmone
AU.0141
Rosa
AU.0144
Cipria
TC.0127
Lilla
AU.0145
Lavanda Rosata
AU.0F77
Salmone
AU.0141
Pervinca
AU.0146
Salmone
AU.0141
Beige
PE.0F36
Lilla
AU.0145
Zaffiro
AU.0148
Marrone
AU.0142
Mercurio SH.0F18
Cerere SH.0F19
CX.S026 Ghiaccio
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Vulcano SH.0F21
CX.S900 Neutro
161 SFUMATURE
Amaranto
AU.0164
SFUMATURE_Cupido SH.0F12
SFUMATURE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Madreperla
AU.0159
Madreperla
AU.0159
Neve
TC.0100
Bianco
PE.0F32
Rosa
AU.0144
Bianco
TC.0101
Grigio C.
TC.0102
Beige C.
TC.0122
Grigio C.
TC.0102
Platino
PE.0F34
Beige
TC.0123
Giada
TC.0118
Grigio C.
AU.0137
Beige S.
TC.0124
Turchese
TC.0119
Lavanda Grigia
PE.0F59
Marrone S.
TC.0125
Verde
TC.0115
Grigio M.
AU.0138
Marrone
AU.0142
Verde M.
TC.0116
Ardesia
AU.0F69
Testa di Moro
AU.0143
Verde S.
TC.0117
163 SFUMATURE
Grigio S.
AU.0139
Zaffiro
AU.0148
Cupido SH.0F12
Fortuna SH.0F22
CX.S002 Argento
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Flora SH.0F23
CX.S900 Neutro
SFUMATURE_Fides SH.0F25
SFUMATURE 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Neve
TC.0100
Madreperla
AU.0159
Neve
TC.0100
Bianco
TC.0101
Bianco
PE.0F32
Bianco
TC.0101
Bianco
PE.0F32
Giada
AU.0152
Acquamarina C.
TC.0109
Madreperla
AU.0159
The Verde
PE.0F47
Acquamarina
TC.0110
Giada
AU.0152
Acquamarina
AU.0F66
Acquamarina M.
TC.0111
Acquamarina C.
TC.0109
Azzurro
PE.0F39
Acquamarina S.
TC.0112
Azzurro
PE.0F39
Tormalina
AU.0154
Oltremare
TC.0113
165 SFUMATURE
Blu
TC.0108
Apollo SH.0F26
Fides SH.0F25
CX.S026 Ghiaccio
CX.S900 Neutro
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft)
3/4”
Nettuno SH.0F29
CX.S002 Argento
SFUMATURE
23x23
SFUMATURE_Scllia SH.0E38
SFUMATURE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Biancopuro
DV.0223
Biancopuro
ON.0861
Biancopuro
DV.0223
Grigio Perla
DV.0954
Azzurro
ON.0866
Celeste
DV.0943
Grigio
DV.0953
Blu
ON.0867
Blu
DV.0942
Antracite
DV.0952
Antracite
ON.0863
Cobalto
DV.0941
Blu Marino
DV.0940
169 SFUMATURE
Nero
DV.0224
Carbone SH.0E37
Ginepro SH.0E73
CX.S002 Argento
CX.S002 Argento
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft)
3/4”
1/2”
Scilla SH.0E38
CX.S003 Grigio
SFUMATURE_Issopo SH.0E70
SFUMATURE 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Biancopuro
ON.0861
Biancopuro
ON.0861
Verde
DV.0947
Rosa Antico
ON.0874
Tortora
ON.0862
Muschio
DV.0946
Lilla
ON.0873
Marrone
ON.0875
Menta
DV.0944
Viola
ON.0872
Tabacco
ON.0876
Tormalina
DV.0945
171 SFUMATURE
Antracite
ON.0863
Issopo SH.0E70
Caffè SH.0E72
CX.S026 Ghiaccio
CX.S003 Grigio
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft)
3/4”
1/2”
Pistacchio SH.0E41
CX.S005 Grigioverde
SFUMATURE_Blueberry SH.0N44
SFUMATURE 23x48
23x48x8 mm
7/8”x17/8”x1/4”
Tortora R ON.0239
Biancopuro R ON.0238
Biancopuro R ON.0238
Marrone R ON.0883
Azzurro R ON.0243
Grigio R ON.0879
Tabacco R ON.0884
Antracite R ON.0240
173 SFUMATURE
Blu R ON.0244
Blueberry SH.0N44
Cinnanmon SH.0N45
CX.S026 Ghiaccio
CX.S026 Ghiaccio
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft)
3/4”
1/2”
Pepper SH.0N46
CX.S026 Ghiaccio
ECOR
DECOR
MODULI
10x10
15x15
20x20
23x23
50x50
DECOR_Little Ida Brown DE.0N51
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Little Ida
179 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Little Ida Brown A DE.0N51
Little Ida Brown B DE.0N69
CX.S900 Neutro
VG.0446 VM.0498 -
VG.0454 VM.0503 -
CX.S900 Neutro
VG.0456 VM.0504
VG.0468 -
VG.0469 -
VG.0470 -
VM.0475 -
VG.0446 VM.0498 -
VG.0454 VM.0503 -
VG.0456 VM.0504
Little Ida Brown A
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
Little Ida Brown B
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
VG.0468 -
VG.0469 -
VG.0470 -
VM.0475 -
180 DECOR
DECOR 10x10
Little Ida Grey A DE.0N52
Little Ida Grey B DE.0N70
CX.S900 Neutro
VG.0403 VG.0454 -
VG.0405 VG.0456 -
CX.S900 Neutro
VG.0406 VM.0498
VG.0409 -
VG.0411 -
VG.0412 -
VG.0447 -
VG.0403 VG.0454 -
VG.0405 VG.0456 -
VG.0406 VM.0498
VG.0409 -
Little Ida Brown A
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
Little Ida Brown B
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
VG.0411 -
VG.0412 -
VG.0447 -
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Little Ida
181 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Little Ida Green A DE.0N53
Little Ida Green B DE.0N71
CX.S900 Neutro
VG.0417 VG.0454 -
VG.0420 VG.0456 -
CX.S900 Neutro
VG.0421 VM.0498
VG.0423 -
VG.0424 -
VG.0425 -
VG.0446 -
VG.0417 VG.0454 -
VG.0420 VG.0456 -
VG.0421 VM.0498
Little Ida Brown A
VG.0423 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
Little Ida Brown B
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft)
VG.0424 -
VG.0425 -
VG.0446 -
DECOR_Knitting Brown DE.0N54
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Knitting
183 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Knitting Brown DE.0N54
CX.S900 Neutro
VG.0404 -
VG.0416 -
VG.0424 -
VG.0431 -
VG.0434 -
VG.0440 -
VG.0446 -
VG.0449 -
VG.0452 -
VG.0466 -
VG.0469 -
VM.0473 -
VM.0475 -
VM.0480 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
VM.0483 -
VM.0491 -
VM.0494
184 DECOR
DECOR 10x10
Knitting Blue DE.0N55
CX.S900 Neutro
VG.0430 -
VG.0431 -
VG.0432 -
VG.0433 -
VG.0434 -
VG.0435 -
VG.0436 -
VG.0440 -
VG.0441 -
VG.0442 -
VM.0486 -
VM.0487 -
VM.0488 -
VM.0490 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
VM.0491 -
VM.0492
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Knitting
185 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Knitting Green DE.0N56
CX.S900 Neutro
VG.0419 -
VG.0420 -
VG.0421 -
VG.0422 -
VG.0423 -
VG.0424 -
VG.0425 -
VG.0426 -
VG.0427 -
VG.0428 -
VM.0483 -
VM.0484 -
VM.0485
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
DECOR_Painting Colour DE.0N57
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Painting
187 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Painting Colour DE.0N57
CX.S900 Neutro
VG.0401 VG.0420 VG.0439 VG.0460 VM.0481 VM.0501 -
VG.0402 VG.0422 VG.0440 VG.0461 VM.0482 VM.0502 -
VG.0403 VG.0423 VG.0441 VG.0462 VM.0483 VM.0503 -
VG.0404 VG.0424 VG.0442 VG.0463 VM.0484 VM.0504
VG.0405 VG.0425 VG.0444 VG.0464 VM.0485 -
VG.0406 VG.0426 VG.0445 VG.0465 VM.0486 -
VG.0409 VG.0427 VG.0446 VG.0467 VM.0487 -
VG.0410 VG.0428 VG.0449 VG.0469 VM.0488 -
VG.0411 VG.0429 VG.0450 VG.0470 VM.0490 -
VG.0412 VG.0430 VG.0451 VM.0473 VM.0492 -
VG.0413 VG.0431 VG.0452 VM.0474 VM.0494 -
VG.0414 VG.0432 VG.0453 VM.0475 VM.0495 -
VG.0415 VG.0433 VG.0454 VM.0476 VM.0496 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
VG.0416 VG.0434 VG.0455 VM.0477 VM.0497 -
VG.0417 VG.0435 VG.0456 VM.0478 VM.0498 -
VG.0418 VG.0436 VG.0458 VM.0479 VM.0499 -
VG.0419 VG.0437 VG.0459 VM.0480 VM.0500 -
188 DECOR
DECOR 10x10
Painting Grey DE.0N58
CX.S900 Neutro
VG.0403 -
VG.0404 -
VG.0405 -
VG.0406 -
VG.0408 -
VG.0409 -
VG.0410 -
VG.0411 -
VG.0412 -
VM.0476 -
VM.0477
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Painting
189 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Painting Blue DE.0N59
CX.S900 Neutro
VG.0416 -
VG.0417 -
VG.0418 -
VG.0430 -
VG.0431 -
VG.0432 -
VG.0433 -
VG.0434 -
VG.0435 -
VG.0436 -
VG.0440 -
VG.0441 -
VM.0487 -
VG.0490 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
VM.0491 -
VM.0488
DECOR_Static Grey DE.0N60
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Static
191 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Static Grey DE.0N60
Static Pink DE.0N61
CX.S900 Neutro
VG.0402 VG.0412 VM.0503 -
VG.0403 VM.0474 VM.0504
CX.S900 Neutro
VG.0404 VM.0476 -
VG.0405 VM.0477 -
VG.0406 VM.0478 -
VG.0409 VM.0497 -
VG.0410 VM.0501 -
VG.0411 VM.0502 -
VG.0444 VM.0494 -
VG.0445 VM.0495 -
VG.0446 VM.0496 -
VG.0447 VM.0498 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft)
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0448 VM.0499 -
VG.0454 VM.0500
VG.0455 -
VG.0456
DECOR_Double Chain Blu DE.0K64
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Double Chain
193 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Double Chain Blu DE.0K64
Chain Plus Blu DE.0M51
CX.S900 Neutro
VG.0415 -
VG.0416 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 -
VM.0475 -
VM.0487 -
VM.0488 -
VM.0489
Double Chain
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Chain Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0415 VM.0487 -
VG.0416 VM.0489
VM.0473
194 DECOR
DECOR 10x10
Double Chain Green DE.0M54
Chain Plus Green DE.0M55
CX.S900 Neutro
VG.0426 -
VG.0428 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 -
VM.0475 -
VM.0483 -
VG.0484 -
VM.0485
Double Chain
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Chain Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0426 VM.0483 -
VG.0428 VM.0485
VM.0473 -
DECOR 10x10
195 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Double Chain Brown DE.0M52
Chain Plus Brown DE.0M53
CX.S900 Neutro
VG.0467 -
VG.0468 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 -
VG.0475 -
VM.0502 -
VM.0503 -
VM.0504
Double Chain
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Chain Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0467 VM.0502 -
VG.0468 VM.0504
VM.0473 -
DECOR_Wind Flowers Green DE.0K65
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Wind Flowers
197 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Wind Flowers Green DE.0K65
Wind Plus Green DE.0M56
CX.S900 Neutro
VG.0401 VM.0498 -
VG.0421 VM.0499 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 VM.0500
VM.0483 -
VM.0484 -
VM.0485 -
VM.0487 -
VG.0421 -
Wind Flowers
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft)
Wind Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей
VM.0483
198 DECOR
DECOR 10x10
Wind Flowers Blu DE.0M57
Wind Plus Blu DE.0M58
CX.S900 Neutro
VG.0401 -
VG.0438 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 -
VM.0479 -
VM.0481 -
VM.0487 -
VM.0488 -
VM.0489 -
VM.0490
VG.0438 -
Wind Flowers
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft)
Wind Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей
VM.0489
DECOR 10x10
199 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Wind Flowers Pink DE.0M59
Wind Plus Pink DE.0M60
CX.S900 Neutro
VG.0401 -
VG.0448 -
CX.S900 Neutro
VM.0473 -
VM.0489 -
VM.0498 -
VM.0499 -
VM.0500
VG.0448 -
Wind Flowers
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft)
Wind Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей
VM.0489
DECOR_Night Bloom Blu DE.0M61
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Night Bloom
201 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Night Bloom Blu DE.0M61
CX.S900 Neutro
VG.0437 -
VM.0487 -
Night Bloom Pink DE.0M63
CX.S900 Neutro
VM.0490
VG.0447 -
VM.0498 -
VM.0499
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x4 fogli / sheets (1308x1308 mm / 511/2”x 511/2”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (1,71 mq / 18,40 sq ft)
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs
modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Papier Sky Blu DE.0M64
DECOR 10x10
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Papier
203 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Papier Sky Blu DE.0M64
Papier Plus Blu DE.0M65
CX.S900 Neutro
VG.0401 -
VG.0435-
CX.S900 Neutro
VG.0436 -
VM.0473
Papier
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Papier Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0435 -
VG.0436
204 DECOR
DECOR 10x10
Papier Oro Bianco Wavy DE.0N72
CX.S900 Neutro
VG.0405 -
VG.0411 -
Papier Plus Oro Bianco Wavy DE.0N73
CX.S900 Neutro
DR.0742
Papier
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Papier Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0406 -
VG.0411
DECOR 10x10
205 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Papier Dorato DE.0N74
CX.S900 Neutro
VG.0437 -
VG.0440 -
Papier Plus Dorato DE.0N75
CX.S900 Neutro
VG.0472
Papier
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Papier Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
VG.0437 -
VG.0440
DECOR_Jackie
208 DECOR
Jackie A DE.0N62
Jackie B DE.0N63
CX.S002 Argento
PE.0H54 CO.0922 -
PE.0H55 CO.0G99 -
CX.S002 Argento
PE.0H56 CO.0H16
PE.0H68 -
PE.0H72 -
PE.0H73 -
PE.0H54 CO.0922 -
PE.0H55 CO.0G99 -
PE.0H56 CO.0H16
PE.0H68 -
PE.0H72 -
PE.0H73 -
DECOR 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Jackie
209 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Jackie C DE.0N64
Jackie D DE.0N65
CX.S002 Argento
PE.0H54 CO.0922 -
PE.0H55 CO.0G99 -
CX.S002 Argento
PE.0H56 CO.0H16
PE.0H68 -
PE.0H72 -
PE.0H73 -
PE.0H54 CO.0922 -
PE.0H55 CO.0G99 -
PE.0H56 CO.0H16
PE.0H68 -
PE.0H72 -
PE.0H73 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 + 4x9 + 4x9 + 4x9 (A+B+C+D) fogli / sheets (5232x2943 mm / 2041/8”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
DECOR_Inlay Black
DECOR 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Inlay Black
211 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Inlay Black A DE.0K66
Inlay Black B DE.0K67
CX.S002 Argento
CO.0911 -
CO.0H18 -
CX.S002 Argento
PE.0H54 -
PE.0H57
CO.0911 -
CO.0H18 -
PE.0H54 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
PE.0H57
212 DECOR
DECOR 15x15
Inlay Black C DE.0K68
Inlay Black D DE.0K69
CX.S002 Argento
CO.0911 -
CO.0H18 -
CX.S002 Argento
PE.0H54 -
PE.0H57
CO.0911 -
CO.0H18 -
PE.0H54 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
PE.0H57
DECOR 15x15
213 DECOR
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Inlay Black Plus Prato DE.0N25
CX.S002 Argento
CO.0911 -
PE.0H57
Inlay Black Plus Mare DE.0N24
CX.S002 Argento
CO.0911 -
PE.0H57
Inlay Black Plus Prato
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
Inlay Black Plus Mare
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Lacquer Red A + B
DECOR 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Lacquer
215 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Lacquer Red A DE.0K70
CX.S024 Mattone
CO.0933 -
CO.0934 -
Lacquer Red B DE.0K71
CX.S024 Mattone
CO.0H30
CO.0933 -
CO.0934 -
CO.0H30
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
216 DECOR
DECOR 15x15
Lacquer Blue A DE.0N20
CX.S012 Cobalto
CO.0916 -
CO.0917 -
Lacquer Blue B DE.0N21
CX.S012 Cobalto
CO.0918
CO.0916 -
CO.0917 -
CO.0918
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
DECOR 15x15
217 DECOR
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Lacquer Grey A DE.0N22
CX.S003 Grigio
CO.0922 -
CO.0H10 -
Lacquer Grey B DE.0N23
CX.S003 Grigio
CO.0H16
CO.0922 -
CO.0H10 -
CO.0H16
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
DECOR_Dahlia Grey DE.0N14
DECOR 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Dahlia
219 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Dahlia Grey DE.0N14
CX.S018 Viola
CO.0922 -
CO.0925 -
CO.0931 -
CO.0H16
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,43 mq / 4,63 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs
modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
DECOR_Ivy DE.0N15
DECOR 15x15
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
Ivy
221 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Ivy DE.0N15
CX.S005 Grigioverde
CO.0910 -
CO.0911 -
CO.0996 -
PE.0H75 -
PE.0H76
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x3 fogli / sheets (981x981 mm / 385/8”x 385/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,96 mq / 10,33 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
DECOR_Estate Azzurro DE.0H93
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
DECOR 15x15
Estate
223 DECOR
design Francesco Lucchese
Estate Azzurro DE.0H93
CX.S026 Ghiaccio
PE.0H54 -
PE.0H69
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 5x8 fogli / sheets (1635x2616 mm / 643/8”x 102”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft)
DECOR_Lace Flowers Grey
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Lace Flowers
225 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Lace Flowers Grey A DE.0K73
Lace Flowers Grey B DE.0K74
CX.S026 Ghiaccio
AU.0159 -
PE.0F32 -
Lace Plus Grey DE.0M75
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F60 -
TC.0102
AU.0159 -
PE.0F32 -
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F60 -
TC.0102
Lace Flowers
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 + 4x9 (A+B) fogli / sheets (2616x2943 mm / 102”x 1165/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft)
Lace Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
il decoro Lace Plus raffigurato è composto da più moduli | the Lace Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Lace Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs
modules composent la décoration Lace Plus représentée | la decoración Lace Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Lace Plus состоит из нескольких модулей
PE.0F32 -
TC.0102
DECOR_Soundwave White DE.0M71
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Soundwave
227 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Soundwave White DE.0M71
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100
Soundwave
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft)
Soundwave Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
Soundwave Plus White DE.0M72
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100
228 DECOR
DECOR 20x20
Soundwave Violet DE.0K72
CX.S017 Lilla
PE.0F59 -
TC.0130
Soundwave
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft)
Soundwave Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
Soundwave Plus Violet DE.0M70
CX.S017 Lilla
PE.0F59 -
TC.0130
DECOR 20x20
229 DECOR
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Soundwave Green DE.0M73
CX.S008 Menta
PE.0F47 -
TC.0118
Soundwave
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft)
Soundwave Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
Soundwave Plus Green DE.0M74
CX.S008 Menta
PE.0F47 -
TC.0118
DECOR_Satin Pink DE.0M85
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Satin
231 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Satin Pink DE.0M85
Satin Plus Pink DE.0M86
CX.S035 Pesca
PE.0H54 -
TC.0126 -
CX.S035 Pesca
TC.0127
Satin
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x 253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,43 mq / 4,63 sq ft)
Satin Plus
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x2 fogli / sheets (327x654 mm / 127/8”x253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
PE.0H54 -
TC.0126 -
TC.0127
DECOR_Mohair Oro Giallo DE.0M97
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Mohair
233 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Mohair Oro Giallo DE.0M97
CX.S026 Ghiaccio
AU.0159 -
DR.0709 -
Mohair Oro Bianco DE.0M98
CX.S026 Ghiaccio
DR.0710
AU.0159 -
DR.0707 -
DR.0708
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Mohair Green DE.0M96
DECOR 20x20
235 DECOR
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Mohair Green DE.0M96
CX.S008 Menta
PE.0F47 -
TC.0118
Mohair White DE.0M94
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Plot Violet DE.0M99
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Plot
237 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Plot White DE.0N11
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100
Plot Violet DE.0M99
CX.S017 Lilla
PE.0F60 -
TC.0130
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x253/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft)
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
Plot Beige DE.0N10
CX.S015 Sabbia
PE.0F36 -
TC.0122
DECOR_Empire White DE.0M82
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Empire
239 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Empire White DE.0M82
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100 -
Empire Violet DE.0M84
CX.S017 Lilla
TC.0101
PE.0F60 -
TC.0131 -
Empire Beige DE.0M83
CX.S015 Sabbia
TC.0132
PE.0F36 -
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
TC.0122 -
TC.0F61
DECOR_Messico Amaranto DE.0515
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Messico
241 DECOR
design Francesco Lucchese
Messico Amaranto DE.0515
CX.S019 Carminio
AU.0164 -
DR.0708
Messico Bianco DE.0514
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F34 -
TC.0101
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les
décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Peru Oro DE.0517
DECOR 20x20
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
Peru
243 DECOR
design Francesco Lucchese
Peru Oro DE.0517
CX.S004 Nero
DR.0710 -
TC.0105
Peru Bianco DE.0516
CX.S026 Ghiaccio
PE.0F32 -
TC.0100
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x1 fogli / sheets (654x327 mm / 253/4”x 127/8”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Quartet Black Decoro DE.0L48
DECOR 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Elements_Quartet
245 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Quartet Black Decoro EL.0L48
Quartet White Decoro EL.0L46
CX.S029 Antracite
DV.0224 -
DV.0952 -
Quartet Grey Decoro EL.0L45
CX.S026 Ghiaccio
ON.0863 -
ON.0871
DV.0223 -
DV.0948 -
CX.S027 Perla
ON.0861 -
ON.0862
DV.0943 -
ON.0862 -
Quartet Decoro
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules
composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
ON.0866 -
ON.0871
DECOR_Chess Brown Decoro EL.0L44
DECOR 23x23
23x23x8 mm
7/8”x7/8”x1/4”
Elements_Chess
247 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Chess Pink Decoro EL.0L41
CX.S003 Grigio
ON.0862 -
ON.0874
Chess White Decoro EL.0L42
CX.S026 Ghiaccio
ON.0861 -
ON.0862
Chess Brown Decoro EL.0L44
CX.S003 Grigio
ON.0875 -
ON.0876
Chess Decoro
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
DECOR_Link Beige Decoro DE.0L39
DECOR 23x23
23x48
48x48
23x23x8 mm / 23x48x8 mm / 48x48x8 mm
7/8”x7/8”x1/4” / 7/8”x17/8”x1/4” / 17/8”x17/8”x1/4”
Elements_Link
249 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Link Beige Decoro EL.0L39
Link White Decoro EL.0L36
CX.S915 Sabbia
ON.0247 - ON.0239 - ON.0862 DV.0221 - DV.0949 - DV.0950
Link Pink Decoro EL.0L38
CX.S026 Ghiaccio
ON.0875 -
ON.0246 - ON.0238 - ON.0861 DV.0222 - DV.0223 - ON.0862
CX.S017 Lilla
ON.0866 -
ON.0889 - ON.0881 - ON.0873 DV.0954 - DV.0956 - DV.0957
Link Decoro
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft
i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les
décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей
ON.0874 -
ON.0875 -
DECOR_Cross Grey DE.0K75
DECOR 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Cross
design Carlo Dal Bianco
Cross Grey DE.0K75
Cross Black DE.0K76
CX.S002 Argento
AR.0A12 -
CX.S004 Nero
AR.0A22
AR.0A12 -
AR.0A13 -
AR.0A14
251 DECOR
AR.0A10 -
Cross Brown DE.0K79
Cross Jade DE.0K77
CX.S013 Fondente
AR.0A12 -
AR.0A13 -
CX.S008 Menta
AR.0A17
Cross Blue DE.0K78
AR.0A26 -
AR.0A15 -
AR.0A28
Cross Sky DE.0K80
CX.S012 Cobalto
AR.0A25 -
AR.0A11 -
CX.S026 Ghiaccio
AR.0A27
AR.0A10 -
AR.0A26 -
AR.0A27
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (318x318 mm / 121/2”x 121/2”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft
DECOR_ Four Jade DE.0L69
DECOR DECOR
50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
50x50
Four
design Carlo Dal Bianco
Four Desert DE.0L67
Four Pole DE.0L72
CX.S002 Argento
AR.0A12 -
CX.S003 Grigio
AR.0A22
AR.0A12 -
AR.0A13 -
AR.0A14
253 DECOR
AR.0A10 -
Four City DE.0L68
Four Jade DE.0L69
CX.S013 Fondente
AR.0A12 -
AR.0A13 -
CX.S008 Menta
AR.0A17
Four Lake DE.0L70
AR.0A15 -
AR.0A28
Four Mountain DE.0L71
CX.S011 Avio
AR.0A25 -
AR.0A11 -
CX.S013 Fondente
AR.0A26 -
AR.0A27
AR.0A14 -
modulo | module | modul | module | módulo | модуль 318x318 mm / 121/2”x 121/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft
AR.0A17 -
AR.0A25
DECOR_Marina DE.0C94
DECOR 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Area25 Decor
255 DECOR
design Ikos
Marina DE.0C94
CX.S002 Argento
AR.0A10 -
AR.0A25 -
AR.0A27
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (318x318 mm / 121/2”x 121/2”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs
modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
DECOR_Arianna DE.0C97
DECOR 50x50
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
Area25 Decor
257 DECOR
design Ikos
Arianna DE.0C97
CX.S003 Grigio
AR.0A10 -
AR.0A14
modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x4 fogli / sheets (1272x1272 mm / 50”x 50”)
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (1,6 mq / 17,2 sq ft)
il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen |
plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей
258 DECOR
259 DECOR
DECOR
PANNELLI
10x10
15x15
20x20
23x23
50x50
DECOR_Amnesia DE.0A84
DECOR 10x10
261 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Amnesia DE.0A84
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2600x2400 mm / 1023/8”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (6,24 / 67,16 sq ft)
DECOR_Queen King DE.ON66
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
DECOR 10x10
Carte
263 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Queen King DE.ON66
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft)
264 DECOR
DECOR 10x10
King Jack DE.0N67
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft)
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
DECOR 10x10
Carte
265 DECOR
design Carlo Dal Bianco
Queen Queen DE.0N68
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft)
DECOR_Misty Woman DE.0A80
DECOR 10x10
267 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Misty Woman DE.0A80
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft)
DECOR_Underworld DE.0A83
DECOR 10x10
269 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Underworld DE.0A83
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft)
270 DECOR
DECOR 10x10
Daisy Dream DE.0A81
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft)
DECOR 10x10
271 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Sleeping Rose DE.0A82
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft)
DECOR_Gold Lady DE.0E35
DECOR 10x10
273 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Gold Lady DE.0E35
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft)
274 DECOR
DECOR 10x10
Queen of Sun DE.0E34
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft)
DECOR 10x10
275 DECOR
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Black Lady DE.0E36
CX.S900 Neutro
pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2”
unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft)
NFO TECH
278 INFO TECH
INFO TECH
Colorepoxy
stucco epossidico / epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen / joints époxy / estucos epoxídicos / эпоксидных затирочных
Colorepoxy is a decorative dual component
epoxy cement for grouting mosaics of all kinds,
both vitreous and in a variety of other materials,
specially created for Mosaico+. Colorepoxy
contains epoxy resins and special ingredients
and provides a special translucent effect. With
excellent resistance to acids and very easy to
clean, it is intended for grouting materials with
joints of at least 2 mm and is available in 24
colours. Characteristics: excellent mechanical
strength and resistance to chemicals, giving
durability; smooth, compact, non-absorbent
surface, easily cleaned and thus hygienic; easy
workability and finishing; no shrinkage meaning
no crazing or cracks; resistance to weather;
outstanding uniformity of colour and excellent
adhesion.
Colorepoxy lux is a range of coloured and
metallic glitters containing polyester and
aluminium; it has an unusual sparkling
appearance created by bright, glittering
particles. For use mainly in combination
with the neutral base or other colours in the
Colorepoxy range.
Colorepoxy ist eine farbige 2-KomponentenEpoxid-Fugenmasse zum Verfugen aller
Arten von Mosaik, sei es aus Glas oder
anderen Materialien. Colorepoxy besteht aus
Epoxidharzen und Spezialkomponenten,
die einen besonderen durchscheinenden
Effekt erzeugen. Die Fugenmasse hat eine
ausgezeichnete Säurebeständigkeit und eine
hervorragende Reinigungsfähigkeit. Sie ist für
Fugenbreiten ab 2 mm vorgesehen und in 24
Farben erhältlich. Merkmale: ausgezeichnete
mechanische und chemische Beständigkeit und
folglich hohe Langzeitqualität; glatte, kompakte,
nicht absorbierende und reinigungsfreundliche
Oberfläche und folglich große Hygiene; einfache
Bearbeitung und Oberflächenverarbeitung; keine
Schwindungsverluste und folglich keine Risse
und Spalten; wetterbeständig, einheitliche
Farben und hervorragende Hafteigenschaften.
Colorepoxy lux ist ein Sortiment von farbigen
metallischen Glitterpigmenten auf Polyesterund Aluminiumbasis. Die Produkte schaffen
aufgrund der Glanzpartikel einen besonderen
Glimmereffekt. Speziell für die Verwendung
in Kombination mit der neutralen Grundmasse
oder den anderen Farben aus der Colorepoxy
Farbpalette.
Colorepoxy est un mortier époxy décoratif
bi-composant. Il sert à réaliser les joints des
mosaïques en tout genre, en verre ou à base de
différents matériaux. La formule de Colorepoxy
est à base de résines époxy et de composants
spéciaux, caractérisés par un effet translucide
particulier, avec une excellente résistance aux
acides et une nettoyabilité optimale. Il convient
à la perfection aux joints de 2 mm minimum.
Il existe en 24 couleurs. Les caractéristiques :
excellente résistance mécanique et chimique,
et dès lors, excellente durabilité ; surface lisse
et compacte, imperméable et facile à nettoyer,
donc hygiénique ; grande malléabilité et belle
finition ; pas de retrait, donc pas de fissures
ou de craquements ; bonne résistance aux
agents atmosphériques ; couleurs uniformes et
excellente adhérence.
Colorepoxy lux est une gamme de glitters
colorés et métallisés à base de polyester et
d’aluminium. Le produit se caractérise par
l’éclat particulier créé par ses particules
lumineuses et scintillantes : à utiliser
principalement avec la base neutre ou avec les
autres couleurs de la gamme Colorepoxy.
Colorepoxy es un mortero epoxídico de dos
componentes, decorativo, para el estucado de
toda clase de mosaicos, tanto vítreos como
fabricados con materiales heterogéneos, creado
a propósito para Mosaico+. Colorepoxy está
formado por una base de resinas epoxídicas y
componentes especiales que se caracterizan
por su peculiar efecto translúcido, su
excelente resistencia a los ácidos y su óptima
limpiabilidad, estudiada para el estucado con
juntas de por lo menos 2 mm y disponible en 24
colores. Características: resistencia mecánica
y química excelentes, y en consecuencia,
extraordinaria durabilidad; superficie lisa y
compacta, no absorbente y fácil de limpiar, por
lo que resulta sumamente higiénica; facilidad
de elaboración y acabado; material no sujeto
a contracción, de modo que no se producen
grietas ni resquebrajaduras; resistente a los
agentes atmosféricos, con gran uniformidad en
los colores y óptima adhesividad.
Colorepoxy lux es una gama de glitters de
colores y metalizados a base de poliéster y
aluminio que se caracterizan por su peculiar
efecto brillante debido a los destellos generados
por sus luminosas partículas: se recomienda su
empleo sobre todo en combinación con bases
neutras u otros colores de la gama Colorepoxy.
Colorepoxy - это декоративная двухкомпонентная
эпоксидная затирочная смесь для затирки
любого типа мозаики, как стеклянной, так и
выполненной из разнородных материалов.
Colorepoxy приготовлен на основе эпоксидных
смол и специальных компонентов, которые
характеризуются особенным прозрачным
эффектом с удивительной кислотостойкостью
и отличной очищаемостью. Клей разработан
для затирки швами не менее 2 мм и может
быть 24 цветов. Характеристики: отличная
механическая прочность и химическая стойкость,
следовательно, долговечность; гладкая и плотная
поверхность, не впитывающая влагу и легко
очищающаяся, следовательно, гигиеническая;
простота обработки и отделки; отсутствие усадки,
следовательно, трещин и щелей; стойкость к
атмосферным осадкам, большая однородность
цветов и отличная склеивающая способность.
Colorepoxy lux – это гамма блестящих
цветных и металлизированных материалов,
приготовленных на основе полиэстера и
алюминия, которые характеризуются особенным
блестящим эффектом, созданным из блестящих
и искрящихся частиц. Используется в основном в
сочетании с нейтральной основой или с другими
цветами гаммы Colorepoxy.
279 INFO TECH
Colorepoxy è una malta epossidica
bicomponente decorativa per la stuccatura di
tutti i tipi di mosaico, sia vetrosi che realizzati
con materiali eterogenei, creata appositamente
per Mosaico+. Colorepoxy è a base di resine
epossidiche e speciali componenti, caratterizzati
da un particolare effetto translucido, con
un’eccellente resistenza agli acidi ed un’ottima
pulibilità, studiata per la stuccatura con fughe
di almeno 2 mm e disponibile in 24 colori. Le
caratteristiche: ottima resistenza meccanica e
chimica e quindi durabilità; superficie liscia e
compatta, non assorbente e facilmente pulibile,
quindi igienica; facilità di lavorazione e finitura;
esente da ritiri e quindi da crepe e fessurazioni;
resistente agli agenti atmosferici, con grande
uniformità nei colori e ottima adesività.
Colorepoxy lux è una gamma di glitter colorati
e metallizzati a base di poliestere e alluminio,
caratterizzati da un particolare effetto brillante
creato dalle particelle luminose e scintillanti:
da utilizzare prevalentemente in abbinamento
alla base neutra o agli altri colori della gamma
Colorepoxy.
INFO TECH
Colorepoxy
stucco epossidico / epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen / joints époxy / estucos epoxídicos / эпоксидных затирочных
Confezione da 3 kg
3 kg box
Packung zu 3 kg
Boîte de 3 kg
Caja de 3 kg
280 INFO TECH
Упаковка 3 кг
CX.S017 Lilla
Mumbai CR.0K36
CX.S030 Testa di Moro
Mumbai CR.0K36
CX.S026 Ghiaccio
CX.S015 Sabbia
CX.S023 Oliva
CX.S017 Lilla
CX.S002 Argento
CX.S032 Beige
CX.S005 Grigioverde
CX.S018 Viola
CX.S031 Platino
CX.S033 Avorio
CX.S006 Giada
CX.S019 Carminio
CX.S003 Grigio
CX.S020 Veneziano
CX.S008 Menta
CX.S035 Pesca
CX.S027 Perla
CX.S024 Mattone
CX.S009 Turchese
CX.S900 Neutro
CX.S028 Cenere
CX.S014 Terracotta
CX.S034 Carta da Zucchero
CX.S029 Antracite
CX.S013 Fondente
CX.S011 Avio
CX.S004 Nero
CX.S030 Testa di Moro
CX.S012 Cobalto
INFO TECH
ColorepoxyLux
stucco epossidico glitter / glitter epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen glitter / joints époxy glitter / estucos epoxídicos glitter / эпоксидных затирочных блеск
+
Confezione da 3 kg (base neutra)
3 kg box (neutral background)
Packung zu 3 kg (neutrale Grundmasse)
Boîte de 3 kg (base neutre)
Caja de 3 kg (base neutra)
Упаковка 3 кг (нейтральная основа)
CX.GL03 Topazio
CX.GL02 Zircone
Oro DV.0221
Busta glitter 100 gr
100g glitter pack
Beutel Glitterpigmente 100 g
Sachet glitter 100 g
Sobre de glitters de 100 g
Oro DV.0221
CX.S900 Neutro
CX.GL01 Diamante
CX.GL05 Smeraldo
CX.GL04 Ametista
CX.GL02 Zircone
CX.GL06 Acquamarina
CX.GL08 Rubino
CX.GL03 Topazio
CX.GL07 Zaffiro
281 INFO TECH
Пакет с глиттером 100 г
consumo / consumption / consommation / Verbrauch / consumo / потребление
Misure / Tessera
Chip / Size
Mosaikstein / Format
Tesselle / Format
Tesela / Dimensiones
формат / Осколок
Spessore tessera
Chip thickness
Steinstärke
Épaisseur tesselle
Grosor de la tesela
Толщина элемента
Consumo stucco
Grout coverage
Verbrauch Fugenmasse
Consommation joint
Consumo de estuco
Расход затирки
mm / inches
mm / inches
Misure / Tessera
Chip / Size
Mosaikstein / Format
Tesselle / Format
Tesela / Dimensiones
формат / Осколок
Spessore tessera
Chip thickness
Steinstärke
Épaisseur tesselle
Grosor de la tesela
Толщина элемента
Consumo stucco
Grout coverage
Verbrauch Fugenmasse
Consommation joint
Consumo de estuco
Расход затирки
kg/mq / lbs/sqft
mm / inches
mm / inches
kg/mq / lbs/sqft
Vetrina
10x10 / 3/8”x3/8”
4 / 1/8”
1,5 / 3,31
10x10 / 3/8”x3/8”
4 / 1/8”
1,5 / 3,31
Concerto
15x15 / 5/8”x5/8”
4 / 1/8”
1,5 / 3,09
15x15 / 5/8”x5/8”
4 / 1/8”
1,5 / 3,31
Perle
15x15 / 5/8”x5/8”
4 / 1/8”
1,5 / 0,21
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
1,3 / 2,87
Doro
15x15 / 5/8”x5/8”
4 / 1/8”
1,5 / 0,21
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 5,51
Tanticolori
Doro
Aurore
COLORE Divetro
Onde
Èmetallo
Area25
CROMIE
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
1,3 / 2,87
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
1,3 / 2,87
10x10 / 3/8”x3/8”
4 / 1/8”
1,5 / 0,28
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
1,3 / 2,87
15x15 / 5/8”x5/8”
4 / 1/8”
1,5 / 0,21
20x30 / 3/4”x1 3/16”
4 / 1/8”
1,3 / 0,25
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 5,51
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 0,43
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 0,43
23x48 / 7/8”x 1 7/8”
8 / ¼”
1,3 / 0,32
48x48 / 1 7/8”x 1 7/8”
8 / ¼”
2,0 / 4,41
10x10 / 3/8”x3/8”
4 / 1/8”
1,5 / 3,31
23x48 / 7/8”x 1 7/8”
8 / ¼”
2,3 / 5,07
48x48 / 1 7/8”x 1 7/8”
8 / ¼”
2,0 / 4,41
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 0,43
23x48 / 7/8”x 1 7/8”
8 / ¼”
2,3 / 0,32
25x28,9 / 1”x 1 1/8”
8 / ¼”
2,5 / 0,41
24x13,9 / 1 x ½”
8 / ¼”
3,0 / 6,61
50x50 / 2”x2”
6 / ¼”
1,8 / 3,97
SFUMATURE
DECOR
1,3 / 0,25
20x20 / ¾” x ¾”
4 / 1/8”
1,3 / 2,87
23x23 / 7/8”x7/8”
8 / ¼”
2,5 / 5,51
50x50 / 2”x2”
6 / ¼”
1,8 / 3,97
282 INFO TECH
INFO TECH
AS 100
Adesivo cementizio bianco / White cementitious adhesive / weißer zementärer Klebemörtel / Mortier colle blanc /
Adhesivo cementoso blanco / белый цементный клей
CLASSIFICAZIONE SECONDO EN 12004
AS 100 è un adesivo cementizio (C) migliorato (2), resistente allo scivolamento (T) e con
tempo aperto allungato (E) di classe C2TE.
CLASSIFICATION ACCORDING TO EN 12004
AS 100 is a C2TE class cementitious (C), improved (2), slip-resistant (T), extended open
time (E) adhesive.
CAMPI DI APPLICAZIONE
Incollaggio a parete ed a pavimento, in interni ed esterni di:
- mosaici vetrosi, ceramici e di marmo montati su carta o su rete, di qualsiasi spessore
e peso.
Alcuni esempi di applicazione AS 100:
- Incollaggio di mosaico ceramico, vetroso e di marmo non sensibile all’umidità su intonaco cementizio, partendo dall’alto verso il basso.
- Incollaggio di mosaico su supporto sagomato, senza scivolamento delle tesserine.
- Incollaggio di mosaico su pannelli in cartongesso.
AS 100 miscelato con AS LATEX:
- Incollaggio di mosaico in piscina su intonaco o su supporto impermeabilizzato con membrane impermeabilizzanti a base cementizia.
- Incollaggio di mosaico in interni, su rivestimenti ceramici esistenti.
AREAS OF USE
To bond the following materials on internal and external walls and floors:
- Glass, ceramic and marble mosaic with suitable mesh backing.
Some application examples of AS 100:
- Bonding ceramic and glass mosaics and marble mosaic not moisture sensitive to damp
to on cementitious render, starting from the bottom working upwards.
- Bonding mosaics on substrates with special shapes without the mosaic tesserae slipping.
- Bonding mosaics on plasterboard panels.
AS 100 mixed with AS LATEX:
- Bonding mosaics in swimming pools, on render or on substrates waterproofed with a
cementitious waterproofing membrane.
- Bonding mosaics on existing internal ceramic tiles.
CARATTERISTICHE TECNICHE
AS 100 è una polvere particolarmente fine e bianca composta da cemento, inerti selezionati, resine sintetiche ed additivi speciali.
AS 100 impastato con il corretto quantitativo di acqua o AS LATEX si trasforma in una
malta con le seguenti caratteristiche:
- colore bianco, che esalta e valorizza le tonalità dei mosaici vetrosi;
- impasto cremoso e facilmente lavorabile;
- ottima adesione a tutti i materiali di normale uso in edilizia;
- elevata tissotropia; applicato in verticale non cola e non permette lo scivolamento dei
fogli di mosaico anche se pesanti;
- il tempo aperto e il tempo di registrabilità particolarmente lunghi, agevolano le operazioni di posa.
N.B.: Impastando AS 100 con AS LATEX si migliorano ulteriormente le caratteristiche fino a
soddisfare i requisiti della classe C2E S1 (adesivo cementizio migliorato, con tempo aperto
allungato, altamente deformabile) secondo EN 12004.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
AS 100 is a very fine, white powder made from cement, selected aggregates, synthetic
resins and special additives.
When mixed with the right amount of water or AS LATEX, AS 100 forms a mortar with the
following characteristics:
- creamy paste with good workability;
- excellent adhesion to most materials normally used in the building industry;
- highly thixotropic; does not run or drip when applied on vertical surfaces and prevents
even heavy mosaic sheets from slipping;
- particularly long open and adjustment times to make laying operations easier.
N.B.: When AS 100 is mixed with AS LATEX the adhesive has even better characteristics
and complies with the requirements of class C2E S1 according to EN 12004 (improved,
highly deformable cementitious adhesive with extended open time).
AVVISI IMPORTANTI
Utilizzare AS 100 miscelato con AS LATEX nei seguenti casi:
- per la posa di mosaico vetroso o ceramico su superfici non assorbenti
- per la posa di mosaico vetroso o ceramico in piscine, vasche o similari anche su supporti
assorbenti.
Non utilizzare AS 100 nei seguenti casi:
- su legno e conglomerati legnosi;
- su superfici metalliche, in gomma, PVC o linoleum;
- per la posa di piastrelle ceramiche che richiedono uno spessore di adesivo superiore ai
5 mm;
- su calcestruzzo soggetto a forti movimenti differiti o con stagionatura inferiore ai 6 mesi.
Un supporto particolarmente umido può rallentare la presa di AS 100.
CONSUMO COLLA (CON SPATOLA DENTATA DA 3 mm) CON POLVERE, ACQUA E / O AS LATEX:
3,4 kg al MQ
RECOMMENDATIONS
Use AS 100 mixed with AS LATEX in the following cases:
- to install glass or ceramic mosaics on non-absorbent surfaces
- to install glass or ceramic mosaics in swimming pools, tanks and similar structures,
including on absorbent substrates.
Do not use AS 100 in the following cases:
- on wood or wooden conglomerates;
- on the surface of metal, rubber, PVC and linoleum;
- to install ceramic tiles that require a layer of adhesive thicker than 5 mm;
Particularly damp substrates lengthen the setting time of AS 100.
ADHESIVE COVERAGE (WITH 3 mm SERRATED TROWEL) WITH POWDER, WATER AND/OR
AS LATEX: 3.4 kg per m2
283 INFO TECH
AS 100 + AS LATEX
284 INFO TECH
KLASSIFIZIERUNG GEM. EN 12004
AS 100 ist ein zementärer (C), verbesserter (2) standfester (T) Klebemörtel mit verlängerter
Offenzeit (E) entsprechend der Klasse C2TE.
CLASSIFICATION SELON EN 12004
AS 100 est un mortier colle (C) amélioré (2), résistant au glissement (T) et à temps ouvert
allongé (E) de classe C2TE.
ANWENDUNGSBEREICH
Zum Ansetzen und Verlegen an Wand- und Bodenflächen im Innen- und Außenbereich von:
- Glasmosaik, Mosaik aus Keramik und Marmor mit Papier- oder Geweberückseite in allen
Dicken und Gewichten
Anwendungsbeispiele für AS 100:
- Klebung von feuchtigkeitsunempfindlichem Keramik- sowie Glas- und Marmormosaik
auf Zementputzen, wobei von unten nach oben zu arbeiten ist.
- Klebung von Mosaik auf Untergründen mit besonderer Formgebung, ohne Verrutschen
der Mosaiksteinchen.
- Klebung von Mosaik auf Gipskartonplatten.
AS 100 + AS LATEX:
- Klebung von Mosaik in Schwimmbädern, auf Putzen und auf Untergründen, die mit einer
zementären Abdichtung abgedichtet wurden.
- Klebung von Mosaik auf vorhandenen keramischen Belägen im Innenbereich.
DOMAINE D’APPLICATION
Collage en sol et mur intérieur et extérieur de :
- mosaïque de pâte de verre, carrelage et marbre, montés sur trame ou sur papier, de
n’importe quelle épaisseur et de n’importe quel poids.
Quelques exemples d’explication
- Collage de carreaux de mosaïque, de pâte de verre et de marbre non sensible à l’humidité sur enduit de ciment, en partant du haut vers le bas.
- Collage de mosaïque sur support irrégulier, sans glissement des carreaux.
- Collage de mosaïque sur plaque de plâtre cartonné.
AS 100 gâché avec AS LATEX:
- Collage de mosaïque en piscine sur enduit ou sur support imperméabilisé avec une
membrane imperméabilisante à base de ciment.
- Collage de mosaïque, sur carrelage existant en mur intérieur.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
AS 100 ist ein besonders feiner, weißer Trockenmörtel aus hochwertigen Zementen, ausgesuchten Zuschlägen, Kunstharzen und speziellen Additiven. AS 100 ergibt, angemischt mit
der vorgeschriebenen Anmachwassermenge bzw. AS LATEX, einen Mörtel mit den nachfolgenden Eigenschaften:
- der weiße Farbton unterstreicht und hebt die Farbtöne farbiger Glasmosaiken besonders
hervor;
- cremige, leicht zu verarbeitende Konsistenz;
- hohe Adhäsionshaftung zu allen herkömmlichen Untergründen;
- hohe Standfestigkeit, läuft und tropft nicht herunter, so dass das Ansetzen auch von
schweren Mosaikmatten ohne Abrutschen möglich ist;
- besonders lange klebeoffen und korrigierbar, dadurch hohe Anwendungssicherheit.
N.B.: Das Anmischen von AS 100 mit AS LATEX verleiht dem Klebemörtel noch bessere Eigenschaften und entspricht den Anforderungen der Klasse C2E S1 gem. EN 12004 (verbesserter,
hoch verformbarer zementärer Klebemörtel mit verlängerter Offenzeit).
WICHTIGE HINWEISE
AS 100 + AS LATEX in folgenden Fällen verwenden:
- zur Klebung von Glas- oder Keramikmosaik auf nicht saugenden Untergründen
- zur Klebung von Glas- oder Keramikmosaik in Schwimmbecken, Behältern oder ähnlichen Bereichen, auch auf saugenden Untergründen.
AS 100 nicht verwenden:
- auf Holz oder Holzspanplatten;
- auf Metall, Gummi-, PVC- und Linoleumbelägen;
- zur Verlegung von Fliesenbelägen, die eine Kleberbettdicke von mehr als 5 mm erfordern;
- auf Betonflächen, die bauteilbedingten Verformungen unterliegen oder deren Aushärtungszeit weniger als 6 Monate beträgt.
Hohe Restfeuchtigkeiten des Untergrundes verlängern die Abbindezeit von AS 100.
KLEBERVERBRAUCH (MIT 3-mm-ZAHNSPACHTEL) MIT PULVER, WASSER UND/ODER AS
LATEX: 3,4 kg pro m².
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AS 100 est une poudre particulièrement fine et blanche composée de ciment, de charges
sélectionnées, de résines synthétiques et d’additifs spéciaux.
AS 100 gâché avec la quantité d’eau adéquate ou avec AS LATEX forme un mortier aux
caractéristiques suivantes :
- Couleur blanche, qui exalte et valorise les teintes des pâtes de verre;
- Mélange crémeux et facile à travailler;
- Excellente adhérence sur tous les matériaux d’utilisation courante dans le bâtiment ;
- Thixotropie élevée : appliqué en vertical, il ne coule pas. La pose de mosaïque y compris
lourde se fait sans risque de glissement ;
- Le temps ouvert et le délai d’ajustabilité particulièrement longs, facilitent la pose
N.B.: Gacher AS 100 avec AS LATEX améliore les caractéristiques jusqu’à satisfaire aux
exigences de la classe C2E S1 (mortier colle amélioré, à temps ouvert allongé, hautement
déformable) selon EN 12004.
INDICATIONS IMPORTANTES
Utiliser AS 100 gâché avec AS LATEX dans les cas suivants :
- pour le collage de mosaïque ou de carreaux céramiques sur des supports non absorbants
- pour le collage de mosaïque ou de carreaux céramiques en piscines, bassins ou similaires y compris sur supports absorbants.
Ne pas utiliser AS 100 dans les cas suivants :
- sur bois et panneaux agglomérés de bois;
- sur surfaces métalliques, en caoutchouc, en PVC, ou en linoleum;
- pour le collage de carreaux céramiques nécessitant une épaisseur de colle supérieure à
5 mm.
- sur béton soumis à de forts mouvements différés ou âgés de moins de 6 mois.
Un support particulièrement humide peut ralentir la prise d’AS 100.
CONSOMMATION DE COLLE (AVEC SPATULE CRANTÉE DE 3 mm) AVEC POUDRE, EAU ET/OU
AS LATEX : 3,4 kg/m²
INFO TECH
AS 100
CLASIFICACIÓN SEGÚN EN 12004
AS 100 es un adhesivo cementoso (C) mejorado (2), resistente al deslizamiento (T) y con
tiempo abierto prolongado (E), de clase C2TE.
КЛАССИФИКАЦИЯ СОГЛАСНО ЕВРОНОРМЕ EN 12004
AS 100 – улучшенный(2), цементный клей (С) без вертикального оползания (Т) и увеличенным
открытым временем (Е), принадлежащий классу C2TE.
CAMPOS DE APLICACIÓN
Encolado en pared y en pavimento, en interiores y exteriores de:
- mosaicos vítreos, de cerámica y de mármol montados sobre papel o malla, de cualquier
espesor y peso.
Algunos ejemplos de aplicación de AS 100:
- Encolado de mosaico cerámico, vítreo y de mármol no sensibles a la humedad sobre
revoque cementoso, partiendo desde arriba hacia abajo.
- Encolado de mosaico sobre soportes rugosos, sin deslizamiento de las teselas.
- Encolado de mosaico sobre paneles de cartón yeso.
AS 100 mezclado con AS LATEX:
- Encolado de mosaico en piscinas, sobre revoque o sobre soporte impermeabilizado con
membranas impermeabilizantes de base cementosa.
- Encolado de mosaico en interiores, sobre revestimientos cerámicos existentes.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Применяется для приклеивания нижеуказанных покрытий на поверхность стены или пола
внутри и снаружи помещения:
- мозаика любой толщины и массы, выполненная из стекла, керамики и мрамора на
бумажной или сетчатой основе.
Некоторые случаи применения AS 100:
- приклеивание керамической, стеклянной и мраморной мозаики, не подвергающиеся
воздействию влаги, на цементную штукатурку в последовательности снизу вверх.
- приклеивание мозаики поверх профилированного основания, причем исключается
сползание элементов.
- приклеивание мозаики поверх гипсокартонных панелей.
AS 100 в смеси с AS LATEX:
- приклеивание мозаики в бассейнах на стяжки и штукатурки, гидроизолированные
цементной гидроизоляционной мембраной
- приклеивание внутри помещений мозаики поверх имеющихся керамических покрытий.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AS 100 es un polvo particularmente fino y blanco compuesto de cemento, inertes seleccionados, resinas sintéticas y aditivos especiales.
AS 100 mezclado con AS LATEX se transforma en un mortero con las siguientes características:
- color blanco, que resalta y da valor a las tonalidades de los mosaicos vítreos;
- pasta cremosa y fácilmente trabajable;
- óptima adherencia sobre todos los materiales de uso habitual en la construcción;
- elevada tixotropía; aplicado en vertical no gotea y no permite el deslizamiento de las
láminas de mosaico incluso pesadas;
- el tiempo abierto y el tiempo de ajuste son particularmente largos, agilizando las operaciones de colocación.
N.B.: Mezclando AS 100 con AS LATEX con agua se mejoran, adicionalmente, las características hasta satisfacer los requisitos de la clase C2E S1 (adhesivo cementoso mejorado,
con tiempo abierto prolongado, deformable) según EN 12004.
AVISOS IMPORTANTES
Utilizar AS 100 mezclado con AS LATEX en los siguientes casos:
- para la colocación de mosaico vítreo o cerámico sobre superficies no absorbentes
- para la colocación de mosaico vítreo o cerámico en piscinas, bañeras o similares incluso
sobre soportes absorbentes.
No utilizar AS 100 en los casos siguientes:
- sobre madera y conglomerado de madera;
- sobre superficies metálicas, de goma, PVC o linóleo;
- para la colocación de baldosas cerámicas que requieran un espesor de adhesivo superior
a los 5 mm;
- sobre hormigón sujeto a fuertes movimientos diferidos o con un curado inferior a los 6 meses.
Un soporte particularmente húmedo puede ralentizar el fraguado de AS 100.
CONSUMO DE COLA (CON LLANA DENTADA DE 3 MM) CON POLVO, AGUA Y/O AS LATEX:
3,4 kg/m²
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
AS 100 представляет собой очень тонкий, белый порошок, состоящий из цемента, отборного
наполнителя, синтетических смоли специальных добавок.
AS 100 после смешивания с AS LATEX, образуется раствор со следующими характеристиками:
- белого цвета, что позволяет выделить собственную окраску цветной стеклянной мозаики;
- Кремообразная консистенция и легкий в обработке замес;
- Высокая тиксотропность; можно наносить на вертикальные поверхности, не оползает и
не приводит к сползанию плитки, в том числе тяжелой.
- Повышенное время отвердевания в открытом состоянии, что облегчает процесс укладки.
N.B.: Клей AS 100 при смешивании с AS LATEX и водой обладает лучшими характеристиками.
Его свойства соответствуют требованиям класса C2E S1 согласно стандарту EN 12004
(улучшенный, деформативный цементный клей с увеличенным открытым временем для
укладки).
РЕКОММЕНДАЦИИ
Использовать AS 100 в смеси с AS LATEX в следующих случаях:
- для укладки стеклянной и керамической мозаики поверх не впитывающих оснований
- для укладки стеклянной и керамической мозаики в бассейнах, ваннах и подобных средах,
в том числе на впитывающие основания.
Нельзя использовать AS 100 вы следующих случаях:
- поверх дерева и древесных агломератов;
- поверх металлических, резиновых поверхностей, ПВХ и линолеума;
- для укладки керамической плитки, которая не требует толщины слоя более, чем 5;
- поверх бетона подверженного сильным деформациям, с созреванием менее 6 месяцев.
При особо влажном основании затвердевание AS 100 может замедлиться.
РАСХОД КЛЕЯ (ШПАТЕЛЬ С ЗУБЦАМИ 3 мм) С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОРОШКА, ВОДЫ
И/ИЛИ AS LATEX: 3,4 кг/кв.м
285 INFO TECH
Adesivo cementizio bianco / White cementitious adhesive / weißer zementärer Klebemörtel / Mortier colle blanc /
Adhesivo cementoso blanco / белый цементный клей
INFO TECH
la posa ottimale
Il sottofondo deve essere correttamente
predisposto: è necessario attendere i 28 giorni
standard di essiccazione per i massetti e gli
intonaci cementizi e 90 giorni per i getti di
calcestruzzo. Il clima e gli agenti atmosferici
influiscono sulla corretta adesione di collanti:
a temperature inferiori ai 10°C i tempi di
asciugatura aumentano sensibilmente mentre
a temperature superiori a 35°C il rischio è una
troppo rapida disidratazione del collante; per
ovviare questi inconvenienti che mettono a
rischio la tenuta della colla nel lungo periodo,
si suggerisce di portare la temperatura degli
ambienti entro l’intervallo consigliato almeno
durante il tempo della posa e della corretta
essiccazione.
Per piscine, idromassaggi, vasche e piatti doccia
è necessaria l’impermeabilizzazione con prodotti
specifici ed eventualmente una prova di tenuta
per valutare correttamente il comportamento
della struttura.
286 INFO TECH
il sottofondo
Il sottofondo deve essere pulito, piano e
regolare, senza fessure e tracce di polvere in
superficie. Se non si verificano queste condizioni
si consiglia di effettuare una rasatura correttiva
utilizzando prodotti specifici di colore bianco
per non compromettere la percezione delle
colorazioni trasparenti del mosaico. Dopo la
rasatura è necessario attendere almeno 24
ore prima della posa. Per rasature di spessore
inferiore ai 3 mm è possibile utilizzare AS 100
additivato con AS LATEX.
Non sottovalutare la preparazione del supporto di
posa: ogni minimo difetto emerge visibilmente in
superficie pregiudicando il risultato finale.
Le indicazioni delle aziende produttrici di adesivi
e sigillanti tengono conto dei parametri per la
scelta del corretto adesivo: il supporto (muratura,
legno, cartongesso, ecc...) la destinazione d’uso
(piscina, living, cucina, ecc...) ed il modo d’uso
(abitazione privata, ufficio, show room, ecc...).
la posa
Verificare che tutto il mosaico all’interno
delle confezioni sia integro e sufficiente per
completare il lavoro. Verificare altresì che la colla
utilizzata per la posa del mosaico sia sufficiente
per completare il lavoro. La conservazione del
materiale e l’ambiente di posa devono essere
alla medesima temperatura. Tracciare sulla
parete (o pavimento) linee guida ortogonali
e perpendicolari per ottenere un reticolo di
quadrati che contengono 3x3 fogli di mosaico.
Stendere uniformemente la colla sul sottofondo
con la parte liscia della spatola e rimuovere il
materiale in eccesso con la spatola con denti
quadri di 3x3 mm, tenendola inclinata e facendo
leggera pressione sull’impasto. Il periodo di
lavorabilità dell’adesivo è di 15/20 minuti, si
suggerisce pertanto di stendere solo la quantità
di colla necessaria a rivestire piccole porzioni
(3x3 fogli alla volta).
Posizionare i fogli di mosaico sullo strato di colla
premendo delicatamente e verificando che la
distanza tra le tessere sia la stessa di quella tra
i fogli.
Battere sul mosaico con la spatola gommata ed
effettuare piccole correzioni laterali per allineare
perfettamente le fughe.
La colla non deve eccedere dalle fughe; se
accade: utilizzare una spatola con denti più
piccoli o pareggiare meglio il sottofondo o
inclinare maggiormente la spatola dentata nella
stesura dell’adesivo. Rimuovere tempestivamente
le eventuali tracce di adesivo dalla superficie del
mosaico con una spugna inumidita.
stuccatura e pulizia
Preparare Colorepoxy miscelando i due
componenti ed applicare l’impasto con un
frattazzo o spatola in gomma; riempire con
estrema attenzione tutti gli interstizi tenendo
conto della durata impasto del prodotto (circa
45 minuti).
Rimuovere l’impasto in eccesso con lo stesso
frattazzo o spatola. Pulire la superficie con una
spugna abbondantemente impregnata con acqua
pulita entro 30 minuti dall’applicazione, in
questa operazione è necessaria accuratezza nel
non rimuovere lo stucco.
I residui di fugante che permangono
accidentalmente dopo la presa ed il definitivo
indurimento dello stucco dovranno essere
rimossi con appositi prodotti. Non utilizzare
spugne metalliche o abrasive. La pedonabilità
avviene in circa 24 ore; la completa messa in
esercizio, dopo la quale le superfici resistono ad
attacco chimico, è di 4 giorni.
I prodotti Mosaico+ sono resistenti e durevoli:
si consiglia tuttavia di utilizzare per la pulizia
ordinaria un panno morbido e detersivi non
aggressivi.
optimal installation
The support structure must be correctly
prepared: the standard waiting time to allow
for drying is 28 days for concrete screeds
and cement plasters and 90 days for casting
concrete. Climate and atmospheric agents
influence the proper adherence of adhesives:
drying times significantly increase at
temperatures below 10°C, while at temperatures
greater than 35°C adhesives dehydrating too
quickly pose a risk. In order to overcome these
potential problems which put the performance
of the adhesive at risk over the long term, it is
recommended to bring the temperature of the
area to within the recommended range during
installation and drying.
Waterproof treatment with specific products is
necessary and possibly a leak test for swimming
pools, hot tubs, bathtubs, and shower trays in
order to correctly assess the behavior of the
structure.
the support structure
The support structure must be clean, flat, and
even and must have no cracks or traces of dust
on the surface. It is recommended to carry out
a corrective skim coat if these conditions are not
present, using specific white-colored products
so as not to compromise the transparent colors
of the mosaic. After the skim coat is applied it
is necessary to wait for at least 24 hours before
installation. AS 100 with AS Latex can be used
for levelling layers less than 3 mm thick.
Do not underestimate the importance of
preparing the support structure for the
installation: every minimal defect is visible on the
surface, compromising the final result. Adhesive
and sealer manufacturer instructions take the
parameters for the choice of the correct adhesive
into account: the support structure (masonry,
wood, plasterboard, etc…), purpose (swimming
pool, living room, kitchen, etc…) and type of use
(private home, office, showroom, etc…).
Normal white adhesives with latex for tiles
without any added water are suggested for glass
mosaics: this mixture is in conformity with
international regulations for the installation
of glass wall tiles and is the most highly
recommended to bring out the unique qualities
of transparent materials.
installation
Make sure that all of the mosaic inside of the
package is intact and sufficient to finish the job.
Also check that there is enough of the adhesive
being used to lay the mosaic to finish the job.
The areas where the material is stored and
where the installation will take place must be
at the same temperature. Trace octagonal and
perpendicular guidelines on the wall (or floor) to
obtain a network of squares that will contain the
3x3 mosaic sheets. Spread the adhesive out in
a uniform layer on the support structure with the
smooth part of a spatula and remove any excess
material with 3x3mm notched trowel while
holding it on an inclined angle and applying
light pressure to the mixture. The adhesive can
be manipulated for a period of 15-20 minutes.
Therefore it is recommended to spread out
enough product to complete small sections (3x3
sheets at a time).
Place the sheets of mosaics on a layer of
adhesive pressing delicately and making sure
that the distance between the tesserae is the
same as the distance between the sheets.
Tap on the mosaic with a rubber spatula and
make small lateral adjustments to perfectly align
the joints. The adhesive should not come out of
the joints; if this occurs, use the trowel with the
smallest notches or level the support structure
better or incline the notched trowel at a greater
angle into the adhesive that has been spread out.
Quickly remove any traces of adhesive from the
surface of the mosaic with a damp sponge.
INFO TECH
Consigli di posa
recommendations for installation Hinweise für die Verlegung conseils de pose
recomendaciones para el alicatado Советы по укладке
Prepare Colorepoxy by mixing the two
components and applying the mixture with a
trowel or rubber spatula; fill all of the spaces with
extreme care while taking the duration of use
for the product mixture into account (about 45
minutes).
Remove the excess product with the trowel or
spatula. Clean the surface with a sponge that
has been moistened with abundant clean water
within 30 minutes of application. During this
phase, it is necessary to be extremely careful not
to remove any grout.
Any residual material that accidentally remains
after the grout is definitively set and hardened
must be removed with special products. Do not
use metallic sponges or abrasives. The surface
is treadable in about 24 hours; the surface
is completely ready in 4 days, after which
the surfaces are resistant to chemical attack.
Mosaico+ products are resistant and durable: it is
still recommended to use a moist cloth and nonaggressive detergents for regular cleaning.
Die optimale Verlegung
Der Untergrund muss richtig vorbereitet werden:
es muss eine Standardtrockenzeit von 28 Tagen
für Ziegel und Zementputz bzw. von 90 Tagen
für Betonguss eingehalten werden. Das Klima
und die Witterungsbedingungen beeinflussen die
Haftung der Klebstoffe:
bei Temperaturen von unter 10°C sind die
Trockenzeiten deutlich höher, während bei
Temperaturen von über 35°C das Risiko besteht,
dass der Klebstoff zu rasch austrocknet;
um diesen nachteiligen Bedingungen
entgegenzuwirken, die das Haftvermögen des
Klebstoffs langfristig beeinträchtigen können,
empfehlen wir, dafür zu sorgen, dass die
Raumtemperatur während der Verlegung und der
Trocknung innerhalb des empfohlenen Intervalls
liegt.
Für Schwimmbäder, Whirlpools und
Duschwannen ist eine Abdichtung mit
Spezialprodukten und eventuell eine
Dichtheitsprüfung erforderlich, um das Verhalten
der Struktur richtig einschätzen zu können.
Der Untergrund
Der Untergrund muss sauber, eben und
regelmäßig sein, ohne Risse und Spuren von
Staub auf der Oberfläche. Wenn dem nicht so
ist, empfehlen wir eine korrigierende Glättung
mit Spezialprodukten weißer Farbe, um das
Erscheinungsbild der transparenten Farben
des Mosaiks später nicht zu beeinträchtigen.
Anschließend muss mindestens 24 Stunden
gewartet werden, bevor mit der Verlegung
begonnen werden kann. Für Spachtelungen mit
Stärken unter 3 mm ist es möglich, AS 100
zusammen mit AS Latex zu verwenden.
Unterschätzen Sie die Vorbereitung des
Verlegeuntergrundes nicht: jeder noch so
kleine Fehler zeichnet sich später sichtbar
auf der Oberfläche ab und beeinträchtigt das
Endergebnis.
Die Angaben der Hersteller von Klebstoffen
und Fugenmassen berücksichtigen Parameter
für die Auswahl des korrekten Klebstoffs:
Untergrund (Mauerwerk, Holz, Gipskarton etc.),
Anwendungszweck (Schwimmbad, Wohnzimmer,
Küche etc.) und Verwendungsart (Wohnbereich,
Büro, Showroom etc.)
Die Verlegung
Prüfen Sie, dass das gesamte Mosaik in den
Verpackungen unversehrt ist und für die
vorzunehemende Arbeit ausreicht. Kontrollieren
Sie ferner, ob der für die Verlegung des Mosaiks
vorgesehene Klebstoff ausreichend ist, um die
Arbeit vollständig abzuschließen. Die Räume,
in denen das Material aufbewahrt und verlegt
wird, müssen dieselbe Temperatur aufweisen.
An der Wand (bzw. auf dem Boden) senkrechte
und waagerechte Hilfslinien aufzeichnen, um
ein Gitter mit Quadraten zu erhalten, die 3x3
Mosaikblättern enthalten.
Den Leim mit der glatten Seite der Spachtel
gleichmäßig auf dem Untergrund verteilen und
überschüssiges Material mit der Spachtel mit
quadratischen Zähnen von 3x3 mm entfernen,
diese dazu geneigt halten und leichten Druck auf
die Masse ausüben. Die Verarbeitungszeit des
Klebstoffs beträgt 15-20 Minuten, wir empfehlen
daher jeweils nur die Leimmenge zu verstreichen,
die für die Verkleidungen kleiner Abschnitte
benötigt wird (je 3x3 Blätter).
Die Mosaikblätter auf der Leimschicht
positionieren, leicht andrücken und dabei prüfen,
dass der Abstand zwischen den Mosaiksteinen
mit dem zwischen den Blättern übereinstimmt.
Mit der Gummispachtel auf das Mosaik
klopfen und kleine Korrekturen an den Seiten
vornehmen, um die Fugen perfekt anzugleichen.
Der Leim darf nicht aus den Fugen austreten
– sollte dies der Fall sein, verwenden Sie eine
Spachtel mit kleineren Zähnen, ebnen Sie den
Untergrund besser oder neigen Sie die gezahnte
Spachtel beim Auftragen des Klebstoffs stärker.
Entfernen sie zeitnah eventuelle Klebstoffspuren
von der Mosaikoberfläche mit einem feuchten
Schwamm.
Verfugen und Reinigen
Bereiten Sie Colorepoxy vor, indem Sie die beiden
Komponenten mischen und die Masse mit einem
Putzbrett oder einer Gummispachtel auftragen.
Füllen Sie alle Zwischenräume besonders sorgfältig
auf und beachten Sie die Topfzeit (etwa 45
Minuten).
Die übermäßige Masse mit demselben Putzbrett
bzw. der Spachtel entfernen. Die Oberfläche
innerhalb von 30 Minuten nach dem Auftragen
mit einem Schwamm reinigen, der ausgiebig
mit sauberem Wasser getränkt wurde; dabei sehr
vorsichtig vorgehen, um keine Fugenmasse zu
entfernen.
Nach dem Abbinden und der endgültigen
Aushärtung können Reste der Fugenmasse
nur noch mit Spezialprodukten vom
Mosaik entfernt werden. Keine Metall- oder
Scheuerschwämme verwenden. Die Begehbarkeit
ist nach 24 Stunden gegeben; die komplette
Inbetriebnahme, nach der die Oberflächen auch
einer chemischen Bearbeitung widerstehen, nach
4 Tagen.
Die Produkte Mosaico+ sind widerstandsfähig
und haltbar: trotzdem empfehlen wir für
die Reinigung ein weiches Tuch und keine
aggressiven Reinigungsmittel.
la pose optimale
La sous-couche doit être correctement préparée
: il faut attendre les 28 jours standards de
séchage pour les fondations et les crépis en
ciment et 90 jours pour les jets de béton. Le
climat et les agents atmosphériques peuvent
avoir une influence sur la correcte adhésion des
colles : à des températures inférieures à 10°C,
les temps de séchage augmentent sensiblement
alors qu’à des températures supérieurs à 35°C, le
risque peut être une déshydratation trop rapide
de la colle ; pour remédier à ces inconvénients
qui mettent à risque l’étanchéité de la colle
sur le long terme, il est suggéré de mettre la
température des lieux dans l’intervalle conseillé
au moins pendant le temps de pose et du
séchage correct.
Pour les piscines, les baignoires d’hydromassage,
les baignoires et les parterres de douche, il
faut effectuer l’imperméabilisation avec des
produits spécifiques et éventuellement un
essai d’étanchéité pour évaluer correctement le
comportement de la structure.
la sous-couche
La sous-couche doit être propre, plate et
régulière, sans fissure ni trace de poussière sur
la surface.
Si ces conditions ne sont pas respectées il est
conseillé d’effectuer un lissage de correction
en utilisant les produits spécifiques de couleur
blanche pour ne pas compromettre la perception
des couleurs transparentes du mosaïque. Après
le lissage, il faut attendre au moins 24 heures
avant la pose. Pour les lissages de moins de 3
mm, il est possible d’utiliser un mélange AS
100/AS Latex.
Ne pas sous-estimer la préparation du support de
la pose : chaque défaut ressort visiblement sur la
surface compromettant le résultat final.
Les indications des entreprises productrices
d’adhésifs et de colles prennent en compte des
paramètres pour le choix de l’adhésif adapté : le
support (maçonnerie, bois, placo-plâtre, etc.), le
lieu d’utilisation (piscine, salon, cuisine, etc.) et
le mode d’utilisation (habitation privée, bureau,
salon d’exposition, etc.).
287 INFO TECH
grouting and cleaning
288 INFO TECH
INFO TECH
la pose
el alicatado perfecto
Vérifier que la mosaïque présente à l’intérieur des
emballages est intacte et suffisante pour terminer
le travail. Vérifier également que la quantité de
colle est suffisante pour poser la mosaïque.
La conservation du matériel et le lieu de pose
doivent se faire à la même température. Tracer sur
le mur (ou le sol) les lignes guides orthogonales et
perpendiculaires pour obtenir un quadrillage qui
contient 3x3 feuilles de mosaïque.
Étendre uniformément la colle sur la souscouche avec la partie lisse de la spatule et
retirer le matériel en excès avec la spatule
avec des dents carrés de 3x3 mm, en la tenant
inclinée et en appuyant légèrement sur le
mélange. Le temps de travail de l’adhésif est de
15/20 minutes : il est donc suggérer d’étendre
uniquement la quantité de colle nécessaire pour
revêtir de petites portions.
(3x3 feuilles à la fois).
Placer les feuilles de mosaïques sur la couche
de colle en appuyant délicatement et en vérifiant
que la distance entre les tesselles soit la même
que celle entre les feuilles.
Battre le mosaïque avec la spatule en
caoutchouc et effectuer des petites corrections
latérales pour aligner parfaitement les joints.
La colle ne doit pas dépasser les joints ; dans le
cas contraire : utiliser une spatule avec des dents
plus petites ou mieux égaliser la sous-couche ou
bien plus incliner la spatule dentée pour étendre
l’adhésif. Retirer en temps voulu les éventuelles
traces d’adhésif de la surface du mosaïque avec
une éponge humide.
El cimiento debe estar bien preparado: tiene
que esperar 28 días estándar de secado para las
soleras y revoques de cemento y 90 días para
la colada de hormigón. El clima y los agentes
atmosféricos afectan la correcta adherencia de
los adhesivos: las temperaturas por debajo de los
10 ° C aumenta considerablemente el tiempo de
secado, mientras que las temperaturas superiores
a los 35 ° C seca demasiado rápido el adhesivo,
por lo tanto, para remediar estos problemas
que influyen a largo plazo en la adherencia del
pegante,
se sugiere mantener la temperatura del lugar
dentro del rango recomendado por lo menos
durante el tiempo de alicatado y secado
adecuado.
Para las piscinas, jacuzzis, bañeras y platos
de ducha es necesario impermeabilizar con
productos específicos y, si es posible, realizar
una prueba de estanqueidad para evaluar con
precisión el comportamiento de la estructura.
stucage et nettoyage
Préparer Colorepoxy en mélangeant les deux
composants et appliquer le mélange avec une
taloche ou une spatule en caoutchouc ; remplir
soigneusement tous les interstices en tenant
compte de la durée du mélange du produit
(environ 45 minutes).
Retirer le mélange en excès avec la même
taloche ou spatule. Nettoyer la surface avec une
éponge abondamment imprégnée avec de l’eau
propre 30 minutes après l’application : lors de
cette opération, il faut faire attention de ne pas
enlever le stuc.
Les résidus de joint qui resteraient
accidentellement après la prise et le séchage
définitif du stuc devront être retirés avec les
produits adaptés. Ne pas utiliser d’éponge
métalliques ou abrasives. Il est possible de
marcher dessus après environ 24 heures ; la
mise en service, après laquelle les surfaces
résistent aux attaques chimiques, est de 4 jours.
Les produits Mosaico+ sont résistants et durables
dans le temps : il est cependant conseiller pour
le nettoyage ordinaire d’utiliser un linge doux et
des détergents non agressifs.
el cimiento
El cimiento debe estar limpio, plano y liso,
sin grietas y polvo en la superficie. Si no se
comprueban estas condiciones se recomienda
realizar un alisado de corrección con productos
especiales de color blanco para no afectar la
percepción de los colores transparentes del
mosaico. Después del alisado, es necesario
esperar por lo menos 24 horas antes del
alicatado. Para alisados de grosor inferior a 3
mm, se puede utilizar AS 100 mezclado con el
aditivo AS Latex.
No subestime la preparación de la base de
alicatado: hasta el más mínimo defecto se puede
notar en la superficie afectando el resultado final.
Las indicaciones de los fabricantes de adhesivos
y selladores tienen en cuenta los parámetros
para la elección del adhesivo correcto: la base
(mampostería, madera, cartón yeso, etc ...) el
destino (piscina, sala de estar, cocina, etc ...)
y el perfil (casas particulares, oficinas, salas de
exposiciones, etc ... ).
el alicatado
Comprobar que todo el mosaico dentro del
empaque esté intacto y completo para realizar
el trabajo. Comprobar también que el adhesivo
utilizado para colocar el mosaico baste para
terminar el trabajo. La conservación del material
y el lugar donde se instala deben tener la misma
temperatura. Dibuje en la pared (o en el suelo)
líneas guías ortogonales y perpendiculares hasta
obtener un retículo de cuadrados de 3x3 para
placas de mosaico.
Extienda el adhesivo de manera uniforme sobre
el cimiento con el lado liso de la espátula y
elimine el exceso de material con una llana
dentada cuadrada de 3x3 mm, manteniéndola
inclinada y ejerciendo una ligera presión sobre
la mezcla. El tiempo de trabajabilidad del
adhesivo es de 15 a 20 minutos, por lo tanto se
recomienda aplicar solamente la cantidad que se
requiere para revestir pequeñas porciones. (3x3
placas a la vez).
Coloque las placas de mosaico en la capa de
adhesivo y presione suavemente asegurándose
que la distancia entre los cuadros es la misma
que la de las placas.
Golpee el mosaico con la espátula de goma y
realice pequeñas rectificaciones laterales para
alinear bien las juntas.
La cola no debe exceder las juntas, si sucede,
utilice una espátula con dientes más pequeños
o nivele el fondo o incline más la espátula de
dientes al extender el adhesivo. Quite enseguida
cualquier rastro de adhesivo de la superficie del
mosaico con una esponja húmeda.
tapaporos y limpieza
Prepare el color epoxi mezclando los dos
componentes, luego aplique la mezcla con una
llana o espátula de goma, cubra con cuidado
todos los espacios teniendo en cuenta el tiempo
de duración del producto (unos 45 minutos).
Elimine el exceso de mezcla con la misma
llana o espátula. Limpie la superficie con una
esponja empapada en agua limpia dentro de los
30 minutos de aplicación, pero tenga mucho
cuidado para no remover la lechada.
El residuo del rejuntado que queda después del
fraguado y el endurecimiento final de la lechada
debe eliminarse con productos especiales. No
use esponjas metálicas o abrasivas. La pisada
se puede realizar después de las 24 horas, y el
tránsito definitivo con resistencia a los ataques
químicos después de los 4 días.
Los productos Mosaico+ son resistentes y
duraderos, sin embargo se recomienda efectuar
una limpieza habitual con trapo húmedo y
detergentes que no sean agresivos.
Оптимальная укладка
Основание должно быть правильно
подготовлено: необходимо подождать
28 дней – стандартное время для
высыхания стяжек и цементных
штукатурок, и 90 дней после заливки
бетона. Климат и атмосферные агенты
влияют на правильность адгезии клея: при
температурах ниже 10°C время высыхания
значительно увеличивается, в то время
как при температурах, превышающих
35°C, возникает риск слишком быстрого
обезвоживания клея; для предупреждения
этих явлений, которые могут привести к
нарушению вяжущей способности клея на
протяжении длительного периода времени,
рекомендуется поддерживать в помещениях
температуру в пределах рекомендуемого
интервала, по крайней мере во время
укладки и высыхания.
Для бассейнов, гидромассажных систем,
ванн и душевых поддонов необходимо
выполнить гидроизоляцию с помощью
INFO TECH
Consigli di posa
recommendations for installation Hinweise für die Verlegung conseils de pose
recomendaciones para el alicatado Советы по укладке
основание
Основание должно быть чистым, гладким
и ровным, без трещин и следов пыли
на поверхности. Если эти условия не
выполняются, рекомендуется выполнить
корректирующее выравнивание, используя
специальные продукты белого цвета,
чтобы не нарушить восприятие прозрачных
цветов мозаики. После выполнения
выравнивания перед тем, как выполнять
укладку, необходимо подождать по крайней
мере 24 часа. Для изготовления основы
толщиной менее 3 мм можно использовать
AS 100 в смеси с AS LATEX. Не следует
недооценивать подготовку основания
для укладки: каждый малейший дефект
появляется на поверхности, нанося вред
окончательному результату. В указаниях
фирм-изготовителей клеев и герметиков
учитываются параметры для выбора
правильного выбора клея: основание
(каменная кладка, дерево, гипсокартон и
т.д.), назначение использования (бассейн,
жилая комната, кухня и т.д.) и способ
применения (частное жилище, офис,
выставочный зал и т.д.).
укладка
Проверить целостность всей мозаики внутри
упаковок и ее достаточное количество для
завершения работы. Кроме того, убедитесь,
что использованный для укладки мозаики
клей имеется в достаточном количестве,
чтобы завершить работу. Температура
хранения материала и температура
помещения для укладки должны быть
одинаковыми. Разметить на стене (или на
полу) направляющие ортогональные или
перпендикулярные линии для получения
сетки квадратов, содержащих 3x3 листов
мозаики.
Равномерно гладкой стороной шпателя
нанести на основание клей и удалить
излишек материала с помощью шпателя с
квадратными зубцами 3х3 мм, держа его
наклонно и оказывая легкое давление
на смесь. Время обрабатываемости клея
составляет 15/20 минут, рекомендуется
наносить только количество клея,
необходимое для облицовки небольших
частей (3х3 листа за один раз).
Разместить листы мозаики на слое клея,
осторожно прижимая их и проверяя, что
расстояние между тессерами такое же, как
и между листами.
Постучать по мозаике резиновым
шпателем и выполнить небольшие
боковые корректировки для идеального
выравнивания зазоров.
Клей не должен выходить из зазоров;
если это происходит: использовать
шпатель с зубцами меньшего размера или
лучше выровнять основание или сильнее
наклонять зубчатый шпатель при нанесении
клея. Своевременно удалить возможные
следы клея с поверхности мозаики с
помощью влажной губки.
заделывание швов и
чистка
Приготовить Colorepoxy, смешав два
компонента, и нанести смесь с помощью
терки или резинового шпателя; максимально
внимательно заполнить все зазоры,
обращая внимание на время жизни смеси
(около 45 минут).
Удалить излишек смеси с помощью той
же самой терки или шпателя. Очистить
поверхность с помощью обильно смоченной
чистой водой губки в течение 30 минут после
нанесения, при выполнении этой операции
необходимо проявлять осторожность, чтобы
не удалить затирку.
Остатки затирки, случайно оставшиеся
после схватывания и окончательного
затвердевания затирки должны быть
удалены с помощью соответствующих
продуктов. Не использовать металлические
или абразивные губки. Время, после
которого разрешена пешеходная нагрузка,
составляет около 24 часов; окончательный
ввод в эксплуатацию, после которого
поверхности выдерживают химическое
воздействие – 4 дня.
Продукты Mosaico+ - прочные и
долговечные: тем не менее, для обычной
чистки рекомендуется использовать мягкую
ткань и неагрессивные чистящие средства.
289 INFO TECH
специальных продуктов и, возможно,
испытания на герметичность для правильной
оценки поведения структуры.
INFO TECH
COLORE
Cd
Pb
vetrina
lucidi/glossy/glänzend/brillant/
brillante/полированная
opachi/matt/matt/mat/mate/матовая
mix/combo/mix/mélanger/mezcla/смесь
поверхности, после укладки, в зависимости от освещения, может
создавать такие отражения и/или тени, которые ввиду формы
элемента, его блеска и глубины должны считаться техническими и
эстетическими характеристиками, свойственными изделию.
Cd
Pb
concerto
R10
10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8”
327x327 mm 123/4”x123/4”
290 INFO TECH
Mosaico di vetro float, composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 4mm, nel formato 10x10 mm, montate su rete in fibra
di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono
distanziate di circa 0.9mm
La forma volumetrica a parallelepipedo delle tessere, non perfettamente ortogonale rispetto alla superficie, può comportare a posa ultimata a seconda
delle condizioni di luce, riflessi e/o ombreggiature che per la forma stessa
della tessera, della sua lucidità e della sua profondità, sono da considerarsi
caratteristiche tecniche ed estetiche del prodotto.
Float glass mosaic comprising square chips 4 mm thick, not perfectly right-angled, in size 10x10 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327
mm in which the chips are about 0.9 mm apart.
The chips’ parallelepiped three-dimensional form is not perfectly right-angled, so
that the surface of the chip is not necessarily perfectly parallel to the substrate.
Therefore, after laying in some lighting conditions bright reflections and/or areas
of shade may occur; in view of the chip’s shape, shine and depth, these features
are intrinsic to the product’s technical and appearance characteristics.
Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen,
4 mm starken Mosaiksteinen im Format 10x10 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 0,9 mm Abstand
zwischen den Mosaiksteinen.
Die volumetrische Form eines Parallelepipeds der Mosaiksteine, welche nicht
perfekt rechtwinklig zur Oberfläche ist, kann nach fertig gestellter Verlegung
je nach vorliegenden Lichtbedingungen Reflexe und/oder Schattierungen hervorrufen, die in Bezug auf Form, Glanz und Tiefe des Mosaiksteins als technische und ästhetische Eigenschaften des Produkts angesehen werden können.
Mosaïque en verre float avec tesselles carrées+ (angles pas parfaitement droits) de 4 mm d’épaisseur, en format 10x10 mm, sur filet en fibre de verre,
pour une feuille de 327x327 mm avec un écart de 0,9 mm environ entre les
tesselles.
Une fois les tesselles posées, des reflets et/ou des ombres peuvent apparaître
à la surface en fonction de la lumière ambiante. Ce phénomène est dû à la
forme parallélépipède des tesselles (angles droits imparfaits). Ces caractéristiques techniques et esthétiques font partie intégrante du produit (forme de
la tesselle, brillance et profondeur).
Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 4 mm de grosor, en formato de 10×10 mm, montadas sobre red en fibra
de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 0,9 mm.
Las teselas tienen una forma volumétrica de paralelepípedo que no es perfectamente ortogonal con respecto a la superficie. Por tanto, una vez colocadas y en
función de la iluminación, la forma, el brillo y la profundidad de las teselas pueden producir reflejos o sombras que deben considerarse características técnicas y
estéticas del producto.
Мозаика с элементами из флоат-стекла квадратной формы с
неперпендикулярными гранями толщиной 4 мм в формате 10х10 мм,
нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером
327x327 мм с расстоянием между элементами около 0.9 мм.
Форма элементов в виде параллелепипеда, неперпендикулярная к
CO.0000 (*)
CO.0000
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
295x295 mm 115/8”x115/8”
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaico di vetro fuso composto da smalto generalmente opaco, fatto da
tessere quadrate non regolari, di spessore 4mm, nel formato 15x15
mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni
295x295mm (*) o 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di 1,4
mm circa. Tale misura può variare a causa dell’ irregolarità della tessera.
Caratteristica del prodotto è la non uniformità e omogeneità dello smalto, la
superficie non perfettamente piana e la dimensione delle tessere non regolare
dovuta al particolare processo produttivo.
Fused glass mosaic consisting of generally matte glaze, comprising chips 4 mm
thick with an irregular square shape, in size 15x15 mm, mounted on glass fibre
mesh to form a sheet of 295x295 mm (*) or 327x327 mm in which the chips
are about 1.4 mm apart. This gap may vary due to the chip’s irregular shape.
This product’s distinctive features include the unevenness of its glaze and surface and the irregular chip size, which derives from the specific production
process used.
Schmelzglasmosaik, hergestellt aus generell matter Glasur, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 15x15
mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 295x295 mm
(*) oder 327x327 mm mit ca. 1,4 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
Aufgrund der Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine kann dieses Maß variieren.
Hervorstechende Merkmale des Produkts sind die Ungleichmäßigkeit und die
Heterogenität der Glasur, die nicht einwandfrei ebene Oberfläche und die unregelmäßige Größe der Mosaiksteine, die auf den speziellen Produktionsprozess
zurückzuführen ist.
Mosaïque de verre fondu avec émail principalement mat, avec tesselles carrées
irrégulières de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille
de 295x295mm (*) ou 327x327 mm, avec un écart de 1,4 mm environ entre
les tesselles. Cette mesure est susceptible de varier à cause de l’irrégularité
des tesselles. Le produit se caractérise par l’hétérogénéité de son émail, par
l’irrégularité de sa surface et par le format irrégulier de ses tesselles, une conséquence de la technique de fabrication particulière.
Mosaico de vidrio fundido compuesto por esmalte generalmente opaco, formado por teselas cuadradas no regulares de 4 mm de grosor, en formato de 15×15
mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 295×295
mm (*) o 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia
de aprox. 1,4 mm. Esta medida puede variar a causa de la irregularidad de la
tesela. El producto se caracteriza porque el esmalte es desuniforme y dishomogéneo, la superficie no es perfectamente plana y las teselas tienen diferentes
tamaños (a causa de su proceso especial de producción).
Литая стеклянная мозаика, состоящая, как правило, из элементов
из матовой смальты квадратной, неровной формы толщиной 4 мм в
формате 15х15 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя
лист размером 295x295 мм (*) или 327x327 мм с расстоянием между
элементами около 1,4 мм. Этот размер может изменяться по причине
INFO TECH
Capitolati tecnici
technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas
неравномерности элементов. Особенностью этого изделия является
неоднородность и неравномерность глазури, небольшие неровности
на поверхности и неоднородные размеры элементов, обусловленные
особенным производственным процессом.
Особенностью этого изделия является неоднородность и
неравномерность поверхности, которая выглядит чуть неровной.
Неровность элементов обусловлена особенным производственным
процессом.
Cd
Pb
Cd
Pb
doro
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaico di vetro fuso composto da smalto con iridescienza in superficie, fatto da tessere quadrate non regolari, di spessore 4 mm, nel formato 15x15
mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni
327x327mm in cui le tessere sono distanziate di 1,4 mm circa. Tale misura
può variare a causa dell’ irregolarità della tessera.
Caratteristica del prodotto è la non uniformità e omogeneità dello superficie
che risulta non perfettamente piana.
Le tessere non regolari sono dovute al particolare processo produttivo.
Fused glass mosaic consisting of glaze with surface iridescence, comprising
chips 4 mm thick with an irregular square shape, in size 15x15 mm, mounted
on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are
about 1.4 mm apart. This gap may vary due to the chip’s irregular shape.
Its uneven surface is one of this product’s key characteristics.
The irregular chip shape is due to the specific production process used.
Schmelzglasmosaik, hergestellt aus Glasur mit Oberflächen-Irideszenz, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, 4 mm starken Mosaiksteinen
im Format 15x15 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe
327x327 mm mit ca. 1,4 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Aufgrund der Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine kann dieses Maß variieren.
Hervorstechende Merkmale des Produkts sind die Ungleichmäßigkeit und die
Heterogenität der Oberfläche, die nicht perfekt eben ist.
Die Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine ist auf den speziellen Produktionsprozess zurückzuführen.
Mosaïque de verre fondu avec émail irisé en surface, avec tesselles carrées
irrégulières 15x15 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour
une feuille de 327x327 mm, avec un écart de 1,4 mm environ entre les
tesselles. Cette mesure est susceptible de varier à cause de l’irrégularité des
tesselles.
Le produit se caractérise par l’irrégularité de sa surface qui n’est pas parfaitement plane.
Le format irrégulier des tesselles est une conséquence de la technique de
fabrication particulière.
Mosaico de vidrio fundido compuesto por esmalte con superficie iridiscente,
formado por teselas cuadradas no regulares de 4 mm de grosor, en formato
de 15×15 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de
327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox.
1,4 mm. Esta medida puede variar a causa de la irregularidad de la tesela.
El producto se caracteriza por tener una superficie desuniforme y dishomogénea, que no es perfectamente plana.
La irregularidad de las teselas se debe al proceso especial de producción.
Литая стеклянная мозаика, состоящая из элементов из смальты
с переливающейся поверхностью квадратной, неровной формы
толщиной 4 мм в формате 15х15 мм, нанесенных на стекловолоконную
сетку, образуя лист размером 327x327 мм с расстоянием между
элементами около 1,4 мм. Этот размер может изменяться по причине
неравномерности элементов.
10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8”
327x327 mm 123/4”x123/4”
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaico in vetro e oro composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 4mm, nei formati 10x10, 15x15 e 20x20 mm, alle quali
è applicata sul fondo una foglia d’oro a 24K (sottile lamina d’oro) protetta da
una cartella di vetro. Le tessere sono montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327 mm in cui le tessere sono distanziate
rispettivamente di 0,9, 1,4 e 1,9 mm circa.
Glass and gold mosaic consisting of square chips 4 mm thick, not perfectly
right-angled, in sizes 10x10, 15x15 and 20x20 mm, with 24 carat gold foil
(thin film of gold) applied to the back, protected by a layer of glass. The chips
are mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which
the chips are about 0.9, 1.4 and 1.9 mm apart respectively.
Glas- und Goldmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen, 4 mm starken Mosaiksteinen in den Formaten 10x10, 15x15 und
20x20 mm, an deren Unterseite eine Folie aus 24-karätigem Gold (hauchfeines Goldplättchen) mit Glasschutz angebracht ist. Die Mosaiksteine sind auf
einem Glasfasernetz befestigt und bilden Mosaikbögen der Größe 327x327
mm mit Abständen von jeweils ca. 0,9, 1,4 und 1,9 mm zwischen den Mosaiksteinen.
Mosaïque en verre et or avec tesselles carrées de 4 mm d’épaisseur (angles
pas parfaitement droits), en format 10x10, 15x15 et 20x20 mm, avec application sur le fond d’une feuille d’or de 24 carats (fine plaque d’or) protégée
par une plaque de verre. Les tesselles sont assemblées sur un filet en fibre
de verre qui forme une feuille de 327x327 mm, avec un écart d’environ 0,9,
1,4 et 1,9 mm respectivement entre les tesselles.
Mosaico de vidrio y oro formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 4 mm de grosor, en formato de 10×10, 15×15 y 20×20 mm, en
cuyo fondo se aplica un pan de oro de 24 K (una fina lámina de oro) protegido
por una capa de vidrio. Las teselas se montan en una red en fibra de vidrio,
formando una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a
una distancia de aprox. 0,9 mm, 1,4 mm y 1,9 mm respectivamente.
Мозаика из стекла и золота, состоящая из квадратных элементов
неровной формы толщиной 4 мм в формате 10х10, 15х15 и 20х20 мм,
на тыльную сторону которых нанесена фольга из золота 24 карата
(тонкий металлический лист), защищенная слоем стекла. Элементы
наклеены на стекловолоконную сетку и образуют листы размером
327х327 мм с расстоянием между элементами около 0,9, 1,4 и 1,9 мм.
291 INFO TECH
perle 15x15
технические спецификации
INFO TECH
tanticolori
Cd
Pb
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaico di vetro fuso con aggiunta di ossidi coloranti, composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4 mm, nel formato 20x20mm,
montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di circa 1,9mm.
In questo prodotto è ben evidente la lavorazione, detta sabbiatura, che dona
al mosaico la tradizionale caratteristica “a punti” . la superficie risulta leggermente porosa.
292 INFO TECH
Mosaic in fused glass with added oxide pigments, comprising bevelled square
chips 4 mm thick, in size 20x20 mm, mounted on glass fibre mesh to form a
sheet of 327x327 mm in which the chips are about 1.9 mm apart. This product
derives its distinctive appearance from the sand-blasting procedure which gives
the mosaic the traditional “pitted” look.
Schmelzglasmosaik mit Zusatz von Farboxiden, bestehend aus quadratischen,
abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 20x20 mm; befestigt
auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 1,9 mm
Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Bei diesem Produkt fällt die Bearbeitung
durch Sandstrahlen auf, die dem Mosaik das traditionelle „punktierte“ Aussehen verleiht. Die Oberfläche ist ein wenig porös.
Mosaïque de verre fondu avec oxydes colorants, avec tesselles carrées et biseautées 20x20 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une
feuille de 327x327 mm avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles.
Ce produit porte la trace évidente du procédé de façonnage , le « sablage » qui
donne à la mosaïque son aspect classique « à micro trous ». La surface est
légèrement poreuse.
Mosaico de vidrio fundido con aporte de óxidos colorantes, formado por teselas
cuadradas biseladas de 4 mm de grosor, en formato de 20×20 mm, montadas
sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las
teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm. En este producto salta
a la vista el acabado con chorro de arena, que le da al mosaico un característico
«punteado» tradicional. La superficie es levemente porosa.
Литая стеклянная мозаика с добавкой окрашивающих оксидов,
состоящая из квадратных, граненых элементов толщиной 4 мм в
формате 20х20 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя
лист размером 327x327 мм с расстоянием между элементами около
1,9 мм. В этом изделии хорошо заметна пескоструйная обработка,
придающая мозаике традиционный вид “с точками”. Поверхность
становится слегка пористой.
Cd
Pb
aurore
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
20x30x4 mm 3/4”x13/16”x1/8”
330x320 mm 13”x125/8”
Mosaico di vetro fuso costituito da tessere di vetro mescolate con graniglia di smalto e/o vetro-cristallo Avventurina (pietra dura semi preziosa).
Aurore è un mosaico composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4mm nel formato 20x20 e 20x30mm, montate su
rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327
e 330x320mm in cui le tessere sono distanziate di circa 1,9mm.
Caratteristiche di questo prodotto sono la particolare trasparenza e la presenza di riflessi ramati e opalescenti che rendono la superficie unica e brillante.
Fused glass mosaic consisting of chips made from glass mixed with glaze
granules and/or chips of glass-goldstone crystal (a semi-precious gemstone).
Aurore is a mosaic comprising bevelled square chips 4 mm thick, in sizes
20x20 mm and 20x30 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet
of 327x327 and 330x320 mm in which the chips are about 1.9 mm apart.
This product’s distinctive features are its high level of transparency and the
coppery and opalescent glints that create a unique, shining surface.
Schmelzglasmosaik, bestehend aus Glasmosaiksteinen, die mit Glasursplitt
und/oder Aventuringlas/-kristall (harter Halbedelstein) gemischt werden. Aurore ist ein aus quadratischen, abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen
in den Formaten 20x20 und 20x30 mm bestehendes Mosaik; die Mosaiksteine sind auf einem Glasfasernetz befestigt und bilden Mosaikbögen der Größe
327x327 mm und 330x320 mm mit ca. 1,9 mm Abstand zwischen den
Mosaiksteinen. Hervorstechende Merkmale dieses Produkts sind die besondere Transparenz und die kupferbetonten, opaleszierenden Reflexe, die die
Einzigartigkeit und den Glanz der Oberfläche bestimmen.
Mosaïque de verre fondu avec tesselles en verre mélangées avec des grenailles d’émail et/ou du (pierre dure semi-précieuse). Aurore est une mosaïque
avec tesselles carrées et biseautées de 4 mm d’épaisseur, en format 20x20
et 20x30 mm, sur filet en fibre de verre qui forme une feuille de 327x327
mm et 330x320 mm, avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles. Ce
produit se caractérise par sa transparence particulière et par ses qui donnent
à la surface un aspect unique et brillant.
Mosaico de vidrio fundido formado por teselas de vidrio mezcladas con granalla de esmalte y/o vidrio-cristal venturina (piedra dura semipreciosa). Aurore es un mosaico formado por teselas cuadradas y biseladas de 4 mm de
grosor, en formato de 20×20 y 20×30 mm, montadas sobre red en fibra de
vidrio para formar una hoja de 327×327 o 330×320 mm en la que las teselas
se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm. Este producto se caracteriza
por su transparencia especial y por la presencia de reflejos cobrizos y opalinos
que vuelven la superficie única y brillante.
Литая стеклянная мозаика, в которой стеклянные элементы
смешаны с крошкой смальты и /или авантюринового стекла
(полудрагоценный камень). Aurore - это мозаика, состоящая из
квадратных, граненых элементов толщиной 4 мм в формате 20х20
и 20х30 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя
лист размером 327x327 и 330х320 мм с расстоянием между
элементами около 1,9 мм. Характеристикой этого изделия является
особенная прозрачность и наличие медных и опаловых оттенков,
делающих поверхность блестящей и единственной в своем роде.
INFO TECH
Capitolati tecnici
technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas
Cd
Pb
Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen,
8 mm starken Mosaiksteinen im Format 23x23 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand
zwischen den Mosaiksteinen.
Die volumetrische Form eines Parallelepipeds der Mosaiksteine, welche nicht
perfekt rechtwinklig zur Oberfläche ist, kann nach fertig gestellter Verlegung
je nach vorliegenden Lichtbedingungen Reflexe und/oder Schattierungen hervorrufen, die in Bezug auf Form, Glanz und Tiefe des Mosaiksteins als technische und ästhetische Eigenschaften des Produkts angesehen werden können.
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaico di vetro fuso con iridescenza in superficie, composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4 mm, nel formato 20x20 mm, montate su rete in
fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere
sono distanziate di 1,9 mm circa.
Fused glass mosaic with surface iridescence, comprising bevelled square chips
4 mm thick, in size 20x20 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet
of 327x327 mm in which the chips are about 1.9 mm apart.
Schmelzglasmosaik mit Oberflächen-Irideszenz, bestehend aus quadratischen,
abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 20x20 mm; befestigt
auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 1,9 mm
Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
Mosaïque de verre fondu avec surface irisée, avec tesselles carrées et biseautées 20x20 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille
de 327x327 mm avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles.
Mosaico de vidrio fundido con superficie iridiscente, formado por teselas cuadradas biseladas de 4 mm de grosor, en formato de 20×20 mm, montadas
sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las
teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm.
Литая стеклянная мозаика из граненых элементов с переливающейся
поверхностью квадратной формы толщиной 4 мм в формате 20х20
мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером
327x327 мм с расстоянием между элементами около 1,9 мм.
divetro
of shade may occur; in view of the chip’s shape, shine and depth, these features
are intrinsic to the product’s technical and appearance characteristics.
Mosaïque en verre float avec tesselles carrées+ (angles pas parfaitement droits) de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm, sur filet en fibre de verre,
pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les
tesselles.
Une fois les tesselles posées, des reflets et/ou des ombres peuvent apparaître
à la surface en fonction de la lumière ambiante. Ce phénomène est dû à la
forme parallélépipède des tesselles (angles droits imparfaits). Ces caractéristiques techniques et esthétiques font partie intégrante du produit (forme de
la tesselle, brillance et profondeur).
Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 8 mm de grosor, en formato de 23×23 mm, montadas sobre red en fibra
de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm.
Las teselas tienen una forma volumétrica de paralelepípedo que no es perfectamente ortogonal con respecto a la superficie. Por tanto, una vez colocadas y en
función de la iluminación, la forma, el brillo y la profundidad de las teselas pueden producir reflejos o sombras que deben considerarse características técnicas y
estéticas del producto.
Мозаика с элементами из флоат-стекла квадратной формы с
неперпендикулярными гранями толщиной 8 мм в формате 23х23 мм,
нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером
300x300 мм с расстоянием между элементами около 2.2 мм.
Форма элементов в виде параллелепипеда, неперпендикулярная к
поверхности, после укладки, в зависимости от освещения, может
создавать такие отражения и/или тени, которые ввиду формы
элемента, его блеска и глубины должны считаться техническими и
эстетическими характеристиками, свойственными изделию.
Cd
Pb
Cd
Pb
onde
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
Mosaico di vetro float, composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 8 mm, nel formato 23x23 mm, montate su rete in fibra di
vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300 mm in cui le tessere sono
distanziate di circa 2.2 mm
La forma volumetrica a parallelepipedo delle tessere, non perfettamente ortogonale rispetto alla superficie, può comportare a posa ultimata a seconda
delle condizioni di luce, riflessi e/o ombreggiature che per la forma stessa
della tessera, della sua lucidità e della sua profondità, sono da considerarsi
caratteristiche tecniche ed estetiche del prodotto.
Float glass mosaic comprising square chips 8 mm thick, not perfectly right-angled, in size 23x23 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 300x300
mm in which the chips are about 2.2 mm apart.
The chips’ parallelepiped three-dimensional form is not perfectly right-angled, so
that the surface of the chip is not necessarily perfectly parallel to the substrate.
Therefore, after laying in some lighting conditions bright reflections and/or areas
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
Mosaico di vetro float composto da tessere quadrate e rettangolari, di spessore 8 mm, nel formato 23x23 mm, 23x38mm e 48x48mm montate su rete in
fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere
sono distanziate di 2,2 mm circa.
La superficie della tessera risulta ondulata, non piana e leggermente iridescente.
Float glass mosaic comprising square and rectangular chips 8 mm thick, in
sizes 23x23 mm, 23x38 mm and 48x48 mm, mounted on glass fibre mesh
to form a sheet of 300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart.
The surface of the chip is corrugated, not flat, and slightly iridescent.
Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen und rechteckigen, 8 mm star-
293 INFO TECH
perle 20x20
технические спецификации
INFO TECH
ken Mosaiksteinen im Format 23x23 mm, 23x38 mm und 48x48 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2
mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
Die Oberfläche der Mosaiksteine ist gewellt, nicht eben und ein wenig irisierend.
Mosaïque en verre float avec tesselles carrées et rectangulaires de 8 mm
d’épaisseur, en format 23x23 mm, 23x38mm et 48x48mm, sur filet en fibre
de verre, pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ
entre les tesselles.
Les tesselles ont une surface ondoyante, irrégulière et légèrement irisée.
Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas y rectangulares de 8 mm
de grosor, en formato de 23×23 mm, 23x38mm y 48x48mm montadas sobre red
en fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se
encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm.
La superficie de la tesela es ondulada, no plana y levemente iridiscente.
Cd
Pb
area25
0,83
*
165 mm3
lass
95% rec
g ycle
d
green
product
prod
uc
R12
t
R12
50x50x6 mm 2”x2”x1/4”
318x318 mm 12 1/2”x 12 1/2”
grip
294 INFO TECH
Мозаика из элементов из флоат-стекла квадратной и прямоугольной
формы толщиной 8 мм в формате 23x23 мм, 23x38 мм и 48x48 мм,
нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером
300x300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм.
Поверхность элементов мозаики волнистая, неплоская и слегка
переливающаяся.
B (A+B)
Coefficiente d’attrito / Coefficient of friction /
Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient /
Coeficiente de fricción / Коэффициент трения
DIN 51130:2004
Classe / Class / Class / Klasse / Clase / Класс
DIN 51097:1992
Mosaico di vetro sinterizzato, riciclato al 95%, composto da tessere quadrate
non regolari e leggermente arrotondate, convesse, di spessore 6 mm circa, nel
formato 50x50 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di
dimensioni 318x318mm in cui le tessere sono distanziate di 3,6 mm circa.
La sinterizzazione, ottenuta con la macinazione e la compressione del vetro, permette di ottenere un prodotto ad elevata resistenza meccanica e chimica particolarmente indicato nei pavimenti anche ad elevato traffico.
Le dimensioni e lo spessore delle tessere possono subire delle variazioni così
come leggeri avvallamenti.
Piccolissime intrusioni di colore, non ortogonalità delle tessere e conseguenti
fughe non rettilinee sono considerate caratteristiche intrinseche del prodotto.
Nella versione Grip, antiscivolo, sono possibili significative variazioni di tono causate dal particolare processo produttivo legato alla finitura superficiale.
Mosaic made from 95% recycled sintered glass, comprising irregular, slightly
rounded square chips 6 mm thick, in size 50x50 mm, mounted on glass fibre
mesh to form a sheet of 318x318 mm in which the chips are about 3.6 mm
apart.
Sintering, a process in which the glass is ground and compressed, provides a
product of excellent mechanical strength and chemical resistance, ideal for floors
even with heavy traffic.
The chips’ size and thickness may vary, and slight depressions in the surface are
also possible.
Very small colour intrusions, non-right angles in chips and the resulting crooked
joints are intrinsic characteristics of this product. In the anti-slip Grip version, significant variations in shade are possible due to the special production processes
required to obtain the surface finish.
Sinterglasmosaik, zu 95 % aus recyceltem Material, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, leicht abgerundeten, konvexen, ca. 6 mm starken Mosaiksteinen im Format 50x50 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen
der Größe 318x318 mm mit ca. 3,6 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
Mit der Sinterung, ein Verfahren, bei dem Glas zunächst gemahlen und anschließend komprimiert wird, erhält man ein Produkt mit hoher mechanischer
und chemischer Beständigkeit, welches sich insbesondere für Böden, auch mit
starker Trittbeanspruchung, eignet.
Größe und Stärke der Mosaiksteine können variieren, und kleine Mulden sind
nicht auszuschließen.
Verschwindend kleine Farbintrusionen, nicht einwandfrei rechtwinklige Mosaiksteine und folglich nicht immer geradlinige Fugen können als typische Eigenschaften des Produkts angesehen werden. Bei der rutschfesten Grip-Version sind
auffällige Farbtonvariationen nicht auszuschließen, die durch den speziellen
Produktionsprozess in Verbindung mit dem Oberflächenfinish verursacht werden.
Mosaïque en verre fritté, recyclé à 95%, avec tesselles carrées 50x50 mm irrégulières, légèrement arrondies et convexes de 6 mm d’épaisseur sur filet en fibre
de verre, pour une feuille de 318x318 mm avec un écart de 3,6 mm environ
entre les tesselles.
Le frittage, obtenu par le broyage et par la compression du verre, donne au produit une très grande résistance mécanique et chimique, parfaite pour les sols
exposés à un trafic intense.
Les tesselles peuvent présenter des petits creux, et leur format et leur épaisseur
peuvent subir quelques variations.
Les petites intrusions de couleur, le manque de perpendicularité des tesselles
et les joints non rectilignes sont des caractéristiques intrinsèques du produit. La
version Grip antidérapante peut présenter des variations significatives de tonalité
en raison de la méthode de production spécialement mise en œuvre pour cette
finition.
Mosaico de cristal sinterizado, reciclado al 95%, formado por teselas cuadradas
no regulares y levemente redondeadas, convexas, de aprox. 6 mm de grosor, en
formato de 50×50 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una
hoja de 318×318 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de
aprox. 3,6 mm.
La sinterización, que se realiza moliendo y compactando el vidrio, permite obtener un producto de gran resistencia mecánica y química, especialmente adecuado para los pavimentos con tránsito intenso.
Las dimensiones y el grosor de las teselas pueden variar. Además, las teselas
pueden presentar leves depresiones en la superficie.
Algunas características propias del producto son las pequeñísimas incursiones de
colores y las teselas no ortogonales, que crean juntas no rectilíneas. En la versión
Grip (antideslizante) pueden producirse notables variaciones de tono, causadas
por el proceso especial de producción necesario para obtener su peculiar acabado superficial.
Мозаика из спеченного, утилизированного на 95% стекла, состоящая из
квадратных, неровных, слегка закругленных, выпуклых элементов толщиной
около 6 мм в формате 50х50 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя
лист размером 318х318 мм с расстоянием между элементами около 3,6 мм.
Спекание, полученное после помола и прессовки стекла, позволяет создавать
продукцию с высокой механической и химической прочностью, которая особенно
рекомендована для полов, даже с интенсивным хождением.
Размеры и толщина элементов могут иметь отличия, а также может иметь место
легкая вогнутость.
Мелкие цветные включения, неперпендикулярность сторон элементов
и вытекающая из этого непрямолинейность швов должны считаться
характеристиками, присущими этому изделию. В нескользком варианте Grip
возможны заметные цветовые изменения в связи с особенным производственным
процессом для выполнения поверхностной отделки.
INFO TECH
Capitolati tecnici
technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas
технические спецификации
Mosaic consisting of a sheet of foil of AISI 316 stainless steel about 0,8 mm
thick, applied to a porcelain substrate, forming sheets 8 mm thick, mounted
on glass fibre mesh. The chip sizes are: square and rectangular, in sizes
23x23 mm and 23x48 mm, arranged with aligned joint, with gap of about
2,2 mm, forming a sheet of size 300x300 mm. This product is also suitable
for use constantly submerged in water.
Mosaik aus Edelstahlfolie AISI 316 in der Stärke von ca. 0,8 mm, auf einen Träger aus Feinsteinzeug aufgebracht, Bildung von 8 mm starken Bögen,
auf Glasfasernetzen vorarrangiert. Die Mosaiksteine haben folgende Maße:
Viereckig und rechteckig, in den Formaten 23x23 mm und 23x48 mm, mit
angeglichener Fuge verlegt, Abstand der einzelnen Mosaiksteine ca. 2,2 mm.
Bögen von 300x300 mm. Dieses Produkt kann auch auf Flächen verlegt werden, die in Wasser eingetaucht bleiben.
Mosaico formado por una lámina de acero inoxidable AISI 316 de aprox.
0,8 mm de grosor, aplicada sobre un soporte de gres porcelánico para formar
hojas de 8 mm de grosor, montadas sobre red en fibra de vidrio. Las dimensiones de las teselas son: cuadradas y rectangulares, en los formatos 23 x
23 mm y 23 x 48 mm, colocadas con junta alineada, distanciadas en más o
menos unos 2,2 mm, que forman una hoja de 300 x 300 m. Este producto
puede emplearse para usos sumergidos.
Мозаика, состоящая из пластинок из нержавеющей стали AISI 316,
толщиной около 0,8 мм, наложенных на основу из керамогранита, образуя
листы толщиной 8 мм, смонтированные на сетку из стекловолокна.
Размеры кусочков мозаики: квадратные и прямоугольные в форматах 23x23
мм и 23x48 мм, уложенные с выравненным швом, на расстоянии друг от
друга примерно 2,2 мм, образуют лист размером 300х300 мм. Это изделие
может использоваться также в случае его погружения в воду.
legno
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES
TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DATOS TECNICOS ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Intensity of Cohesion of the Ceramic Floor tiles to the Portland Concrete
Crazing Resistance
Resistance to Frost/Defrost Cycles
Water Absorption
Resistance to Abrasion
GRIP Static Coefficient of Friction DRY
GRIP Static Coefficient of Friction WET
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
>50 psi
passes
passes
passes
3
0.85
0.73
*
èmetallo
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
C482-02
C424-93
C1026-87
C373-88
C1027-99
C 1028-07
C 1028-07
23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
Mosaico composto da una lamina di acciaio inox AISI 316, di spessore
0,8 mm circa, applicata su supporto in gres porcellanato, a formare fogli di
spessore 8 mm, montati su rete in fibra di vetro. Le dimensioni delle tessere
sono: quadrate e rettangolari, nei formati 23x23 mm e 23x48 mm, posate a
giunto allineato, distanziate di circa 2,2 mm, a formare un foglio di dimensioni
300x300 mm. L’utilizzo di questo prodotto è consentito anche in immersione.
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
Mosaico di legno nobile composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore
8mm, di dimensioni 23x23mm e 23x48mm, montate su rete in fibra di
vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere sono
distanziate di 2.2mm circa.
La tessera di mosaico in legno è composta nella sua parte superiore da 4mm
di legno nobile massello e nella sua parte inferiore da 4 mm di materiale
realizzato con polimeri rigenerati e fibre di legno provenienti da fonti ecocompatibili. L’incollaggio tra le due sezioni viene effettuato con un adesivo a
base poliuretanica bicomponente, resistente all’acqua, al calore e a numerosi
agenti chimici.
Le caratteristiche del supporto tecnico denotano un assoluto rispetto per
l’ambiente e la sicurezza:
- assenza assoluta di formaldeide
- resistenza al fuoco (classe E1)
- resistenza e stabilità dimensionale e strutturale
- resistenza all’acqua di scorrimento come la parete di una doccia. Non resistente in continua immersione.
Le tessere sono verniciate in superficie. La verniciatura di protezione è effettuata con un fondo poliuretanico bicomponente, che non ingiallisce nel
295 INFO TECH
Mosaïque composée d’une feuille d’acier inox AISI 316, de 0,8 mm d’épaisseur
environ, appliquée sur un support en grès cérame, pour former des feuilles de 8
mm d’épaisseur, montées sur filet en fibre de verre. Dimensions des tesselles :
carrées et rectangulaires, formats 23x23 mm et 23x48 mm, posées à joint
aligné, espacées de 2,2 mm environ, pour former une feuille de dimensions
300x300 mm. Ce produit peut aussi être posé en immersion.
INFO TECH
296 INFO TECH
tempo, di elevata durezza e resistenza agli agenti chimici ed all’abrasione.
Le caratteristiche elencate ed i trattamenti accurati cui è soggetto il legno
nobile ne rendono possibile l’utilizzo in ambienti bagno e in cucina, NON in
continua immersione.
Trattandosi di un prodotto naturale, le variazioni di tono nella stessa finitura
possono essere notevolmente differenti pur rispettando l’essenza del legno.
5 sono le essenze: Rovere, Rovere Sbiancato, Doussiè, Noce Canaletto e Wengè.
Le tessere sono progettate e realizzate in Italia.
Il materiale deve essere stuccato con stucco epossidico.
Hardwood mosaic comprising bevelled square chips 8 mm thick, in size
23x23 and 23x48 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of
300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart.
The top of the wooden mosaic chip consists of 4 mm of solid hardwood, while
the bottom part comprises 4 mm of material made from regenerated polymers
and wood fibre from environment-friendly sources. The two sections are glued
together using a dual component polyurethane adhesive resistant to water,
heat and a large number of chemicals.
The characteristics of the technical substrate reflect the absolute prioritisation of the environment and safety:
- absolutely formaldehyde-free
- fire resistant (class E1)
- dimensional and structural strength and stability
- resistant to flowing water, as on the walls of shower enclosures. Not resistant to
continuous immersion.
The surfaces of the chips are varnished. The protective varnish consists of a
dual component polyurethane primer with exceptional hardness and resistance to chemicals and abrasion, which does not discolour over time.
The characteristics listed and the meticulous treatments the hardwood undergoes make it suitable for use in bathrooms or kitchens, although NOT for
continuous immersion.
Since this is a natural product, there may be considerable differences of
shade within the same finish, even if the type of wood is identical. There are
5 types of hardwood available: Oak, Bleached Oak, Doussié, Canaletto Walnut
and Wengé. The chips are designed and produced in Italy.
The joints in the material must be filled with an epoxy grout.
Edelholzmosaik, bestehend aus quadratischen, abgeschrägten, 8 mm starken
Mosaiksteinen in den Formaten 23x23 mm und 23x48 mm; befestigt auf
Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
Der Holzmosaikstein besteht aus einem oberen Teil aus Massivedelholz mit 4
mm Stärke und einem unteren Teil (ebenfalls 4 mm Stärke) aus Material, das
mit regenerierten Polymeren und Holzfasern umweltverträglicher Herkunft
hergestellt wird. Die Verklebung der zwei Teile erfolgt mit einem Zweikomponentenkleber auf Polyurethanbasis, der gegen Wasser, Wärme und zahlreiche
chemische Stoffe beständig ist.
Die Eigenschaften der technischen Grundschicht sind der Ausdruck einer
umfassenden Berücksichtigung umwelt- und sicherheitsrelevanter Aspekte:
- keine Verwendung von Formaldehyd;
- Feuerfestigkeit (Klasse E1);
- Maß- und Strukturbeständigkeit
- Widerstand gegen mäßige Beanspruchung durch Spritzwasser (z. B. Wände in
Duschen). Nicht beständig gegen drückendes Wasser.
Die Oberfläche der Holzmosaiksteine ist lackiert. Die Schutzlackierung erfolgt mit einer Zweikomponenten-Polyurethangrundierung, die langfristig nicht
vergilbt, eine bemerkenswerte Härte und hohen Widerstand gegen chemische
Stoffe und Abrieb aufweist.
Die aufgeführten Eigenschaften und die sorgfältigen Behandlungen, denen
das Edelholz unterzogen wird, ermöglichen es, dass es auch in Bädern und
Küchen verlegt werden kann, jedoch NICHT auf Flächen, die drückendem
Wasser ausgesetzt sind.
Da es sich hierbei um ein natürliches Produkt handelt, können die Farbtonvariationen im gleichen Verlegebereich sehr unterschiedlich ausfallen, ohne
dass die Essenz des Holzwerkstoffs dadurch Abstriche erfährt.
5 verfügbare Hölzer: Steineiche, gebleichte Steineiche, Doussié, Walnuss Cana-
letto und Wengé. Design und Herstellung der Mosaiksteine erfolgen in Italien.
Das Material ist mit Epoxidmörtel auszufugen.
Mosaïque en bois noble avec tesselles carrées et biseautés de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm et 23x48 mm, sur filet en fibre de verre, pour une
feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les tesselles.
La mosaïque en bois consiste, dans sa partie supérieure, en 4 mm de bois
noble massif et, dans sa partie inférieure, en 4 mm de polymères recyclés
et de fibres de bois dérivées de sources écologiques. Les deux parties sont
collées avec une colle polyuréthane bi-composante qui résiste à l’eau, à la
chaleur et à des nombreux agents chimiques.
Les caractéristiques du support technique témoignent d’un respect absolu de
l’environnement et de la sécurité :
- absence totale de formaldéhyde ;
- résistance au feu (classe E1) ;
- résistance, stabilité dimensionnelle et structurale
- résistance au ruissellement d’eau comme une paroi de douche. Ne résiste pas
à une immersion continue.
La surface des tesselles est vernie. Le vernis de protection consiste en une
couche de primaire polyuréthane bi-composant qui ne jaunit pas, dure très
longtemps et résiste aux agents chimiques et à l’abrasion.
Fort de toutes ces caractéristiques et des traitements réalisés sur le bois noble, le produit peut être posé aussi dans la salle de bains et dans la cuisine,
MAIS PAS en immersion continue.
Étant donné que ce produit est naturel, l’essence de bois peut présenter des
variations de tonalité très différentes dans la même finition.
Cinq essences sont disponibles : Rovere (chêne), Rovere Sbiancato (chêne
blanchi), Doussiè, Noce Canaletto (noyer d’Amérique) et Wengè. Les tesselles
sont conçues et fabriquées en Italie.
Les joints doivent être faits avec un mortier époxy.
Mosaico de madera noble formado por teselas cuadradas y biseladas de 8
mm de grosor, en formato de 23×23 o 23×48 mm, montadas sobre red en
fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se
encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm.
La tesela de mosaico de madera noble consta de dos partes: la parte superior
está formada por 4 mm de madera maciza, mientras que la inferior consiste
en 4 mm de material realizado con polímeros regenerados y fibras de madera
procedentes de fuentes ecocompatibles. El encolado de las dos secciones se
realiza con un adhesivo bicomponente a base de poliuretano, resistente al
agua, el calor y numerosos productos químicos.
Las características del soporte técnico reflejan su respeto absoluto por el
medio ambiente y la seguridad:
- ausencia total de formaldehído
- resistencia al fuego (clase E1)
- resistencia y estabilidad tanto dimensional como estructural
- resistencia al agua que corre, como en la pared de una ducha. No resistente a
la inmersión continua.
La superficie de las teselas lleva una pintura de protección que consiste en
un fondo de poliuretano de dos componentes que no amarillea con el paso
del tiempo y ofrece gran dureza y resistencia a los productos químicos y la
abrasión.
Las características indicadas y los tratamientos específicos que recibe la madera noble hacen que se pueda utilizar en cuartos de baño y cocinas, aunque
NO en inmersión continua.
Al tratarse de un producto natural, pueden producirse notables variaciones de
tono en un mismo acabado, si bien respetando siempre la esencia de la madera.
Está disponible en cinco tipos de madera: roble, roble blanqueado, doussié, nogal negro americano y wengué. Las teselas son de diseño y fabricación italiana.
El material se debe rejuntar con estuco epoxídico.
Мозаика из ценных пород дерева, состоящая из квадратных
элементов с фаской толщиной 8 мм, с размерами 23х23 мм и 23х48 мм,
нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист c размерами
300х300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм.
Элемент мозаики из дерева состоит в своей верхней части из слоя
INFO TECH
pietra
nen in den Formaten 23x23 mm, 23x48 mm und 48x48 mm; befestigt auf
Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen.
4 verfügbare Natursteinversionen: Carrara-Weiß, Belgien-Schwarz, Bardiglio-Grau und Sahama-Creme.
Dieses Produkt kann auf Flächen verlegt werden, die Wasser und Feuchtigkeit
ausgesetzt sind, aber nicht auf solche, die in Wasser eingetaucht bleiben
(Schwimmbäder).
Design und Herstellung der Mosaiksteine erfolgen in Italien.
Mosaïque en pierre naturelle avec tesselles carrées de 8 mm d’épaisseur,
en format 23x23 mm, 23x48 mm et 48x48 mm, sur filet en fibre de verre,
pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les
tesselles.
Quatre pierres naturelles sont disponibles : Blanc Carrara, Noir Belgio, Gris
Bardiglio et Crème Sahama.
Ce produit convient aux applications avec présence d’eau, mais il ne peut pas
être posé en immersion (piscines).
Les tesselles sont conçues et fabriquées en Italie.
Mosaico de piedra natural formado por teselas cuadradas de 8 mm de grosor,
en formato de 23×23, 23×48 o 48×48 mm, montadas sobre red en fibra de
vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm.
Hay cuatro piedras naturales: blanco de Carrara, negro de Bélgica, gris Bardiglio y crema Sahama.
Este producto puede utilizarse en presencia de agua, aunque no sumergido
(piscinas).
Las teselas son de diseño y fabricación italiana.
Мозаика из натурального камня, состоящая из квадратных элементов
толщиной 8 мм, с размерами 23х23 мм, 23х48 мм и 48х48 мм,
нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист с размерами
300х300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм.
Используются 4 натуральных камня: белый каррарский мрамор,
черный бельгийский, серый Барьдильо и сливочный Сахама.
Это изделие может использоваться также в контакте с водой, но без
погружения в нее (бассейны).
Элементы мозаики спроектированы и изготовлены в Италии.
CROMIE
Cd
Pb
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
23x48x8 mm 7/8”x 1 ”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
7/8
48x48x8 mm 1 ”x 1 ”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
7/8
7/8
Mosaico in pietra naturale composto da tessere quadrate, di spessore 8mm,
di dimensioni 23x23mm, 23x48mm e 48x48, montate su rete in fibra di
vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere sono
distanziate di 2.2mm circa.
Le Pietre Naturali sono 4: Bianco Carrara, Nero Belgio, Grigio Bardiglio e
Crema Sahama.
L’utilizzo di questo prodotto è consentito in acqua ma non in immersione
(piscine).
Le tessere sono progettate e realizzate in Italia.
Natural stone mosaic comprising square chips 8 mm thick, in sizes 23x23,
23x48 and 48x48 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of
300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart.
There are 4 types of natural stone available: Carrara White, Belgio Black,
Bardiglio Grey and Sahama Cream.
This product is also suitable for use in water but not constantly submerged
(swimming-pools).
The chips are designed and produced in Italy.
Natursteinmosaik, bestehend aus quadratischen, 8 mm starken Mosaikstei-
10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8”
327x327 mm 123/4”x123/4”
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
50x50x6 mm 2”x2”x1/4”
318x318 mm 12 1/2”x 12 1/2”
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
Mosaici in vetro formati da tessere delle collezioni Colore, montati su rete in
297 INFO TECH
массивного дерева ценной породы толщиной 4 мм, а в нижней
части - из 4 мм слоя материала, выполненного из восстановленных
полимеров и древесного волокна, поступающего из экологически
совместимых источников. Склеивание двух частей осуществляется
двухкомпонентным клеем на полиуретановой основе, который
устойчив к воде, теплу и многочисленным химическим веществам.
Характеристики технической основы обладают высочайшими
экологическими характеристиками и безопасностью:
- полное отсутствие формальдегида
- огнестойкость (класс Е1)
- размерная и структурная стойкость
- стойкость к проточной воде, как на стене душа. Нестойкая при
постоянном погружении.
Поверхность элементов покрыта лаком. Защитное покрытие лаком
выполняется с использованием двухкомпонентного полиуретанового
грунта, не желтеющего с течением времени, обладающего высокой
прочностью и стойкостью к химическим агентам и истиранию.
Вышеперечисленные характеристики и тщательная обработка,
которой подвергается ценные породы дерева, позволяют
использовать их в ванных комнатах и на кухнях, БЕЗ постоянного
погружения в воду.
Так как речь идет о натуральном изделии, разница цвета при одной
и той же отделке может быть хорошо заметной несмотря на одну и
ту же породу дерева.
Используются 5 пород дерева: дуб, отбеленный дуб, дусье, черный
орех и венге. Элементы мозаики спроектированы и изготовлены в
Италии.
Этот материал должен затираться эпоксидной затиркой.
INFO TECH
fibra di vetro. Ogni foglio è una miscela composta da tessere degli stessi formati
in diverse percentuali e con disposizione casuale.
Glass mosaic comprising chips from the Colore collections, mounted on fibreglass mesh. Each sheet is a mixture of chips of the same sizes in varying
percentages and with random arrangement.
Mosaïque en verre de fusion avec tesselles carrées et biseautées, des collections
tanticolori et perle d’une épaisseur de 4 mm, aux dimensions de 20x20 mm, monté sur filet (ou sur papier) pour former une feuille aux dimensions de 327x327
mm ; les tesselles présenteront un espace de séparation d’environ 1,9 mm.
Glasmosaike aus Steinen der Kollektionen Colore, rückseitig auf Glasfasernetz
geklebt. Jeder Bogen ist eine Mischung, die sich aus gleichformatigen Mosaiksteinen in verschiedenen Prozentanteilen und mit zufälliger Anordnung
zusammensetzt.
Mosaico de vidrio fundido formado por teselas cuadradas biseladas, de las colecciones tanticolori y perle de 4 mm de grosor, de dimensiones 20x20mm, montadas sobre red (o papel) para formar un folio de dimensiones 327x327mm,
donde las teselas están distanciadas unos 1,9 mm.
Mosaïques de verre avec tesselles des collections Colore, assemblées sur filet
en fibre de verre. Chaque feuille comporte un assortiment de tesselles de même
format à des pourcentages différents et selon un dessin fortuit.
Мозаика из литого стекла, состоящая из квадратных, граненых элементов,
из коллекций tanticolori и perle толщиной 4 мм, размеры 20х20 мм,
смонтированными на сетке (или на бумаге), образующими лист с размерами
327x327мм, на котором расстояние между чипсами составляет около 1,9 мм.
Mosaicos de vidrio formados por teselas de las colecciones Colore, montados sobre
red de fibra de vidrio. Cada hoja contiene una mezcla formada por un porcentaje
variable de distintas teselas con el mismo formato, dispuestas de forma casual.
Стеклянная мозаика, состоящая из элементов коллекций Colore, наклеенная
на сетку из стекловолокна. Мозаика на каждом листе является смесью
разных элементов одного формата в разных количественных пропорциях и с
произвольным расположением.
Vetrina
Misure / Tessera
Chip / Size
Mosaikstein / Format
Tesselle / Format mm
Tesela / Dimensiones
формат / Осколок
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
Misure / Foglio
Sheet / Size
Blatt / Format
Feuille / Format
Hoja / Dimensiones
формат / Лист mm
327x327 mm
123/4”x123/4”
Concerto Perle
Doro
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
Tanticolori Aurore
Perle Doro
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
Onde Divetro
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x1/4”
23x48x8 mm
7/8”x 17/8”x1/4”
48x48x8 mm
17/8”x 17/8”x1/4”
300x300 mm
113/4”x113/4”
Area25
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
318x318 mm
121/2”x121/2”
aqua e aqua lux
SFUMATURE
Cd
Pb
Misure / fuga
Dimensions/joint
Abmessungen/Fuge
Dimensions/joint
Medidas/junta
Размеры/шов
~ 0,9 mm
~ 1/32”
~ 1,4 mm
~ 1/16”
~ 1,9 mm
~ 5/64”
Cd
Pb
10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8”
327x327 mm 123/4”x123/4”
2616 mm / 103”
~ 4 mm
~ 5/32”
2616 mm / 103”
2289 mm / 90 1/8”
~ 2 mm
~ 5/64”
15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
su carta / paper-faced / auf Papier / sur papier / en
papel / на бумаге
2400 mm / 941/2”
Mosaico di vetro in fusione, composto da tessere quadrate e bisellate delle collezioni tanticolori e perle, di spessore 4 mm, dimensioni 20x20mm, montate
su rete (o su carta) a formare un foglio di dimensioni 327x327mm, in cui le
tessere sono distanziate di circa 1,9mm.
2400 mm / 941/2”
20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm 127/8”x127/8”
su rete (disponibile a richiesta anche su supporto in
carta) / mesh-backed (paper support also available
on request) / auf Gitter (auf Wusch auch auf Papierträger erhältlich)
sur grillage (support en papier disponible sur demande) / en malla (bajo pedido, también disponible
en soporte de papel) / на сетке (поставляется по
заказу, также на бумажной основе)
2400 mm / 941/2”
298 INFO TECH
327x327mm entstehen, bei denen die Steinchen in ca. 1,9 mm
Fused glass mosaic made up of squared, bevelled chips, from the tanticolori
and perle collections 4 mm thick, measuring 20x20 mm, mounted on mesh (or
paper) to form a sheet measuring 327x327 mm, in which the tiles are spaced
about 1,9 mm apart.
Schmelzglasmosaik, bestehend aus quadratischen und abgeschrägten Mosaiksteinen, der Kollektionen tanticolori und perle 4 mm Stärke, Abmessungen
20x20 mm, auf Netz (oder Papier), wodurch Blätter mit den Abmessungen
23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4”
300x300 mm 113/4”x 113/4”
INFO TECH
Mosaici di vetro formati da tessere delle collezioni Colore, montati su rete in
fibra di vetro. Ogni modulo è una composizione graduale di fogli miscelati
composti da tessere in diverse percentuali e con disposizioni casuale.
Glasmosaike aus Steinen der Kollektionen Colore, rückseitig auf Glasfasernetz geklebt. Jedes Modul ist eine graduelle Komposition aus gemischten
Bögen, die sich aus Mosaiksteinen in verschiedenen Prozentanteilen und mit
zufälliger Anordnung zusammensetzen.
Mosaïques de verre avec tesselles des collections Colore, assemblées sur filet
en fibre de verre. Chaque module est une composition graduelle avec différentes feuilles qui comportent un assortiment de tesselles à des pourcentages différents et selon un dessin fortuit.
Mosaicos de vidrio formados por teselas de las colecciones Colore, montados
sobre red de fibra de vidrio. Cada módulo consiste en una composición gradual de hojas mezcladas, formadas por un porcentaje variable de distintas
teselas dispuestas de forma casual.
Стеклянная мозаика, состоящая из элементов коллекций Colore, наклеенная
на сетку из стекловолокна. Каждый модуль - это композиция из смеси листов,
которые выполнены из элементов в разных пропорциях и с произвольным
расположением.
Misure / Foglio modulo / module / modul / module / módulo / модуль
Sheet / Size
n. fogli
superficie
Misure
Blatt / Format
area
Size
Feuille / Format no. of sheets
Fläche
Format
Hoja / Dimensiones Anzahl Blätter
superficie
Format
формат / Лист nbre feuilles
nº de hojas
superficie
Dimensiones
кол. листов
площадь
формат
327x2289
0,75 mq
10x10x4 mm 327x327 mm
mm
7
8,06 sq ft
3/8”x3/8”x1/8” 123/4”x123/4”
123/4”x901/8”
Misure / Tessera
Chip / Size
Mosaikstein / Format
Tesselle / Format
Tesela / Dimensiones
формат / Осколок
Vetrina
Concerto Perle
Doro
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
Tanticolori Aurore
Perle Doro
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
~ 1,9 mm
~ 5/64”
Onde Divetro
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x1/4”
23x48x8 mm
7/8”x 17/8”x1/4”
48x48x8 mm
7/8
1 ”x 17/8”x1/4”
300x300 mm
113/4”x113/4”
~ 2 mm
~ 5/64”
Area25
50x50x6 mm / 2”x2”x1/4”
318x318 mm
121/2”x 121/2”
~ 4 mm
~ 5/32”
Misure / fuga
Dimensions/joint
Abmessungen/Fuge
Dimensions/joint
Medidas/junta
Размеры/шов
~ 0,9 mm
~ 1/32”
~ 1,4 mm
~ 1/16”
legenda simboli
key to symbols / symbole / symbologie / simbologìa / Символы
Assorbimento d’acqua nullo
No water absorption
Wasseraufnahme gleich Null
Absorption d’eau nulle
Absorción de agua nula
Впитывание воды нулевое
Misure / fuga
Dimensions/joint
Abmessungen/Fuge
Dimensions/joint
Medidas/junta
Размеры/шов
Resistenza agli sbalzi termici
Resistance to thermal shock
Temperaturwechselbeständigkeit
Résistance aux chocs thermiques
Resistencia a los cambios de
temeperatura
устойчивость к перепадам
температуры
(UNI EN ISO 10545/3)
(UNI EN ISO 10545/9)
~ 0,9 mm
~ 1/32”
Concerto
Perle
Doro
15x15x4 mm
5/8”x5/8”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
8
0,86 mq
9,26 sq ft
327x2616
mm
123/4”x103”
~ 1,4 mm
~ 1/16”
Tanticolori
Aurore
Perle Doro
20x20x4 mm
3/4”x3/4”x1/8”
327x327 mm
123/4”x123/4”
8
0,86 mq
9,26 sq ft
327x2616
mm
123/4”x103”
~ 1,9 mm
~ 5/64”
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x1/4”
23x48x8 mm 300x300 mm
7/8”x 17/8”x1/4” 113/4”x 113/4”
48x48x8 mm
17/8”x 17/8”x1/4”
8
0,72 mq
7,75 sq ft
300x2400
mm
113/4”x941/2”
~ 2 mm
~ 5/64”
Onde
Divetro
Vetrina
Misure / Foglio
Sheet / Size
Blatt / Format
Feuille / Format
Hoja / Dimensiones
формат / Лист
327x327 mm
123/4”x123/4”
Resistenza al gelo
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Resistencia al hielo
морозоустойчивость
(UNI EN ISO 10545/12)
Resistenza alle macchie
Resistance to staining
Beständigkeit gegen Fleckenbildner
Résistance aux produits tachants
Resistencia a las manchas
устойчивость к образованию пятен
(UNI EN ISO 10545/14)
DECOR
* Possibili alterazioni con HCI, KOH
Possible alterations with HCI, KOH
Mogliche Veranderung durch HCI, KOH
Possibles altérations avec HCI, KOH
Alteraciones posibles con HCI, KOH
возможные изменения под
воздействием HCI, KOH
Cd
Pb
Mosaici in vetro formati da tessere di diverse collezioni e stessa dimensione
montati su rete in fibra di vetro, a realizzare composizioni modulari o pannelli
singoli.
Glass mosaic comprising chips of the same size from different collections,
mounted on fibreglass mesh to create modular or single panel compositions.
Glasmosaiken, bestehend aus Mosaiksteinen verschiedener Kollektionen und
gleicher Größe, mit Befestigung auf Glasfasernetz zur Herstellung modularer
Kompositionen oder einzelner Paneele.
Chaque module est une composition graduelle avec différentes feuilles qui
comportent un assortiment de tesselles à des pourcentages différents et selon
un dessin fortuit.
Cada módulo consiste en una composición gradual de hojas mezcladas, formadas por un porcentaje variable de distintas teselas dispuestas de forma casual.
Стеклянная мозаика, состоящая из элементов из разных коллекций одного
размера, нанесенных на стекловолоконную сетку, что позволяет получать
модульные композиции или же отдельные панно.
Resistenza agli attacchi chimici
Resistance to chemical attacks
Säure-und Laugenbeständigkeit
Résistance aux produits chimiques
Resistencia a los agentes quìmicos
устойчивость к химикатам
R
Resistenza allo scivolamento
Slip resistance
Resistance au glissement
Rutschfestigkeit
Resistencia antideslizante
Сопротивление проскальзыванию
(DIN 51130:2004)
(UNI EN ISO 10545/13)
Cd
Pb
Assenza di piombo e cadmio
Lead and cadmium free
Frei von Blei und Cadmium
Absence de plomb et de cadmium
Sin plomo ni cadmio
Отсутствие свинца и кадмия
(UNI EN ISO 10545/15)
Resistenza dei colori alla luce
Colours resistance to fading
Farbbeständigkeit
Résistance des couleurs à la lumière
Resistencia de los colores a la luz
устойчивость к выцветанию краски
(DIN 51094)
Resistenza all’impatto
Impact strength
Résistance aux chocs
Schlagfestigkeit
Resistencia al impacto
Резистентность Воздействие
(UNI EN ISO 10545/5)
Resistenza all’abrasione profonda
Resistance to deep abrasion
Résistance à l’abrasion profonde
Widerstand gegen tiefenverschleiß
Resistencia a la abrasion
Глубокая стойкость к истиранию
(UNI EN ISO 10545/6)
I pannelli di Decor possono essere realizzati anche in dimensioni personalizzate / Decor
panels can also be produced in customised sizes / Die Platten der Serie Decor können auch
mit kundenspezifischen Maßen gefertigt werden / Les formats des panneaux Decor peuvent
aussi être personnalisés / Los paneles de Decor se pueden fabricar ateniéndose a medidas
personalizadas / Панели Decor могут выполняться также
индивидуальных размеров.
299 INFO TECH
Glass mosaic comprising chips from the Colore collections, mounted on fibreglass mesh. Each module is a gradual composition of mixed sheets, made up
of chips in varying percentages and with random arrangement.
Misure / Tessera
Chip / Size
Mosaikstein / Format
Tesselle / Format mm
Tesela / Dimensiones
формат / Осколок
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x1/8”
INFO TECH
Misure / Tessera mm inches
Chip / Size mm inches
Mosaikstein / Format mm inches
Tesselle / Format mm inches
Tesela / Dimensiones mm inches
формат / Осколок mm inches
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x 1/8”
15x15x4 mm
5/8”x 5/8”x 1/8”
COLORE
300 INFO TECH
20x20x4 mm
3/4”x 3/4”x 1/8”
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
Misure / Foglio mm inches
Sheet / Size mm inches
Blatt / Format mm inches
Feuille / Format mm inches
Hoja / Dimensiones mm inches
формат / Лист mm inches
Fogli / Scatola
Sheets / Box
Blätter / Karton
Feuilles / Boîte
Hojas / Caja
Листы / Коробка
m2 Sq ft / Scatola
Sqm. Sq ft / Box
Qm. Sq ft / Karton
Mc Sq ft / Boîte
m2 Sq ft / Caja
m2 Sq ft / Коробка
vetrina
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
doro
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
concerto
CO.0000 (*)
Collezione
Collection
Kollektion
Collection
Colección
коллекция
lbs / Scatola
lbs / Box
lbs / Karton
lbs / Boîte
lbs / Caja
lbs / Коробка
Scatole / Pallet
Box / Pallet
Karton / Palette
Boîte / Palette
Caja / Pallet
Коробки / палетта
1,07
11,52
~ 9,05
19,95
135
144,45
1554,85
~ 1322,30
2909,06
10
1,07
11,52
~ 8,89
19,59
135
144,45
1554,85
~ 1215,15
2673,33
295x295x4 mm
115/8”x 115/8”x 1/8”
11
0,96
10,33
~ 7,27
16,03
162
155,52
1.674,00
~ 1192,40
2.633,28
concerto
CO.0000
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,91
15,43
162
173,34
1.865,82
~ 1296,90
2.859,18
perle
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,96
17,55
162
173,34
1.865,82
~ 1305,00
2.877,03
doro
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 8,63
19,02
135
144,45
1554,85
~ 1180,05
2601,56
tanticolori
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 6,75
14,88
162
173,34
1.865,82
~ 1109,00
2.444,93
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,29
16,07
162
173,34
1.865,82
~ 1196,50
2.637,83
330x320x4 mm
13”x 125/8”x 1/8”
10
1,06
11,41
~ 7,27
16,02
162
171,72
1.848,38
~ 1193,20
2.630,56
perle
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,00
15,43
162
173,34
1.865,82
~ 1164,00
2.566,18
doro
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 8,83
19,47
135
144,45
1554,85
~ 1207,05
2661,09
divetro
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 15,85
34,94
72
72,00
775,01
~ 1156,20
2548,98
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
aurore
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Кг
m2 Sq ft / Pallet
Sqm. Sq ft / Pallet
Qm. Sq ft / Palette
Mc Sq ft / Palette
m2 Sq ft / Pallet
m2 Sq ft / палетта
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Кг
lbs / Pallet
lbs / Pallet
lbs / Palette
lbs / Palette
lbs / Pallet
lbs / палетта
11
1,00
10,76
~ 5,72
17,02
162
162,00
1743,75
~ 941,64
2075,96
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 6,67
14,70
162
162,00
1743,75
~ 1095,55
2415,27
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 18,01
39,71
54
54,00
581,25
~ 988,10
2178,39
23x48x8 mm
17/8”x 17/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 19,20
42,31
54
54,00
581,25
~ 1052,20
2319,70
48x48x8 mm
17/8”x 17/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 20,11
44,24
54
54,00
581,25
~ 1101,40
2428,17
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 15,78
34,71
72
72,00
775,01
~ 1151,16
2537,87
23x48x8 mm
7/8”x 17/8”x 1/4”
onde
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 16,71
36,76
72
72,00
775,01
~ 1218,12
2685,50
48x48x8 mm
17/8”x 17/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 17,45
38,45
72
72,00
775,01
~ 1271,40
2802,96
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
area25
318x318x6 mm
121/2”x 121/2”x 1/4”
10
1,01
10,87
~ 12,64
27,20
81
81,84
880,92
~ 1038,90
2290,38
area25 grip
318x318x6 mm
121/2”x 121/2”x 1/4”
~ 13,87
30,51
23x48x8 mm
17/8”x 17/8”x 1/4”
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
23x48x8 mm
7/8”x 17/8”x 1/4”
legno
pietra
èmetallo
10
1,01
10,87
81
81,84
880,92
~ 138,50
305,34
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 18,05
39,71
54
54,00
581,25
~ 990,00
2.182,58
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 19,37
42,61
54
54,00
581,25
~ 1061,30
2.339,77
INFO TECH
imballi
packaging / emballages / verpackungen / embalajes / упаковка
CROMIE
SFUMATURE
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x 1/8”
Collezione
Collection
Kollektion
Collection
Colección
коллекция
Misure / Foglio mm inches
Sheet / Size mm inches
Blatt / Format mm inches
Feuille / Format mm inches
Hoja / Dimensiones mm inches
формат / Лист mm inches
Fogli / Scatola
Sheets / Box
Blätter / Karton
Feuilles / Boîte
Hojas / Caja
Листы / Коробка
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
7
m2 Sq ft / Scatola
Sqm. Sq ft / Box
Qm. Sq ft / Karton
Mc Sq ft / Boîte
m2 Sq ft / Caja
m2 Sq ft / Коробка
lbs / Scatola
lbs / Box
lbs / Karton
lbs / Boîte
lbs / Caja
lbs / Коробка
Scatole / Pallet
Box / Pallet
Karton / Palette
Boîte / Palette
Caja / Pallet
Коробки / палетта
0,75
8,06
~ 6,40
14,11
135
101,25
1089,85
~ 879,00
1933,80
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Кг
m2 Sq ft / Pallet
Sqm. Sq ft / Pallet
Qm. Sq ft / Palette
Mc Sq ft / Palette
m2 Sq ft / Pallet
m2 Sq ft / палетта
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Кг
lbs / Pallet
lbs / Pallet
lbs / Palette
lbs / Palette
lbs / Pallet
lbs / палетта
15x15x4 mm
5/8”x 5/8”x 1/8”
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
8
0,86
9,26
~ 6,41
14,10
162
139,32
1499,03
~ 1053,00
2316,60
20x20x4 mm
3/4”x 3/4”x 1/8”
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
8
0,86
9,26
~ 5,60
12,35
162
139,32
1499,03
~ 922,20
2028,84
23x23x8 mm divetro
7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
8
0,72
7,75
~ 11,30
24,91
72
51,84
558,01
~ 828,60
1822,92
23x23x8 mm onde
7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
8
0,72
7,75
~ 11,52
25,40
72
51,84
558,01
~ 844,44
1857,77
23x48x8 mm
7/8”x 17/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
8
0,72
7,75
~ 11,95
26,35
72
51,84
558,01
~ 875,40
1925,88
10x10x4 mm
3/8”x3/8”x 1/8”
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 9,00
19,84
135
173,34
1.865,82
~ 1231,00
2713,89
15x15x4 mm
5/8”x 5/8”x 1/8”
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,00
15,43
162
173,34
1.865,82
~ 1164,00
2.566,18
20x20x4 mm
3/4”x 3/4”x 1/8”
327x327x4 mm
127/8”x 127/8”x 1/8”
10
1,07
11,52
~ 7,00
15,43
162
173,34
1.865,82
~ 1164,00
2.566,18
23x23x8 mm
7/8”x 7/8”x 1/4”
300x300x8 mm
113/4”x 113/4”x 1/4”
11
1,00
10,76
~ 15,70
34,85
72
72,00
775,01
~ 1145,40
2519,88
50x50x6 mm
2”x2”x1/4”
318x318x6 mm
121/2”x 121/2”x 1/4”
10
1,01
10,87
~ 13,10
28,88
81
81,84
880,92
~ 1076,10
2367,42
301 INFO TECH
Misure / Tessera mm inches
Chip / Size mm inches
Mosaikstein / Format mm inches
Tesselle / Format mm inches
Tesela / Dimensiones mm inches
формат / Осколок mm inches
INFO TECH
condizioni generali di fornitura
302 INFO TECH
1. Pagamenti
I pagamenti dovranno avvenire esclusivamente
presso il domicilio del creditore. I termini
e le modalità di pagamento indicate nella
conferma d’ordine e/o nella fattura sono da
intendersi perentori ed essenziali. Pertanto,
in caso di mancato pagamento nel termine
assegnato, l’Acquirente dovrà intendersi
costituito in mora a tutti gli effetti di legge
e saranno dovuti interessi convenzionali per
il ritardo nella misura annua prevista dal D.
Lgs. n°231/02. Al termine di ogni anno solare
Mosaico+ S.r.l. sarà autorizzata ad emettere
nota di addebito per gli eventuali interessi fino
ad allora maturati. Qualora fosse convenuta
per ogni fattura una dilazione di pagamento
in rate successive ovvero più fatture con
scadenze successive, il mancato pagamento
di anche una sola delle scadenze comporterà
l’automatica decadenza dell’Acquirente dal
beneficio del termine concesso e pertanto
questi dovrà provvedere all’immediato
pagamento di tutta la merce ricevuta.
I costi per effettuare il pagamento (per
emissione Ri.Ba., fissato bollato delle
cambiali, presentazione effetti ecc.) saranno
a carico dell’acquirente salvo diverso accordo
scritto. La venditrice potrà sospendere
l’esecuzione della prestazione se le condizioni
patrimoniali dell’Acquirente saranno divenute
tali da porre in pericolo il conseguimento della
controprestazione.
Si intendono casi di evidente pericolo
l’apertura di procedure concorsuali, la messa
in liquidazione dell’azienda, l’esistenza
di protesti, pignoramenti, iscrizione di
ipoteche giudiziarie e volontarie, revoca degli
affidamenti bancari, insolvenze.
2. Imballo
Il materiale è consegnato con imballo standard
idoneo al trasporto. Diverso imballo verrà
addebitato al costo e dovrà essere concordato
per iscritto.
3. Consegna e trasporto
La consegna verrà effettuata franco fabbrica
ai sensi dell’art. 1510 c.c. e la merce dovrà
essere là ritirata dall’Acquirente.
Qualora, su richiesta dell’Acquirente, la
venditrice provvedesse ad inviare la merce
a mezzo di un proprio veicolo ovvero di un
vettore o di uno spedizioniere, la merce si
intenderà comunque consegnata franco
stabilimento e viaggerà a rischio e pericolo
dell’Acquirente. Mosaico+ S.r.l. dovrà
intendersi autorizzata a concludere il contratto
con tali soggetti nell’interesse dell’Acquirente
e con oneri e spese a carico di quest’ultimo.
Pertanto in tutte le ipotesi sopra descritte,
qualora si verificassero furti e/o danni alla
merce trasportata, la venditrice non ne sarà
ritenuta responsabile. I prezzi indicati nei
cataloghi si intendono franco stabilimento di
Casalgrande (RE), I.V.A. esclusa.
I termini di consegna indicati nella proposta
e/o nella conferma d’ordine dovranno
intendersi indicativi e non tassativi. Ogni
diverso accordo, per essere efficace, dovrà
risultare per iscritto.
4. Garanzia
Il materiale consegnato è garantito per
eventuali vizi o mancanze di qualità per mesi
12 dal momento della consegna.
Mosaico+ S.r.l. non è responsabile per vizi e/o
difetti che dovessero essere imputabili alle
operazioni di posa.
4 Bis. Contestazioni
Ai sensi dell’art. 1495 c.c., eventuali vizi,
a pena di decadenza, dovranno essere
formalmente denunciati a mezzo raccomandata
a.r. entro 8 (otto) giorni dalla consegna del
materiale ovvero, nel caso di vizi occulti,
dalla scoperta. In caso di denuncia entro i
termini di cui sopra, la venditrice sarà tenuta
esclusivamente a sostituire la merce difettosa
nel minor tempo possibile e non risponderà per
alcun motivo di danni di qualsiasi natura subiti
dall’Acquirente.
La segnalazione di reclamo per eventuali danni
arrecati alla merce durante il trasporto, sia a
mezzo vettore o spedizioniere che mittente,
dovrà essere effettuata al momento della
consegna e indicata sul documento di trasporto
e controfirmata dal conducente del mezzo.
In ogni caso, i materiali dovranno essere
controllati prima della posa in opera e non si
accetteranno contestazioni su materiale già
installato. In particolare, la venditrice non
risponderà per ritardi di consegna dell’opera
da parte dell’Acquirente o per costi relativi
al montaggio ed allo smontaggio di merce
difettosa. Qualora le procedure sopra esposte
non siano espletate nei modi e nei termini
stabiliti, il reclamo non sarà accettato e
l’Acquirente decadrà dal diritto alla garanzia.
Ai sensi dell’art. 1462 c.c. l’Acquirente non
potrà opporre alcuna eccezione al fine di
evitare o ritardare l’adempimento alle proprie
obbligazioni.
5. Tolleranze
Mosaico+ S.r.l. specifica espressamente
che il colore delle tessere di mosaico non è
mai uniforme e il riferimento ai campionari
è puramente indicativo e suscettibile di
variazioni nell’ambito delle tolleranze di
fabbricazione del colore stesso. Così come
indicative e suscettibili di variazione sono le
percentuali dei colori nelle cromie.
La presenza di toni diversi mescolati sono,
ad insindacabile giudizio e valutazione del
produttore, disomogeneità dipendenti anche
dal tipo di colore e ne sono una sua peculiare
caratteristica. Precisa che fra le diverse partite di
materiale sono possibili variazioni di tonalità che
rientrano nei limiti di tolleranza della produzione,
così come piccole inclusioni e/o scheggiature in
alcune tessere.
Le dimensioni delle tessere sono indicative
delle misure nominali al netto delle tolleranze
di produzione. Altresì dicasi per le fughe
varianti in funzione della dimensione reale della
tessera. Alcune collezioni per la loro specificità
assumono, con la irregolarità della tessera, la
valenza di mosaico artistico.
Pertanto l’Acquirente dichiara di essere a
conoscenza che i prodotti possano avere
variazioni di tonalità e/o di altre caratteristiche
sopra menzionate, oltre ad eventuali
microporosità e di accettare tali caratteristiche.
La venditrice non risponde di variazioni di colori/
toni, per ordini formulati o eseguiti in tempi
diversi. Il mosaico in legno e i mix contenenti
tessere in legno devono essere tassativamente
stuccate con stucco epossidico maturato almeno
7 (sette) giorni prima di essere a contatto con
l’acqua, e non possono essere posate su supporti
o superfici in immersione frequente o costante
(p.es.: piatto doccia, vasca da bagno ecc).
Il materiale, conservato negli imballi originali
e integri, deve essere protetto dalla pioggia o
dall’eccessiva umidità sia durante il trasporto che
nello stoccaggio in cantiere o in magazzino.
6. Resi
Non si accettano resi se non espressamente
autorizzati per iscritto dalla direzione di
Casalgrande (RE). Il documento di reso dovrà
contenere i riferimenti del documento di
trasporto emesso al momento della consegna.
I materiali resi dovranno essere contenuti
negli imballi originali, integri e spediti in
porto franco a rischio dell’Acquirente, se non
diversamente concordato.
Al ricevimento della merce, e successivamente
alla verifica della stessa, la venditrice emetterà
relativa nota di accredito pari al 90% del
valore della merce.
6. bis
Vorrete prendere nota che per prodotti
personalizzati e/o realizzati su specifiche da
voi fornite e indicati nella conferma d’ordine,
non saranno accettati resi, né variazioni in
diminuzione. Pertanto vi verrà addebitato il
relativo costo a prescindere dal loro ritiro.
7. Proprietà
L’Acquirente acquisterà la proprietà del
materiale con la consegna della merce ai
sensi dell’art. 3 che precede. Se la merce sarà
consegnata a mezzo vettore, l’effetto traslativo
della proprietà si verificherà in ogni caso con la
consegna al vettore o allo spedizioniere.
8. Foro competente
Ogni controversia relativa all’esistenza,
validità, interpretazione, esecuzione e/o
risoluzione dei contratti di compravendita cui
si applicheranno le presenti condizioni generali
sarà disciplinata dalla legge italiana e devoluta
alla giurisdizione italiana.
In particolare sarà devoluta unicamente ed
esclusivamente all’Autorità Giudiziaria del Foro
di Reggio Emilia.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
INFO TECH
general conditions of sale
Payments shall only be made to the creditor’s
domicile. The payment terms and procedures
stated in the order confirmation and/or invoice
are essential and binding. Therefore, in the
event of failure to pay within the stated term,
the Purchase shall be considered in default to
all legal intents and purposes and interest shall
be due on the overdue amount at the annual
rate specified by Italian Decree Law n. 231/02.
At the end of each calendar year Mosaico+
S.r.l. shall be authorised to issue a debit note
for any interest accrued up to that date.
In the event that payment by instalments is
agreed for each invoice, or several invoices
with due dates in sequence are issued, failure
to pay even just one instalment or invoice
shall automatically lead to forfeiture on the
Purchaser’s part of all right to make delayed
payments, and therefore it shall be obliged
to make immediate payment for all the goods
received.
All costs relating to the payment (issue of bank
payment orders, stamp duty on bills of exchange, presentation of bills, etc.) shall be for the
purchaser’s account unless otherwise agreed.
The vendor shall be permitted to cease the
supply of goods in the event that the Purchaser’s financial situation is such as to cast
doubt on its ability to pay.
Indications of financial unsoundness shall
include the opening of bankruptcy procedures, placing of the company in liquidation,
protested bills, attachments, the registration of
mortgages by court order and voluntary mortgages, the cancellation of bank credit lines and
insolvency.
2. Packaging
Material shall be delivered with standard
packaging suitable for the means of transport.
Any other form of packaging shall be charged
for at cost and shall be agreed in writing.
3. Delivery and transport
Goods shall be delivered ex-works under
art. 1510 of the Italian Civil code and the
Purchaser shall collect them from the vendor’s
premises.
In the event that, on the Purchaser’s request,
the vendor sends the goods using its own vehicle or through a carrier or forwarding agent,
the goods shall still be considered delivered
ex-works and shall travel at the Purchaser’s
risk.
Mosaico+ S.r.l. shall be authorised to enter
into the contract with the carrier or forwarding
agent in the Purchaser’s interest, with costs
and expenses for the latter’s account.
Therefore, in all the hypotheses described
above, in the event of theft of and/or damage
to the transported goods, the vendor shall not
be held responsible.
The prices stated in the catalogues are ex-works Casalgrande (Reggio Emilia, Italy), not
including V.A.T.
The delivery times stated in the order proposal
and/or confirmation of order are guideline and
not binding. All agreements to the contrary
must be confirmed in writing.
4. Warranty
The material delivered is guaranteed against
defects or failure to meet quality standards for
12 months from the moment of delivery.
Mosaico+ S.r.l. shall not be held responsible
for faults and/or defects caused by the installation operations.
4 Bis. Complaints
Under art. 1495 of the Italian Civil Code, any
faults shall be formally reported by registered
letter with return receipt within 8 (eight) days
after delivery of the material, or in the case
of hidden defects, after their discovery. In the
event of complaints made within the aforesaid
terms, the vendor shall be obliged solely to
replace the faulty goods in the shortest possible time, and shall not be liable for damage
of any kind incurred by the Purchaser, for any
reason.
Complaints for damage to goods in transit,
whether by carrier, forwarding agent or the sender, shall be made at the moment of delivery
and reported on the transport document, with
the driver’s signature in confirmation.
In all cases, materials must be inspected
before installation, and no complaints shall
be accepted with regard to material already
installed.
The vendor shall not be responsible for delays
in consignment of the completed works by the
Purchaser, or costs relating to the installation
and/or removal of defective goods. In the event
that the procedures set out above are not
completed by the stated procedures and within
the stated times, the complaint shall not be
accepted and the Purchaser shall forfeit all
warranty entitlement.
Pursuant to art. 1462 of the Italian Civil Code,
the Purchaser shall not make complaints for
the purposes of avoiding or delaying the fulfilment of its obligations.
5. Tolerances
Mosaico+ S.r.l. specifically states that the
colour of mosaic chips is never uniform and
reference to samples is purely guideline and
subject to variation within the colour’s manufacturing tolerance range. The colour percentages stated for the various shades are also
purely guideline and subject to variation.
The presence in the materials supplied of a
mixture of different shades, at the absolute discretion of the manufacture, provides a degree
of variation arising from the type of colour, of
which it is a distinctive characteristic.
The manufacturer points out that variations of
shade, within the tolerance limits for production, are possible between different lots
of material, and small inclusions of different
materials and/or splintering of some chips are
also normal features.
Stated chip sizes refer to nominal dimensions
net of production tolerances. The same applies
to joint widths, which vary depending on the
actual chip size. In some collections, the
irregularity of the chips used is crucial to the
artistic value of the mosaic.
Therefore, the Purchaser declares that it
is aware that the products may have slight
variations in shade and/or other characteristics
referred to above, as well as possible microporosity, and accepts these features.
The vendor shall not be liable for variations in
colours/shades in the event of orders placed or
fulfilled at different times.
Wood mosaics, and mixes which contain
wooden chips, must only be grouted with epoxy
grout left to cure for at least 7 (seven) days
before contact with water, and cannot be laid
or substrates or surfaces which are often or
always wet (e.g.: shower trays, bathtubs, etc.).
The material, in its intact original packaging,
must be protected from rain or excessive damp
during both transport and storage on the installation site or in the warehouse.
6. Returns
No returns of goods shall be accepted unless
specifically authorised in writing by the
management at Casalgrande (Reggio Emilia,
Italy). The return document shall contain the
references to the transport document issued
on delivery of the goods. Returned materials
shall be shipped in their original undamaged
packaging, freight prepaid, at the Purchaser’s
risk, unless otherwise agreed.
On receipt and subsequent inspection of the
goods, the vendor shall issue the relative credit
note for 90% of their value.
6. bis
Kindly note that no reductions in quantities or
returns will be accepted with regard to customised products and/or products manufactured
to your specifications stated as such in the
order confirmation. Their cost will therefore be
charged to your account regardless of whether
or not you take delivery of them.
7. Property rights
The Purchaser shall acquire ownership of the
material on delivery of the goods pursuant to
art. 3 above.
If the goods are delivered by a carrier, the transfer of ownership shall still occur on consignment to the carrier or forwarding agent.
8. Competent law court
All disputes concerning the existence, validity,
interpretation, fulfilment and/or termination
of the sales contracts to which these general
conditions apply shall be governed by Italian
law and subject to the jurisdiction of the
Italian courts.
The judicial authorities of the Reggio Emilia
Law Court shall have sole jurisdiction.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
303 INFO TECH
1. Payments
INFO TECH
allgemeine lieferbedingungen
304 INFO TECH
1. Zahlungen
Die Zahlungen haben ausschließlich am Domizil
des Gläubigers zu erfolgen. Die auf der Auftragsbestätigung u/o Rechnung angegebenen Zahlungsfristen und –modalitäten sind als endgültig und
essentiell zu verstehen. Daher ist der Käufer bei
Nichtzahlung innerhalb der angegebenen Fristen
mit voller rechtlicher Wirkung in Verzug gesetzt
und muss für die Verzögerung gemäß it. Gesetzesdekret N° 231/02 vertragliche Zinsen zahlen. Am
Ende eines jeden Kalenderjahrs, wird Mosaico+
S.r.l. befugt sein, für die bis zu jenem Zeitpunkt
angefallenen Zinsen eine Lastschrift auszustellen.
Sollte für jede Rechnung ein Zahlungsaufschub
mit anschließenden Ratenzahlungen oder mehrere
Rechnungen mit anschließenden Verfalldaten
vereinbart worden sein, so werden dem Käufer bei Nichtzahlung an auch nur einem der
Fälligkeitstermine, automatisch die ihm gewährte
Fristvorteile aberkannt, und er muss unverzüglich
die Zahlung für die empfangene gesamte Ware
leisten. Die Kosten für die Zahlungsdurchführung
(Ausstellung von Bankquittungen, Wechselmarkensteuer, Wechselvorlage usw.) sind, vorbehaltlich anderer schriftlicher Vereinbarungen, zu Lasten
des Käufers. Der Verkäufer kann seine Leistungen
einstellen, wenn die Vermögenslage des Käufers
so ist, dass die Fortführung der Gegenleistung in
Gefahr gestellt ist. Als Fälle von offensichtlicher
Gefahr sind die Eröffnung von Konkursverfahren,
Firmenliquidation, Vorliegen von Protesten,
Pfändungen, Eintragung von Zwangs- und Vertragshypotheken, Aufhebung der Bankgarantien,
Zahlungsunfähigkeiten zu verstehen.
2. Verpackung
Das Material wird mit einer für den Transport
geeigneten Standardverpackung geliefert. Eine
andere Verpackung wird zum Kostenpreis belastet und muss schriftlich vereinbart werden.
3. Lieferung und transport
Die Lieferung erfolgt gemäß Art. 1510 c.c. (it.
BGB) frei Werk, und die Ware ist dort vom Käufer abzuholen. Sollte der Verkäufer die Ware auf
Anfrage des Käufers mit einem eigenen Fahrzeug oder mit dem eines Transportunternehmens oder Spediteurs versenden, versteht sich
die Ware in jedem Fall als frei Werk geliefert
und reist auf Gefahr des Empfängers.
Mosaico+ S.r.l. hält sich in diesem Fall als
befugt, den Vertrag im Interesse des Käufers
mit jenen Unternehmen abzuschließen. Die
Spesen und Abgaben gehen in diesem Fall
zu Lasten des Käufers. Der Verkäufer ist bei
Eintreten von Diebstählen u/o Schäden an der
transportierten Ware in allen oben beschriebenen Fällen nicht haftbar zu machen. Die in
den Katalogen aufgeführten Preise verstehen
sich frei Werk Casalgrande (Reggio Emilia, Italien), MWST ausgeschlossen. Die im
Angebot u/o Auftragsbestätigung angegebenen
Lieferfristen sind als richtungsweisend und
nicht bindend zu verstehen. Jede anderweitige Vereinbarung, muss, um wirksam zu sein,
schriftlich erfolgt sein.
4. Garantie
Das gelieferte Material hat, was eventuelle Mängel
oder Qualitätsmangel betrifft, eine Garantiezeit
von 12 Monaten.
Mosaico+ S.r.l. ist nicht für Mängel u/o Fehler, die
auf die Verlegung zurückzuführen sind, haftbar.
4 Bis. Beanstandungen
Gemäß Art. 1495 c.c. (it. BGB), müssen
eventuelle Mängel, innerhalb von 8 (acht)
Tagen nach Lieferung des Materials oder bei
verborgenen Fehlern nach ihrer Entdeckung, bei
sonstigem Verfall, formell per Einschreibebrief
mit Rückantwortschein angezeigt werden. Bei
Anzeige innerhalb der vorgenannten Fristen,
muss der Verkäufer ausschließlich die fehlerhafte
Ware so schnell wie möglich ersetzen und haftet
aus keinerlei Grund für irgendwelche vom Käufer
erlittene Schäden.
Die Anzeige einer Beanstandung für eventuelle
während des Transports entstandenen Warenschäden, sei es beim Transport durch ein Transportunternehmen, Spediteur oder den Absender,
muss bei der Auslieferung erfolgen und auf dem
vom Fahrer des Fahrzeugs gegengezeichneten
Transportschein angegeben sein.
Die Materialien müssen in jedem Fall vor ihrer
Verlegung überprüft werden, und es werden keine
Beanstandungen für bereits installiertes Material
akzeptiert. Insbesondere haftet der Verkäufer
nicht für Lieferverzögerungen bei den Arbeiten von
Seiten des Käufers oder für Kosten, welche die
Montage/Demontage fehlerhafter Ware betreffen.
Sollten die obenangeführten Verfahren nicht auf
die festgesetzten Art und Weise und innerhalb
der vereinbarten Fristen erledigt werden, wird die
Beanstandung nicht angenommen und der Käufer
hat kein Recht mehr auf Garantie.
Der Käufer kann gemäß Art. 1462 c.c. (it. BGB)
zum Zweck der Verzögerung oder Verhinderung der
Erfüllung seiner Pflichten keinerlei Einwendungen erheben.
5. Toleranzen
Mosaico+ S.r.l. weist ausdrücklich darauf
hin, dass die Farbe der Mosaiksteine niemals
einheitlich ist. Die Farbmuster sind Richtangaben. Abweichungen im Rahmen der Herstellungstoleranzen der jeweiligen Farbe sind möglich.
Auch die Farbanteile der einzelnen Nuancen
sind Richtangaben und können Abweichungen erfahren. Der Mix mehrerer verschiedener
Farbtöne ist, nach unanfechtbarem Dafürhalten
und Urteil des Herstellers, ein ungleichmäßiges,
auch vom jeweiligen Farbtyp abhängiges Farbbild und ein typisches Merkmal.
Zwischen den einzelnen Materialpartien sind
Farbabweichungen innerhalb der Herstellungstoleranzen sowie kleine Einschlüsse und/oder Splitterungen an einzelnen Mosaiksteinen möglich.
Die Abmessungen der Mosaiksteine entsprechen
richtungweisend den Nennmaßen zuzüglich
der Herstellungstoleranzen. Das gilt ebenfalls
für die Fugen in Abhängigkeit vom Istmaß des
Mosaiksteins. Einige Kollektionen nehmen
aufgrund ihrer Besonderheit durch die unregelmäßigen Mosaiksteine den Charakter eines
künstlerischen Mosaiks an.
Der Käufer erklärt daher in Kenntnis zu sein, dass
die Produkte Abweichungen in der Farbe und/oder
anderen oben genannten Merkmalen sowie etwaige
Mikroporositäten aufweisen können und diese
Umstände zu akzeptieren.
Der Verkäufer haftet nicht für Farb-/Tonabweichungen von Aufträgen, die zu unterschiedlichen
Zeitpunkten erteilt oder abgewickelt werden.
Das Mosaik in Holz und der Materialmix mit
Mosaiksteinen in Holz müssen unbedingt mit
Epoxidmörtel ausgefugt werden, der mindestens 7
(sieben) Tage vor dem Kontakt mit Wasser gereift
ist. Sie dürfen nicht auf häufig oder dauerhaft unter
Wasser befindlichen Untergründen oder Flächen
(z.B. Duschtasse, Badewanne etc.) verlegt werden.
Das Material muss bei Transport, auf der Baustelle
oder im Lager in unversehrter Originalverpackung
vor Regen oder starker Feuchtigkeit geschützt
werden.
6. Rückgaben
Es werden keine zurückgesandten Waren
angenommen, die von der Direktion in Casalgrande
(Reggio Emilia, Italien) nicht schriftlich genehmigt
wurden. Der Rücksendeschein muss die
Bezugsdaten des bei der Auslieferung ausgestellten
Transportdokuments enthalten.
Die Ware ist in der unversehrten Originalverpackung
zurückzusenden. Der Versand des zurückgegebenen
Materials hat, sofern nicht anderweitig vereinbart,
frachtfrei und auf Gefahr des Käufers zu erfolgen.
Die Gutschrift in Höhe von 90 % des Warenwertes
wird vom Verkäufer nach dem Empfang und der
Überprüfung der Ware ausgestellt.
6. bis
Es ist zu beachten, dass hinsichtlich
personalisierten und/oder nach entsprechenden
Kundenvorgaben hergestellten und in der
Auftragsbestätigung angegebenen Produkten
weder Rückgaben noch nach unten korrigierte
Änderungen der Liefermenge akzeptiert werden.
Die entsprechenden Kosten für derartige
Produkte werden dem Kunden insgesamt in
Rechnung gestellt, ungeachtet dessen, ob sie
abgeholt werden oder nicht.
7. Eigentum
Der Käufer wird gemäß Art. 3 dieser Lieferbedingungen mit der Auslieferung der Ware Eigentümer des Materials. Wenn die Ware von einem
Transportunternehmen ausgeliefert wird, erfolgt
die rechtsübertragende Wirkung in jedem Fall
mit der Übergabe an das Transportunternehmen
oder an den Spediteur.
8. Zuständiges gericht
Jede Streitigkeit bezüglich Bestehen, Gültigkeit, Auslegung, Ausführung u/o Auflösung der
Kaufverträge, für welche die vorliegenden allgemeinen Lieferbedingungen angewandt werden,
ist durch das italienische Recht reglementiert
und wird der italienischen Gerichtsbarkeit
zugewiesen.
Sie wird insbesondere allein und ausschließlich der Justizbehörde des Gerichts von
Reggio Emilia zugewiesen.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
INFO TECH
conditions générales de fourniture
Les paiements se feront exclusivement au
domicile du créancier. Les délais et les modalités
de paiement indiqués dans la confirmation de
commande et/ou dans la facture s’entendent
péremptoires et essentiels. Par conséquent,
en cas de non-paiement dans le délai fixé,
l’Acheteur devra être mis en demeure comme le
prévoit la loi et des intérêts conventionnels seront
dus pour le retard dans la mesure annuelle prévue par le décret-loi n°231/02. À la fin de chaque
année solaire, Mosaico+ S.r.l. sera autorisée
à émettre une note de débit pour les intérêts
moratoires éventuels.
S’il a été fixé pour chaque facture un échelonnement des paiements ou bien plusieurs factures
avec des échéances successives, le non-paiement, même d’une seule échéance, entraînera
la déchéance automatique pour l’Acheteur du
bénéfice du délai obtenu ; par conséquent, ce
dernier devra effectuer immédiatement le paiement de toute la marchandise reçue. Les frais de
règlement (pour émission de reçu bancaire (Ri.
Ba.), papier timbré des effets, présentation des
effets, etc.) seront à la charge de l’acheteur, sauf
accord écrit différent. Le fournisseur pourra suspendre l’exécution de la commande si les conditions patrimoniales de l’Acheteur sont devenues
telles de mettre en danger la contre-prestation.
Cas de risque évident : ouverture de procédures
du concours, mise en liquidation de l’entreprise, existence de protêts, saisies, inscription
d’hypothèques judiciaires et volontaires, révocation des concessions de crédit, insolvabilités.
2. Emballage
Le matériau est livré dans un emballage standard approprié au transport. Pour un emballage
différent, il faudra le spécifier par écrit et cet
emballage sera débité à prix coûtant.
3. Livraison et transport
La livraison sera faite franco usine aux termes
de l’art. 1510 du Code Civil italien et c’est là
que l’Acheteur devra retirer sa marchandise.
Si, sur demande de l’Acheteur, le fournisseur
expédie la marchandise avec un de ses véhicules ou bien par un transporteur ou par un
expéditionnaire, cette marchandise s’entendra
livrée franco usine et voyagera aux risques
et périls de l’Acheteur. Mosaico+ S.r.l. devra
s’entendre autorisée à conclure le contrat avec
ces personnes dans l’intérêt de l’Acheteur et
les frais seront à la charge de ce dernier.
Par conséquent, dans toutes les hypothèses
ci-dessus, si la marchandise est volée ou
endommagée au cours du transport, la responsabilité du fournisseur ne pourra en aucun cas
être mise en cause. Les prix indiqués dans
les catalogues s’entendent franco usine de
Casalgrande (Reggio Emilia, Italie), T.V.A. non
comprise. Les délais de livraison indiqués dans
la proposition et/ou dans la confirmation de
commande ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne sont pas des délais de rigueur. Tout
accord différent, pour être valable, devra être
écrit.
4. Garantie
Le matériau livré est garanti de vices éventuels
ou de manque de qualité pendant 12 mois à
partir de la livraison.
Mosaico+ S.r.l. n’est pas responsable des vices
et/ou défauts qui pourraient être imputables
aux opérations de pose.
4 Bis. Contestations
Aux termes de l’art. 1495 du Code Civil italien, d’éventuels vices devront être formellement dénoncés par lettre recommandée avec
avis de réception dans les 8 (huit) jours de la
livraison du matériau ou bien, dans le cas de
vices cachés, à partir du moment où ils seront
découverts. Si la dénonciation est faite dans
les délais ci-dessus, le fournisseur sera tenu
exclusivement à remplacer la marchandise
défectueuse dans les plus brefs délais et ne
répondra en aucun cas de dommages de n’importe quelle nature subis par l’Acheteur.
Toute réclamation pour des dommages éventuels causés à la marchandise pendant le
transport, par le transporteur, l’expéditionnaire
ou le fournisseur, devra être faite au moment
de la livraison, indiquée sur le document de
transport et contresignée par le chauffeur du
moyen de transport. Les matériaux devront être
contrôlés avant la pose en chantier et aucune
contestation ne sera acceptée sur du matériau
déjà installé. En particulier, le fournisseur
ne répondra pas pour les retards de livraison de l’ouvrage par l’Acheteur ou pour des
coûts relatifs au montage et au démontage de
marchandise défectueuse. Si les procédures
exposées ci-dessus ne sont pas suivies dans
les modes et les délais fixés, la réclamation ne
sera pas acceptée et l’Acheteur n’aura droit à
aucune garantie. Aux termes de l’art. 1462 du
Code Civil italien, l’Acheteur ne pourra opposer
aucune exception afin d’éviter ou de retarder
l’accomplissement de ses obligations.
5. Tolérances
Mosaico+ S.r.l. précise expressément que les tesselles de mosaïque n’ont jamais une couleur uniforme et que les échantillonnages ont un caractère
purement indicatif et peuvent subir des variations
dans les limites des tolérances de fabrication de la
couleur. De même, pour les tonalités, les pourcentages de couleur sont donnés à purement indicatif
et ils peuvent subir des variations.
Les différentes tonalités mélangées sont, à la
discrétion absolue et exclusive du fabricant, des
hétérogénéités qui dépendent aussi de la couleur,
et elles constituent l’un de ses traits distinctifs.
Mosaico+ S.r.l. précise également que les lots
de produits peuvent présenter des variations de
tonalités qui restent dans les limites de tolérance
de la fabrication, ainsi que des petites inclusions
et/ou des ébréchures sur quelques tesselles. Les
dimensions des tesselles sont indicatives de la
valeur nominale après déduction des tolérances
de fabrication. Il en va de même pour les joints
qui varient en fonction des dimensions réelles de
la tesselle. L’irrégularité des tesselles procure une
valeur de mosaïque artistique aux collections qui
présentent des caractéristiques particulières.
Par conséquent, l’acheteur déclare être au
courant que les produits peuvent présenter les
variations susvisées relatives aux tonalités et/
ou aux autres signes distinctifs, ainsi que des
microporosités éventuelles, et il déclare accepter ces caractéristiques.
La vendeuse ne saurait être tenue pour responsable des variations de couleurs/tonalités pour
les commandes passées ou préparées à des
moments différents. La mosaïque en bois et
les kits avec tesselles en bois doivent être obligatoirement posés avec un mortier époxy qui
doit reposer au moins 7 (sept) jours avant tout
contact avec l’eau. Ne pas les poser sur des
supports ou surfaces en immersion fréquente
ou permanente (p. ex. : receveur de douche,
baignoire, etc.). Le matériel, conservé dans son
emballage d’origine intact, doit être protégé
contre la pluie et contre l’excès d’humidité
pendant le transport et pendant le stockage sur
chantier ou en entrepôt.
6. Retours de marchandise
Les retours ne sont pas acceptés sauf s’ils
ont été expressément autorisés par écrit
par la direction de Casalgrande (RE). Le
document relatif à ces retours devra reporter
les références du document de transport émis
au moment de la livraison. La marchandise
retournée devra être expédiée dans son
emballage d’origine intact, franco de port
aux risques de l’Acheteur, sauf toute autre
disposition contraire. À la réception de la
marchandise et après sa vérification, le
fournisseur émettra une note de crédit égale à
90% de la valeur de la marchandise.
6. bis
Nous aimerions préciser que, pour les produits
personnalisés et/ou réalisés d’après votre cahier
des charges, les quantités stipulées sur la
confirmation de commande ne pourront pas être
modifiées par défaut, et les produits ne pourront
pas être retournés. Par conséquent, nous vous
facturerons le prix de ces produits, même dans
le cas où ceux-ci restent dans nos magasins.
7. Propriété
L’Acheteur acquiert la propriété du matériau à
la livraison de la marchandise aux termes de
l’art. 3 précédent.
Si la marchandise est livrée par un transporteur, l’effet translatif de la propriété aura
lieu avec la remise de cette marchandise au
transporteur ou à l’expéditionnaire.
8. Tribunal compétent
Tout différend (ou litige) relatif à l’existence,
la validité, l’interprétation, l’exécution et/
ou la résiliation des contrats de vente pour
lesquels on appliquera les présentes conditions
générales, sera soumis à la loi italienne et sera
du ressort de la juridiction italienne.
Ce différend sera de la compétence exclusive
du Tribunal de Reggio Emilia.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
305 INFO TECH
1. Paiements
INFO TECH
condiciones generales de suministro
306 INFO TECH
1. Pagos
Los pagos deberán efectuarse exclusivamente
en el domicilio del acreedor. Los términos
y las modalidades de pago indicadas en la
confirmación de pedido y/o en la factura deben
entenderse como improrrogables y esenciales.
Por lo tanto, en caso de no efectuarse el pago
dentro del plazo previsto, el comprador deberá
entenderse constituido en mora para todos los
efectos legales y serán adeudados intereses
convencionales por el retardo en la medida
anual prevista por el Decreto Leg. n° 231/02.
Al concluirse cada año natural, Mosaico+ S.r.l.
estará autorizada para emitir nota de adeudo
por los eventuales intereses hasta ese momento
devengados. En caso de acordarse para cada
venta/factura un pago en cuotas sucesivas o la
emisión de varias facturas con vencimientos
sucesivos, el incumplimiento en el pago incluso
de uno solo de tales vencimientos comportará
automáticamente para el comprador la cancelación del beneficio consistente en los plazos
concedidos, por lo que éste deberá efectuar
inmediatamente el pago de toda la mercancía
recibida. Los costes para efectuar el pago (emitir recibos bancarios, sellado fiscal de letras de
cambio, presentación de efectos, etc.) quedarán
a cargo del comprador salvo acuerdo escrito en
contrario. La parte vendedora podrá suspender
la ejecución de la prestación si la situación
patrimonial del comprador llega a deteriorarse
hasta el punto de hacer improbable la consecución de la contraprestación.
Se considerarán como casos de evidente peligro: la apertura de procedimientos concursales,
la puesta en liquidación de la empresa, la existencia de protestos, embargos, inscripción de
hipotecas judiciales y voluntarias, la revocación
de créditos bancarios en cuenta corriente y las
insolvencias.
2. Embalaje
El material se entrega con embalaje estándar
adecuado para el transporte. Otros tipos de embalaje serán cobrados al costo y deberá establecerse por escrito la respectiva confirmación.
3. Entrega y transporte
La entrega se efectuará franco fábrica, según lo
dispuesto por el art. 1510 c.c. y la mercancía
deberá ser retirada por el comprador.
En caso de que, bajo pedido del comprador,
la parte vendedora se encargue de enviar la
mercancía utilizando un vehículo propio o los
servicios de un transportista, la mercancía se
entenderá igualmente entregada franco establecimiento del vendedor y viajará bajo riesgo y
peligro a cargo del comprador.
Mosaico+ S.r.l. se entenderá autorizada para
contratar los servicios de dichos terceros en el
interés del comprador, con costes y gastos a
cargo de este último. Por lo tanto, en todas las
hipótesis recién indicadas, de verificarse robos
y/o daños a la mercancía transportada, la parte
vendedora no será considerada como responsable. Los precios indicados en los catálogos se
entienden franco establecimiento de Casalgrande (Reggio Emilia, Italia), IVA excluido. Los
plazos de entrega indicados en la propuesta y/o
en la confirmación de pedido deberán entenderse como genéricos y no fatales. Todo acuerdo
en contrario, para ser eficaz, deberá hacerse
constar por escrito.
4. Garantía
El material entregado está garantizado contra
posibles vicios o faltas de calidad por doce
meses a contar de la fecha de entrega.
Mosaico+ S.r.l. declinará toda responsabilidad
por vicios y/o defectos imputables a las operaciones de colocación.
4 Bis. Cuestionamientos
Según lo dispuesto por el art. 1495 c.c., pena
caducidad del derecho, eventuales vicios
deberán ser formalmente denunciados mediante
carta certificada con aviso de recibo dentro
de los 8 (ocho) días sucesivos a la entrega del
material y, en el caso de vicios ocultos, a su
descubrimiento. En caso de denuncia dentro
del plazo señalado, la parte vendedora estará
obligada únicamente a sustituir la mercancía defectuosa en el menor tiempo posible y
no responderá en ninguna circunstancia por
daños de cualquier naturaleza sufridos por el
comprador. El reclamo por eventuales daños
sufridos por la mercancía durante el transporte,
efectuado tanto por transportista como por el
remitente, deberá presentarse en el momento
de la entrega, con anotación en el documento
de transporte contrafirmada por el conductor del
vehículo. En todo caso, los materiales deberán
ser controlados antes de su colocación, ya que
no se aceptarán cuestionamientos relativos a
material ya colocado. En particular, la parte vendedora no responderá por retrasos de
entrega de la obra de parte del comprador ni por
costes relativos al montaje y al desmontaje de
mercancía defectuosa. En caso de no aplicarse
los procedimientos de la manera y dentro de
los plazos establecidos, el reclamo no será
aceptado y el comprador perderá el derecho de
garantía. En conformidad con lo dispuesto por
el art. 1462 c.c., el comprador no podrá oponer
ninguna excepción a fin de evitar o retardar el
cumplimiento de sus propias obligaciones.
5. Tolerancias
Mosaico+ S.r.l. especifica explícitamente que
el color de las teselas de mosaico nunca es del
todo uniforme y que las referencias de los muestrarios son meramente orientativas y susceptibles de variaciones dentro de los márgenes de
tolerancia de fabricación de los tintes. También
es orientativo y susceptible de variaciones el
porcentaje de colores en las coloraciones. La
presencia de tonalidades distintas mezcladas
es, según el juicio y la valoración inapelables
del fabricante, una falta de homogeneidad que
en parte se debe al tipo de color y constituye
una característica peculiar del mismo. Precisa
que entre las diversas partidas de material
pueden darse variaciones de tono, dentro de
los límites de tolerancia de la producción, así
como pequeñas impurezas y/o melladuras en
algunas teselas.Las dimensiones de la teselas
se refieren a las medidas nominales sin tener
en cuenta desviaciones mínimas por defectos
admisibles de fabricación. Lo mismo vale para
las juntas, que pueden variar en función de la
medida real de la tesela. Con la irregularidad de
su tesela, algunas colecciones, por su especifi-
cidad, adquieren valor de mosaico artístico. Por
consiguiente el comprador declara saber que
los productos pueden presentar variaciones en
el tono y/o en otras características, como las
mencionadas más arriba, además de posibles
microporosidades, y declara asimismo que
acepta tales características. La parte vendedora no responderá por variaciones de color ni
tonalidad en relación con pedidos cursados o
despachados en períodos diferentes.
Tanto el mosaico de madera como las mezclas
que contengan teselas de madera deberán
estucarse necesariamente con masilla epoxídica
bien asentada, aplicada al menos 7 (siete) días
antes de entrar en contacto con el agua, y no
podrán colocarse sobre soportes ni superficies
sometidos a inmersión frecuente o constante
(como, por ejemplo, platos de ducha, bañeras, etc.).
El material, guardado en sus embalajes originales
e íntegros, debe preservarse de la lluvia o de la
excesiva humedad tanto durante el transporte como
a lo largo de su depósito en la obra o el almacén.
6. Devoluciones
No se aceptarán devoluciones sin la previa y
expresa autorización por escrito de la Dirección
de Villalunga di Casalgrande (Reggio Emilia,
Italia). El documento de devolución deberá
contener las referencias del documento de transporte emitido en el momento de la entrega.
Los materiales devueltos deberán ser restituidos en su embalaje original íntegro y enviados
en porto prepagado a riesgo del comprador, a
menos que se haya acordado de otro modo.
En el momento de la recepción de la mercancía
y tras la revisión de la misma, la vendedora
emitirá la correspondiente nota de abono del
90% del valor de la mercancía.
6. bis
Téngase en cuenta que no se aceptarán devoluciones ni reducciones de cantidad en productos
personalizados y/o realizados conforme a características específicas solicitadas por el cliente e indicadas en la confirmación de pedido. Por
lo tanto, se cobrará el costo correspondiente,
independientemente de si se retiran o no.
7. Propiedad
El comprador adquirirá la propiedad del
material con la entrega del mismo, según lo
dispuesto por el precedente art. 3.
En caso de mercancía entregada por transportista, el efecto trasladador de la propiedad
se verificará en todo caso con la entrega al
transportista.
8. Foro competente
Toda posible controversia relativa a la existencia,
validez, interpretación, ejecución y/o resolución
de los contratos de compraventa a los que se
aplicarán las presentes condiciones generales, se
ajustará a lo dispuesto por la ley italiana y quedará
sometida a la jurisdicción italiana. En particular,
será competente única y exclusivamente la Autoridad Judicial del Foro de Reggio Emilia.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
INFO TECH
общие условия поставки
2 . УПАКОВКА
Материал поставляется в стандартной упаковке,
пригодной для транспортировки. Иной тип
упаковки будет включен в счет и должен быть
согласован письменно в подтверждении заказа.
3 . ПОСТАВКА И
ТРАНСПОРТИРОВКА
Поставка выполняется на условиях франко
фабрика в соответствии со статьей 1510 Г.К.,
и товар должен забираться Покупателем на
фабрике. В любом случае, если по заказу
Покупателя Продавец обеспечит отправку
товара собственным транспортным средством
или через транспортное агенство или через
экспедитора, товар считается поставленным
на условиях франко предприятие и все риски,
связанные с транспортировкой, будут за счет
Покупателя. Компания Mosaico+ S.r.l. будет
считаться уполномоченной на заключение
контракта с указанными субъектами в
интересах и за счет Покупателя. Поэтому,
при всех вышеназванных вариантах, в случае
обнаружения краж и/или повреждения
перевозимого товара Продавец не считается за
это ответственным. Цены, указанные в каталоге,
следует понимать как франко предприятие
Casalgrande (RE), Н.Д.С. не включен. Сроки
поставки, указанные в коммерческом
предложении и/или в подтверждении
заказа, считаются ориентировочными, а не
обязательными. Любое иное соглашение, чтобы
оно было действующим, должно быть оформлено
в письменном виде.
4. ГАРАНТИЯ
Поставленный материал имеет гарантию
от возможного брака или дефектов
качества в течение 12 месяцев с момента
поставки. Компания Mosaico+ S.r.l. не несет
ответственности за брак и/или дефекты
качества, появившиеся в результате укладки.
4 BIS . РЕКЛАМАЦИИ
В соответствии со ст. 1495 Г.К. выявленный брак
должен быть официально заявлен посредством
заказного письма с уведомлением в течение 8
(восьми) дней с момента поставки материала
или, в случаях скрытого брака, с момента его
обнаружения, при иных условиях происходит
отмена гарантии.
В случае поступления заявления в указанные
сроки Продавец обязан исключительно заменить
бракованный товар в кратчайшие сроки, но несет
ответственности ни по каким причинам за любой
ущерб, понесенный Покупателем. Заявление
о рекламации на выявленные повреждения,
нанесенные товару во время перевозки
транспортом транспортного агенства, экспедитора
или отправителя, должно быть оформлено в
момент поставки и отмечено в транспортной
накладной, подписанной водителем транспортного
средства. В любом случае, материал должен
быть проконтролирован перед тем как начать его
укладку, жалобы на уже уложенный материал не
принимаются.
В частности, Продавец не несет ответственности
за задержки в сдаче работ со стороны Покупателя
или за расходы, вызванные укладкой и
демонтажом бракованного материала. В случае
если вышеописанные процедуры не будут
проведены согласно установленным методам
и срокам, рекламация не будет принята, а
Покупатель теряет право на гарантию.
В соответствии со ст. 1462 Г.К. Покупатель не
вправе требовать каких-либо исключений с целью
избежать или задержать выполнение собственных
обязательств.
5 . ДОПУСКИ
Компания Mosaico+ S.r.l. обращает внимание
на то, что цвет элементов мозаики никогда
не однороден, а ссылка на образцы является
лишь только приблизительной и зависящей
от изменений, которые могут возникнуть во
время приготовления красителя. Аналогично,
приблизительными и подлежащими изменениям
являются проценты отдельных цветов в цветовых
смесях cromie.
По неоспоримому мнению и заключению
производителя наличие в смеси различных
оттенков является отличием, зависящим
также от типа цвета, и представляет собой
характерную особенность изделия. Компания
уточняет, что в разных партиях материала
возможны изменения тона, соответствующие
предельным производственным допускам, в
том числе небольшие включения и/или сколы
некоторых элементов. Размеры элементов
являются номинальными и могут иметь
производственные допуски. Размеры швов
также являются приблизительными и зависят от
реальных размеров элементов мозаики. Ввиду
своей специфичности и благодаря неровностям
элементов некоторые коллекции принимают
характер художественной мозаики.
Ввиду вышесказанного, покупатель заявляет
о том, что он ознакомлен с тем, что продукция
может обладать отличиями тона цвета и/или
другими вышеуказанными характеристиками,
включая микропористость, и принимает
эти особенности. Продавец не несет
ответственности за изменения цветов/тона в
заказах, сделанных в разное время. Мозаика
из дерева и смеси с элементами из дерева
должны обязательно заделываться эпоксидными
затирками и выдерживаться не менее 7 (семи)
дней перед тем, как вступить в контакт с водой.
Кроме того, они не должны укладываться на
основы или поверхности, которые часто и
постоянно погружаются под воду (напр.: душевой
поддон, ванна и т.д.). Материал, хранящийся
в заводской, ненарушенной упаковке, должен
быть защищен от дождя или от чрезмерной
влаги, как во время перевозки, так и во время
хранения на стройплощадке или на складе.
6 . ВОЗВРАТЫ
Возвраты не принимаются, если они письменно
не разрешены дирекцией Casalgrande (RE).
Документ возврата должен содержать исходные
данные транспортной накладной, оформленной
в момент поставки.
При отсутствии иных договоренностей
материал на возврат должен быть упакован
в оригинальную неповрежденную упаковку
и отправлен с оплатой перевозки под
ответственность Покупателя.
После получения и проверки возвращенного
товара продавец выпустит кредит-ноту, размер
которой составит 90% от стоимости товара.
6. бис
Обращаем внимание на то, что
персонализированная продукция, а также
изготовленная по вашим спецификациям,
указанным в подтверждении заказа, не
подлежит возврату, изменениям и уменьшениям
заказанных количеств. Поэтому, вне
зависимости от вывоза этой продукции, ее
оплата будет взиматься в любом случае.
7 . ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Продавец приобретает право собственности
на материал в момент поставки материала в
соответствии с выше приведенным параграфом
3. Если товар поставляется перевозчиком
переход права собственности в любом
случае происходит в момент передачи товара
перевозчику или экспедитору.
8 . КОМПЕТЕНТНЫЙ СУД
Любой спор, возникающий в связи с
существованием, законностью и сроком
действия, интрепретацией, выполнением и/или
расторжением контрактов о купле/продаже,
к которым будут применимы данные общие
условия, будет решаться на основе итальянского
законодательства и подлежать итальянской
юрисдикции. В частности, он будет передан
на рассмотрение исключительно в Судебные
Органы города Реджо Эмилия.
Mosaico+ S.r.l. a socio unico
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
307 INFO TECH
1 . ОПЛАТА
Оплата должна производиться исключительно
по адресу кредитора. Сроки и условия
оплаты, указанные в подтверждении заказа
и/или фактуре, являются окончательными и
основными. Поэтому, в случае невыполнения
оплаты в указанные сроки по закону считается
что Покупатель имеет задолженность, на сумму
которой начисляются предусмотренные годовые
проценты за задержку платежа в соответствии с
Указом №231/02. В конце каждого календарного
года компания Mosaico+ S.r.l. будет иметь право
выписать дебетовое авизо по накопленным на
текущий момент процентам. В случае если по
каждой фактуре достигнута договоренность
об отсрочке оплаты в последующих взносах
или дополнительных фактурах с последующим
сроком оплаты, несоблюдение даже одного
срока оплаты автоматически ведет к потере
права Покупателя на предоставленную отсрочку,
и в этом случае Покупатель обязан произвести
немедленную оплату всего полученного товара.
Расходы по выполнению платежа (по выписке
банковской квитанции, договорной записке по
векселям, предъявлению долговых обязательств
и т.д.) будут за счет Покупателя, если не
предусмотрено иное письменное соглашение.
Продавец может отменить выполнение услуги,
если финансовое положение Покупателя
таково, что оно подвергает риску получение
компенсации за выполненную услугу. Имеются
в виду случаи очевидного риска как то: начало
конкурсного производства, объявление о
несостоятельности предприятия, существование
опротестований, наложение ареста на
имущество, запись в судебную и добровольную
ипотеку, отзыв банковских гарантий,
неплатежеспособность.
©mosaico+
01.2014
art direction
Carlo Dal Bianco
Ufficio marketing Mosaico+
Con la stampa di questo catalogo abbiamo cercato di
avvicinarci il più possibile alla realtà cromatica delle tessere
dei mosaici; i campioni stampati hanno tuttavia valore
solamente indicativo.
graphic design
Ikos
When printing this catalogue, every effort has been made
to reproduce the real colours of the mosaic chips; however,
printed samples are guideline only.
photo
Accent Barbiero
CerProject
Sergio Chimenti
Romano Isidoro
MHP
Oscar Morandi
Studio Effetto
Visual Pro
Ottavio Tomasini
Beim Druck dieses Katalogs achteten wir auf eine möglichst
farbgetreue Wiedergabe der Mosaiksteine. Die gedruckten
Muster sind jedoch nur ein Anhaltspunkt zum Original und
deshalb unverbindlich.
thanks to
Insula delle Rose
Nous avons essayé de rapprocher le plus possible de la réalité
la couleur des tesselles sur ce catalogue. Néanmoins, les
échantillons imprimés sont donnés à titre purement indicatif.
Al imprimir el presente catálogo hemos tratado de reproducir
lo más fielmente posible la realidad cromática de las teselas
de los mosaicos; las muestras impresas, sin embargo, tienen
un valor meramente orientativo.
Во время печати данного каталога мы попытались как можно
точнее воспроизвести реальные цвета элементов мозаики. Тем
не менее, напечатанные образцы имеют лишь приблизительное
значение.
©mosaico+ CAT040 Catalogo Generale 2014 01.14 3.0K
via San Lorenzo 58/59
42013 Casalgrande (RE)
Italy
tel +39 0522 990011
fax +39 0522 990099
[email protected]
www.mosaicopiu.it

Documenti analoghi