Untitled
Transcript
Untitled
2014 mastercatalog master catalog index PRODUCTS INDEX Acciaio G (Sfumature 10x10) 145 Blueberry (Sfumature 23x48) 173 Condizioni generali di fornitura (info tech) 302-307 Adelaide (Cromie 20x20) 115 Bogotà (Cromie 20x20) 105 Consigli di posa (info tech) 286-289 Agrigento (Cromie 15x15) 93 Bologna (Cromie 10x10) 81 Cortina (Cromie 23x23) 129 Akita (Cromie 20x20) 105 Bolzano Oro (Cromie 15x15) 101 Cross Black (Decor 50x50) 251 Ambra G Mix 1 (Cromie 10x10) 81 Boston (Cromie 20x20) 115 Cross Blue (Decor 50x50) 251 Amnesia (Decor 10x10) 261 Brescia (Cromie 15x15) 91 Cross Brown (Decor 50x50) 251 Ankara (Cromie 20x20) 111 171 Cross Grey (Decor 50x50) 251 Antibes (Cromie 20x20) 117 (Decor 50x50) 251 Aosta (Cromie 10x10) 83 Apollo (Sfumature 20x20) Area25 (Colore 50x50) 72-75 Arezzo (Cromie 15x15) 97 Aria (Sfumature 15x15) Arianna (Decor 50x50) AS 100 (info tech) Asolo (Cromie 23x23) 129 Aurore (Colore 20x20) Aurore (Colore 20x30) Azzurro Mix (Cromie Aqua 20x20) Azzurro S Mix (Cromie Aqua 20x20) Bari (Cromie 10x10) 83 Bassano (Cromie 23x23) Beige C Lux (Cromie Aqua 20x20) Beige Mix Caffè (Sfumature 23x23) Cagliari (Cromie 10x10) 81 Cross Jade Campobasso (Cromie 10x10) 81 Cross Sky (Decor 50x50) 251 Cannes (Cromie 20x20) 117 Cupido (Sfumature 20x20) 163 Cannes Oro (Cromie 20x20) 121 Dahlia Grey (Decor 15x15) 219 Capitolati tecnici (info tech) 290-298 Daisy Dream (Decor 10x10) 270 155 Caracas (Cromie 20x20) 107 Dakar (Cromie 20x20) 111 257 Carbone (Sfumature 23x23) 169 Dakar Oro (Cromie 20x20) 121 Carrara (Cromie 15x15) 91 Dallas (Cromie 20x20) 105 Casablanca (Cromie 20x20) 113 Detroit (Cromie 20x20) 105 36-37 Cecina (Cromie 23x23) 134 Divetro (Colore 23x23) 47 43 Cefalù (Cromie 23x23) 131 Doro (Colore 10x10) 23 124 Cenere M (Sfumature 10x10) 145 Doro (Colore 15x15) 31 124 Cenere M Mix 4 (Cromie 10x10) 83 Doro (Colore 20x20) 41 Cerere (Sfumature 20x20) 161 Double Chain Blu (Decor 10x10) 193 131 Chain Plus Blu (Decor 10x10) 193 Double Chain Brown (Decor 10x10) 195 125 Chain Plus Brown (Decor 10x10) 195 Double Chain Green (Decor 10x10) 194 (Cromie Aqua 20x20) 124 Chain Plus Green (Decor 10x10) 194 Dubai (Cromie 20x20) 109 Beige S Lux (Cromie Aqua 20x20) 125 Chess Brown Decoro (Decor 23x23) 247 Dublino (Cromie 20x20) 113 Belluno (Cromie 15x15) 91 Chess Pink Decoro (Decor 23x23) 247 Èmetallo (Colore 23x23) 57 Bergen (Cromie 20x20) 107 Chess White Decoro (Decor 23x23) 247 Èmetallo (Colore 23x48) 57 Bergen Oro (Cromie 20x20) 119 Cinnamon (Sfumature 23x48) 173 Empire Beige (Decor 20x20) 239 Bianco Lux (Cromie Aqua 20x20) 125 City (Sfumature 15x15) 152 Empire Violet (Decor 20x20) 239 Bianco Mix (Cromie Aqua 20x20) 124 Cobalto M (Sfumature 10x10) 149 Empire White (Decor 20x20) 239 Biancoargento C (Sfumature 10x10) 147 Colorepoxy (info tech) 279-280 Estate Azzurro (Decor 15x15) 223 281 Este (Cromie 23x23) 134 Ferrara (Cromie 15x15) Fides (Sfumature 20x20) 165 283-285 Biancoargento C Mix 4(Cromie 10x10) 83 Colorepoxy Lux (info tech) Biella (Cromie 15x15) 97 Como (Cromie 15x15) 99 Black Lady (Decor 10x10) Concerto (Colore 15x15) 26-27 275 91 165 PRODUCTS INDEX Flora (Sfumature 20x20) 163 Lace Flowers Grey (Decor 20x20) 225 Merano (Cromie 23x23) 129 Fortuna (Sfumature 20x20) 163 Lace Plus Grey (Decor 20x20) 225 Mercurio (Sfumature 20x20) 161 Four City (Decor 50x50) 253 Lacquer Blue (Decor 15x15) 216 Messico Amaranto (Decor 20x20) 241 Four Desert (Decor 50x50) 253 Lacquer Grey (Decor 15x15) 217 Messico Bianco (Decor 20x20) 241 Four Jade (Decor 50x50) 253 215 Miami (Cromie 20x20) 117 Four Lake (Decor 50x50) 253 107 Milano (Cromie 10x10) Four Mountain (Decor 50x50) 253 Latina (Cromie 15x15) 95 Misty Woman (Decor 10x10) 267 Four Pole (Decor 50x50) 253 Lecce (Cromie 15x15) 99 Mix Azzurro (Cromie 50x50) 139 Genova (Cromie 10x10) Lecce Oro (Cromie 15x15) 101 Mix Blu (Cromie 50x50) 139 Ginepro (Sfumature 23x23) 169 Legenda simboli (info tech) 299 Mix Grigio (Cromie 50x50) 139 Gold Lady (Decor 10x10) 273 Legno (Colore 23x23) 61 Mix Grigio Scuro (Cromie 50x50) 139 Gorizia (Cromie 15x15) 93 Legno (Colore 23x48) 63 Mix Marrone (Cromie 50x50) 139 109 Mix Viola (Cromie 50x50) 139 111 Modena (Cromie 15x15) (Decor 20x20) 235 Greenwood Grigio Azzurro Lux (Sfumature 15x15) (Cromie Aqua 20x20) 85 155 125 Lacquer Red Lagos Lille Lima (Decor 15x15) (Cromie 20x20) (Cromie 20x20) (Cromie 20x20) 87 93 Grigio C Lux (Cromie Aqua 20x20) 125 Link Beige Decoro (Decor 23x23) 249 Mohair Green Grigio Lux (Cromie Aqua 20x20) 125 Link Pink Decoro (Decor 23x23) 249 Mohair Oro Bianco (Decor 20x20) 233 Grigio Mix (Cromie Aqua 20x20) 124 Link White Decoro (Decor 23x23) 249 Mohair Oro Giallo (Decor 20x20) 233 300-301 Little Ida Brown (Decor 10x10) 179 Mohair White (Decor 20x20) 235 211-212 Little Ida Green (Decor 10x10) 181 Montenero (Cromie 23x23) 129 Little Ida Grey (Decor 10x10) 180 Montreal (Cromie 20x20) 113 Mumbai (Cromie 20x20) 109 Muschio G (Sfumature 10x10) 147 Muschio G Mix 1 (Cromie 10x10) 87 Nairobi (Cromie 20x20) 111 Napoli (Cromie 10x10) Nettuno (Sfumature 20x20) 165 Night Bloom Blu (Decor 10x10) 201 Night Bloom Pink (Decor 10x10) 201 Norcia (Cromie 23x23) 131 Noto (Cromie 23x23) 134 Novara (Cromie 15x15) 91 Imballi Inlay Black Inlay Black Plus Mare (info tech) (Decor 15x15) (Decor 15x15) Inlay Black Plus Prato (Decor 15x15) Iris Issopo Ivy (Sfumature 15x15) (Sfumature 23x23) (Decor 15x15) Jackie (Decor 15x15) 213 213 153 171 221 208-209 Macao Malé Malva (Cromie 20x20) (Cromie 20x20) (Sfumature 15x15) 109 115 153 Manarola (Cromie 23x23) 135 Manila (Cromie 20x20) 107 Jakarta (Cromie 20x20) 109 Manila Oro (Cromie 20x20) 119 Jakarta Oro (Cromie 20x20) 119 Mantova (Cromie 15x15) 95 Jedda (Cromie 20x20) 109 Maracaibo Juventas (Sfumature 20x20) 159 Marea G Karachi Oro (Cromie 20x20) 119 King Jack (Decor 10x10) 264 Knitting Blue (Decor 10x10) 184 Knitting Brown (Decor 10x10) 183 Knitting Green (Decor 10x10) 185 Marea G Mix 1 (Cromie 20x20) (Sfumature 10x10) (Cromie 10x10) Marea G Mix 4 (Cromie 10x10) Marea G Mix 7 (Cromie 10x10) Marina (Decor 50x50) Marte (Sfumature 20x20) 113 149 85 85 83 Odessa (Cromie 20x20) 117 255 Olbia (Cromie 15x15) 91 159 Onde (Colore 23x23) 49 85 PRODUCTS INDEX Onde (Colore 23x48) 51 Pisa (Cromie 15x15) Scilla (Sfumature 23x23) 169 Onde (Colore 48x48) 52-53 Pistacchio (Sfumature 23x23) 171 Senape M (Sfumature 10x10) 145 Orchidea M (Sfumature 10x10) 147 Plot Beige (Decor 20x20) 237 Senape M Mix 4 (Cromie 10x10) 81 Orvieto (Cromie 23x23) 131 Plot Violet (Decor 20x20) 237 Sendai (Cromie 20x20) 107 Ostuni (Cromie 23x23) 129 Plot White (Decor 20x20) 237 Sharm (Cromie 20x20) 117 189 Pompei (Cromie 23x23) 131 Siena (Cromie 15x15) 95 (Cromie 10x10) 87 Siena Oro (Cromie 15x15) 101 Painting Blue (Decor 10x10) 97 Painting Colour (Decor 10x10) 187 Porpora G Mix 1 Painting Grey (Decor 10x10) 188 Portland (Cromie 20x20) 105 Singapore (Cromie 20x20) 107 Palermo (Cromie 10x10) 87 Portofino (Cromie 23x23) 135 Sirmione (Cromie 23x23) 133 Palma (Cromie 20x20) 115 Prato (Cromie 15x15) 97 Sky (Sfumature 15x15) 153 Palma Oro (Cromie 20x20) 121 Prato Oro (Cromie 15x15) 101 Sleeping Rose (Decor 10x10) 271 Palmanova (Cromie 23x23) 133 Quartet Black Decoro (Decor 23x23) 245 Sofia (Cromie 20x20) 111 245 Sondrio (Cromie 15x15) 95 (Cromie 23x23) 135 Papier Dorato (Decor 10x10) 205 Quartet Grey Decoro (Decor 23x23) Papier Oro Bianco Wavy (Decor 10x10) 204 Quartet White Decoro (Decor 23x23) 245 Sorrento Papier Plus Blu (Decor 10x10) 203 Queen King (Decor 10x10) 263 Soundwave Green (Decor 20x20) 229 229 Papier Plus Dorato (Decor 10x10) 205 Queen of Sun (Decor 10x10) 274 Soundwave Plus Green(Decor 20x20) Papier Plus Oro Bianco Wavy (Decor 10x10) 204 Queen Queen (Decor 10x10) 265 Soundwave Plus Violet (Decor 20x20) 228 Papier Sky Blu (Decor 10x10) 203 Quito Oro (Cromie 20x20) 119 Soundwave Plus White (Decor 20x20) 227 Parma (Cromie 15x15) 93 Soundwave Violet (Decor 20x20) 228 Pavia (Cromie 15x15) 93 Soundwave White (Decor 20x20) 227 Spello (Cromie 23x23) 134 Spoleto (Cromie 23x23) 129 Static Grey (Decor 10x10) 191 Static Pink (Decor 10x10) 191 Stresa (Cromie 23x23) 133 Sunset (Sfumature 15x15) Tanticolri (Colore 20x20) 34-35 135 Pavia Oro Pepe Pepper (Cromie 15x15) (Sfumature 15x15) (Sfumature 23x48) 101 152 173 Perle (Colore 15x15) 29 Perle (Colore 20x20) 39 Peru Bianco (Decor 20x20) 243 Peru Oro (Decor 20x20) 243 Perugia (Cromie 10x10) 81 Pescara (Cromie 15x15) 99 Peschici (Cromie 23x23) 133 Pietre (Colore 23x23) 67 Pietre (Colore 23x48) 69 Pietre (Colore 48x48) 69 Piovene (Cromie 23x23) 134 Rapallo Rieti Rimini Rio Rodos Rodos Oro Roma Rovigo (Cromie 23x23) (Cromie 15x15) (Cromie 15x15) (Cromie 20x20) (Cromie 20x20) (Cromie 20x20) (Cromie 10x10) (Cromie 15x15) 133 97 99 117 115 121 87 97 Sabbioneta (Cromie 23x23) 131 Salerno (Cromie 15x15) 99 Salvador (Cromie 20x20) Sandalo (Sfumature 15x15) Sassari (Cromie 15x15) 115 152 99 Satin Pink (Decor 20x20) 231 Satin Plus Pink (Decor 20x20) 231 Savona (Cromie 15x15) 95 155 Taormina (Cromie 23x23) Torino (Cromie 10x10) 83 Trani (Cromie 23x23) 135 Trento (Cromie 10x10) 87 Trevi (Cromie 23x23) 133 Treviso (Cromie 15x15) 95 Treviso Oro (Cromie 15x15) 101 PRODUCTS INDEX Trieste (Cromie 10x10) 85 Tropea (Cromie 23x23) 135 Underworld (Decor 10x10) 269 Vancouver (Cromie 20x20) 113 Vetrina (Colore 10x10) 18-21 134 Viareggio (Cromie 23x23) Vicenza (Cromie 15x15) 93 Vilnius (Cromie 20x20) 105 Viola Mix (Cromie Aqua 20x20) 124 Vulcano (Sfumature 20x20) 161 Wellington (Cromie 20x20) 113 Wellington Oro (Cromie 20x20) Wind Flowers Blu (Decor 10x10) 198 Wind Flowers Green (Decor 10x10) 197 Wind Flowers Pink (Decor 10x10) 199 Wind Plus Blu (Decor 10x10) 198 Wind Plus Green (Decor 10x10) 197 Wind Plus Pink (Decor 10x10) 199 Zaffiro G (Sfumature 10x10) 149 Zaffiro G Mix 1 (Cromie 10x10) 85 Zanzibar (Cromie 20x20) 111 Zanzibar Oro (Cromie 20x20) 119 Zurigo Oro (Cromie 20x20) 121 smart Smart è qualcosa di genialmente semplice, come progettare e realizzare miscele, decori e pattern a partire dalla singola tessera, la vera matrice del mosaico. Mosaico+ offre gli strumenti necessari ed il servizio di consulenza, il resto è creatività e cultura del progetto. Smart has an inspired simplicity: the design and creation of mixes, decorative motifs and patterns starting from the individual chip, the prime mover of mosaic. Mosaico+ provides the materials required and the advisory services; everything else is left to creativity and architectural expertise. Smart ist von genialer Einfachheit. Es können Farbmixe, Dekore und Muster ausgehend vom einzelnen Mosaikstein, dem eigentlichen Kernelement des Mosaiks, gestaltet und realisiert werden. Mosaico+ bietet die notwendigen Instrumente und die Beratung. Alles Übrige ist Kreativität und Projektkultur. Smart est simple comme bonjour : imaginer, puis réaliser mille et un assortiments différents, des décorations et des fantaisies à partir de la tesselle, la matrice de la mosaïque. Mosaico+ donne les outils nécessaires et les conseils, le reste dépend de la créativité et de la culture du projet. Smart es algo genialmente sencillo, como proyectar y realizar mezclas, motivos decorativos y patrones a partir de una tesela única, verdadera matriz del mosaico. Mosaico+ ofrece los instrumentos necesarios y el servicio de asesoramiento, el resto es creatividad y cultura de diseño. Smart - это нечто гениально простое, как проектировать и производить смеси, декор и панно, начиная с одного элемента настоящей матрицы мозаики. Mosaico+ предлагает необходимые средства и консультационные услуги, остальное - это креативность и культура проекта. green La natura è fragile e potente. L’anima “green” di Mosaico+ coglie il bisogno di naturalezza realizzando prodotti tecnologicamente innovativi sul fronte della sostenibilità e progetti decorativi che si ispirano all’estetica travolgente ed appassionante della natura. Nature is fragile yet powerful. The “green” soul of Mosaico+ responds to the need for naturalness by developing products at the sustainability state of the art, and decorative designs inspired by the passionate, thrilling aesthetics of nature itself. Die Natur ist stark und zerbrechlich. Die „grüne“ Seele von Mosaico+ wird dem Bedarf an Natürlichkeit mit innovativen, nachhaltigen Produkten und Gestaltungsprojekten gerecht, die von der überwältigenden, atemberaubenden Ästhetik der Natur inspiriert sind. La nature est à la fois fragile et forte. L’âme « verte » de Mosaico+ sait que le naturel est fort apprécié. C’est pour cette raison que ses produits mettent les grandes technologies au service de la durabilité, et que les décorations affichent une esthétique surprenante et superbe, directement inspirée de la nature. La naturaleza es frágil y potente. El alma “verde” de Mosaico+ capta la necesidad de naturaleza creando productos tecnológicamente innovadores en materia de sostenibilidad y proyectos decorativos que se inspiran en la estética arrolladora y apasionante de la naturaleza. Природа - хрупкая и мощная. Экологическая душа Mosaico+ улавливает стремление к натуральности, создавая технологически инновационную и экологически рациональную продукцию, а также декоративные проекты, вдохновленные неудержимой и увлекательной эстетикой природы. design La fusione tra la funzionalità e la seducente bellezza delle sinergie fanno del mosaico l’esempio di come “fare” ed “essere” un prodotto made in italy. Idee e materie portano in sé la narrazione storica di arte, tecnologia e design. The fusion of practicality and the seductive beauty of its synergies make mosaic the finest example of genuine craftsmanship and style. Ideas and materials that embody the history of art, technology and design. Die Verschmelzung der Funktionalität mit der verführerischen Schönheit des Zusammenspiels von Formen und Farben machen das Mosaik zum beispielhaften Vertreter für das Werden und Sein eines Produkts „Made in Italy“. Ideen und Materialien sind Zeugen der Kunstgeschichte, der Technik und des Designs. L’alliance entre fonctionnalité et beauté fait de la mosaïque un parfait exemple de comment « faire » et « être » un produit Made in Italy. Les idées et les matières expriment l’histoire de l’art, de la technologie et du design. La fusión entre la funcionalidad y la seductora belleza de las sinergias hacen del mosaico el ejemplo de cómo “hacer” y “ser” un producto fabricado en Italia. Las ideas y los materiales relatan la historia del arte, la tecnología y el diseño. Слияние функциональности и соблазнительной красоты синергии превращают мозаику в пример того, как должна быть “сделана” и какой должна “быть” продукция “Made in Italy”. Идеи и материалы несут в себе исторический рассказ об искусстве, технологии и дизайне. OLORE VETRINA DORO 10x10 VETRINA 10x10 glossy VG.0401 Bianco CX.S900 Neutro VG.0404 P 5305 VG.0403 P 420 CX.S900 Neutro VG.0409 P 535 VG.0412 P Cool Gray 4 CX.S900 Neutro VG.0405 P Cool Gray 7 VG.0411 P Cool Gray 6 VG.0410 P 5497 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0406 P 424 VG.0408 P 425 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0407 P Process Black CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0413 P 642 VG.0414 P 552 VG.0416 P 565 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0428 P 375 VG.0427 P 366 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0426 P 583 VG.0424 P 377 VG.0422 P 370 VG.0425 P 105 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0433 P 311 VG.0435 P 658 VG.0434 P 543 VG.0436 P 542 VG.0440 P 659 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0432 P 310 VG.0431 P 638 VG.0430 P 639 VG.0429 P 633 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0417 P 7472 VG.0418 P 335 CX.S900 Neutro VG.0415 P 557 VG.0420 P 356 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0419 P 7481 CX.S900 Neutro 18 COLORE CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0439 P 2935 CX.S900 Neutro VG.0437 P 647 CX.S900 Neutro VG.0423 P 7491 VG.0438 P 2767 CX.S900 Neutro VG.0421 P 3435 CX.S900 Neutro VETRINA 10x10 glossy 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” lucidi glossy VG.0441 P 279 CX.S900 Neutro VG.0444 P 272 CX.S900 Neutro VG.0402 P 5245 VG.0442 P 2726 CX.S900 Neutro VG.0445 P 257 CX.S900 Neutro VG.0451 P 7521 VG.0443 P 2746 CX.S900 Neutro VG.0446 P 7442 CX.S900 Neutro VG.0453 P 489 VG.0447 P 255 CX.S900 Neutro VG.0452 P 488 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0466 P 104 VG.0467 P 110 VG.0468 P 126 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0450 P 7511 CX.S900 Neutro VG.0455 P 203 VG.0454 P 196 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0449 P 7524 CX.S900 Neutro VG.0448 P 235 CX.S900 Neutro 19 COLORE CX.S900 Neutro VG.0456 P 2573 VG.0465 P 101 CX.S900 Neutro VG.0459 P 185 CX.S900 Neutro VG.0471 Argento CX.S900 Neutro VG.0464 P Yellow VG.0469 P 7505 VG.0463 P 116 VG.0462 P 143 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0458 P 193 VG.0457 P 207 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro VG.0472 Oro CX.S900 Neutro VG.0470 P 1545 CX.S900 Neutro VG.0461 P Orange 021 CX.S900 Neutro VG.0460 P 032 CX.S900 Neutro VETRINA_VM.0485 P583 VETRINA 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” matt opachi/matt VM.0473 Bianco CX.S900 Neutro VM.0479 P 642 CX.S900 Neutro VM.0487 P 658 CX.S900 Neutro VM.0481 P 565 CX.S900 Neutro VM.0488 P 646 CX.S900 Neutro VM.0476 P 425 CX.S900 Neutro VM.0480 P 557 CX.S900 Neutro VM.0486 P 633 CX.S900 Neutro VM.0477 P 535 CX.S900 Neutro VM.0482 P 7472 CX.S900 Neutro VM.0478 P 5497 CX.S900 Neutro VM.0485 P 583 CX.S900 Neutro VM.0484 P 377 CX.S900 Neutro VM.0483 P 3435 CX.S900 Neutro VM.0489 P 2767 CX.S900 Neutro 21 COLORE CX.S900 Neutro VM.0475 P 5305 VM.0490 P 659 CX.S900 Neutro VM.0498 P 196 CX.S900 Neutro VM.0494 P 272 CX.S900 Neutro VM.0474 P 5245 CX.S900 Neutro VM.0491 P 279 CX.S900 Neutro VM.0499 P 7524 CX.S900 Neutro VM.0495 P 7445 CX.S900 Neutro VM.0502 P 110 CX.S900 Neutro VM.0492 P 2726 CX.S900 Neutro VM.0493 P 2746 CX.S900 Neutro VM.0500 P 2573 CX.S900 Neutro VM.0496 P 216 CX.S900 Neutro VM.0501 P 104 CX.S900 Neutro VM.0503 P 126 CX.S900 Neutro VM.0497 P 7511 CX.S900 Neutro VM.0504 P 7505 CX.S900 Neutro DORO_Oro Giallo Liscio DR.0743; Park Hyatt,Spa, Milano Italy DORO 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Oro Giallo Liscio DR.0743 Oro Giallo Wavy DR.0744 Oro Bianco Liscio DR.0741 Oro Bianco Wavy DR.0742 Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия Oro Giallo Liscio DR.0794 Oro Giallo Wavy DR.0795 Oro Bianco Liscio DR.0792 Oro Bianco Wavy DR.0793 23 COLORE Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил CONCERTO PERLE DORO 15x15 CONCERTO 15x15 Biancopuro CO.0G99 26 COLORE CX.S026 Ghiaccio Beige CO.0929 (*) CX.S015 Sabbia Rosa CO.0937 (*) CX.S035 Pesca Verde Chiaro CO.0909 (*) CX.S006 Giada Argento CO.0H16 CX.S002 Argento Seppia CO.0H25 CX.S003 Grigio Ecru CO.0927 (*) CX.S015 Sabbia Felce CO.0908 (*) CX.S006 Giada Grigio CO.0922 (*) CX.S003 Grigio Nero CO.0H18 CX.S004 Nero Testa di Moro CO.0931 (*) CX.S013 Fondente Rosa Antico CO.0928 (*) CX.S020 Veneziano Giada CO.0910 (*) Mirto CO.0911 (*) CX.S005 Grigioverde CX.S005 Grigioverde CONCERTO 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” CX.S034 Carta da zucchero Denim CO.0916 (*) CX.S011 Avio Lavanda CO.0926 (*) CX.S017 Lilla Arancio CO.0932 (*) CX.S020 Veneziano Turchese CO.0913 (*) CX.S026 Ghiaccio Cobalto CO.0917 (*) CX.S012 Cobalto Ametista CO.0925 (*) CX.S017 Lilla Corallo CO.0H28 CX.S024 Mattone Blu Marino CO.0912 (*) CX.S009 Turchese Blu CO.0918 (*) CX.S012 Cobalto Ceruleo CO.0996 (*) CX.S009 Turchese Zaffiro CO.0919 (*) CX.S012 Cobalto Viola CO.0924 (*) CX.S018 Viola Lacca CO.0934 (*) CX.S020 Veneziano Bordeaux CO.0H30 CX.S019 Carminio Fumo di Londra CO.0920 (*) CX.S003 Grigio 27 COLORE Fiordaliso CO.0H10 PERLE_Rosso PE.0H60 Madreperla PE.0H54 CX.S002 Argento Rosa Antico PE.0F79 CX.S035 Pesca Opale PE.0H65 CX.S017 Lilla Giada PE.0H68 CX.S006 Giada Neve PE.0H55 CX.S026 Ghiaccio Miele PE.0H62 CX.S015 Sabbia Grigio PE.0H56 CX.S005 Grigioverde Senape PE.0H61 CX.S015 Sabbia Lilla PE.0H66 Viola PE.0H67 CX.S017 Lilla CX.S018 Viola Tormalina PE.0H72 Turchese PE.0H73 CX.S009 Turchese CX.S009 Turchese Grigio S. PE.0H57 CX.S029 Antracite Giallo PE.0H63 CX.S015 Sabbia Cobalto PE.0H71 CX.S012 Cobalto Menta PE.0H74 CX.S008 Menta Nero PE.0H58 Rubino PE.0H59 CX.S004 Nero CX.S019 Carminio Arancio PE.0H64 CX.S024 Mattone Blu PE.0H70 CX.S012 Cobalto Rosso PE.0H60 CX.S020 Veneziano Azzurro PE.0H69 CX.S034 Carta da zucchero Verde PE.0H75 Verde S. PE.0H76 CX.S006 Giada CX.S005 Grigioverde 29 COLORE PERLE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” DORO_Oro Bianco Wavy DR.0776 DORO 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Oro Gi O Giallo ll Li Liscio i DR DR.0726 0726 O Oro Gi Giallo ll Wavy W DR DR.0727 0727 Oro Bi O Bianco Li Liscio i i DR DR.0724 0724 Oro Bianco Wavy DR.0725 Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия O Giallo Gi ll Liscio Li i D DR 0777 Oro DR.0777 Oro Gi O Giallo ll W Wavy DR.0778 DR 0778 D Oro Bianco Liscio DR.0775 O Oro Bi Bianco W Wavy D DR DR.0776 0776 31 COLORE Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил TANTICOLORI AURORE PERLE DORO 20x20 20x30 TANTICOLORI 20x20 Neve TC.0100 34 COLORE CX.S026 Ghiaccio Beige C. TC.0122 CX.S015 Sabbia Rosa TC.0126 CX.S026 Ghiaccio Lilla C. TC.0130 CX.S017 Lilla Bianco TC.0101 CX.S026 Ghiaccio Sabbia TC.0F61 CX.S015 Sabbia Cipria TC.0127 CX.S026 Ghiaccio Grigio C. TC.0102 CX.S002 Argento Beige TC.0123 CX.S015 Sabbia Salmone TC.0128 CX.S020 Veneziano Lilla TC.0131 Viola TC.0132 CX.S017 Lilla CX.S018 Viola Argento TC.0F62 CX.S002 Argento Beige S. TC.0124 CX.S013 Fondente Rosa Veneziano TC.0129 CX.S020 Veneziano Viola S. TC.0133 CX.S018 Viola Grigio TC.0103 CX.S028 Cenere Marrone S. TC.0125 CX.S013 Fondente Antracite TC.0104 CX.S029 Antracite Nero TC.0105 CX.S004 Nero TANTICOLORI 20x20 Giada TC.0118 CX.S008 Menta Verde C. TC.0114 CX.S006 Giada Acquamarina C. TC.0109 Acquamarina TC.0110 CX.S034 Carta da zucchero Azzurro C. TC.0106 CX.S011 Avio CX.S034 Carta da zucchero Azzurro TC.0107 CX.S034 Carta da zucchero Giallo Extra TC.0134 Arancio Extra TC.0135 CX.S900 Neutro CX.S020 Veneziano Verde TC.0115 CX.S006 Giada Verde M. TC.0116 CX.S006 Giada Verde S. TC.0117 CX.S006 Giada Turchese TC.0119 CX.S009 Turchese 35 COLORE 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Acquamarina M. TC.0111 Acquamarina S. TC.0112 Blu TC.0108 CX.S034 Carta da zucchero Oltremare TC.0113 CX.S012 Cobalto Arancione TC.0F64 CX.S024 Mattone CX.S034 Carta da zucchero Tormalina TC.0120 CX.S005 Grigioverde Rosso Extra TC.0136 CX.S024 Mattone CX.S012 Cobalto Blu di Prussia TC.0F63 CX.S029 Antracite Petrolio TC.0121 CX.S029 Antracite AURORE 20x20 Madreperla AU.0159 36 COLORE CX.S026 Ghiaccio Rosa AU.0144 CX.S026 Ghiaccio Rosa Vivo AU.0F74 CX.S035 Pesca Giada AU.0152 CX.S006 Giada Grigio C. AU.0137 Grigio M. AU.0138 CX.S005 Grigioverde CX.S005 Grigioverde Lavanda Rosata AU.0F77 Beige AU.0140 CX.S033 Avorio Rosa Caldo AU.0F73 CX.S035 Pesca Celeste AU.0F67 CX.S034 Carta da zucchero CX.S015 Sabbia Lilla AU.0145 CX.S017 Lilla Turchese AU.0153 CX.S005 Grigioverde Ardesia AU.0F69 CX.S003 Grigio Salmone AU.0141 CX.S015 Sabbia Pervinca AU.0146 CX.S017 Lilla Blu Orizzonte AU.0939 CX.S011 Avio Grigio S. AU.0139 CX.S028 Cenere Ambra AU.0893 CX.S015 Sabbia Viola AU.0147 CX.S018 Viola Tormalina AU.0154 CX.S009 Turchese Marrone AU.0142 CX.S013 Fondente Testa di Moro AU.0143 CX.S004 Nero Zaffiro AU.0148 CX.S018 Viola Petrolio AU.0155 CX.S009 Turchese Blu Notte AU.0F70 CX.S012 Cobalto AURORE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” CX.S011 Avio Verde C. AU.0F75 CX.S026 Ghiaccio Acqua AU.0F78 CX.S026 Ghiaccio Amaranto AU.0164 CX.S019 Carminio Azzurro AU.0149 Azzurro S. AU.0150 CX.S011 Avio CX.S012 Cobalto Verde AU.0156 CX.S023 Oliva Ciano AU.0F76 CX.S008 Menta Verde M. AU.0157 CX.S006 Giada Acquamarina AU.0F66 CX.S900 Neutro Blu AU.0151 CX.S012 Cobalto Verde Erba AU.0F68 CX.S005 Grigioverde Verde Persiano AU.0F71 CX.S009 Turchese Verde S. AU.0158 CX.S005 Grigioverde Verde Veronese AU.0F72 CX.S009 Turchese 37 COLORE Celeste S. AU.0F65 PERLE_Lavanda Grigia PE.0F59 PERLE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” CX.S026 Ghiaccio Platino PE.0F34 CX.S002 Argento Carta da Zucchero PE.0F57 Azzurro PE.0F39 CX.S034 Carta da zucchero The Verde PE.0F47 CX.S008 Menta CX.S002 Argento Lavanda Grigia PE.0F59 CX.S017 Lilla Celeste PE.0F48 CX.S002 Argento Nero PE.0F43 CX.S004 Nero 39 COLORE Bianco PE.0F32 Blu Elettrico PE.0F41 CX.S012 Cobalto Verde Smeraldo PE.0F44 CX.S005 Grigioverde Avorio PE.0F60 Pesca PE.0F40 CX.S033 Avorio CX.S033 Avorio Beige PE.0F36 CX.S015 Sabbia Arancione PE.0F45 CX.S020 Veneziano Rosso PE.0F58 CX.S024 Mattone DORO_Oro Bianco Liscio DR.0758 DORO 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Oro Giallo Liscio DR.0709 Oro Giallo Wavy DR.0710 Oro Bianco Liscio DR.0707 Oro Bianco Wavy DR.0708 Rivestimento / Wall covering / Wandfliesen / Revetements / Revestimientos / настенного покрытия Oro Giallo Liscio DR.0760 Oro Gi O Giallo ll W Wavy DR DR.0761 0776 761 Oro Bianco Liscio DR.0758 Oro Bianco Wavy DR.0759 41 COLORE Pavimento / Floor / Fußboden / Sols / Pavimentos / настил AURORE_Blu Orizzonte AU.0938 AURORE 20x30 20x30x4 mm 3/4”x13/16”x1/8” CX.S033 Avorio Madreperla AU.0906 CX.S026 Ghiaccio Giada AU.0901 CX.S006 Giada Azzurro AU.0900 CX.S011 Avio Ambra AU.0907 CX.S015 Sabbia Rosa AU.0897 CX.S026 Ghiaccio Turchese AU.0902 CX.S005 Grigioverde Marrone AU.0895 CX.S013 Fondente Pervinca AU.0898 CX.S017 Lilla Tormalina AU.0903 CX.S009 Turchese Petrolio AU.0904 Verde AU.0905 CX.S009 Turchese CX.S006 Giada Testa di Moro AU.0896 CX.S004 Nero Zaffiro AU.0899 CX.S018 Viola Blu Orizzonte AU.0938 CX.S015 Sabbia 43 COLORE Beige AU.0894 DIVETRO ONDE 23x23 23x48 48x48 DIVETRO_Antracite DV.0952 DIVETRO 23x23 Argento DV.0222 CX.S002 Argento Oro DV.0221 CX.S015 Sabbia Arancio DV.0958 CX.S024 Mattone Menta DV.0944 CX.S008 Menta Biancopuro DV.0223 Grigio Perla DV.0954 CX.S026 Ghiaccio CX.S002 Argento Miele DV.0948 CX.S015 Sabbia Rosso DV.0225 CX.S019 Carminio Tormalina DV.0945 CX.S009 Turchese Tortora DV.0955 CX.S003 Grigio Viola DV.0956 CX.S018 Viola Celeste DV.0943 CX.S034 Carta da zucchero Grigio DV.0953 CX.S003 Grigio Senape DV.0949 CX.S015 Sabbia Lilla DV.0957 CX.S035 Pesca Blu DV.0942 CX.S012 Cobalto Antracite DV.0952 CX.S029 Antracite Marrone DV.0950 CX.S014 Terracotta Verde DV.0947 CX.S023 Oliva Cobalto DV.0941 CX.S012 Cobalto Nero DV.0224 CX.S004 Nero Testa di Moro DV.0951 CX.S013 Fondente Muschio DV.0946 CX.S023 Oliva Blu Marino DV.0940 CX.S012 Cobalto 47 COLORE 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” ONDE_Biancopuro ON.0861, Tortora ON.0862 ONDE 23x23 Biancopuro ON.0861 CX.S026 Ghiaccio Tortora ON.0862 CX.S015 Sabbia Rosa Antico ON.0874 CX.S035 Pesca Giallo ON.0870 CX.S015 Sabbia Grigio ON.0871 CX.S003 Grigio Marrone ON.0875 CX.S014 Terracotta Antracite ON.0863 CX.S004 Nero Tabacco ON.0876 CX.S013 Fondente Lilla ON.0873 Viola ON.0872 CX.S017 Lilla CX.S018 Viola Arancio ON.0864 CX.S024 Mattone Rosso ON.0865 CX.S019 Carminio Azzurro ON.0866 CX.S034 Carta da zucchero Verde ON.0868 CX.S006 Giada Blu ON.0867 CX.S012 Cobalto Menta ON.0869 CX.S006 Giada 49 COLORE 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” ONDE_Verde R ON.0245 ONDE 23x48 Biancopuro R ON Bi ON.0238 0238 CX.S026 Ghiaccio TTortora R ON ON.0239 0239 CX.S015 Sabbia Rosa AAntico R i R ON ON.0882 0882 CX.S035 Pesca Giallo Gi ll R ON ON.0878 0878 CX.S015 Sabbia Grigio G i i R ON ON.0879 0879 CX.S028 Cenere Marrone R ON M ON.0883 0883 CX.S014 Terracotta Lilla R ON Lill ON.0881 0881 CX.S017 Lilla AArancio i R ON ON.0241 0241 CX.S024 Mattone AAntracite i R ON ON.0240 0240 CX.S004 Nero TTabacco b R ON ON.0884 0884 CX.S013 Fondente Viola Vi l R ON ON.0880 0880 CX.S018 Viola Rosso R ON R ON.0242 0242 CX.S019 Carminio AAzzurro R ON ON.0243 0243 CX.S034 Carta da zucchero Verde R ON.0245 CX.S006 Giada Blu R ON Bl ON.0244 0244 CX.S012 Cobalto Menta R ON.0877 CX.S006 Giada 51 COLORE 23x48x8 mm 7/8”x17/8”x1/4” ONDE 48x48 Biancopuro Q ON Bi ON.0246 0246 Grigio G i i Q ON ON.0887 0887 CX.S003 Grigio AAntracite i Q ON ON.0248 0248 CX.S004 Nero 52 COLORE CX.S026 Ghiaccio AAzzurro Q ON ON.0251 0251 CX.S034 Carta da zucchero Tortora Q ON.0247 CX.S015 Sabbia Blu Q ON Bl ON.0252 0252 CX.S012 Cobalto Marrone Q ON.0891 CX.S014 Terracotta Tabacco Q ON.0892 CX.S013 Fondente ONDE 48x48 48x48x8 mm 17/8”x17/8”x1/4” Verde Q ON.0253 Menta Q ON.0885 CX.S006 Giada 53 COLORE CX.S006 Giada Rosa AAntico R i Q ON ON.0890 0890 CX.S035 Pesca Giallo Gi ll Q ON ON.0886 0886 CX.S015 Sabbia Lilla Q ON Lill ON.0889 0889 CX.S017 Lilla AArancio i Q ON ON.0249 0249 CX.S024 Mattone Viola Vi l Q ON ON.0888 0888 CX.S018 Viola Rosso Q ON R ON.0250 0250 CX.S019 Carminio ÈMETALLO 23x23 23x48 ÈMETALLO_Rame R EM.0311 ÈMETALLO CX.S002 Argento Nickel EM.0308 CX.S003 Grigio Ottone EM.0309 CX.S015 Sabbia Rame EM.0307 CX.S014 Terracotta Acciaio R EM.0310 CX.S002 Argento Nickel R EM.0312 CX.S003 Grigio Ottone R EM.0313 CX.S015 Sabbia Rame R EM.0311 CX.S014 Terracotta 57 COLORE Acciaio EM.0306 LEGNO 23x23 23x48 LEGNO_Wengé DL.0968 LEGNO 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Rovere Sbiancato DL.0965 Rovere DL.0997 CX.S015 Sabbia 61 COLORE CX.S033 Avorio Doussié DL.0856 CX.S015 Sabbia Wengé DL.0968 CX.S030 Testa di Moro Noce Canaletto DL.0812 CX.S013 Fondente LEGNO_Rovere sbiancato R DL.0966 LEGNO 23x48 23x48x8 mm 7/8”x17/8”x1/4” CX.S033 Avorio Doussié R DL.0N49 CX.S015 Sabbia Rovere R DL.0323 63 COLORE Rovere Sbiancato R DL.0966 CX.S015 Sabbia Noce Canaletto R DL.0L61 CX.S013 Fondente Wengé R DL.0969 CX.S030 Testa di Moro PIETRE 23x23 23x48 PIETRE_Crema Sahama DL.0990 PIETRE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Bianco Carrara DL.0971 Crema Sahama DL.0990 CX.S033 Avorio 67 COLORE CX.S026 Ghiaccio Grigio Bardiglio DL.0977 CX.S027 Perla Nero Belgio DL.0984 CX.S029 Antracite PIETRE_Bianco Carrara DL.0972 PIETRE 23x48 23x48x8 mm 7/8”x17/8”x1/4” CX.S026 Ghiaccio Crema Sahama DL.0991 CX.S033 Avorio Grigio Bardiglio DL.0978 CX.S027 Perla Bianco Carrara Bi C DL DL.0973 0973 CX.S026 Ghiaccio Crema Sahama DL.0992 CX.S033 Avorio Grigio Bardiglio DL.0979 CX.S027 Perla Nero Belgio DL.0985 Nero Belgio N B l i DL DL.0986 0986 CX.S029 Antracite CX.S029 Antracite 69 COLORE Bianco Carrara DL.0972 AREA25 50x50 AREA25 50x50 Bianco AR.0A10 Bianco Grip AR.0A10G Grigio C. AR.0A12 Grigio C. Grip AR.0A12G CX.S002 Argento Grigio S. AR.0A13 Grigio S. Grip AR.0A13G CX.S003 Grigio 72 COLORE CX.S026 Ghiaccio Nero AR.0A14 Nero Grip AR.0A14G CX.S004 Nero Mattone AR.0A21 Mattone Grip AR.0A21G CX.S024 Mattone Crema AR.0A29 Crema Grip AR.0A29G CX.S015 Sabbia Marrone AR.0A17 Marrone Grip AR.0A17G CX.S013 Fondente Beige AR.0A22 Beige Grip AR.0A22G CX.S033 Avorio AREA25 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Celeste AR.0A27 Celeste Grip AR.0A27G Azzurro AR.0A26 Azzurro Grip AR.0A26G CX.S011 Avio Blu AR.0A25 Blu Grip AR.0A25G CX.S025 Oceano 73 COLORE CX.S034 Carta da zucchero Cipria AR.0A19 Cipria Grip AR.0A19G CX.S033 Avorio Gi ll O Giallo Ocra AR AR.0A24 0A24 Giallo Ocra Grip AR.0A24G CX.S015 Sabbia Rosa AR.0A20 Rosa Grip AR.0A20G CX.S035 Pesca A Arancio i AR.0A23 AR 0A23 Arancio Grip AR.0A23G CX.S020 Veneziano Viola AR.0A16 Viola Grip AR.0A16G CX.S018 Viola R Rosso AR AR.0A31 0A31 Rosso Grip AR.0A31G CX.S019 Carminio AREA25_Giada AR.0A15, Verde Prato AR.0A18, Tormalina AR.0A11,Verde Ortica AR.0A28 AREA25 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Gi ll AR Giallo AR.0A30 0A30 Giallo Grip AR.0A30G V d PPrato AR Verde AR.0A18 0A18 Verde Prato Grip AR.0A18G CX.S005 Grigioverde 75 COLORE CX.S002 Argento Gi d AR Giada AR.0A15 0A15 Giada Grip AR.0A15G T Tormalina li AR AR.0A11 0A11 Tormalina Grip AR.0A11G CX.S005 Grigioverde CX.S009 Turchese V d O Verde Ortica i AR AR.0A28 0A28 Verde Ortica Grip AR.0A28G CX.S009 Turchese Finitura grip disponibile in tutti i colori Finishing available in all colours Finition disponible dans toutes les couleurs Grip-Finish in allen Farben erhältlich Acabado disponible en todos los colores Отделка grip имеется в наличии всех цветов CCeleste l G Grip i AR AR.0A27G 0A27G CX.S034 Carta da zucchero lass R12 green product 95% rec g ycle Classe / Class / Class / Klasse / Clase / Класс DIN 51097:1992 prod B (A+B) grip Coefficiente d’attrito / Coefficient of friction Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient Coeficiente de fricción / Коэффициент трения DIN 51130:2004 uct R12 d grip ROMIE CROMIE 10x10 CROMIE_Cagliari CR.0L86 CROMIE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco P 5245 VM.0474 25% P 101 VG.0465 18% P 5245 VG.0402 25% P 116 VG.0463 13% P 7521 VG.0451 25% P 143 VG.0462 22% P 489 VG.0453 25% P 104 VG.0466 12% P 110 VG.0467 19% P 126 VG.0468 6% P 7505 VG.0469 2% P 1545 VG.0470 8% Cagliari CR.0L86 Ambra G Mix 1 CR.0557 CX.S900 Neutro P 5245 VM.0474 30% P 104 VM.0501 16,6% P 110 VM.0502 8% P 110 VM.0502 16,6% P 104 VM.0501 7% P 126 VM.0503 16,6% P 126 VM.0503 9% P 110 VG.0467 16,6% P 7505 VM.0504 17% P 104 VG.0466 17% P 2767 VM.0489 29% P 105 VG.0425 16,6% Senape M Mix 4 CR.0573 Campobasso CR.0L92 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro P 126 VM.0503 20% P 207 VG.0457 33,3% P 7505 VM.0504 20% P 193 VG.0458 33,3% P 126 VG.0468 20% P 7524 VG.0449 33,4% P 7505 VG.0469 20% P 1545 VG.0470 20% Perugia CR.0L93 CX.S900 Neutro Bologna CR.0L90 CX.S900 Neutro 81 CROMIE CX.S900 Neutro CROMIE _Torino CR.0L96 CROMIE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Bianco VM.0473 20% P 557 VM.0480 20% P 642 VM.0479 20% P 565 VM.0481 20% Bianco VG.0401 20% P 7472 VM.0482 20% P 642 VG.0413 20% P 552 VG.0414 20% P 420 VG.0403 20% P 565 VG.0416 20% Aosta CR.0L98 Bari CR.0M10 CX.S900 Neutro Bianco VM.0473 17% Bianco VM.0473 36% Bianco VG.0401 40% P 5305 VM.0475 12% Argento VG.0471 43% P 535 VM.0477 4% P 425 VM.0476 8% P 2767 VM.0489 40% Biancoargento C Mix 4 CR.0567 Cenere M Mix 4 CR.0546 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro P 425 VM.0476 20% P Cool Gray 7 VG.0405 33,3% P 535 VM.0477 20% P 424 VG.0406 33,3% P Cool Gray 7 VG.0405 20% P 425 VG.0408 33,3% P 424 VG.0406 20% P 425 VG.0408 20% Torino CR.0L96 Napoli CR.0L97 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro 83 CROMIE CX.S900 Neutro CROMIE_Trieste CR.0M13 CROMIE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Bianco VG.0401 24% Bianco VG.0401 26% P 642 VG.0413 22% P 642 VG.0413 38% P 552 VG.0414 36% P 658 VG.0435 20% P 310 VG.0432 10% P 542 VG.0436 9% P 639 VG.0430 5% P 279 VG.0441 1% P 633 VG.0429 3% P 2726 VG.0442 2% P 2746 VG.0443 4% Marea G Mix 1 CR.0539 Zaffiro G Mix 1 CR.0569 CX.S900 Neutro Bianco VG.0401 14% P 658 VM.0487 20% P 642 VG.0413 12% P 646 VM.0488 20% P 552 VG.0414 21% P 659 VM.0490 20% P 310 VG.0432 5% P 543 VG.0434 20% P 638 VG.0431 3% P 658 VG.0435 20% P 639 VG.0430 16% P 633 VG.0429 19% P 647 VG.0437 9% Marea G Mix 4 CR.0540 P 2767 VG.0438 1% CX.S900 Neutro Genova CR.0L99 CX.S900 Neutro Bianco VG.0401 2% P 2746 VM.0493 25% P 642 VG.0413 2% P 659 VG.0440 25% P 552 VG.0414 4% P 279 VG.0441 25% P 638 VG.0431 7% P 2726 VG.0442 25% P 639 VG.0430 29% P 633 VG.0429 37% P 647 VG.0437 17% P 2767 VG.0438 2% Marea G Mix 7 CR.0541 CX.S900 Neutro Trieste CR.0M13 CX.S900 Neutro 85 CROMIE CX.S900 Neutro CROMIE_Palermo CR.0L87 CROMIE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco P 5245 VG.0402 38% Bianco VG.0401 47% P 196 VG.0454 44% P 552 VG.0414 18% P 203 VG.0455 9% P 375 VG.0428 4% P 7442 VG.0446 3% P 583 VG.0426 14% P 255 VG.0447 3% P 7481 VG.0419 6% P 235 VG.0448 3% P 366 VG.0427 4% P 356 VG.0420 2% P 3435 VG.0421 5% Porpora G Mix 1 CR.0551 Muschio G Mix 1 CR.0560 CX.S900 Neutro P 196 VM.0498 20% P 583 VM.0485 25% P 7524 VM.0499 20% P 583 VG.0426 25% P 196 VG.0454 20% P 366 VG.0427 25% P 203 VG.0455 20% P 375 VG.0428 25% P 2576 VG.0456 20% Palermo CR.0L87 Roma CR.0L94 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro P 7445 VM.0495 20% P 3435 VM.0483 25% P 216 VM.0496 20% P 377 VM.0484 25% P 7442 VG.0446 20% P 366 VG.0420 25% P 255 VG.0447 20% P 3435 VG.0421 25% P 235 VG.0448 20% Milano CR.0L88 CX.S900 Neutro Trento CR.0L95 CX.S900 Neutro 87 CROMIE CX.S900 Neutro CROMIE 15x15 CROMIE_Olbia CR.0G82 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Biancopuro CO.0914 50% Biancopuro CO.0914 40% Madreperla PE.0H54 50% Argento CO.0H16 10% Madreperla PE.0H54 30% Neve PE.0H55 10% Grigio PE.0H56 10% Carrara CR.0H95 Olbia CR.0G82 CX.S026 Ghiaccio Madreperla PE.0H54 25% Madreperla PE.0H54 41% Biancopuro CO.0914 25% Neve PE.0H55 40% Grigio PE.0H56 25% Grigio PE.0H56 14% Viola CO.0924 25% Grigio S. PE.0H57 2% Nero PE.0H58 3% Belluno CR.0H97 Ferrara CR.0H90 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio Argento CO.0H16 20% Grigio PE.0H56 50% Grigio CO.0922 30% Argento CO.0H16 50% Grigio PE.0H56 10% Grigio S. PE.0H57 40% Novara CR.0G92 CX.S003 Grigio Brescia CR.0H98 CX.S003 Grigio 91 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Gorizia CR.0K12 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Neve PE.0H55 50% Beige CO.0929 33,3% Rosa CO.0937 50% Ecru CO.0927 33,3% Rosa Antico CO.0928 33,4% Pavia CR.0H99 Parma CR.0K10 CX.S015 Sabbia Arancio CO.0932 50% Corallo CO.0H28 33,3% Corallo CO.0H28 50% Lacca CO.0934 33,3% Bordeaux CO.0H30 33,4% Agrigento CR.0K11 Gorizia CR.0K12 CX.S015 Sabbia CX.S020 Veneziano Miele PE.0H62 3% Rosso PE.0H60 25% Senape PE.0H61 6% Lacca CO.0934 25% Giallo PE.0H63 3% Bordeaux CO.0H30 25% Arancio PE.0H64 11% Rubino PE.0H59 25% Rosso PE.0H60 36% Rubino PE.0H59 41% Modena CR.0H89 Vicenza CR.0G90 CX.S020 Veneziano CX.S019 Carminio 93 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Treviso CR.0K13 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Neve PE.0H55 33,3% Beige CO.0929 20% Opale PE.0H65 33,3% Seppia CO.0H25 20% Lavanda CO.0926 33,4% Testa di Moro CO.0931 40% Nero PE.0H58 20% Treviso CR.0K13 Mantova CR.0G89 CX.S013 Fondente Opale PE.0H65 5% Seppia CO.0H25 33,3% Ametista CO.0925 25% Testa di Moro CO.0931 33,3% Lavanda CO.0926 20% Nero CO.0H18 33,4% Lilla PE.0H66 15% Viola CO.0924 25% Viola PE.0H67 10% Latina CR.0G81 Siena CR.0L76 CX.S017 Lilla CX.S015 Sabbia Neve PE.0H55 1% Madreperla PE.0H54 4% Neve PE.0H55 1% Rosa Antico PE.0F79 2% Grigio PE.0H56 25% Opale PE.0H65 2% Grigio S. PE.0H57 31% Lilla PE.0H66 42% Nero PE.0H58 39% Viola PE.0H67 53% Savona CR.0H87 CX.S018 Viola Sondrio CR.0H91 CX.S026 Ghiaccio 95 CROMIE CX.S017 Lilla CROMIE_Rovigo CR.0L77 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Verde Chiaro CO.0909 33,3% Giada PE.0H68 10% Felce CO.0908 33,3% Felce CO.0908 10% Menta PE.0H74 33,4% Giada CO.0910 40% Menta PE.0H74 10% Verde PE.0H75 30% Rovigo CR.0L77 Rieti CR.0G86 CX.S006 Giada Giada CO.0910 50% Madreperla PE.0H54 2% Verde PE.0H75 50% Giada PE.0H68 1% Menta PE.0H74 19% Verde PE.0H75 33% Verde S. PE.0H76 45% Prato CR.0L78 Pisa CR.0H85 CX.S005 Grigioverde Arezzo CR.0L79 CX.S004 Nero CX.S005 Grigioverde Verde S. PE.0H76 50% Mirto CO.0911 50% Mirto CO.0911 50% Nero CO.0H18 50% Biella CR.0L80 CX.S004 Nero 97 CROMIE CX.S006 Giada CROMIE_Lecce CR.0G85 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” design Carlo Dal Bianco Madreperla PE.0H54 25% Azzurro PE.0H69 50% Fiordaliso CO.0H10 25% Denim CO.0916 50% Azzurro PE.0H69 25% Denim CO.0916 25% Pescara CR.0L81 Sassari CR.0L82 CX.S034 Carta da zucchero Azzurro PE.0H69 15% Denim CO.0916 25% Denim CO.0916 15% Cobalto CO.0917 25% Cobalto CO.0917 15% Blu CO.0918 25% Blu CO.0918 15% Blu PE.0H70 25% Blu PE.0H70 15% Cobalto PE.0H71 15% Lecce CR.0G85 Salerno CR.0L85 Zaffiro CO.0919 10% CX.S012 Cobalto CX.S012 Cobalto Ceruleo CO.0996 50% Turchese PE.0H73 33,3% Turchese PE.0H73 50% Blu Marino CO.0912 33,3% Turchese CO.0913 33,4% Como CR.0L83 CX.S009 Turchese Rimini CR.0L84 CX.S009 Turchese 99 CROMIE CX.S034 Carta da zucchero CROMIE_Pavia Oro CR.0M45 CROMIE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” oro design Carlo Dal Bianco Madreperla PE.0H54 32,33% Neve PE.0H55 48,5% Neve PE.0H55 32,33% Rosa CO.0937 48,5% Biancopuro CO.0914 32,34% Oro Bianco Liscio DR.0724 3% Oro Bianco Liscio DR.0724 3% Bolzano Oro CR.0M44 Pavia Oro CR.0M45 CX.S026 Ghiaccio Neve PE.0H55 32,33% Verde PE.0H75 48,5% Opale PE.0H65 32,33% Giada CO.0910 48,5% Lavanda CO.0926 32,34% Oro Giallo Liscio DR.0726 3% 101 CROMIE CX.S026 Ghiaccio Oro Bianco Liscio DR.0724 3% Treviso Oro CR.OM46 Prato Oro CR.0M47 CX.S017 Lilla CX.S005 Grigioverde Nero CO.0H18 32,33% Azzurro PE.0H69 15% Zaffiro CO.0919 7% Seppia CO.0H25 32,33% Blu PE.0H70 15% Oro Giallo Liscio DR.0726 3% Testa di Moro CO.0931 32,34% Cobalto PE.0H71 15% Oro Giallo Liscio DR.0726 3% Denim CO.0916 15% Cobalto CO.0917 15% Blu CO.0918 15% Siena Oro CR.0M48 CX.S013 Fondente Lecce Oro CR.0M49 CX.S012 Cobalto CROMIE 20x20 CROMIE_Bogotà CR.0G49 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Madreperla AU.0159 33,3% Madreperla AU.0159 55% Neve TC.0100 33,3% Bianco PE.0F32 24% Bianco PE.0F32 33,4% Bianco TC.0101 21% Vilnius CR.0K15 Dallas CR.0G46 CX.S026 Ghiaccio Grigio C. TC.0102 33,3% Madreperla AU.0159 25% Grigio C. AU.0137 33,3% Grigio C. AU.0137 25% Platino PE.0F34 33,4% Platino PE.0F34 25% Grigio M. AU.0138 25% Akita CR.0K27 Bogotà CR.0G49 CX.S002 Argento Detroit CR.0K29 CX.S002 Argento CX.S002 Argento Grigio M. AU.0138 33,3% Grigio S. AU.0139 33,3% Platino PE.0F34 33,3% Grigio TC.0103 33,3% Argento TC.0F62 33,4% Ardesia AU.0F69 33,4% Portland CR.0K30 CX.S027 Perla 105 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Caracas CR.0G59 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Madreperla AU.0159 33,3% Madreperla AU.0159 60% Neve TC.0100 33,3% Rosa AU.0144 30% Rosa AU.0144 33,4% Beige AU.0140 10% Bergen CR.0K16 Lagos CR.0G45 CX.S026 Ghiaccio Bianco PE.0F32 33,3% Rosa AU.0144 30% Rosa AU.0144 33,3% Pesca PE.0F40 16% Rosa TC.0126 33,4% Rosa TC.0126 27% Cipria TC.0127 27% Sendai CR.0K17 Caracas CR.0G59 CX.S026 Ghiaccio Singapore CR.0K18 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio Rosa TC.0126 33,3% Lavanda Rosata AU.0F77 33,3% Cipria TC.0127 33,4% Cipria TC.0127 33,3% Pesca PE.0F40 33,3% Pesca PE.0F40 33,4% Manila CR.0K19 CX.S026 Ghiaccio 107 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Jakarta CR.0K20 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Rosa AU.0144 20% Lavanda Rosata AU.0F77 33,3% Avorio PE.0F60 30% Salmone AU.0141 33,3% Beige C. TC.0122 30% Rosa Caldo AU.0F73 33,4% Beige TC.0123 20% Jedda CR.0G52 Jakarta CR.0K20 CX.S015 Sabbia Beige C. TC.0122 33,3% Lilla AU.0145 33,3% Sabbia TC.0F61 33,3% Lilla C. TC.0130 33,3% Beige PE.0F36 33,4% Lavanda Grigia PE.0F59 33,4% Dubai CR.0K21 Lille CR.0K35 CX.S015 Sabbia CX.S017 Lilla Macao CR.0G53 CX.S020 Veneziano Salmone AU.0141 30% Pervinca AU.0146 33,3% Rosa Veneziano TC.0129 30% Viola AU.0147 33,3% Amaranto AU.0164 40% Lilla TC.0131 33,4% Mumbai CR.0K36 CX.S030 Testa di Moro 109 CROMIE CX.S015 Sabbia CROMIE_Sofia CR.0K37 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Ambra AU.0893 50% Marrone AU.0142 33,3% Beige S. TC.0124 50% Ambra AU.0893 33,3% Beige S. TC.0124 33,4% Ankara CR.0K22 Zanzibar CR.0K23 CX.S015 Sabbia Salmone AU.0141 10% Marrone AU.0142 33,3% Marrone AU.0142 30% Marrone S. TC.0125 33,3% Testa di Moro AU.0143 30% Testa di Moro AU.0143 33,4% Nero TC.0105 30% Nairobi CR.0G55 Lima CR.0K24 CX.S004 Nero CX.S013 Fondente Viola AU.0147 50% Testa di Moro AU.0143 33,4% Zaffiro AU.0148 50% Zaffiro AU.0148 33,3% Nero TC.0105 33,3% Sofia CR.0K37 CX.S030 Testa di Moro Dakar CR.0K38 CX.S030 Testa di Moro 111 CROMIE CX.S015 Sabbia CROMIE_Wellington CR.0K34 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Beige PE.0F36 25% Acqua AU.0F78 33,3% Verde TC.0114 25% The Verde PE.0F47 33,3% Verde AU.0156 40% Verde C. AU.0F75 33,4% Verde M AU.0157 10% Maracaibo CR.0K31 Dublino C CR.0G70 Verde C. TC.0114 33,3% Verde M. TC.0116 33,3% Verde AU.0156 33,3% Verde Erba AU.0F68 33,3% Verde TC.0115 33,4% Verde Smeraldo PE.0F44 33,4% Vancouver CR.0K32 Montreal CR.0K33 CX.S006 Giada CX.S006 Giada Wellington CR.0K34 CX.S028 Cenere Verde S. TC.0117 50% Verde S. AU.0158 50% Verde S. AU.0158 50% Verde Veronese AU.0F72 50% Casablanca CR.0K44 CX.S027 Perla 113 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CX.S005 Grigioverde CROMIE_Adelaide CR.0K39 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Giada AU.0152 40% Giada AU.0152 33,3% Grigio C. AU.0137 40% Acquamarina C. TC.0109 33,3% Platino PE.0F34 20% Carta da Zucchero PE.0F57 33,4% Malé CR.0G78 Rodos CR.0K41 CX.S900 Neutro Ciano AU.0F76 33,3% Acquamarina AU.0F66 50% Acquamarina C. TC.0109 33,3% Turchese TC.0119 50% Celeste AU.0F67 33,4% Adelaide CR.0K39 Salvador CR.0K42 CX.S900 Neutro CX.S905 Grigioverde Tormalina AU.0154 20% Petrolio AU.0155 50% Petrolio AU.0155 40% Tormalina AU.0154 50% Petrolio TC.0121 20% Nero TC.0105 20% Boston CR.0G62 CX.S009 Turchese Palma CR.0K43 CX.S009 Turchese 115 CROMIE CX.S002 Argento CROMIE_Odessa CR.0K45 CROMIE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Acquamarina TC.0110 33,3% Acquamarina TC.0110 33,3% Celeste AU.0F67 33,3% Turchese AU.0153 33,3% Celeste S. AU.0F65 33,4% Azzurro PE.0F39 33,4% Odessa CR.0K45 Miami CR.0K40 CX.S034 Carta da zucchero Azzurro TC.0107 33,4% Blu AU.0151 33,3% Celeste PE.0F48 33,3% Azzurro S. AU.0150 33,3% Azzurro AU.0149 33,3% Blu TC.0108 33,4% Sharm CR.0K49 Antibes CR.0K46 CX.S011 Avio CX.S034 Carta da zucchero Rio CR.0K48 CX.S011 Avio Blu Notte AU.0F70 33,3% Blu AU.0151 33,3% Oltremare TC.0113 33,3% Blu Elettrico PE.0F41 33,3% Blu Elettrico PE.0F41 33,4% Blu TC.0108 33,4% Cannes CR.0K50 CX.S011 Avio 117 CROMIE CX.S027 Perla CROMIE_Argento Ghiaccio CR.0G47 CROMIE 20x20 oro 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Madreperla AU.0159 50% Madreperla AU.0159 32,3% Oro Bianco Wavy DR.0708 3% Rosa AU.0144 32,3% Bianco PE.0F32 47% Neve TC.0100 32,3% Karachi Oro CR.0G47 Bergen Oro CR.0K51 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio Lavanda Rosata AU.0F77 32,3% Lavanda Rosata AU.0F77 32,3% Cipria TC.0127 32,3% Rosa Caldo AU.0F73 32,3% Pesca PE.0F40 32,4% Salmone AU.0141 32,3% Oro Bianco Wavy DR.0708 3% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Manila Oro CR.0K52 Jakarta Oro CR.0L73 CX.S026 Ghiaccio CX.S015 Sabbia Salmone AU.0141 34% Marrone AU.0142 32,3% Marrone AU.0142 63% Ambra AU.0893 32,3% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Beige S. TC.0124 32,3% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Quito Oro CR.0G54 CX.S013 Fondente Zanzibar Oro CR.0K53 CX.S015 Sabbia 119 CROMIE Oro Bianco Wavy DR.0708 3% CROMIE _Zurigo CR.0G61 CROMIE 20x20 oro 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” design Carlo Dal Bianco Verde S. TC.0117 48,5% Zaffiro AU.0148 32,3% Verde S. AU.0158 48,5% Testa di Moro AU.0143 32,4% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Nero TC.0105 32,3% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Wellington Oro CR.0K54 Dakar Oro CR.0K55 CX.S030 Testa di Moro Carta da Zucchero PE.0F57 32,3% Petrolio AU.0155 48,5% Acquamarina C. TC.0109 32,3% Tormalina AU.0154 48,5% Giada AU.0152 32,4% Oro Giallo Wavy DR.0710 3% Oro Bianco Wavy DR.0708 3% Rodos Oro CR.0K56 Palma Oro CR.0L74 CX.S900 Neutro CX.S009 Turchese Blu Elettrico PE.0F41 32,3% Blu AU.0151 59% Blu TC.0108 32,3% Zaffiro AU.0148 38% Blu AU.0151 32,4% Oro Giallo Liscio DR.0709 3% Oro Bianco Wavy DR.0708 3% Cannes Oro CR.0L75 CX.S011 Avio Zurigo CR.0G61 CX.S012 Cobalto 121 CROMIE CX.S028 Cenere CROMIE AQUA 20x20 CROMIE AQUA 20x20 Neve TC.0100 61% Bianco TC.0101 25% Bianco TC.0101 27% Beige C. TC.0122 25% Grigio C. TC.0102 12% Sabbia TC.0F61 25% Beige TC.0123 25% Beige Mix AQ.0596 CX.S026 Ghiaccio CX.S015 Sabbia 124 CROMIE Bianco Mix AQ.0392 Neve TC.0100 22% Acquamarina M. TC.0111 22% Acquamarina C. TC.0109 55% Acquamarina C. TC.0109 67% Acquamarina TC.0110 23% Oltremare TC.0113 11% Azzurro Mix AQ.0393 Azzurro S. Mix AQ.0394 CX.S026 Ghiaccio CX.S034 Carta da zucchero Bianco TC.0101 25% Neve TC.0100 19% Grigio C. TC.0102 25% Lilla C. TC.0130 27% Argento TC.0F62 25% Lilla TC.0131 27% Grigio TC.0103 25% Viola TC.0132 27% Grigio Mix AQ.0A77 Viola Mix AQ.0A76 CX.S002 Argento CX.S017 Lilla CROMIE AQUA 20x20 mix lux 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Neve TC.0100 60% Neve TC.0100 30% Bianco TC.0101 20% Bianco TC.0101 30% Bianco PE.0F32 20% Grigio C. TC.0102 20% Bianco Lux AQ.0N38 Grigio C Lux AQ.0N39 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio Bianco TC.0101 20% Bianco TC.0101 45% Grigio C. TC.0102 60% Carta da Zucchero PE.0F57 20% Bianco PE.0F32 20% Grigio C. TC.0102 35% Grigio Lux AQ.0N40 Grigio Azzurro Lux AQ.0N41 CX.S031 Platino CX.S026 Ghiaccio Bianco TC.0101 20% Beige C. TC.0122 30% Beige C. TC.0122 60% Sabbia TC.0F61 25% Beige PE.0F36 20% Beige PE.0F36 20% Beige TC.0123 25% Beige C Lux AQ.0N42 CX.S033 Avorio Beige S Lux AQ.0N43 CX.S015 Sabbia 125 CROMIE Bianco PE.0F32 20% CROMIE 23x23 CROMIE_Asolo CR.0A62 CROMIE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” design Carlo Dal Bianco Biancopuro DV.0223 80% Biancopuro DV.0223 33,3% Argento DV.0222 20% Biancopuro ON.0861 33,3% Grigio ON.0871 33,4% Ostuni CR.0232N Merano CR.0M14 CX.S026 Ghiaccio Biancopuro ON.0861 20% Antracite DV.0952 33,3% Grigio ON.0871 20% Grigio DV.0953 33,3% Antracite ON.0863 60% Grigio ON.0871 33,4% Asolo CR.0A62 Cortina CR.0M15 CX.S029 Antracite Spoleto CR.0230 CX.S004 Nero CX.S003 Grigio Nero DV.0224 40% Nero DV.0224 33,3% Antracite DV.0952 40% Antracite DV.0952 33,3% Argento DV.0222 20% Antracite ON.0863 33,4% Montenero CR.0M16 CX.S004 Nero 129 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Bassano CR.0M17 CROMIE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” design Carlo Dal Bianco Biancopuro DV.0223 80% Biancopuro DV.0223 33,3% Oro DV.0221 20% Biancopuro ON.0861 33,3% Tortora ON.0862 33,4% Cefalù CR.0231N Bassano CR.0M17 CX.S026 Ghiaccio Tortora DV.0955 33,3% Biancopuro ON.0861 25% Antracite DV.0952 33,3% Tortora ON.0862 25% Biancopuro DV.0223 33,3% Tabacco ON.0876 25% Antracite ON.0863 25% Norcia CR.0A50 Sabbioneta CR.0A66 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio Tortora DV.0955 33,3% Testa di Moro DV.0951 50% Marrone ON.0875 33,3% Nero DV.0224 50% Tabacco ON.0876 33,4% Orvieto CR.0M21 CX.S003 Grigio Pompei CR.0M25 CX.S004 Nero 131 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE_Trevi CR.0227 CROMIE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” design Carlo Dal Bianco Muschio DV.0946 33,3% Muschio DV.0946 40% Verde DV.0947 33,3% Verde DV.0947 40% Verde ON.0868 33,4% Oro DV.0221 20% Palmanova CR.0M29 Trevi CR.0227 CX.S005 Grigioverde Biancopuro DV.0223 33,3% Menta DV.0944 33,3% Menta DV.0944 33,3% Tormalina DV.0945 33,3% Tormalina DV.0945 33,4% Menta ON.0869 33,4% Peschici CR.0228 Rapallo CR.0M31 CX.S026 Ghiaccio CX.S008 Menta Menta DV.0944 50% Celeste DV.0943 25% Tormalina DV.0945 50% Menta DV.0944 25% Tormalina DV.0945 25% Menta ON.0869 25% Sirmione CR.0M30 CX.S008 Menta Stresa CR.0M32 CX.S009 Turchese 133 CROMIE CX.S006 Giada Rosso DV.0225 25% Marrone DV.0950 50% Arancio DV.0958 25% Rosso ON.0865 50% Arancio ON.0864 25% Rosso ON.0865 25% Este CR.0M22 Piovene CR Pi CR.0M23 0M23 134 CROMIE CX.S024 Mattone CX.S019 Carminio Biancopuro DV.0223 20% Lilla DV.0957 33,3% Lilla DV.0957 20% Lilla ON.0873 33,3% Viola DV.0956 20% Rosa Antico ON.0874 33,4% Lilla ON.0873 20% Rosa Antico ON.0874 20% Noto CR.0M50 Spello CR.0M26 CX.S026 Ghiaccio Cecina CR.0M27 CX.S017 Lilla CX.S035 Pesca Viola DV.0956 33,3% Testa di Moro DV.0951 33,3% Lilla DV.0957 33,3% Viola DV.0956 33,3% Viola ON.0872 33,4% Rosa Antico ON.0874 33,4% Viareggio Vi i CR CR.0M28 0M28 CX.S017 Lilla CROMIE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” design Carlo Dal Bianco Biancopuro ON.0861 40% Biancopuro DV.0223 25% Azzurro ON.0866 40% Celeste DV.0943 25% Blu ON.0867 20% Biancopuro ON.0861 25% Azzurro ON.0866 25% Trani CR.0A57 Portofino CR.0M34 CX.S026 Ghiaccio Celeste DV.0943 50% Celeste DV.0943 33,3% Azzurro ON.0866 50% Azzurro ON.0866 33,3% Grigio ON.0871 33,4% Tropea CR.0M35 Sorrento CR.0M36 CX.S002 Argento Taormina CR.0235 CX.S012 Cobalto CX.S002 Argento Celeste DV.0943 25% Blu Marino DV.0940 25% Blu DV.0942 25% Cobalto DV.0941 25% Cobalto DV.0941 25% Blu DV.0942 25% Blu Marino DV.0940 25% Blu ON.0867 25% Manarola CR.0M38 CX.S012 Cobalto 135 CROMIE CX.S026 Ghiaccio CROMIE 50x50 CROMIE_Mix Grigio CR.0C85 CROMIE 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Bianco AR.0A10 28% Grigio C. AR.0A12 50% Grigio C. AR.0A12 25% Grigio S. AR.0A13 50% Grigio S. AR.0A13 47% Mix Grigio CR.0C85 Mix Grigio Scuro CR.0M41 CX.S002 Argento Celeste AR.0A27 28% Bianco AR.0A10 45% Azzurro AR.0A26 30% Celeste AR.0A27 33% Blu AR.0A25 42% Azzurro AR.0A26 22% Mix Blu CR.0C91 Mix AAzzurro CR Mi CR.0C90 0C90 CX.S011 Avio CX.S026 Ghiaccio Mix Viola CR.0C92 CX.S026 Ghiaccio Bianco AR.0A10 31% Beige AR.0A22 28% Rosa AR.0A20 25% Mattone AR.0A21 28% Viola AR.0A16 44% Marrone AR.0A17 44% Mix Marrone CR.0C86 CX.S014 Terracotta 139 CROMIE CX.S003 Grigio FUMATURE SFUMATURE 10x10 SFUMATURE_Senape M SH.0531 SFUMATURE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” P 5245 VM.0474 Bianco VM.0473 Bianco VG.0401 P 110 VM.0502 P 5305 VM.0475 P Cool Gray 4 VG.0412 P 104 VM.0501 P 535 VM.0477 P Cool Gray 6 VG.0411 P 126 VM.0503 P 425 VM.0476 P 5497 VG.0410 P 7505 VM.0504 P 2767 VM.0489 P 535 VG.0409 P 2767 VM.0489 P Cool Gray 7 VG.0405 P 424 VG.0406 P 425 VG.0408 145 SFUMATURE P Process Black VG.0407 Senape M SH.0531 CX.S900 Neutro Cenere M SH.0527 Acciaio G SH.0533 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft) 3/4” 1/8” SFUMATURE_Orchidea M SH.0528 SFUMATURE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Bianco VM.0473 Bianco VG.0401 Bianco VM.0473 P 5245 VM.0474 P 552 VG.0414 Bianco VG.0401 P 196 VM.0498 P 375 VG.0428 Argento VG.0471 P 7524 VM.0499 P 583 VG.0426 P 2573 VM.0500 P 366 VG.0427 P 7445 VM.0495 P 7491 VG.0423 P 216 VM.0496 P 7481 VG.0419 P 356 VG.0420 147 SFUMATURE P 3435 VG.0421 Orchidea M SH.0528 Muschio G SH.0537 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft) 3/4” 1/8” Biancoargento C SH.0529 CX.S900 Neutro SFUMATURE_Zaffiro G SH.0525 SFUMATURE 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Bianco VG.0401 Bianco VM.0473 Bianco VG.0401 P 642 VG.0413 P 642 VM.0479 P 642 VG.0413 P 658 VG.0435 P 658 VM.0487 P 552 VG.0414 P 542 VG.0436 P 646 VM.0488 P 310 VG.0432 P 279 VG.0441 P 659 VM.0490 P 638 VG.0431 P 2726 VG.0442 P 279 VM.0491 P 639 VG.0430 P 2746 VG.0443 P 2726 VM.0492 P 633 VG.0429 P 2767 VG.0438 P 2746 VM.0493 P 647 VG.0437 149 SFUMATURE P 2767 VG.0438 Cobalto M SH.0526 Zaffiro G SH.0525 CX.S900 Neutro CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2289 mm (7 fogli) / 12 x90 (7 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,75 mq / 8,07 sq ft) 3/4” 1/8” Marea G SH.0536 CX.S900 Neutro SFUMATURE 15x15 Biancopuro CO.0G99 Biancopuro CO.0G99 Mardeperla PE.0H54 Beige CO.0929 Argento CO.0H16 Neve PE.0H55 Ecru CO.0927 Grigio CO.0922 Grigio PE.0H56 Seppia CO.0H25 Nero CO.0H18 Grigio S. PE.0H57 Testa di Moro CO.0931 152 SFUMATURE Nero PE.0H58 Sandalo SH.0H49 CX.S900 Neutro Pepe SH.0H50 CX.S002 Argento City SH.0H77 CX.S002 Argento SFUMATURE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Madreperla PE.0H54 Biancopuro CO.0G99 Biancopuro CO.0G99 Giada PE.0H68 Fiordaliso CO.0H10 Lavanda CO.0926 Grigio PE.0H56 Denim CO.0916 Ametista CO.0925 Azzurro PE.0H69 Blu CO.0918 Viola CO.0924 Blu PE.0H70 Zaffiro CO.0919 Zaffiro CO.0919 Cobalto PE.0H71 153 SFUMATURE Nero PE.0H58 Sky SH.0H80 Iris SH.0H48 CX.S002 Argento CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Malva SH.0H45 CX.S900 Neutro SFUMATURE_Greenwood SH.0H81 SFUMATURE 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Madreperla PE.0H54 Neve PE.0H55 Turchese CO.0913 Giada PE.0H68 Opale PE.0H65 Blu Marino CO.0912 Menta PE.0H74 Rosa Antico PE.0F79 Ceruleo CO.0996 Verde PE.0H75 Lilla PE.0H66 Verde S. PE.0H76 Viola PE.0H67 155 SFUMATURE Biancopuro CO.0G99 Aria SH.0H47 Greenwood SH.0H81 CX.S900 Neutro CX.S005 Grigioverde modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Sunset SH.0H79 CX.S002 Argento SFUMATURE 20x20 SFUMATURE_Marte SH.0F10 SFUMATURE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Bianco TC.0100 Madreperla AU.0159 Madreperla AU.0159 Rosa AU.0144 Bianco PE.0F32 Oro Giallo Liscio DR.0709 Oro Bianco Liscio DR.0707 Oro Giallo Wavy DR.0710 159 SFUMATURE Oro Bianco Wavy DR.0708 Marte SH.0F10 Juventas SH.0F11 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Le sfumature rappresentate sono composte da più moduli | The declinations shown comprise more than one module | Die dargestellten Farbabstufungen bestehen aus mehreren Modulen | plusieurs modules composent les nuances représentées | los matices ilustrados se componen de varios módulos | Изображенные цветовые переходы состоят из нескольких модулей SFUMATURE_Vulcano SH.0F21 SFUMATURE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Madreperla AU.0159 Madreperla AU.0159 Madreperla AU.0159 Bianco PE.0F32 Bianco PE.0F32 Bianco PE.0F32 Rosa AU.0144 Pesca PE.0F40 Avorio PE.0F60 Pesca PE.0F40 Salmone AU.0141 Rosa AU.0144 Cipria TC.0127 Lilla AU.0145 Lavanda Rosata AU.0F77 Salmone AU.0141 Pervinca AU.0146 Salmone AU.0141 Beige PE.0F36 Lilla AU.0145 Zaffiro AU.0148 Marrone AU.0142 Mercurio SH.0F18 Cerere SH.0F19 CX.S026 Ghiaccio CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Vulcano SH.0F21 CX.S900 Neutro 161 SFUMATURE Amaranto AU.0164 SFUMATURE_Cupido SH.0F12 SFUMATURE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Madreperla AU.0159 Madreperla AU.0159 Neve TC.0100 Bianco PE.0F32 Rosa AU.0144 Bianco TC.0101 Grigio C. TC.0102 Beige C. TC.0122 Grigio C. TC.0102 Platino PE.0F34 Beige TC.0123 Giada TC.0118 Grigio C. AU.0137 Beige S. TC.0124 Turchese TC.0119 Lavanda Grigia PE.0F59 Marrone S. TC.0125 Verde TC.0115 Grigio M. AU.0138 Marrone AU.0142 Verde M. TC.0116 Ardesia AU.0F69 Testa di Moro AU.0143 Verde S. TC.0117 163 SFUMATURE Grigio S. AU.0139 Zaffiro AU.0148 Cupido SH.0F12 Fortuna SH.0F22 CX.S002 Argento CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Flora SH.0F23 CX.S900 Neutro SFUMATURE_Fides SH.0F25 SFUMATURE 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Neve TC.0100 Madreperla AU.0159 Neve TC.0100 Bianco TC.0101 Bianco PE.0F32 Bianco TC.0101 Bianco PE.0F32 Giada AU.0152 Acquamarina C. TC.0109 Madreperla AU.0159 The Verde PE.0F47 Acquamarina TC.0110 Giada AU.0152 Acquamarina AU.0F66 Acquamarina M. TC.0111 Acquamarina C. TC.0109 Azzurro PE.0F39 Acquamarina S. TC.0112 Azzurro PE.0F39 Tormalina AU.0154 Oltremare TC.0113 165 SFUMATURE Blu TC.0108 Apollo SH.0F26 Fides SH.0F25 CX.S026 Ghiaccio CX.S900 Neutro modulo | module | modul | module | módulo | модуль 327x2616 mm (8 fogli) / 12 x103” (8 sheets)” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq /9,25 sq ft) 3/4” Nettuno SH.0F29 CX.S002 Argento SFUMATURE 23x23 SFUMATURE_Scllia SH.0E38 SFUMATURE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Biancopuro DV.0223 Biancopuro ON.0861 Biancopuro DV.0223 Grigio Perla DV.0954 Azzurro ON.0866 Celeste DV.0943 Grigio DV.0953 Blu ON.0867 Blu DV.0942 Antracite DV.0952 Antracite ON.0863 Cobalto DV.0941 Blu Marino DV.0940 169 SFUMATURE Nero DV.0224 Carbone SH.0E37 Ginepro SH.0E73 CX.S002 Argento CX.S002 Argento modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft) 3/4” 1/2” Scilla SH.0E38 CX.S003 Grigio SFUMATURE_Issopo SH.0E70 SFUMATURE 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Biancopuro ON.0861 Biancopuro ON.0861 Verde DV.0947 Rosa Antico ON.0874 Tortora ON.0862 Muschio DV.0946 Lilla ON.0873 Marrone ON.0875 Menta DV.0944 Viola ON.0872 Tabacco ON.0876 Tormalina DV.0945 171 SFUMATURE Antracite ON.0863 Issopo SH.0E70 Caffè SH.0E72 CX.S026 Ghiaccio CX.S003 Grigio modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft) 3/4” 1/2” Pistacchio SH.0E41 CX.S005 Grigioverde SFUMATURE_Blueberry SH.0N44 SFUMATURE 23x48 23x48x8 mm 7/8”x17/8”x1/4” Tortora R ON.0239 Biancopuro R ON.0238 Biancopuro R ON.0238 Marrone R ON.0883 Azzurro R ON.0243 Grigio R ON.0879 Tabacco R ON.0884 Antracite R ON.0240 173 SFUMATURE Blu R ON.0244 Blueberry SH.0N44 Cinnanmon SH.0N45 CX.S026 Ghiaccio CX.S026 Ghiaccio modulo | module | modul | module | módulo | модуль 300x2400 mm (8 fogli) / 11 x94 (8 sheets) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,72 mq / 7,75 sq ft) 3/4” 1/2” Pepper SH.0N46 CX.S026 Ghiaccio ECOR DECOR MODULI 10x10 15x15 20x20 23x23 50x50 DECOR_Little Ida Brown DE.0N51 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Little Ida 179 DECOR design Carlo Dal Bianco Little Ida Brown A DE.0N51 Little Ida Brown B DE.0N69 CX.S900 Neutro VG.0446 VM.0498 - VG.0454 VM.0503 - CX.S900 Neutro VG.0456 VM.0504 VG.0468 - VG.0469 - VG.0470 - VM.0475 - VG.0446 VM.0498 - VG.0454 VM.0503 - VG.0456 VM.0504 Little Ida Brown A modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) Little Ida Brown B modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) VG.0468 - VG.0469 - VG.0470 - VM.0475 - 180 DECOR DECOR 10x10 Little Ida Grey A DE.0N52 Little Ida Grey B DE.0N70 CX.S900 Neutro VG.0403 VG.0454 - VG.0405 VG.0456 - CX.S900 Neutro VG.0406 VM.0498 VG.0409 - VG.0411 - VG.0412 - VG.0447 - VG.0403 VG.0454 - VG.0405 VG.0456 - VG.0406 VM.0498 VG.0409 - Little Ida Brown A modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) Little Ida Brown B modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) VG.0411 - VG.0412 - VG.0447 - DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Little Ida 181 DECOR design Carlo Dal Bianco Little Ida Green A DE.0N53 Little Ida Green B DE.0N71 CX.S900 Neutro VG.0417 VG.0454 - VG.0420 VG.0456 - CX.S900 Neutro VG.0421 VM.0498 VG.0423 - VG.0424 - VG.0425 - VG.0446 - VG.0417 VG.0454 - VG.0420 VG.0456 - VG.0421 VM.0498 Little Ida Brown A VG.0423 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) Little Ida Brown B modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x8 fogli / sheets (1308x2616 mm / 511/2”x102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,42 mq / 36,81 sq ft) VG.0424 - VG.0425 - VG.0446 - DECOR_Knitting Brown DE.0N54 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Knitting 183 DECOR design Carlo Dal Bianco Knitting Brown DE.0N54 CX.S900 Neutro VG.0404 - VG.0416 - VG.0424 - VG.0431 - VG.0434 - VG.0440 - VG.0446 - VG.0449 - VG.0452 - VG.0466 - VG.0469 - VM.0473 - VM.0475 - VM.0480 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей VM.0483 - VM.0491 - VM.0494 184 DECOR DECOR 10x10 Knitting Blue DE.0N55 CX.S900 Neutro VG.0430 - VG.0431 - VG.0432 - VG.0433 - VG.0434 - VG.0435 - VG.0436 - VG.0440 - VG.0441 - VG.0442 - VM.0486 - VM.0487 - VM.0488 - VM.0490 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей VM.0491 - VM.0492 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Knitting 185 DECOR design Carlo Dal Bianco Knitting Green DE.0N56 CX.S900 Neutro VG.0419 - VG.0420 - VG.0421 - VG.0422 - VG.0423 - VG.0424 - VG.0425 - VG.0426 - VG.0427 - VG.0428 - VM.0483 - VM.0484 - VM.0485 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей DECOR_Painting Colour DE.0N57 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Painting 187 DECOR design Carlo Dal Bianco Painting Colour DE.0N57 CX.S900 Neutro VG.0401 VG.0420 VG.0439 VG.0460 VM.0481 VM.0501 - VG.0402 VG.0422 VG.0440 VG.0461 VM.0482 VM.0502 - VG.0403 VG.0423 VG.0441 VG.0462 VM.0483 VM.0503 - VG.0404 VG.0424 VG.0442 VG.0463 VM.0484 VM.0504 VG.0405 VG.0425 VG.0444 VG.0464 VM.0485 - VG.0406 VG.0426 VG.0445 VG.0465 VM.0486 - VG.0409 VG.0427 VG.0446 VG.0467 VM.0487 - VG.0410 VG.0428 VG.0449 VG.0469 VM.0488 - VG.0411 VG.0429 VG.0450 VG.0470 VM.0490 - VG.0412 VG.0430 VG.0451 VM.0473 VM.0492 - VG.0413 VG.0431 VG.0452 VM.0474 VM.0494 - VG.0414 VG.0432 VG.0453 VM.0475 VM.0495 - VG.0415 VG.0433 VG.0454 VM.0476 VM.0496 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей VG.0416 VG.0434 VG.0455 VM.0477 VM.0497 - VG.0417 VG.0435 VG.0456 VM.0478 VM.0498 - VG.0418 VG.0436 VG.0458 VM.0479 VM.0499 - VG.0419 VG.0437 VG.0459 VM.0480 VM.0500 - 188 DECOR DECOR 10x10 Painting Grey DE.0N58 CX.S900 Neutro VG.0403 - VG.0404 - VG.0405 - VG.0406 - VG.0408 - VG.0409 - VG.0410 - VG.0411 - VG.0412 - VM.0476 - VM.0477 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Painting 189 DECOR design Carlo Dal Bianco Painting Blue DE.0N59 CX.S900 Neutro VG.0416 - VG.0417 - VG.0418 - VG.0430 - VG.0431 - VG.0432 - VG.0433 - VG.0434 - VG.0435 - VG.0436 - VG.0440 - VG.0441 - VM.0487 - VG.0490 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x1 fogli / sheets (981x327 mm / 385/8”x123/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей VM.0491 - VM.0488 DECOR_Static Grey DE.0N60 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Static 191 DECOR design Carlo Dal Bianco Static Grey DE.0N60 Static Pink DE.0N61 CX.S900 Neutro VG.0402 VG.0412 VM.0503 - VG.0403 VM.0474 VM.0504 CX.S900 Neutro VG.0404 VM.0476 - VG.0405 VM.0477 - VG.0406 VM.0478 - VG.0409 VM.0497 - VG.0410 VM.0501 - VG.0411 VM.0502 - VG.0444 VM.0494 - VG.0445 VM.0495 - VG.0446 VM.0496 - VG.0447 VM.0498 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x3 fogli / sheets (327x981 mm / 127/8”x385/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,32 mq / 3,44 sq ft) i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0448 VM.0499 - VG.0454 VM.0500 VG.0455 - VG.0456 DECOR_Double Chain Blu DE.0K64 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Double Chain 193 DECOR design Carlo Dal Bianco Double Chain Blu DE.0K64 Chain Plus Blu DE.0M51 CX.S900 Neutro VG.0415 - VG.0416 - CX.S900 Neutro VM.0473 - VM.0475 - VM.0487 - VM.0488 - VM.0489 Double Chain modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Chain Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0415 VM.0487 - VG.0416 VM.0489 VM.0473 194 DECOR DECOR 10x10 Double Chain Green DE.0M54 Chain Plus Green DE.0M55 CX.S900 Neutro VG.0426 - VG.0428 - CX.S900 Neutro VM.0473 - VM.0475 - VM.0483 - VG.0484 - VM.0485 Double Chain modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Chain Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0426 VM.0483 - VG.0428 VM.0485 VM.0473 - DECOR 10x10 195 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Double Chain Brown DE.0M52 Chain Plus Brown DE.0M53 CX.S900 Neutro VG.0467 - VG.0468 - CX.S900 Neutro VM.0473 - VG.0475 - VM.0502 - VM.0503 - VM.0504 Double Chain modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Chain Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0467 VM.0502 - VG.0468 VM.0504 VM.0473 - DECOR_Wind Flowers Green DE.0K65 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Wind Flowers 197 DECOR design Carlo Dal Bianco Wind Flowers Green DE.0K65 Wind Plus Green DE.0M56 CX.S900 Neutro VG.0401 VM.0498 - VG.0421 VM.0499 - CX.S900 Neutro VM.0473 VM.0500 VM.0483 - VM.0484 - VM.0485 - VM.0487 - VG.0421 - Wind Flowers modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft) Wind Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей VM.0483 198 DECOR DECOR 10x10 Wind Flowers Blu DE.0M57 Wind Plus Blu DE.0M58 CX.S900 Neutro VG.0401 - VG.0438 - CX.S900 Neutro VM.0473 - VM.0479 - VM.0481 - VM.0487 - VM.0488 - VM.0489 - VM.0490 VG.0438 - Wind Flowers modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft) Wind Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей VM.0489 DECOR 10x10 199 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Wind Flowers Pink DE.0M59 Wind Plus Pink DE.0M60 CX.S900 Neutro VG.0401 - VG.0448 - CX.S900 Neutro VM.0473 - VM.0489 - VM.0498 - VM.0499 - VM.0500 VG.0448 - Wind Flowers modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 / 41,44 sq ft) Wind Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft il decoro Wind Plus raffigurato è composto da più moduli | the Wind Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Wind Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration Wind Plus représentée | la decoración Wind Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Wind Plus состоит из нескольких модулей VM.0489 DECOR_Night Bloom Blu DE.0M61 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Night Bloom 201 DECOR design Carlo Dal Bianco Night Bloom Blu DE.0M61 CX.S900 Neutro VG.0437 - VM.0487 - Night Bloom Pink DE.0M63 CX.S900 Neutro VM.0490 VG.0447 - VM.0498 - VM.0499 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x4 fogli / sheets (1308x1308 mm / 511/2”x 511/2”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (1,71 mq / 18,40 sq ft) i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Papier Sky Blu DE.0M64 DECOR 10x10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Papier 203 DECOR design Carlo Dal Bianco Papier Sky Blu DE.0M64 Papier Plus Blu DE.0M65 CX.S900 Neutro VG.0401 - VG.0435- CX.S900 Neutro VG.0436 - VM.0473 Papier modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Papier Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0435 - VG.0436 204 DECOR DECOR 10x10 Papier Oro Bianco Wavy DE.0N72 CX.S900 Neutro VG.0405 - VG.0411 - Papier Plus Oro Bianco Wavy DE.0N73 CX.S900 Neutro DR.0742 Papier modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Papier Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0406 - VG.0411 DECOR 10x10 205 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Papier Dorato DE.0N74 CX.S900 Neutro VG.0437 - VG.0440 - Papier Plus Dorato DE.0N75 CX.S900 Neutro VG.0472 Papier modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Papier Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей VG.0437 - VG.0440 DECOR_Jackie 208 DECOR Jackie A DE.0N62 Jackie B DE.0N63 CX.S002 Argento PE.0H54 CO.0922 - PE.0H55 CO.0G99 - CX.S002 Argento PE.0H56 CO.0H16 PE.0H68 - PE.0H72 - PE.0H73 - PE.0H54 CO.0922 - PE.0H55 CO.0G99 - PE.0H56 CO.0H16 PE.0H68 - PE.0H72 - PE.0H73 - DECOR 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Jackie 209 DECOR design Carlo Dal Bianco Jackie C DE.0N64 Jackie D DE.0N65 CX.S002 Argento PE.0H54 CO.0922 - PE.0H55 CO.0G99 - CX.S002 Argento PE.0H56 CO.0H16 PE.0H68 - PE.0H72 - PE.0H73 - PE.0H54 CO.0922 - PE.0H55 CO.0G99 - PE.0H56 CO.0H16 PE.0H68 - PE.0H72 - PE.0H73 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 + 4x9 + 4x9 + 4x9 (A+B+C+D) fogli / sheets (5232x2943 mm / 2041/8”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) DECOR_Inlay Black DECOR 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Inlay Black 211 DECOR design Carlo Dal Bianco Inlay Black A DE.0K66 Inlay Black B DE.0K67 CX.S002 Argento CO.0911 - CO.0H18 - CX.S002 Argento PE.0H54 - PE.0H57 CO.0911 - CO.0H18 - PE.0H54 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) PE.0H57 212 DECOR DECOR 15x15 Inlay Black C DE.0K68 Inlay Black D DE.0K69 CX.S002 Argento CO.0911 - CO.0H18 - CX.S002 Argento PE.0H54 - PE.0H57 CO.0911 - CO.0H18 - PE.0H54 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) PE.0H57 DECOR 15x15 213 DECOR 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Inlay Black Plus Prato DE.0N25 CX.S002 Argento CO.0911 - PE.0H57 Inlay Black Plus Mare DE.0N24 CX.S002 Argento CO.0911 - PE.0H57 Inlay Black Plus Prato modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft Inlay Black Plus Mare modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Lacquer Red A + B DECOR 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Lacquer 215 DECOR design Carlo Dal Bianco Lacquer Red A DE.0K70 CX.S024 Mattone CO.0933 - CO.0934 - Lacquer Red B DE.0K71 CX.S024 Mattone CO.0H30 CO.0933 - CO.0934 - CO.0H30 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) 216 DECOR DECOR 15x15 Lacquer Blue A DE.0N20 CX.S012 Cobalto CO.0916 - CO.0917 - Lacquer Blue B DE.0N21 CX.S012 Cobalto CO.0918 CO.0916 - CO.0917 - CO.0918 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) DECOR 15x15 217 DECOR 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Lacquer Grey A DE.0N22 CX.S003 Grigio CO.0922 - CO.0H10 - Lacquer Grey B DE.0N23 CX.S003 Grigio CO.0H16 CO.0922 - CO.0H10 - CO.0H16 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 fogli / sheets (1308x2943 mm / 511/2”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) DECOR_Dahlia Grey DE.0N14 DECOR 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Dahlia 219 DECOR design Carlo Dal Bianco Dahlia Grey DE.0N14 CX.S018 Viola CO.0922 - CO.0925 - CO.0931 - CO.0H16 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,43 mq / 4,63 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей DECOR_Ivy DE.0N15 DECOR 15x15 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” Ivy 221 DECOR design Carlo Dal Bianco Ivy DE.0N15 CX.S005 Grigioverde CO.0910 - CO.0911 - CO.0996 - PE.0H75 - PE.0H76 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 3x3 fogli / sheets (981x981 mm / 385/8”x 385/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,96 mq / 10,33 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей DECOR_Estate Azzurro DE.0H93 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” DECOR 15x15 Estate 223 DECOR design Francesco Lucchese Estate Azzurro DE.0H93 CX.S026 Ghiaccio PE.0H54 - PE.0H69 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 5x8 fogli / sheets (1635x2616 mm / 643/8”x 102”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft) DECOR_Lace Flowers Grey DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Lace Flowers 225 DECOR design Carlo Dal Bianco Lace Flowers Grey A DE.0K73 Lace Flowers Grey B DE.0K74 CX.S026 Ghiaccio AU.0159 - PE.0F32 - Lace Plus Grey DE.0M75 CX.S026 Ghiaccio PE.0F60 - TC.0102 AU.0159 - PE.0F32 - CX.S026 Ghiaccio PE.0F60 - TC.0102 Lace Flowers modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x9 + 4x9 (A+B) fogli / sheets (2616x2943 mm / 102”x 1165/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,85 mq / 41,44 sq ft) Lace Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft il decoro Lace Plus raffigurato è composto da più moduli | the Lace Plus decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor Lace Plus setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration Lace Plus représentée | la decoración Lace Plus representada se compone de varios módulos | Изображенный декор Lace Plus состоит из нескольких модулей PE.0F32 - TC.0102 DECOR_Soundwave White DE.0M71 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Soundwave 227 DECOR design Carlo Dal Bianco Soundwave White DE.0M71 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 Soundwave modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft) Soundwave Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей Soundwave Plus White DE.0M72 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 228 DECOR DECOR 20x20 Soundwave Violet DE.0K72 CX.S017 Lilla PE.0F59 - TC.0130 Soundwave modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft) Soundwave Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей Soundwave Plus Violet DE.0M70 CX.S017 Lilla PE.0F59 - TC.0130 DECOR 20x20 229 DECOR 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Soundwave Green DE.0M73 CX.S008 Menta PE.0F47 - TC.0118 Soundwave modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (1308x654 mm / 511/2”x 253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft) Soundwave Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей Soundwave Plus Green DE.0M74 CX.S008 Menta PE.0F47 - TC.0118 DECOR_Satin Pink DE.0M85 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Satin 231 DECOR design Carlo Dal Bianco Satin Pink DE.0M85 Satin Plus Pink DE.0M86 CX.S035 Pesca PE.0H54 - TC.0126 - CX.S035 Pesca TC.0127 Satin modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x 253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,43 mq / 4,63 sq ft) Satin Plus modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x2 fogli / sheets (327x654 mm / 127/8”x253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей PE.0H54 - TC.0126 - TC.0127 DECOR_Mohair Oro Giallo DE.0M97 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Mohair 233 DECOR design Carlo Dal Bianco Mohair Oro Giallo DE.0M97 CX.S026 Ghiaccio AU.0159 - DR.0709 - Mohair Oro Bianco DE.0M98 CX.S026 Ghiaccio DR.0710 AU.0159 - DR.0707 - DR.0708 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Mohair Green DE.0M96 DECOR 20x20 235 DECOR 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Mohair Green DE.0M96 CX.S008 Menta PE.0F47 - TC.0118 Mohair White DE.0M94 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Plot Violet DE.0M99 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Plot 237 DECOR design Carlo Dal Bianco Plot White DE.0N11 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 Plot Violet DE.0M99 CX.S017 Lilla PE.0F60 - TC.0130 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x2 fogli / sheets (654x654 mm / 253/4”x253/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (0,86 mq / 9,25 sq ft) i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей Plot Beige DE.0N10 CX.S015 Sabbia PE.0F36 - TC.0122 DECOR_Empire White DE.0M82 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Empire 239 DECOR design Carlo Dal Bianco Empire White DE.0M82 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 - Empire Violet DE.0M84 CX.S017 Lilla TC.0101 PE.0F60 - TC.0131 - Empire Beige DE.0M83 CX.S015 Sabbia TC.0132 PE.0F36 - modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей TC.0122 - TC.0F61 DECOR_Messico Amaranto DE.0515 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Messico 241 DECOR design Francesco Lucchese Messico Amaranto DE.0515 CX.S019 Carminio AU.0164 - DR.0708 Messico Bianco DE.0514 CX.S026 Ghiaccio PE.0F34 - TC.0101 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (327x327 mm / 127/8”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Peru Oro DE.0517 DECOR 20x20 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” Peru 243 DECOR design Francesco Lucchese Peru Oro DE.0517 CX.S004 Nero DR.0710 - TC.0105 Peru Bianco DE.0516 CX.S026 Ghiaccio PE.0F32 - TC.0100 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 2x1 fogli / sheets (654x327 mm / 253/4”x 127/8”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,07 MQ / 11,51 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Quartet Black Decoro DE.0L48 DECOR 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Elements_Quartet 245 DECOR design Carlo Dal Bianco Quartet Black Decoro EL.0L48 Quartet White Decoro EL.0L46 CX.S029 Antracite DV.0224 - DV.0952 - Quartet Grey Decoro EL.0L45 CX.S026 Ghiaccio ON.0863 - ON.0871 DV.0223 - DV.0948 - CX.S027 Perla ON.0861 - ON.0862 DV.0943 - ON.0862 - Quartet Decoro modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей ON.0866 - ON.0871 DECOR_Chess Brown Decoro EL.0L44 DECOR 23x23 23x23x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” Elements_Chess 247 DECOR design Carlo Dal Bianco Chess Pink Decoro EL.0L41 CX.S003 Grigio ON.0862 - ON.0874 Chess White Decoro EL.0L42 CX.S026 Ghiaccio ON.0861 - ON.0862 Chess Brown Decoro EL.0L44 CX.S003 Grigio ON.0875 - ON.0876 Chess Decoro modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей DECOR_Link Beige Decoro DE.0L39 DECOR 23x23 23x48 48x48 23x23x8 mm / 23x48x8 mm / 48x48x8 mm 7/8”x7/8”x1/4” / 7/8”x17/8”x1/4” / 17/8”x17/8”x1/4” Elements_Link 249 DECOR design Carlo Dal Bianco Link Beige Decoro EL.0L39 Link White Decoro EL.0L36 CX.S915 Sabbia ON.0247 - ON.0239 - ON.0862 DV.0221 - DV.0949 - DV.0950 Link Pink Decoro EL.0L38 CX.S026 Ghiaccio ON.0875 - ON.0246 - ON.0238 - ON.0861 DV.0222 - DV.0223 - ON.0862 CX.S017 Lilla ON.0866 - ON.0889 - ON.0881 - ON.0873 DV.0954 - DV.0956 - DV.0957 Link Decoro modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (300x300 mm / 113/4”x 113/4”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,00 MQ / 10,76 sq ft i decori raffigurati sono composti da più moduli | the decorative motifs shown comprise several modules | die abgebildeten Dekore setzen sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent les décorations représentées | las decoraciones reproducidas se componen de varios módulos | Изображенные декоры состоят из нескольких модулей ON.0874 - ON.0875 - DECOR_Cross Grey DE.0K75 DECOR 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Cross design Carlo Dal Bianco Cross Grey DE.0K75 Cross Black DE.0K76 CX.S002 Argento AR.0A12 - CX.S004 Nero AR.0A22 AR.0A12 - AR.0A13 - AR.0A14 251 DECOR AR.0A10 - Cross Brown DE.0K79 Cross Jade DE.0K77 CX.S013 Fondente AR.0A12 - AR.0A13 - CX.S008 Menta AR.0A17 Cross Blue DE.0K78 AR.0A26 - AR.0A15 - AR.0A28 Cross Sky DE.0K80 CX.S012 Cobalto AR.0A25 - AR.0A11 - CX.S026 Ghiaccio AR.0A27 AR.0A10 - AR.0A26 - AR.0A27 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (318x318 mm / 121/2”x 121/2”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft DECOR_ Four Jade DE.0L69 DECOR DECOR 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 50x50 Four design Carlo Dal Bianco Four Desert DE.0L67 Four Pole DE.0L72 CX.S002 Argento AR.0A12 - CX.S003 Grigio AR.0A22 AR.0A12 - AR.0A13 - AR.0A14 253 DECOR AR.0A10 - Four City DE.0L68 Four Jade DE.0L69 CX.S013 Fondente AR.0A12 - AR.0A13 - CX.S008 Menta AR.0A17 Four Lake DE.0L70 AR.0A15 - AR.0A28 Four Mountain DE.0L71 CX.S011 Avio AR.0A25 - AR.0A11 - CX.S013 Fondente AR.0A26 - AR.0A27 AR.0A14 - modulo | module | modul | module | módulo | модуль 318x318 mm / 121/2”x 121/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft AR.0A17 - AR.0A25 DECOR_Marina DE.0C94 DECOR 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Area25 Decor 255 DECOR design Ikos Marina DE.0C94 CX.S002 Argento AR.0A10 - AR.0A25 - AR.0A27 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 1x1 fogli / sheets (318x318 mm / 121/2”x 121/2”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1,01 MQ / 10,87 sq ft il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей DECOR_Arianna DE.0C97 DECOR 50x50 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” Area25 Decor 257 DECOR design Ikos Arianna DE.0C97 CX.S003 Grigio AR.0A10 - AR.0A14 modulo composto da | module composed of | Modul besteht aus | module consiste de | módulo consta de | Модуль состоит из: 4x4 fogli / sheets (1272x1272 mm / 50”x 50”) unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (1,6 mq / 17,2 sq ft) il decoro raffigurato è composto da più moduli | the decorative motif shown comprises several modules | das abgebildete Dekor setzt sich aus mehreren Modulen zusammen | plusieurs modules composent la décoration représentée | la decoración representada se compone de varios módulos | Изображенный декор состоит из нескольких модулей 258 DECOR 259 DECOR DECOR PANNELLI 10x10 15x15 20x20 23x23 50x50 DECOR_Amnesia DE.0A84 DECOR 10x10 261 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Amnesia DE.0A84 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2600x2400 mm / 1023/8”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (6,24 / 67,16 sq ft) DECOR_Queen King DE.ON66 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” DECOR 10x10 Carte 263 DECOR design Carlo Dal Bianco Queen King DE.ON66 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft) 264 DECOR DECOR 10x10 King Jack DE.0N67 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft) 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” DECOR 10x10 Carte 265 DECOR design Carlo Dal Bianco Queen Queen DE.0N68 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1635x2616 mm / 643/8”x 102” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (4,28 mq / 46,07 sq ft) DECOR_Misty Woman DE.0A80 DECOR 10x10 267 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Misty Woman DE.0A80 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft) DECOR_Underworld DE.0A83 DECOR 10x10 269 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Underworld DE.0A83 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft) 270 DECOR DECOR 10x10 Daisy Dream DE.0A81 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft) DECOR 10x10 271 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Sleeping Rose DE.0A82 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 1530x2400 mm / 601/4”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (3,67 mq / 39,50 sq ft) DECOR_Gold Lady DE.0E35 DECOR 10x10 273 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Gold Lady DE.0E35 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft) 274 DECOR DECOR 10x10 Queen of Sun DE.0E34 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft) DECOR 10x10 275 DECOR 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Black Lady DE.0E36 CX.S900 Neutro pannello | panel | Platte | panneau | panel | панель 2400x2400 mm / 941/2”x 941/2” unità di vendita | sales unit | Verkaufseinheit | unité de vente | unidad de venta | коммерческая единица 1 MD (5,76 mq / 62,00 sq ft) NFO TECH 278 INFO TECH INFO TECH Colorepoxy stucco epossidico / epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen / joints époxy / estucos epoxídicos / эпоксидных затирочных Colorepoxy is a decorative dual component epoxy cement for grouting mosaics of all kinds, both vitreous and in a variety of other materials, specially created for Mosaico+. Colorepoxy contains epoxy resins and special ingredients and provides a special translucent effect. With excellent resistance to acids and very easy to clean, it is intended for grouting materials with joints of at least 2 mm and is available in 24 colours. Characteristics: excellent mechanical strength and resistance to chemicals, giving durability; smooth, compact, non-absorbent surface, easily cleaned and thus hygienic; easy workability and finishing; no shrinkage meaning no crazing or cracks; resistance to weather; outstanding uniformity of colour and excellent adhesion. Colorepoxy lux is a range of coloured and metallic glitters containing polyester and aluminium; it has an unusual sparkling appearance created by bright, glittering particles. For use mainly in combination with the neutral base or other colours in the Colorepoxy range. Colorepoxy ist eine farbige 2-KomponentenEpoxid-Fugenmasse zum Verfugen aller Arten von Mosaik, sei es aus Glas oder anderen Materialien. Colorepoxy besteht aus Epoxidharzen und Spezialkomponenten, die einen besonderen durchscheinenden Effekt erzeugen. Die Fugenmasse hat eine ausgezeichnete Säurebeständigkeit und eine hervorragende Reinigungsfähigkeit. Sie ist für Fugenbreiten ab 2 mm vorgesehen und in 24 Farben erhältlich. Merkmale: ausgezeichnete mechanische und chemische Beständigkeit und folglich hohe Langzeitqualität; glatte, kompakte, nicht absorbierende und reinigungsfreundliche Oberfläche und folglich große Hygiene; einfache Bearbeitung und Oberflächenverarbeitung; keine Schwindungsverluste und folglich keine Risse und Spalten; wetterbeständig, einheitliche Farben und hervorragende Hafteigenschaften. Colorepoxy lux ist ein Sortiment von farbigen metallischen Glitterpigmenten auf Polyesterund Aluminiumbasis. Die Produkte schaffen aufgrund der Glanzpartikel einen besonderen Glimmereffekt. Speziell für die Verwendung in Kombination mit der neutralen Grundmasse oder den anderen Farben aus der Colorepoxy Farbpalette. Colorepoxy est un mortier époxy décoratif bi-composant. Il sert à réaliser les joints des mosaïques en tout genre, en verre ou à base de différents matériaux. La formule de Colorepoxy est à base de résines époxy et de composants spéciaux, caractérisés par un effet translucide particulier, avec une excellente résistance aux acides et une nettoyabilité optimale. Il convient à la perfection aux joints de 2 mm minimum. Il existe en 24 couleurs. Les caractéristiques : excellente résistance mécanique et chimique, et dès lors, excellente durabilité ; surface lisse et compacte, imperméable et facile à nettoyer, donc hygiénique ; grande malléabilité et belle finition ; pas de retrait, donc pas de fissures ou de craquements ; bonne résistance aux agents atmosphériques ; couleurs uniformes et excellente adhérence. Colorepoxy lux est une gamme de glitters colorés et métallisés à base de polyester et d’aluminium. Le produit se caractérise par l’éclat particulier créé par ses particules lumineuses et scintillantes : à utiliser principalement avec la base neutre ou avec les autres couleurs de la gamme Colorepoxy. Colorepoxy es un mortero epoxídico de dos componentes, decorativo, para el estucado de toda clase de mosaicos, tanto vítreos como fabricados con materiales heterogéneos, creado a propósito para Mosaico+. Colorepoxy está formado por una base de resinas epoxídicas y componentes especiales que se caracterizan por su peculiar efecto translúcido, su excelente resistencia a los ácidos y su óptima limpiabilidad, estudiada para el estucado con juntas de por lo menos 2 mm y disponible en 24 colores. Características: resistencia mecánica y química excelentes, y en consecuencia, extraordinaria durabilidad; superficie lisa y compacta, no absorbente y fácil de limpiar, por lo que resulta sumamente higiénica; facilidad de elaboración y acabado; material no sujeto a contracción, de modo que no se producen grietas ni resquebrajaduras; resistente a los agentes atmosféricos, con gran uniformidad en los colores y óptima adhesividad. Colorepoxy lux es una gama de glitters de colores y metalizados a base de poliéster y aluminio que se caracterizan por su peculiar efecto brillante debido a los destellos generados por sus luminosas partículas: se recomienda su empleo sobre todo en combinación con bases neutras u otros colores de la gama Colorepoxy. Colorepoxy - это декоративная двухкомпонентная эпоксидная затирочная смесь для затирки любого типа мозаики, как стеклянной, так и выполненной из разнородных материалов. Colorepoxy приготовлен на основе эпоксидных смол и специальных компонентов, которые характеризуются особенным прозрачным эффектом с удивительной кислотостойкостью и отличной очищаемостью. Клей разработан для затирки швами не менее 2 мм и может быть 24 цветов. Характеристики: отличная механическая прочность и химическая стойкость, следовательно, долговечность; гладкая и плотная поверхность, не впитывающая влагу и легко очищающаяся, следовательно, гигиеническая; простота обработки и отделки; отсутствие усадки, следовательно, трещин и щелей; стойкость к атмосферным осадкам, большая однородность цветов и отличная склеивающая способность. Colorepoxy lux – это гамма блестящих цветных и металлизированных материалов, приготовленных на основе полиэстера и алюминия, которые характеризуются особенным блестящим эффектом, созданным из блестящих и искрящихся частиц. Используется в основном в сочетании с нейтральной основой или с другими цветами гаммы Colorepoxy. 279 INFO TECH Colorepoxy è una malta epossidica bicomponente decorativa per la stuccatura di tutti i tipi di mosaico, sia vetrosi che realizzati con materiali eterogenei, creata appositamente per Mosaico+. Colorepoxy è a base di resine epossidiche e speciali componenti, caratterizzati da un particolare effetto translucido, con un’eccellente resistenza agli acidi ed un’ottima pulibilità, studiata per la stuccatura con fughe di almeno 2 mm e disponibile in 24 colori. Le caratteristiche: ottima resistenza meccanica e chimica e quindi durabilità; superficie liscia e compatta, non assorbente e facilmente pulibile, quindi igienica; facilità di lavorazione e finitura; esente da ritiri e quindi da crepe e fessurazioni; resistente agli agenti atmosferici, con grande uniformità nei colori e ottima adesività. Colorepoxy lux è una gamma di glitter colorati e metallizzati a base di poliestere e alluminio, caratterizzati da un particolare effetto brillante creato dalle particelle luminose e scintillanti: da utilizzare prevalentemente in abbinamento alla base neutra o agli altri colori della gamma Colorepoxy. INFO TECH Colorepoxy stucco epossidico / epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen / joints époxy / estucos epoxídicos / эпоксидных затирочных Confezione da 3 kg 3 kg box Packung zu 3 kg Boîte de 3 kg Caja de 3 kg 280 INFO TECH Упаковка 3 кг CX.S017 Lilla Mumbai CR.0K36 CX.S030 Testa di Moro Mumbai CR.0K36 CX.S026 Ghiaccio CX.S015 Sabbia CX.S023 Oliva CX.S017 Lilla CX.S002 Argento CX.S032 Beige CX.S005 Grigioverde CX.S018 Viola CX.S031 Platino CX.S033 Avorio CX.S006 Giada CX.S019 Carminio CX.S003 Grigio CX.S020 Veneziano CX.S008 Menta CX.S035 Pesca CX.S027 Perla CX.S024 Mattone CX.S009 Turchese CX.S900 Neutro CX.S028 Cenere CX.S014 Terracotta CX.S034 Carta da Zucchero CX.S029 Antracite CX.S013 Fondente CX.S011 Avio CX.S004 Nero CX.S030 Testa di Moro CX.S012 Cobalto INFO TECH ColorepoxyLux stucco epossidico glitter / glitter epoxy grouts / Epoxy-Spachtelmassen glitter / joints époxy glitter / estucos epoxídicos glitter / эпоксидных затирочных блеск + Confezione da 3 kg (base neutra) 3 kg box (neutral background) Packung zu 3 kg (neutrale Grundmasse) Boîte de 3 kg (base neutre) Caja de 3 kg (base neutra) Упаковка 3 кг (нейтральная основа) CX.GL03 Topazio CX.GL02 Zircone Oro DV.0221 Busta glitter 100 gr 100g glitter pack Beutel Glitterpigmente 100 g Sachet glitter 100 g Sobre de glitters de 100 g Oro DV.0221 CX.S900 Neutro CX.GL01 Diamante CX.GL05 Smeraldo CX.GL04 Ametista CX.GL02 Zircone CX.GL06 Acquamarina CX.GL08 Rubino CX.GL03 Topazio CX.GL07 Zaffiro 281 INFO TECH Пакет с глиттером 100 г consumo / consumption / consommation / Verbrauch / consumo / потребление Misure / Tessera Chip / Size Mosaikstein / Format Tesselle / Format Tesela / Dimensiones формат / Осколок Spessore tessera Chip thickness Steinstärke Épaisseur tesselle Grosor de la tesela Толщина элемента Consumo stucco Grout coverage Verbrauch Fugenmasse Consommation joint Consumo de estuco Расход затирки mm / inches mm / inches Misure / Tessera Chip / Size Mosaikstein / Format Tesselle / Format Tesela / Dimensiones формат / Осколок Spessore tessera Chip thickness Steinstärke Épaisseur tesselle Grosor de la tesela Толщина элемента Consumo stucco Grout coverage Verbrauch Fugenmasse Consommation joint Consumo de estuco Расход затирки kg/mq / lbs/sqft mm / inches mm / inches kg/mq / lbs/sqft Vetrina 10x10 / 3/8”x3/8” 4 / 1/8” 1,5 / 3,31 10x10 / 3/8”x3/8” 4 / 1/8” 1,5 / 3,31 Concerto 15x15 / 5/8”x5/8” 4 / 1/8” 1,5 / 3,09 15x15 / 5/8”x5/8” 4 / 1/8” 1,5 / 3,31 Perle 15x15 / 5/8”x5/8” 4 / 1/8” 1,5 / 0,21 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 1,3 / 2,87 Doro 15x15 / 5/8”x5/8” 4 / 1/8” 1,5 / 0,21 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 5,51 Tanticolori Doro Aurore COLORE Divetro Onde Èmetallo Area25 CROMIE 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 1,3 / 2,87 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 1,3 / 2,87 10x10 / 3/8”x3/8” 4 / 1/8” 1,5 / 0,28 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 1,3 / 2,87 15x15 / 5/8”x5/8” 4 / 1/8” 1,5 / 0,21 20x30 / 3/4”x1 3/16” 4 / 1/8” 1,3 / 0,25 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 5,51 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 0,43 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 0,43 23x48 / 7/8”x 1 7/8” 8 / ¼” 1,3 / 0,32 48x48 / 1 7/8”x 1 7/8” 8 / ¼” 2,0 / 4,41 10x10 / 3/8”x3/8” 4 / 1/8” 1,5 / 3,31 23x48 / 7/8”x 1 7/8” 8 / ¼” 2,3 / 5,07 48x48 / 1 7/8”x 1 7/8” 8 / ¼” 2,0 / 4,41 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 0,43 23x48 / 7/8”x 1 7/8” 8 / ¼” 2,3 / 0,32 25x28,9 / 1”x 1 1/8” 8 / ¼” 2,5 / 0,41 24x13,9 / 1 x ½” 8 / ¼” 3,0 / 6,61 50x50 / 2”x2” 6 / ¼” 1,8 / 3,97 SFUMATURE DECOR 1,3 / 0,25 20x20 / ¾” x ¾” 4 / 1/8” 1,3 / 2,87 23x23 / 7/8”x7/8” 8 / ¼” 2,5 / 5,51 50x50 / 2”x2” 6 / ¼” 1,8 / 3,97 282 INFO TECH INFO TECH AS 100 Adesivo cementizio bianco / White cementitious adhesive / weißer zementärer Klebemörtel / Mortier colle blanc / Adhesivo cementoso blanco / белый цементный клей CLASSIFICAZIONE SECONDO EN 12004 AS 100 è un adesivo cementizio (C) migliorato (2), resistente allo scivolamento (T) e con tempo aperto allungato (E) di classe C2TE. CLASSIFICATION ACCORDING TO EN 12004 AS 100 is a C2TE class cementitious (C), improved (2), slip-resistant (T), extended open time (E) adhesive. CAMPI DI APPLICAZIONE Incollaggio a parete ed a pavimento, in interni ed esterni di: - mosaici vetrosi, ceramici e di marmo montati su carta o su rete, di qualsiasi spessore e peso. Alcuni esempi di applicazione AS 100: - Incollaggio di mosaico ceramico, vetroso e di marmo non sensibile all’umidità su intonaco cementizio, partendo dall’alto verso il basso. - Incollaggio di mosaico su supporto sagomato, senza scivolamento delle tesserine. - Incollaggio di mosaico su pannelli in cartongesso. AS 100 miscelato con AS LATEX: - Incollaggio di mosaico in piscina su intonaco o su supporto impermeabilizzato con membrane impermeabilizzanti a base cementizia. - Incollaggio di mosaico in interni, su rivestimenti ceramici esistenti. AREAS OF USE To bond the following materials on internal and external walls and floors: - Glass, ceramic and marble mosaic with suitable mesh backing. Some application examples of AS 100: - Bonding ceramic and glass mosaics and marble mosaic not moisture sensitive to damp to on cementitious render, starting from the bottom working upwards. - Bonding mosaics on substrates with special shapes without the mosaic tesserae slipping. - Bonding mosaics on plasterboard panels. AS 100 mixed with AS LATEX: - Bonding mosaics in swimming pools, on render or on substrates waterproofed with a cementitious waterproofing membrane. - Bonding mosaics on existing internal ceramic tiles. CARATTERISTICHE TECNICHE AS 100 è una polvere particolarmente fine e bianca composta da cemento, inerti selezionati, resine sintetiche ed additivi speciali. AS 100 impastato con il corretto quantitativo di acqua o AS LATEX si trasforma in una malta con le seguenti caratteristiche: - colore bianco, che esalta e valorizza le tonalità dei mosaici vetrosi; - impasto cremoso e facilmente lavorabile; - ottima adesione a tutti i materiali di normale uso in edilizia; - elevata tissotropia; applicato in verticale non cola e non permette lo scivolamento dei fogli di mosaico anche se pesanti; - il tempo aperto e il tempo di registrabilità particolarmente lunghi, agevolano le operazioni di posa. N.B.: Impastando AS 100 con AS LATEX si migliorano ulteriormente le caratteristiche fino a soddisfare i requisiti della classe C2E S1 (adesivo cementizio migliorato, con tempo aperto allungato, altamente deformabile) secondo EN 12004. TECHNICAL CHARACTERISTICS AS 100 is a very fine, white powder made from cement, selected aggregates, synthetic resins and special additives. When mixed with the right amount of water or AS LATEX, AS 100 forms a mortar with the following characteristics: - creamy paste with good workability; - excellent adhesion to most materials normally used in the building industry; - highly thixotropic; does not run or drip when applied on vertical surfaces and prevents even heavy mosaic sheets from slipping; - particularly long open and adjustment times to make laying operations easier. N.B.: When AS 100 is mixed with AS LATEX the adhesive has even better characteristics and complies with the requirements of class C2E S1 according to EN 12004 (improved, highly deformable cementitious adhesive with extended open time). AVVISI IMPORTANTI Utilizzare AS 100 miscelato con AS LATEX nei seguenti casi: - per la posa di mosaico vetroso o ceramico su superfici non assorbenti - per la posa di mosaico vetroso o ceramico in piscine, vasche o similari anche su supporti assorbenti. Non utilizzare AS 100 nei seguenti casi: - su legno e conglomerati legnosi; - su superfici metalliche, in gomma, PVC o linoleum; - per la posa di piastrelle ceramiche che richiedono uno spessore di adesivo superiore ai 5 mm; - su calcestruzzo soggetto a forti movimenti differiti o con stagionatura inferiore ai 6 mesi. Un supporto particolarmente umido può rallentare la presa di AS 100. CONSUMO COLLA (CON SPATOLA DENTATA DA 3 mm) CON POLVERE, ACQUA E / O AS LATEX: 3,4 kg al MQ RECOMMENDATIONS Use AS 100 mixed with AS LATEX in the following cases: - to install glass or ceramic mosaics on non-absorbent surfaces - to install glass or ceramic mosaics in swimming pools, tanks and similar structures, including on absorbent substrates. Do not use AS 100 in the following cases: - on wood or wooden conglomerates; - on the surface of metal, rubber, PVC and linoleum; - to install ceramic tiles that require a layer of adhesive thicker than 5 mm; Particularly damp substrates lengthen the setting time of AS 100. ADHESIVE COVERAGE (WITH 3 mm SERRATED TROWEL) WITH POWDER, WATER AND/OR AS LATEX: 3.4 kg per m2 283 INFO TECH AS 100 + AS LATEX 284 INFO TECH KLASSIFIZIERUNG GEM. EN 12004 AS 100 ist ein zementärer (C), verbesserter (2) standfester (T) Klebemörtel mit verlängerter Offenzeit (E) entsprechend der Klasse C2TE. CLASSIFICATION SELON EN 12004 AS 100 est un mortier colle (C) amélioré (2), résistant au glissement (T) et à temps ouvert allongé (E) de classe C2TE. ANWENDUNGSBEREICH Zum Ansetzen und Verlegen an Wand- und Bodenflächen im Innen- und Außenbereich von: - Glasmosaik, Mosaik aus Keramik und Marmor mit Papier- oder Geweberückseite in allen Dicken und Gewichten Anwendungsbeispiele für AS 100: - Klebung von feuchtigkeitsunempfindlichem Keramik- sowie Glas- und Marmormosaik auf Zementputzen, wobei von unten nach oben zu arbeiten ist. - Klebung von Mosaik auf Untergründen mit besonderer Formgebung, ohne Verrutschen der Mosaiksteinchen. - Klebung von Mosaik auf Gipskartonplatten. AS 100 + AS LATEX: - Klebung von Mosaik in Schwimmbädern, auf Putzen und auf Untergründen, die mit einer zementären Abdichtung abgedichtet wurden. - Klebung von Mosaik auf vorhandenen keramischen Belägen im Innenbereich. DOMAINE D’APPLICATION Collage en sol et mur intérieur et extérieur de : - mosaïque de pâte de verre, carrelage et marbre, montés sur trame ou sur papier, de n’importe quelle épaisseur et de n’importe quel poids. Quelques exemples d’explication - Collage de carreaux de mosaïque, de pâte de verre et de marbre non sensible à l’humidité sur enduit de ciment, en partant du haut vers le bas. - Collage de mosaïque sur support irrégulier, sans glissement des carreaux. - Collage de mosaïque sur plaque de plâtre cartonné. AS 100 gâché avec AS LATEX: - Collage de mosaïque en piscine sur enduit ou sur support imperméabilisé avec une membrane imperméabilisante à base de ciment. - Collage de mosaïque, sur carrelage existant en mur intérieur. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN AS 100 ist ein besonders feiner, weißer Trockenmörtel aus hochwertigen Zementen, ausgesuchten Zuschlägen, Kunstharzen und speziellen Additiven. AS 100 ergibt, angemischt mit der vorgeschriebenen Anmachwassermenge bzw. AS LATEX, einen Mörtel mit den nachfolgenden Eigenschaften: - der weiße Farbton unterstreicht und hebt die Farbtöne farbiger Glasmosaiken besonders hervor; - cremige, leicht zu verarbeitende Konsistenz; - hohe Adhäsionshaftung zu allen herkömmlichen Untergründen; - hohe Standfestigkeit, läuft und tropft nicht herunter, so dass das Ansetzen auch von schweren Mosaikmatten ohne Abrutschen möglich ist; - besonders lange klebeoffen und korrigierbar, dadurch hohe Anwendungssicherheit. N.B.: Das Anmischen von AS 100 mit AS LATEX verleiht dem Klebemörtel noch bessere Eigenschaften und entspricht den Anforderungen der Klasse C2E S1 gem. EN 12004 (verbesserter, hoch verformbarer zementärer Klebemörtel mit verlängerter Offenzeit). WICHTIGE HINWEISE AS 100 + AS LATEX in folgenden Fällen verwenden: - zur Klebung von Glas- oder Keramikmosaik auf nicht saugenden Untergründen - zur Klebung von Glas- oder Keramikmosaik in Schwimmbecken, Behältern oder ähnlichen Bereichen, auch auf saugenden Untergründen. AS 100 nicht verwenden: - auf Holz oder Holzspanplatten; - auf Metall, Gummi-, PVC- und Linoleumbelägen; - zur Verlegung von Fliesenbelägen, die eine Kleberbettdicke von mehr als 5 mm erfordern; - auf Betonflächen, die bauteilbedingten Verformungen unterliegen oder deren Aushärtungszeit weniger als 6 Monate beträgt. Hohe Restfeuchtigkeiten des Untergrundes verlängern die Abbindezeit von AS 100. KLEBERVERBRAUCH (MIT 3-mm-ZAHNSPACHTEL) MIT PULVER, WASSER UND/ODER AS LATEX: 3,4 kg pro m². CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AS 100 est une poudre particulièrement fine et blanche composée de ciment, de charges sélectionnées, de résines synthétiques et d’additifs spéciaux. AS 100 gâché avec la quantité d’eau adéquate ou avec AS LATEX forme un mortier aux caractéristiques suivantes : - Couleur blanche, qui exalte et valorise les teintes des pâtes de verre; - Mélange crémeux et facile à travailler; - Excellente adhérence sur tous les matériaux d’utilisation courante dans le bâtiment ; - Thixotropie élevée : appliqué en vertical, il ne coule pas. La pose de mosaïque y compris lourde se fait sans risque de glissement ; - Le temps ouvert et le délai d’ajustabilité particulièrement longs, facilitent la pose N.B.: Gacher AS 100 avec AS LATEX améliore les caractéristiques jusqu’à satisfaire aux exigences de la classe C2E S1 (mortier colle amélioré, à temps ouvert allongé, hautement déformable) selon EN 12004. INDICATIONS IMPORTANTES Utiliser AS 100 gâché avec AS LATEX dans les cas suivants : - pour le collage de mosaïque ou de carreaux céramiques sur des supports non absorbants - pour le collage de mosaïque ou de carreaux céramiques en piscines, bassins ou similaires y compris sur supports absorbants. Ne pas utiliser AS 100 dans les cas suivants : - sur bois et panneaux agglomérés de bois; - sur surfaces métalliques, en caoutchouc, en PVC, ou en linoleum; - pour le collage de carreaux céramiques nécessitant une épaisseur de colle supérieure à 5 mm. - sur béton soumis à de forts mouvements différés ou âgés de moins de 6 mois. Un support particulièrement humide peut ralentir la prise d’AS 100. CONSOMMATION DE COLLE (AVEC SPATULE CRANTÉE DE 3 mm) AVEC POUDRE, EAU ET/OU AS LATEX : 3,4 kg/m² INFO TECH AS 100 CLASIFICACIÓN SEGÚN EN 12004 AS 100 es un adhesivo cementoso (C) mejorado (2), resistente al deslizamiento (T) y con tiempo abierto prolongado (E), de clase C2TE. КЛАССИФИКАЦИЯ СОГЛАСНО ЕВРОНОРМЕ EN 12004 AS 100 – улучшенный(2), цементный клей (С) без вертикального оползания (Т) и увеличенным открытым временем (Е), принадлежащий классу C2TE. CAMPOS DE APLICACIÓN Encolado en pared y en pavimento, en interiores y exteriores de: - mosaicos vítreos, de cerámica y de mármol montados sobre papel o malla, de cualquier espesor y peso. Algunos ejemplos de aplicación de AS 100: - Encolado de mosaico cerámico, vítreo y de mármol no sensibles a la humedad sobre revoque cementoso, partiendo desde arriba hacia abajo. - Encolado de mosaico sobre soportes rugosos, sin deslizamiento de las teselas. - Encolado de mosaico sobre paneles de cartón yeso. AS 100 mezclado con AS LATEX: - Encolado de mosaico en piscinas, sobre revoque o sobre soporte impermeabilizado con membranas impermeabilizantes de base cementosa. - Encolado de mosaico en interiores, sobre revestimientos cerámicos existentes. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Применяется для приклеивания нижеуказанных покрытий на поверхность стены или пола внутри и снаружи помещения: - мозаика любой толщины и массы, выполненная из стекла, керамики и мрамора на бумажной или сетчатой основе. Некоторые случаи применения AS 100: - приклеивание керамической, стеклянной и мраморной мозаики, не подвергающиеся воздействию влаги, на цементную штукатурку в последовательности снизу вверх. - приклеивание мозаики поверх профилированного основания, причем исключается сползание элементов. - приклеивание мозаики поверх гипсокартонных панелей. AS 100 в смеси с AS LATEX: - приклеивание мозаики в бассейнах на стяжки и штукатурки, гидроизолированные цементной гидроизоляционной мембраной - приклеивание внутри помещений мозаики поверх имеющихся керамических покрытий. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AS 100 es un polvo particularmente fino y blanco compuesto de cemento, inertes seleccionados, resinas sintéticas y aditivos especiales. AS 100 mezclado con AS LATEX se transforma en un mortero con las siguientes características: - color blanco, que resalta y da valor a las tonalidades de los mosaicos vítreos; - pasta cremosa y fácilmente trabajable; - óptima adherencia sobre todos los materiales de uso habitual en la construcción; - elevada tixotropía; aplicado en vertical no gotea y no permite el deslizamiento de las láminas de mosaico incluso pesadas; - el tiempo abierto y el tiempo de ajuste son particularmente largos, agilizando las operaciones de colocación. N.B.: Mezclando AS 100 con AS LATEX con agua se mejoran, adicionalmente, las características hasta satisfacer los requisitos de la clase C2E S1 (adhesivo cementoso mejorado, con tiempo abierto prolongado, deformable) según EN 12004. AVISOS IMPORTANTES Utilizar AS 100 mezclado con AS LATEX en los siguientes casos: - para la colocación de mosaico vítreo o cerámico sobre superficies no absorbentes - para la colocación de mosaico vítreo o cerámico en piscinas, bañeras o similares incluso sobre soportes absorbentes. No utilizar AS 100 en los casos siguientes: - sobre madera y conglomerado de madera; - sobre superficies metálicas, de goma, PVC o linóleo; - para la colocación de baldosas cerámicas que requieran un espesor de adhesivo superior a los 5 mm; - sobre hormigón sujeto a fuertes movimientos diferidos o con un curado inferior a los 6 meses. Un soporte particularmente húmedo puede ralentizar el fraguado de AS 100. CONSUMO DE COLA (CON LLANA DENTADA DE 3 MM) CON POLVO, AGUA Y/O AS LATEX: 3,4 kg/m² ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ AS 100 представляет собой очень тонкий, белый порошок, состоящий из цемента, отборного наполнителя, синтетических смоли специальных добавок. AS 100 после смешивания с AS LATEX, образуется раствор со следующими характеристиками: - белого цвета, что позволяет выделить собственную окраску цветной стеклянной мозаики; - Кремообразная консистенция и легкий в обработке замес; - Высокая тиксотропность; можно наносить на вертикальные поверхности, не оползает и не приводит к сползанию плитки, в том числе тяжелой. - Повышенное время отвердевания в открытом состоянии, что облегчает процесс укладки. N.B.: Клей AS 100 при смешивании с AS LATEX и водой обладает лучшими характеристиками. Его свойства соответствуют требованиям класса C2E S1 согласно стандарту EN 12004 (улучшенный, деформативный цементный клей с увеличенным открытым временем для укладки). РЕКОММЕНДАЦИИ Использовать AS 100 в смеси с AS LATEX в следующих случаях: - для укладки стеклянной и керамической мозаики поверх не впитывающих оснований - для укладки стеклянной и керамической мозаики в бассейнах, ваннах и подобных средах, в том числе на впитывающие основания. Нельзя использовать AS 100 вы следующих случаях: - поверх дерева и древесных агломератов; - поверх металлических, резиновых поверхностей, ПВХ и линолеума; - для укладки керамической плитки, которая не требует толщины слоя более, чем 5; - поверх бетона подверженного сильным деформациям, с созреванием менее 6 месяцев. При особо влажном основании затвердевание AS 100 может замедлиться. РАСХОД КЛЕЯ (ШПАТЕЛЬ С ЗУБЦАМИ 3 мм) С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОРОШКА, ВОДЫ И/ИЛИ AS LATEX: 3,4 кг/кв.м 285 INFO TECH Adesivo cementizio bianco / White cementitious adhesive / weißer zementärer Klebemörtel / Mortier colle blanc / Adhesivo cementoso blanco / белый цементный клей INFO TECH la posa ottimale Il sottofondo deve essere correttamente predisposto: è necessario attendere i 28 giorni standard di essiccazione per i massetti e gli intonaci cementizi e 90 giorni per i getti di calcestruzzo. Il clima e gli agenti atmosferici influiscono sulla corretta adesione di collanti: a temperature inferiori ai 10°C i tempi di asciugatura aumentano sensibilmente mentre a temperature superiori a 35°C il rischio è una troppo rapida disidratazione del collante; per ovviare questi inconvenienti che mettono a rischio la tenuta della colla nel lungo periodo, si suggerisce di portare la temperatura degli ambienti entro l’intervallo consigliato almeno durante il tempo della posa e della corretta essiccazione. Per piscine, idromassaggi, vasche e piatti doccia è necessaria l’impermeabilizzazione con prodotti specifici ed eventualmente una prova di tenuta per valutare correttamente il comportamento della struttura. 286 INFO TECH il sottofondo Il sottofondo deve essere pulito, piano e regolare, senza fessure e tracce di polvere in superficie. Se non si verificano queste condizioni si consiglia di effettuare una rasatura correttiva utilizzando prodotti specifici di colore bianco per non compromettere la percezione delle colorazioni trasparenti del mosaico. Dopo la rasatura è necessario attendere almeno 24 ore prima della posa. Per rasature di spessore inferiore ai 3 mm è possibile utilizzare AS 100 additivato con AS LATEX. Non sottovalutare la preparazione del supporto di posa: ogni minimo difetto emerge visibilmente in superficie pregiudicando il risultato finale. Le indicazioni delle aziende produttrici di adesivi e sigillanti tengono conto dei parametri per la scelta del corretto adesivo: il supporto (muratura, legno, cartongesso, ecc...) la destinazione d’uso (piscina, living, cucina, ecc...) ed il modo d’uso (abitazione privata, ufficio, show room, ecc...). la posa Verificare che tutto il mosaico all’interno delle confezioni sia integro e sufficiente per completare il lavoro. Verificare altresì che la colla utilizzata per la posa del mosaico sia sufficiente per completare il lavoro. La conservazione del materiale e l’ambiente di posa devono essere alla medesima temperatura. Tracciare sulla parete (o pavimento) linee guida ortogonali e perpendicolari per ottenere un reticolo di quadrati che contengono 3x3 fogli di mosaico. Stendere uniformemente la colla sul sottofondo con la parte liscia della spatola e rimuovere il materiale in eccesso con la spatola con denti quadri di 3x3 mm, tenendola inclinata e facendo leggera pressione sull’impasto. Il periodo di lavorabilità dell’adesivo è di 15/20 minuti, si suggerisce pertanto di stendere solo la quantità di colla necessaria a rivestire piccole porzioni (3x3 fogli alla volta). Posizionare i fogli di mosaico sullo strato di colla premendo delicatamente e verificando che la distanza tra le tessere sia la stessa di quella tra i fogli. Battere sul mosaico con la spatola gommata ed effettuare piccole correzioni laterali per allineare perfettamente le fughe. La colla non deve eccedere dalle fughe; se accade: utilizzare una spatola con denti più piccoli o pareggiare meglio il sottofondo o inclinare maggiormente la spatola dentata nella stesura dell’adesivo. Rimuovere tempestivamente le eventuali tracce di adesivo dalla superficie del mosaico con una spugna inumidita. stuccatura e pulizia Preparare Colorepoxy miscelando i due componenti ed applicare l’impasto con un frattazzo o spatola in gomma; riempire con estrema attenzione tutti gli interstizi tenendo conto della durata impasto del prodotto (circa 45 minuti). Rimuovere l’impasto in eccesso con lo stesso frattazzo o spatola. Pulire la superficie con una spugna abbondantemente impregnata con acqua pulita entro 30 minuti dall’applicazione, in questa operazione è necessaria accuratezza nel non rimuovere lo stucco. I residui di fugante che permangono accidentalmente dopo la presa ed il definitivo indurimento dello stucco dovranno essere rimossi con appositi prodotti. Non utilizzare spugne metalliche o abrasive. La pedonabilità avviene in circa 24 ore; la completa messa in esercizio, dopo la quale le superfici resistono ad attacco chimico, è di 4 giorni. I prodotti Mosaico+ sono resistenti e durevoli: si consiglia tuttavia di utilizzare per la pulizia ordinaria un panno morbido e detersivi non aggressivi. optimal installation The support structure must be correctly prepared: the standard waiting time to allow for drying is 28 days for concrete screeds and cement plasters and 90 days for casting concrete. Climate and atmospheric agents influence the proper adherence of adhesives: drying times significantly increase at temperatures below 10°C, while at temperatures greater than 35°C adhesives dehydrating too quickly pose a risk. In order to overcome these potential problems which put the performance of the adhesive at risk over the long term, it is recommended to bring the temperature of the area to within the recommended range during installation and drying. Waterproof treatment with specific products is necessary and possibly a leak test for swimming pools, hot tubs, bathtubs, and shower trays in order to correctly assess the behavior of the structure. the support structure The support structure must be clean, flat, and even and must have no cracks or traces of dust on the surface. It is recommended to carry out a corrective skim coat if these conditions are not present, using specific white-colored products so as not to compromise the transparent colors of the mosaic. After the skim coat is applied it is necessary to wait for at least 24 hours before installation. AS 100 with AS Latex can be used for levelling layers less than 3 mm thick. Do not underestimate the importance of preparing the support structure for the installation: every minimal defect is visible on the surface, compromising the final result. Adhesive and sealer manufacturer instructions take the parameters for the choice of the correct adhesive into account: the support structure (masonry, wood, plasterboard, etc…), purpose (swimming pool, living room, kitchen, etc…) and type of use (private home, office, showroom, etc…). Normal white adhesives with latex for tiles without any added water are suggested for glass mosaics: this mixture is in conformity with international regulations for the installation of glass wall tiles and is the most highly recommended to bring out the unique qualities of transparent materials. installation Make sure that all of the mosaic inside of the package is intact and sufficient to finish the job. Also check that there is enough of the adhesive being used to lay the mosaic to finish the job. The areas where the material is stored and where the installation will take place must be at the same temperature. Trace octagonal and perpendicular guidelines on the wall (or floor) to obtain a network of squares that will contain the 3x3 mosaic sheets. Spread the adhesive out in a uniform layer on the support structure with the smooth part of a spatula and remove any excess material with 3x3mm notched trowel while holding it on an inclined angle and applying light pressure to the mixture. The adhesive can be manipulated for a period of 15-20 minutes. Therefore it is recommended to spread out enough product to complete small sections (3x3 sheets at a time). Place the sheets of mosaics on a layer of adhesive pressing delicately and making sure that the distance between the tesserae is the same as the distance between the sheets. Tap on the mosaic with a rubber spatula and make small lateral adjustments to perfectly align the joints. The adhesive should not come out of the joints; if this occurs, use the trowel with the smallest notches or level the support structure better or incline the notched trowel at a greater angle into the adhesive that has been spread out. Quickly remove any traces of adhesive from the surface of the mosaic with a damp sponge. INFO TECH Consigli di posa recommendations for installation Hinweise für die Verlegung conseils de pose recomendaciones para el alicatado Советы по укладке Prepare Colorepoxy by mixing the two components and applying the mixture with a trowel or rubber spatula; fill all of the spaces with extreme care while taking the duration of use for the product mixture into account (about 45 minutes). Remove the excess product with the trowel or spatula. Clean the surface with a sponge that has been moistened with abundant clean water within 30 minutes of application. During this phase, it is necessary to be extremely careful not to remove any grout. Any residual material that accidentally remains after the grout is definitively set and hardened must be removed with special products. Do not use metallic sponges or abrasives. The surface is treadable in about 24 hours; the surface is completely ready in 4 days, after which the surfaces are resistant to chemical attack. Mosaico+ products are resistant and durable: it is still recommended to use a moist cloth and nonaggressive detergents for regular cleaning. Die optimale Verlegung Der Untergrund muss richtig vorbereitet werden: es muss eine Standardtrockenzeit von 28 Tagen für Ziegel und Zementputz bzw. von 90 Tagen für Betonguss eingehalten werden. Das Klima und die Witterungsbedingungen beeinflussen die Haftung der Klebstoffe: bei Temperaturen von unter 10°C sind die Trockenzeiten deutlich höher, während bei Temperaturen von über 35°C das Risiko besteht, dass der Klebstoff zu rasch austrocknet; um diesen nachteiligen Bedingungen entgegenzuwirken, die das Haftvermögen des Klebstoffs langfristig beeinträchtigen können, empfehlen wir, dafür zu sorgen, dass die Raumtemperatur während der Verlegung und der Trocknung innerhalb des empfohlenen Intervalls liegt. Für Schwimmbäder, Whirlpools und Duschwannen ist eine Abdichtung mit Spezialprodukten und eventuell eine Dichtheitsprüfung erforderlich, um das Verhalten der Struktur richtig einschätzen zu können. Der Untergrund Der Untergrund muss sauber, eben und regelmäßig sein, ohne Risse und Spuren von Staub auf der Oberfläche. Wenn dem nicht so ist, empfehlen wir eine korrigierende Glättung mit Spezialprodukten weißer Farbe, um das Erscheinungsbild der transparenten Farben des Mosaiks später nicht zu beeinträchtigen. Anschließend muss mindestens 24 Stunden gewartet werden, bevor mit der Verlegung begonnen werden kann. Für Spachtelungen mit Stärken unter 3 mm ist es möglich, AS 100 zusammen mit AS Latex zu verwenden. Unterschätzen Sie die Vorbereitung des Verlegeuntergrundes nicht: jeder noch so kleine Fehler zeichnet sich später sichtbar auf der Oberfläche ab und beeinträchtigt das Endergebnis. Die Angaben der Hersteller von Klebstoffen und Fugenmassen berücksichtigen Parameter für die Auswahl des korrekten Klebstoffs: Untergrund (Mauerwerk, Holz, Gipskarton etc.), Anwendungszweck (Schwimmbad, Wohnzimmer, Küche etc.) und Verwendungsart (Wohnbereich, Büro, Showroom etc.) Die Verlegung Prüfen Sie, dass das gesamte Mosaik in den Verpackungen unversehrt ist und für die vorzunehemende Arbeit ausreicht. Kontrollieren Sie ferner, ob der für die Verlegung des Mosaiks vorgesehene Klebstoff ausreichend ist, um die Arbeit vollständig abzuschließen. Die Räume, in denen das Material aufbewahrt und verlegt wird, müssen dieselbe Temperatur aufweisen. An der Wand (bzw. auf dem Boden) senkrechte und waagerechte Hilfslinien aufzeichnen, um ein Gitter mit Quadraten zu erhalten, die 3x3 Mosaikblättern enthalten. Den Leim mit der glatten Seite der Spachtel gleichmäßig auf dem Untergrund verteilen und überschüssiges Material mit der Spachtel mit quadratischen Zähnen von 3x3 mm entfernen, diese dazu geneigt halten und leichten Druck auf die Masse ausüben. Die Verarbeitungszeit des Klebstoffs beträgt 15-20 Minuten, wir empfehlen daher jeweils nur die Leimmenge zu verstreichen, die für die Verkleidungen kleiner Abschnitte benötigt wird (je 3x3 Blätter). Die Mosaikblätter auf der Leimschicht positionieren, leicht andrücken und dabei prüfen, dass der Abstand zwischen den Mosaiksteinen mit dem zwischen den Blättern übereinstimmt. Mit der Gummispachtel auf das Mosaik klopfen und kleine Korrekturen an den Seiten vornehmen, um die Fugen perfekt anzugleichen. Der Leim darf nicht aus den Fugen austreten – sollte dies der Fall sein, verwenden Sie eine Spachtel mit kleineren Zähnen, ebnen Sie den Untergrund besser oder neigen Sie die gezahnte Spachtel beim Auftragen des Klebstoffs stärker. Entfernen sie zeitnah eventuelle Klebstoffspuren von der Mosaikoberfläche mit einem feuchten Schwamm. Verfugen und Reinigen Bereiten Sie Colorepoxy vor, indem Sie die beiden Komponenten mischen und die Masse mit einem Putzbrett oder einer Gummispachtel auftragen. Füllen Sie alle Zwischenräume besonders sorgfältig auf und beachten Sie die Topfzeit (etwa 45 Minuten). Die übermäßige Masse mit demselben Putzbrett bzw. der Spachtel entfernen. Die Oberfläche innerhalb von 30 Minuten nach dem Auftragen mit einem Schwamm reinigen, der ausgiebig mit sauberem Wasser getränkt wurde; dabei sehr vorsichtig vorgehen, um keine Fugenmasse zu entfernen. Nach dem Abbinden und der endgültigen Aushärtung können Reste der Fugenmasse nur noch mit Spezialprodukten vom Mosaik entfernt werden. Keine Metall- oder Scheuerschwämme verwenden. Die Begehbarkeit ist nach 24 Stunden gegeben; die komplette Inbetriebnahme, nach der die Oberflächen auch einer chemischen Bearbeitung widerstehen, nach 4 Tagen. Die Produkte Mosaico+ sind widerstandsfähig und haltbar: trotzdem empfehlen wir für die Reinigung ein weiches Tuch und keine aggressiven Reinigungsmittel. la pose optimale La sous-couche doit être correctement préparée : il faut attendre les 28 jours standards de séchage pour les fondations et les crépis en ciment et 90 jours pour les jets de béton. Le climat et les agents atmosphériques peuvent avoir une influence sur la correcte adhésion des colles : à des températures inférieures à 10°C, les temps de séchage augmentent sensiblement alors qu’à des températures supérieurs à 35°C, le risque peut être une déshydratation trop rapide de la colle ; pour remédier à ces inconvénients qui mettent à risque l’étanchéité de la colle sur le long terme, il est suggéré de mettre la température des lieux dans l’intervalle conseillé au moins pendant le temps de pose et du séchage correct. Pour les piscines, les baignoires d’hydromassage, les baignoires et les parterres de douche, il faut effectuer l’imperméabilisation avec des produits spécifiques et éventuellement un essai d’étanchéité pour évaluer correctement le comportement de la structure. la sous-couche La sous-couche doit être propre, plate et régulière, sans fissure ni trace de poussière sur la surface. Si ces conditions ne sont pas respectées il est conseillé d’effectuer un lissage de correction en utilisant les produits spécifiques de couleur blanche pour ne pas compromettre la perception des couleurs transparentes du mosaïque. Après le lissage, il faut attendre au moins 24 heures avant la pose. Pour les lissages de moins de 3 mm, il est possible d’utiliser un mélange AS 100/AS Latex. Ne pas sous-estimer la préparation du support de la pose : chaque défaut ressort visiblement sur la surface compromettant le résultat final. Les indications des entreprises productrices d’adhésifs et de colles prennent en compte des paramètres pour le choix de l’adhésif adapté : le support (maçonnerie, bois, placo-plâtre, etc.), le lieu d’utilisation (piscine, salon, cuisine, etc.) et le mode d’utilisation (habitation privée, bureau, salon d’exposition, etc.). 287 INFO TECH grouting and cleaning 288 INFO TECH INFO TECH la pose el alicatado perfecto Vérifier que la mosaïque présente à l’intérieur des emballages est intacte et suffisante pour terminer le travail. Vérifier également que la quantité de colle est suffisante pour poser la mosaïque. La conservation du matériel et le lieu de pose doivent se faire à la même température. Tracer sur le mur (ou le sol) les lignes guides orthogonales et perpendiculaires pour obtenir un quadrillage qui contient 3x3 feuilles de mosaïque. Étendre uniformément la colle sur la souscouche avec la partie lisse de la spatule et retirer le matériel en excès avec la spatule avec des dents carrés de 3x3 mm, en la tenant inclinée et en appuyant légèrement sur le mélange. Le temps de travail de l’adhésif est de 15/20 minutes : il est donc suggérer d’étendre uniquement la quantité de colle nécessaire pour revêtir de petites portions. (3x3 feuilles à la fois). Placer les feuilles de mosaïques sur la couche de colle en appuyant délicatement et en vérifiant que la distance entre les tesselles soit la même que celle entre les feuilles. Battre le mosaïque avec la spatule en caoutchouc et effectuer des petites corrections latérales pour aligner parfaitement les joints. La colle ne doit pas dépasser les joints ; dans le cas contraire : utiliser une spatule avec des dents plus petites ou mieux égaliser la sous-couche ou bien plus incliner la spatule dentée pour étendre l’adhésif. Retirer en temps voulu les éventuelles traces d’adhésif de la surface du mosaïque avec une éponge humide. El cimiento debe estar bien preparado: tiene que esperar 28 días estándar de secado para las soleras y revoques de cemento y 90 días para la colada de hormigón. El clima y los agentes atmosféricos afectan la correcta adherencia de los adhesivos: las temperaturas por debajo de los 10 ° C aumenta considerablemente el tiempo de secado, mientras que las temperaturas superiores a los 35 ° C seca demasiado rápido el adhesivo, por lo tanto, para remediar estos problemas que influyen a largo plazo en la adherencia del pegante, se sugiere mantener la temperatura del lugar dentro del rango recomendado por lo menos durante el tiempo de alicatado y secado adecuado. Para las piscinas, jacuzzis, bañeras y platos de ducha es necesario impermeabilizar con productos específicos y, si es posible, realizar una prueba de estanqueidad para evaluar con precisión el comportamiento de la estructura. stucage et nettoyage Préparer Colorepoxy en mélangeant les deux composants et appliquer le mélange avec une taloche ou une spatule en caoutchouc ; remplir soigneusement tous les interstices en tenant compte de la durée du mélange du produit (environ 45 minutes). Retirer le mélange en excès avec la même taloche ou spatule. Nettoyer la surface avec une éponge abondamment imprégnée avec de l’eau propre 30 minutes après l’application : lors de cette opération, il faut faire attention de ne pas enlever le stuc. Les résidus de joint qui resteraient accidentellement après la prise et le séchage définitif du stuc devront être retirés avec les produits adaptés. Ne pas utiliser d’éponge métalliques ou abrasives. Il est possible de marcher dessus après environ 24 heures ; la mise en service, après laquelle les surfaces résistent aux attaques chimiques, est de 4 jours. Les produits Mosaico+ sont résistants et durables dans le temps : il est cependant conseiller pour le nettoyage ordinaire d’utiliser un linge doux et des détergents non agressifs. el cimiento El cimiento debe estar limpio, plano y liso, sin grietas y polvo en la superficie. Si no se comprueban estas condiciones se recomienda realizar un alisado de corrección con productos especiales de color blanco para no afectar la percepción de los colores transparentes del mosaico. Después del alisado, es necesario esperar por lo menos 24 horas antes del alicatado. Para alisados de grosor inferior a 3 mm, se puede utilizar AS 100 mezclado con el aditivo AS Latex. No subestime la preparación de la base de alicatado: hasta el más mínimo defecto se puede notar en la superficie afectando el resultado final. Las indicaciones de los fabricantes de adhesivos y selladores tienen en cuenta los parámetros para la elección del adhesivo correcto: la base (mampostería, madera, cartón yeso, etc ...) el destino (piscina, sala de estar, cocina, etc ...) y el perfil (casas particulares, oficinas, salas de exposiciones, etc ... ). el alicatado Comprobar que todo el mosaico dentro del empaque esté intacto y completo para realizar el trabajo. Comprobar también que el adhesivo utilizado para colocar el mosaico baste para terminar el trabajo. La conservación del material y el lugar donde se instala deben tener la misma temperatura. Dibuje en la pared (o en el suelo) líneas guías ortogonales y perpendiculares hasta obtener un retículo de cuadrados de 3x3 para placas de mosaico. Extienda el adhesivo de manera uniforme sobre el cimiento con el lado liso de la espátula y elimine el exceso de material con una llana dentada cuadrada de 3x3 mm, manteniéndola inclinada y ejerciendo una ligera presión sobre la mezcla. El tiempo de trabajabilidad del adhesivo es de 15 a 20 minutos, por lo tanto se recomienda aplicar solamente la cantidad que se requiere para revestir pequeñas porciones. (3x3 placas a la vez). Coloque las placas de mosaico en la capa de adhesivo y presione suavemente asegurándose que la distancia entre los cuadros es la misma que la de las placas. Golpee el mosaico con la espátula de goma y realice pequeñas rectificaciones laterales para alinear bien las juntas. La cola no debe exceder las juntas, si sucede, utilice una espátula con dientes más pequeños o nivele el fondo o incline más la espátula de dientes al extender el adhesivo. Quite enseguida cualquier rastro de adhesivo de la superficie del mosaico con una esponja húmeda. tapaporos y limpieza Prepare el color epoxi mezclando los dos componentes, luego aplique la mezcla con una llana o espátula de goma, cubra con cuidado todos los espacios teniendo en cuenta el tiempo de duración del producto (unos 45 minutos). Elimine el exceso de mezcla con la misma llana o espátula. Limpie la superficie con una esponja empapada en agua limpia dentro de los 30 minutos de aplicación, pero tenga mucho cuidado para no remover la lechada. El residuo del rejuntado que queda después del fraguado y el endurecimiento final de la lechada debe eliminarse con productos especiales. No use esponjas metálicas o abrasivas. La pisada se puede realizar después de las 24 horas, y el tránsito definitivo con resistencia a los ataques químicos después de los 4 días. Los productos Mosaico+ son resistentes y duraderos, sin embargo se recomienda efectuar una limpieza habitual con trapo húmedo y detergentes que no sean agresivos. Оптимальная укладка Основание должно быть правильно подготовлено: необходимо подождать 28 дней – стандартное время для высыхания стяжек и цементных штукатурок, и 90 дней после заливки бетона. Климат и атмосферные агенты влияют на правильность адгезии клея: при температурах ниже 10°C время высыхания значительно увеличивается, в то время как при температурах, превышающих 35°C, возникает риск слишком быстрого обезвоживания клея; для предупреждения этих явлений, которые могут привести к нарушению вяжущей способности клея на протяжении длительного периода времени, рекомендуется поддерживать в помещениях температуру в пределах рекомендуемого интервала, по крайней мере во время укладки и высыхания. Для бассейнов, гидромассажных систем, ванн и душевых поддонов необходимо выполнить гидроизоляцию с помощью INFO TECH Consigli di posa recommendations for installation Hinweise für die Verlegung conseils de pose recomendaciones para el alicatado Советы по укладке основание Основание должно быть чистым, гладким и ровным, без трещин и следов пыли на поверхности. Если эти условия не выполняются, рекомендуется выполнить корректирующее выравнивание, используя специальные продукты белого цвета, чтобы не нарушить восприятие прозрачных цветов мозаики. После выполнения выравнивания перед тем, как выполнять укладку, необходимо подождать по крайней мере 24 часа. Для изготовления основы толщиной менее 3 мм можно использовать AS 100 в смеси с AS LATEX. Не следует недооценивать подготовку основания для укладки: каждый малейший дефект появляется на поверхности, нанося вред окончательному результату. В указаниях фирм-изготовителей клеев и герметиков учитываются параметры для выбора правильного выбора клея: основание (каменная кладка, дерево, гипсокартон и т.д.), назначение использования (бассейн, жилая комната, кухня и т.д.) и способ применения (частное жилище, офис, выставочный зал и т.д.). укладка Проверить целостность всей мозаики внутри упаковок и ее достаточное количество для завершения работы. Кроме того, убедитесь, что использованный для укладки мозаики клей имеется в достаточном количестве, чтобы завершить работу. Температура хранения материала и температура помещения для укладки должны быть одинаковыми. Разметить на стене (или на полу) направляющие ортогональные или перпендикулярные линии для получения сетки квадратов, содержащих 3x3 листов мозаики. Равномерно гладкой стороной шпателя нанести на основание клей и удалить излишек материала с помощью шпателя с квадратными зубцами 3х3 мм, держа его наклонно и оказывая легкое давление на смесь. Время обрабатываемости клея составляет 15/20 минут, рекомендуется наносить только количество клея, необходимое для облицовки небольших частей (3х3 листа за один раз). Разместить листы мозаики на слое клея, осторожно прижимая их и проверяя, что расстояние между тессерами такое же, как и между листами. Постучать по мозаике резиновым шпателем и выполнить небольшие боковые корректировки для идеального выравнивания зазоров. Клей не должен выходить из зазоров; если это происходит: использовать шпатель с зубцами меньшего размера или лучше выровнять основание или сильнее наклонять зубчатый шпатель при нанесении клея. Своевременно удалить возможные следы клея с поверхности мозаики с помощью влажной губки. заделывание швов и чистка Приготовить Colorepoxy, смешав два компонента, и нанести смесь с помощью терки или резинового шпателя; максимально внимательно заполнить все зазоры, обращая внимание на время жизни смеси (около 45 минут). Удалить излишек смеси с помощью той же самой терки или шпателя. Очистить поверхность с помощью обильно смоченной чистой водой губки в течение 30 минут после нанесения, при выполнении этой операции необходимо проявлять осторожность, чтобы не удалить затирку. Остатки затирки, случайно оставшиеся после схватывания и окончательного затвердевания затирки должны быть удалены с помощью соответствующих продуктов. Не использовать металлические или абразивные губки. Время, после которого разрешена пешеходная нагрузка, составляет около 24 часов; окончательный ввод в эксплуатацию, после которого поверхности выдерживают химическое воздействие – 4 дня. Продукты Mosaico+ - прочные и долговечные: тем не менее, для обычной чистки рекомендуется использовать мягкую ткань и неагрессивные чистящие средства. 289 INFO TECH специальных продуктов и, возможно, испытания на герметичность для правильной оценки поведения структуры. INFO TECH COLORE Cd Pb vetrina lucidi/glossy/glänzend/brillant/ brillante/полированная opachi/matt/matt/mat/mate/матовая mix/combo/mix/mélanger/mezcla/смесь поверхности, после укладки, в зависимости от освещения, может создавать такие отражения и/или тени, которые ввиду формы элемента, его блеска и глубины должны считаться техническими и эстетическими характеристиками, свойственными изделию. Cd Pb concerto R10 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 290 INFO TECH Mosaico di vetro float, composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 4mm, nel formato 10x10 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di circa 0.9mm La forma volumetrica a parallelepipedo delle tessere, non perfettamente ortogonale rispetto alla superficie, può comportare a posa ultimata a seconda delle condizioni di luce, riflessi e/o ombreggiature che per la forma stessa della tessera, della sua lucidità e della sua profondità, sono da considerarsi caratteristiche tecniche ed estetiche del prodotto. Float glass mosaic comprising square chips 4 mm thick, not perfectly right-angled, in size 10x10 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are about 0.9 mm apart. The chips’ parallelepiped three-dimensional form is not perfectly right-angled, so that the surface of the chip is not necessarily perfectly parallel to the substrate. Therefore, after laying in some lighting conditions bright reflections and/or areas of shade may occur; in view of the chip’s shape, shine and depth, these features are intrinsic to the product’s technical and appearance characteristics. Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 10x10 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 0,9 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Die volumetrische Form eines Parallelepipeds der Mosaiksteine, welche nicht perfekt rechtwinklig zur Oberfläche ist, kann nach fertig gestellter Verlegung je nach vorliegenden Lichtbedingungen Reflexe und/oder Schattierungen hervorrufen, die in Bezug auf Form, Glanz und Tiefe des Mosaiksteins als technische und ästhetische Eigenschaften des Produkts angesehen werden können. Mosaïque en verre float avec tesselles carrées+ (angles pas parfaitement droits) de 4 mm d’épaisseur, en format 10x10 mm, sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 327x327 mm avec un écart de 0,9 mm environ entre les tesselles. Une fois les tesselles posées, des reflets et/ou des ombres peuvent apparaître à la surface en fonction de la lumière ambiante. Ce phénomène est dû à la forme parallélépipède des tesselles (angles droits imparfaits). Ces caractéristiques techniques et esthétiques font partie intégrante du produit (forme de la tesselle, brillance et profondeur). Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 4 mm de grosor, en formato de 10×10 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 0,9 mm. Las teselas tienen una forma volumétrica de paralelepípedo que no es perfectamente ortogonal con respecto a la superficie. Por tanto, una vez colocadas y en función de la iluminación, la forma, el brillo y la profundidad de las teselas pueden producir reflejos o sombras que deben considerarse características técnicas y estéticas del producto. Мозаика с элементами из флоат-стекла квадратной формы с неперпендикулярными гранями толщиной 4 мм в формате 10х10 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 327x327 мм с расстоянием между элементами около 0.9 мм. Форма элементов в виде параллелепипеда, неперпендикулярная к CO.0000 (*) CO.0000 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 295x295 mm 115/8”x115/8” 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaico di vetro fuso composto da smalto generalmente opaco, fatto da tessere quadrate non regolari, di spessore 4mm, nel formato 15x15 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 295x295mm (*) o 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di 1,4 mm circa. Tale misura può variare a causa dell’ irregolarità della tessera. Caratteristica del prodotto è la non uniformità e omogeneità dello smalto, la superficie non perfettamente piana e la dimensione delle tessere non regolare dovuta al particolare processo produttivo. Fused glass mosaic consisting of generally matte glaze, comprising chips 4 mm thick with an irregular square shape, in size 15x15 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 295x295 mm (*) or 327x327 mm in which the chips are about 1.4 mm apart. This gap may vary due to the chip’s irregular shape. This product’s distinctive features include the unevenness of its glaze and surface and the irregular chip size, which derives from the specific production process used. Schmelzglasmosaik, hergestellt aus generell matter Glasur, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 15x15 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 295x295 mm (*) oder 327x327 mm mit ca. 1,4 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Aufgrund der Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine kann dieses Maß variieren. Hervorstechende Merkmale des Produkts sind die Ungleichmäßigkeit und die Heterogenität der Glasur, die nicht einwandfrei ebene Oberfläche und die unregelmäßige Größe der Mosaiksteine, die auf den speziellen Produktionsprozess zurückzuführen ist. Mosaïque de verre fondu avec émail principalement mat, avec tesselles carrées irrégulières de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 295x295mm (*) ou 327x327 mm, avec un écart de 1,4 mm environ entre les tesselles. Cette mesure est susceptible de varier à cause de l’irrégularité des tesselles. Le produit se caractérise par l’hétérogénéité de son émail, par l’irrégularité de sa surface et par le format irrégulier de ses tesselles, une conséquence de la technique de fabrication particulière. Mosaico de vidrio fundido compuesto por esmalte generalmente opaco, formado por teselas cuadradas no regulares de 4 mm de grosor, en formato de 15×15 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 295×295 mm (*) o 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,4 mm. Esta medida puede variar a causa de la irregularidad de la tesela. El producto se caracteriza porque el esmalte es desuniforme y dishomogéneo, la superficie no es perfectamente plana y las teselas tienen diferentes tamaños (a causa de su proceso especial de producción). Литая стеклянная мозаика, состоящая, как правило, из элементов из матовой смальты квадратной, неровной формы толщиной 4 мм в формате 15х15 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 295x295 мм (*) или 327x327 мм с расстоянием между элементами около 1,4 мм. Этот размер может изменяться по причине INFO TECH Capitolati tecnici technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas неравномерности элементов. Особенностью этого изделия является неоднородность и неравномерность глазури, небольшие неровности на поверхности и неоднородные размеры элементов, обусловленные особенным производственным процессом. Особенностью этого изделия является неоднородность и неравномерность поверхности, которая выглядит чуть неровной. Неровность элементов обусловлена особенным производственным процессом. Cd Pb Cd Pb doro 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaico di vetro fuso composto da smalto con iridescienza in superficie, fatto da tessere quadrate non regolari, di spessore 4 mm, nel formato 15x15 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di 1,4 mm circa. Tale misura può variare a causa dell’ irregolarità della tessera. Caratteristica del prodotto è la non uniformità e omogeneità dello superficie che risulta non perfettamente piana. Le tessere non regolari sono dovute al particolare processo produttivo. Fused glass mosaic consisting of glaze with surface iridescence, comprising chips 4 mm thick with an irregular square shape, in size 15x15 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are about 1.4 mm apart. This gap may vary due to the chip’s irregular shape. Its uneven surface is one of this product’s key characteristics. The irregular chip shape is due to the specific production process used. Schmelzglasmosaik, hergestellt aus Glasur mit Oberflächen-Irideszenz, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 15x15 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 1,4 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Aufgrund der Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine kann dieses Maß variieren. Hervorstechende Merkmale des Produkts sind die Ungleichmäßigkeit und die Heterogenität der Oberfläche, die nicht perfekt eben ist. Die Unregelmäßigkeit der Mosaiksteine ist auf den speziellen Produktionsprozess zurückzuführen. Mosaïque de verre fondu avec émail irisé en surface, avec tesselles carrées irrégulières 15x15 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 327x327 mm, avec un écart de 1,4 mm environ entre les tesselles. Cette mesure est susceptible de varier à cause de l’irrégularité des tesselles. Le produit se caractérise par l’irrégularité de sa surface qui n’est pas parfaitement plane. Le format irrégulier des tesselles est une conséquence de la technique de fabrication particulière. Mosaico de vidrio fundido compuesto por esmalte con superficie iridiscente, formado por teselas cuadradas no regulares de 4 mm de grosor, en formato de 15×15 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,4 mm. Esta medida puede variar a causa de la irregularidad de la tesela. El producto se caracteriza por tener una superficie desuniforme y dishomogénea, que no es perfectamente plana. La irregularidad de las teselas se debe al proceso especial de producción. Литая стеклянная мозаика, состоящая из элементов из смальты с переливающейся поверхностью квадратной, неровной формы толщиной 4 мм в формате 15х15 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 327x327 мм с расстоянием между элементами около 1,4 мм. Этот размер может изменяться по причине неравномерности элементов. 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaico in vetro e oro composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 4mm, nei formati 10x10, 15x15 e 20x20 mm, alle quali è applicata sul fondo una foglia d’oro a 24K (sottile lamina d’oro) protetta da una cartella di vetro. Le tessere sono montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327 mm in cui le tessere sono distanziate rispettivamente di 0,9, 1,4 e 1,9 mm circa. Glass and gold mosaic consisting of square chips 4 mm thick, not perfectly right-angled, in sizes 10x10, 15x15 and 20x20 mm, with 24 carat gold foil (thin film of gold) applied to the back, protected by a layer of glass. The chips are mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are about 0.9, 1.4 and 1.9 mm apart respectively. Glas- und Goldmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen, 4 mm starken Mosaiksteinen in den Formaten 10x10, 15x15 und 20x20 mm, an deren Unterseite eine Folie aus 24-karätigem Gold (hauchfeines Goldplättchen) mit Glasschutz angebracht ist. Die Mosaiksteine sind auf einem Glasfasernetz befestigt und bilden Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit Abständen von jeweils ca. 0,9, 1,4 und 1,9 mm zwischen den Mosaiksteinen. Mosaïque en verre et or avec tesselles carrées de 4 mm d’épaisseur (angles pas parfaitement droits), en format 10x10, 15x15 et 20x20 mm, avec application sur le fond d’une feuille d’or de 24 carats (fine plaque d’or) protégée par une plaque de verre. Les tesselles sont assemblées sur un filet en fibre de verre qui forme une feuille de 327x327 mm, avec un écart d’environ 0,9, 1,4 et 1,9 mm respectivement entre les tesselles. Mosaico de vidrio y oro formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 4 mm de grosor, en formato de 10×10, 15×15 y 20×20 mm, en cuyo fondo se aplica un pan de oro de 24 K (una fina lámina de oro) protegido por una capa de vidrio. Las teselas se montan en una red en fibra de vidrio, formando una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 0,9 mm, 1,4 mm y 1,9 mm respectivamente. Мозаика из стекла и золота, состоящая из квадратных элементов неровной формы толщиной 4 мм в формате 10х10, 15х15 и 20х20 мм, на тыльную сторону которых нанесена фольга из золота 24 карата (тонкий металлический лист), защищенная слоем стекла. Элементы наклеены на стекловолоконную сетку и образуют листы размером 327х327 мм с расстоянием между элементами около 0,9, 1,4 и 1,9 мм. 291 INFO TECH perle 15x15 технические спецификации INFO TECH tanticolori Cd Pb 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaico di vetro fuso con aggiunta di ossidi coloranti, composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4 mm, nel formato 20x20mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di circa 1,9mm. In questo prodotto è ben evidente la lavorazione, detta sabbiatura, che dona al mosaico la tradizionale caratteristica “a punti” . la superficie risulta leggermente porosa. 292 INFO TECH Mosaic in fused glass with added oxide pigments, comprising bevelled square chips 4 mm thick, in size 20x20 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are about 1.9 mm apart. This product derives its distinctive appearance from the sand-blasting procedure which gives the mosaic the traditional “pitted” look. Schmelzglasmosaik mit Zusatz von Farboxiden, bestehend aus quadratischen, abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 20x20 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 1,9 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Bei diesem Produkt fällt die Bearbeitung durch Sandstrahlen auf, die dem Mosaik das traditionelle „punktierte“ Aussehen verleiht. Die Oberfläche ist ein wenig porös. Mosaïque de verre fondu avec oxydes colorants, avec tesselles carrées et biseautées 20x20 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 327x327 mm avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles. Ce produit porte la trace évidente du procédé de façonnage , le « sablage » qui donne à la mosaïque son aspect classique « à micro trous ». La surface est légèrement poreuse. Mosaico de vidrio fundido con aporte de óxidos colorantes, formado por teselas cuadradas biseladas de 4 mm de grosor, en formato de 20×20 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm. En este producto salta a la vista el acabado con chorro de arena, que le da al mosaico un característico «punteado» tradicional. La superficie es levemente porosa. Литая стеклянная мозаика с добавкой окрашивающих оксидов, состоящая из квадратных, граненых элементов толщиной 4 мм в формате 20х20 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 327x327 мм с расстоянием между элементами около 1,9 мм. В этом изделии хорошо заметна пескоструйная обработка, придающая мозаике традиционный вид “с точками”. Поверхность становится слегка пористой. Cd Pb aurore 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” 20x30x4 mm 3/4”x13/16”x1/8” 330x320 mm 13”x125/8” Mosaico di vetro fuso costituito da tessere di vetro mescolate con graniglia di smalto e/o vetro-cristallo Avventurina (pietra dura semi preziosa). Aurore è un mosaico composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4mm nel formato 20x20 e 20x30mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327 e 330x320mm in cui le tessere sono distanziate di circa 1,9mm. Caratteristiche di questo prodotto sono la particolare trasparenza e la presenza di riflessi ramati e opalescenti che rendono la superficie unica e brillante. Fused glass mosaic consisting of chips made from glass mixed with glaze granules and/or chips of glass-goldstone crystal (a semi-precious gemstone). Aurore is a mosaic comprising bevelled square chips 4 mm thick, in sizes 20x20 mm and 20x30 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 and 330x320 mm in which the chips are about 1.9 mm apart. This product’s distinctive features are its high level of transparency and the coppery and opalescent glints that create a unique, shining surface. Schmelzglasmosaik, bestehend aus Glasmosaiksteinen, die mit Glasursplitt und/oder Aventuringlas/-kristall (harter Halbedelstein) gemischt werden. Aurore ist ein aus quadratischen, abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen in den Formaten 20x20 und 20x30 mm bestehendes Mosaik; die Mosaiksteine sind auf einem Glasfasernetz befestigt und bilden Mosaikbögen der Größe 327x327 mm und 330x320 mm mit ca. 1,9 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Hervorstechende Merkmale dieses Produkts sind die besondere Transparenz und die kupferbetonten, opaleszierenden Reflexe, die die Einzigartigkeit und den Glanz der Oberfläche bestimmen. Mosaïque de verre fondu avec tesselles en verre mélangées avec des grenailles d’émail et/ou du (pierre dure semi-précieuse). Aurore est une mosaïque avec tesselles carrées et biseautées de 4 mm d’épaisseur, en format 20x20 et 20x30 mm, sur filet en fibre de verre qui forme une feuille de 327x327 mm et 330x320 mm, avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles. Ce produit se caractérise par sa transparence particulière et par ses qui donnent à la surface un aspect unique et brillant. Mosaico de vidrio fundido formado por teselas de vidrio mezcladas con granalla de esmalte y/o vidrio-cristal venturina (piedra dura semipreciosa). Aurore es un mosaico formado por teselas cuadradas y biseladas de 4 mm de grosor, en formato de 20×20 y 20×30 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 o 330×320 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm. Este producto se caracteriza por su transparencia especial y por la presencia de reflejos cobrizos y opalinos que vuelven la superficie única y brillante. Литая стеклянная мозаика, в которой стеклянные элементы смешаны с крошкой смальты и /или авантюринового стекла (полудрагоценный камень). Aurore - это мозаика, состоящая из квадратных, граненых элементов толщиной 4 мм в формате 20х20 и 20х30 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 327x327 и 330х320 мм с расстоянием между элементами около 1,9 мм. Характеристикой этого изделия является особенная прозрачность и наличие медных и опаловых оттенков, делающих поверхность блестящей и единственной в своем роде. INFO TECH Capitolati tecnici technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas Cd Pb Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen, nicht perfekt rechtwinkligen, 8 mm starken Mosaiksteinen im Format 23x23 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Die volumetrische Form eines Parallelepipeds der Mosaiksteine, welche nicht perfekt rechtwinklig zur Oberfläche ist, kann nach fertig gestellter Verlegung je nach vorliegenden Lichtbedingungen Reflexe und/oder Schattierungen hervorrufen, die in Bezug auf Form, Glanz und Tiefe des Mosaiksteins als technische und ästhetische Eigenschaften des Produkts angesehen werden können. 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaico di vetro fuso con iridescenza in superficie, composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 4 mm, nel formato 20x20 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 327x327mm in cui le tessere sono distanziate di 1,9 mm circa. Fused glass mosaic with surface iridescence, comprising bevelled square chips 4 mm thick, in size 20x20 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 327x327 mm in which the chips are about 1.9 mm apart. Schmelzglasmosaik mit Oberflächen-Irideszenz, bestehend aus quadratischen, abgeschrägten, 4 mm starken Mosaiksteinen im Format 20x20 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 327x327 mm mit ca. 1,9 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Mosaïque de verre fondu avec surface irisée, avec tesselles carrées et biseautées 20x20 mm de 4 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 327x327 mm avec un écart de 1,9 mm environ entre les tesselles. Mosaico de vidrio fundido con superficie iridiscente, formado por teselas cuadradas biseladas de 4 mm de grosor, en formato de 20×20 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 327×327 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 1,9 mm. Литая стеклянная мозаика из граненых элементов с переливающейся поверхностью квадратной формы толщиной 4 мм в формате 20х20 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 327x327 мм с расстоянием между элементами около 1,9 мм. divetro of shade may occur; in view of the chip’s shape, shine and depth, these features are intrinsic to the product’s technical and appearance characteristics. Mosaïque en verre float avec tesselles carrées+ (angles pas parfaitement droits) de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm, sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les tesselles. Une fois les tesselles posées, des reflets et/ou des ombres peuvent apparaître à la surface en fonction de la lumière ambiante. Ce phénomène est dû à la forme parallélépipède des tesselles (angles droits imparfaits). Ces caractéristiques techniques et esthétiques font partie intégrante du produit (forme de la tesselle, brillance et profondeur). Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas no perfectamente ortogonales de 8 mm de grosor, en formato de 23×23 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm. Las teselas tienen una forma volumétrica de paralelepípedo que no es perfectamente ortogonal con respecto a la superficie. Por tanto, una vez colocadas y en función de la iluminación, la forma, el brillo y la profundidad de las teselas pueden producir reflejos o sombras que deben considerarse características técnicas y estéticas del producto. Мозаика с элементами из флоат-стекла квадратной формы с неперпендикулярными гранями толщиной 8 мм в формате 23х23 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 300x300 мм с расстоянием между элементами около 2.2 мм. Форма элементов в виде параллелепипеда, неперпендикулярная к поверхности, после укладки, в зависимости от освещения, может создавать такие отражения и/или тени, которые ввиду формы элемента, его блеска и глубины должны считаться техническими и эстетическими характеристиками, свойственными изделию. Cd Pb Cd Pb onde 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” Mosaico di vetro float, composto da tessere quadrate non perfettamente ortogonali, di spessore 8 mm, nel formato 23x23 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300 mm in cui le tessere sono distanziate di circa 2.2 mm La forma volumetrica a parallelepipedo delle tessere, non perfettamente ortogonale rispetto alla superficie, può comportare a posa ultimata a seconda delle condizioni di luce, riflessi e/o ombreggiature che per la forma stessa della tessera, della sua lucidità e della sua profondità, sono da considerarsi caratteristiche tecniche ed estetiche del prodotto. Float glass mosaic comprising square chips 8 mm thick, not perfectly right-angled, in size 23x23 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart. The chips’ parallelepiped three-dimensional form is not perfectly right-angled, so that the surface of the chip is not necessarily perfectly parallel to the substrate. Therefore, after laying in some lighting conditions bright reflections and/or areas 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” Mosaico di vetro float composto da tessere quadrate e rettangolari, di spessore 8 mm, nel formato 23x23 mm, 23x38mm e 48x48mm montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere sono distanziate di 2,2 mm circa. La superficie della tessera risulta ondulata, non piana e leggermente iridescente. Float glass mosaic comprising square and rectangular chips 8 mm thick, in sizes 23x23 mm, 23x38 mm and 48x48 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart. The surface of the chip is corrugated, not flat, and slightly iridescent. Fließglasmosaik, bestehend aus quadratischen und rechteckigen, 8 mm star- 293 INFO TECH perle 20x20 технические спецификации INFO TECH ken Mosaiksteinen im Format 23x23 mm, 23x38 mm und 48x48 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Die Oberfläche der Mosaiksteine ist gewellt, nicht eben und ein wenig irisierend. Mosaïque en verre float avec tesselles carrées et rectangulaires de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm, 23x38mm et 48x48mm, sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les tesselles. Les tesselles ont une surface ondoyante, irrégulière et légèrement irisée. Mosaico de vidrio flotado formado por teselas cuadradas y rectangulares de 8 mm de grosor, en formato de 23×23 mm, 23x38mm y 48x48mm montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm. La superficie de la tesela es ondulada, no plana y levemente iridiscente. Cd Pb area25 0,83 * 165 mm3 lass 95% rec g ycle d green product prod uc R12 t R12 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 318x318 mm 12 1/2”x 12 1/2” grip 294 INFO TECH Мозаика из элементов из флоат-стекла квадратной и прямоугольной формы толщиной 8 мм в формате 23x23 мм, 23x38 мм и 48x48 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 300x300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм. Поверхность элементов мозаики волнистая, неплоская и слегка переливающаяся. B (A+B) Coefficiente d’attrito / Coefficient of friction / Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient / Coeficiente de fricción / Коэффициент трения DIN 51130:2004 Classe / Class / Class / Klasse / Clase / Класс DIN 51097:1992 Mosaico di vetro sinterizzato, riciclato al 95%, composto da tessere quadrate non regolari e leggermente arrotondate, convesse, di spessore 6 mm circa, nel formato 50x50 mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 318x318mm in cui le tessere sono distanziate di 3,6 mm circa. La sinterizzazione, ottenuta con la macinazione e la compressione del vetro, permette di ottenere un prodotto ad elevata resistenza meccanica e chimica particolarmente indicato nei pavimenti anche ad elevato traffico. Le dimensioni e lo spessore delle tessere possono subire delle variazioni così come leggeri avvallamenti. Piccolissime intrusioni di colore, non ortogonalità delle tessere e conseguenti fughe non rettilinee sono considerate caratteristiche intrinseche del prodotto. Nella versione Grip, antiscivolo, sono possibili significative variazioni di tono causate dal particolare processo produttivo legato alla finitura superficiale. Mosaic made from 95% recycled sintered glass, comprising irregular, slightly rounded square chips 6 mm thick, in size 50x50 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 318x318 mm in which the chips are about 3.6 mm apart. Sintering, a process in which the glass is ground and compressed, provides a product of excellent mechanical strength and chemical resistance, ideal for floors even with heavy traffic. The chips’ size and thickness may vary, and slight depressions in the surface are also possible. Very small colour intrusions, non-right angles in chips and the resulting crooked joints are intrinsic characteristics of this product. In the anti-slip Grip version, significant variations in shade are possible due to the special production processes required to obtain the surface finish. Sinterglasmosaik, zu 95 % aus recyceltem Material, bestehend aus quadratischen, unregelmäßigen, leicht abgerundeten, konvexen, ca. 6 mm starken Mosaiksteinen im Format 50x50 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 318x318 mm mit ca. 3,6 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Mit der Sinterung, ein Verfahren, bei dem Glas zunächst gemahlen und anschließend komprimiert wird, erhält man ein Produkt mit hoher mechanischer und chemischer Beständigkeit, welches sich insbesondere für Böden, auch mit starker Trittbeanspruchung, eignet. Größe und Stärke der Mosaiksteine können variieren, und kleine Mulden sind nicht auszuschließen. Verschwindend kleine Farbintrusionen, nicht einwandfrei rechtwinklige Mosaiksteine und folglich nicht immer geradlinige Fugen können als typische Eigenschaften des Produkts angesehen werden. Bei der rutschfesten Grip-Version sind auffällige Farbtonvariationen nicht auszuschließen, die durch den speziellen Produktionsprozess in Verbindung mit dem Oberflächenfinish verursacht werden. Mosaïque en verre fritté, recyclé à 95%, avec tesselles carrées 50x50 mm irrégulières, légèrement arrondies et convexes de 6 mm d’épaisseur sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 318x318 mm avec un écart de 3,6 mm environ entre les tesselles. Le frittage, obtenu par le broyage et par la compression du verre, donne au produit une très grande résistance mécanique et chimique, parfaite pour les sols exposés à un trafic intense. Les tesselles peuvent présenter des petits creux, et leur format et leur épaisseur peuvent subir quelques variations. Les petites intrusions de couleur, le manque de perpendicularité des tesselles et les joints non rectilignes sont des caractéristiques intrinsèques du produit. La version Grip antidérapante peut présenter des variations significatives de tonalité en raison de la méthode de production spécialement mise en œuvre pour cette finition. Mosaico de cristal sinterizado, reciclado al 95%, formado por teselas cuadradas no regulares y levemente redondeadas, convexas, de aprox. 6 mm de grosor, en formato de 50×50 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 318×318 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 3,6 mm. La sinterización, que se realiza moliendo y compactando el vidrio, permite obtener un producto de gran resistencia mecánica y química, especialmente adecuado para los pavimentos con tránsito intenso. Las dimensiones y el grosor de las teselas pueden variar. Además, las teselas pueden presentar leves depresiones en la superficie. Algunas características propias del producto son las pequeñísimas incursiones de colores y las teselas no ortogonales, que crean juntas no rectilíneas. En la versión Grip (antideslizante) pueden producirse notables variaciones de tono, causadas por el proceso especial de producción necesario para obtener su peculiar acabado superficial. Мозаика из спеченного, утилизированного на 95% стекла, состоящая из квадратных, неровных, слегка закругленных, выпуклых элементов толщиной около 6 мм в формате 50х50 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист размером 318х318 мм с расстоянием между элементами около 3,6 мм. Спекание, полученное после помола и прессовки стекла, позволяет создавать продукцию с высокой механической и химической прочностью, которая особенно рекомендована для полов, даже с интенсивным хождением. Размеры и толщина элементов могут иметь отличия, а также может иметь место легкая вогнутость. Мелкие цветные включения, неперпендикулярность сторон элементов и вытекающая из этого непрямолинейность швов должны считаться характеристиками, присущими этому изделию. В нескользком варианте Grip возможны заметные цветовые изменения в связи с особенным производственным процессом для выполнения поверхностной отделки. INFO TECH Capitolati tecnici technical specifications Leistungsverzeichnisse avis techniques especificaciones técnicas технические спецификации Mosaic consisting of a sheet of foil of AISI 316 stainless steel about 0,8 mm thick, applied to a porcelain substrate, forming sheets 8 mm thick, mounted on glass fibre mesh. The chip sizes are: square and rectangular, in sizes 23x23 mm and 23x48 mm, arranged with aligned joint, with gap of about 2,2 mm, forming a sheet of size 300x300 mm. This product is also suitable for use constantly submerged in water. Mosaik aus Edelstahlfolie AISI 316 in der Stärke von ca. 0,8 mm, auf einen Träger aus Feinsteinzeug aufgebracht, Bildung von 8 mm starken Bögen, auf Glasfasernetzen vorarrangiert. Die Mosaiksteine haben folgende Maße: Viereckig und rechteckig, in den Formaten 23x23 mm und 23x48 mm, mit angeglichener Fuge verlegt, Abstand der einzelnen Mosaiksteine ca. 2,2 mm. Bögen von 300x300 mm. Dieses Produkt kann auch auf Flächen verlegt werden, die in Wasser eingetaucht bleiben. Mosaico formado por una lámina de acero inoxidable AISI 316 de aprox. 0,8 mm de grosor, aplicada sobre un soporte de gres porcelánico para formar hojas de 8 mm de grosor, montadas sobre red en fibra de vidrio. Las dimensiones de las teselas son: cuadradas y rectangulares, en los formatos 23 x 23 mm y 23 x 48 mm, colocadas con junta alineada, distanciadas en más o menos unos 2,2 mm, que forman una hoja de 300 x 300 m. Este producto puede emplearse para usos sumergidos. Мозаика, состоящая из пластинок из нержавеющей стали AISI 316, толщиной около 0,8 мм, наложенных на основу из керамогранита, образуя листы толщиной 8 мм, смонтированные на сетку из стекловолокна. Размеры кусочков мозаики: квадратные и прямоугольные в форматах 23x23 мм и 23x48 мм, уложенные с выравненным швом, на расстоянии друг от друга примерно 2,2 мм, образуют лист размером 300х300 мм. Это изделие может использоваться также в случае его погружения в воду. legno CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DATOS TECNICOS ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Intensity of Cohesion of the Ceramic Floor tiles to the Portland Concrete Crazing Resistance Resistance to Frost/Defrost Cycles Water Absorption Resistance to Abrasion GRIP Static Coefficient of Friction DRY GRIP Static Coefficient of Friction WET ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM >50 psi passes passes passes 3 0.85 0.73 * èmetallo 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” C482-02 C424-93 C1026-87 C373-88 C1027-99 C 1028-07 C 1028-07 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” Mosaico composto da una lamina di acciaio inox AISI 316, di spessore 0,8 mm circa, applicata su supporto in gres porcellanato, a formare fogli di spessore 8 mm, montati su rete in fibra di vetro. Le dimensioni delle tessere sono: quadrate e rettangolari, nei formati 23x23 mm e 23x48 mm, posate a giunto allineato, distanziate di circa 2,2 mm, a formare un foglio di dimensioni 300x300 mm. L’utilizzo di questo prodotto è consentito anche in immersione. 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” Mosaico di legno nobile composto da tessere quadrate e bisellate, di spessore 8mm, di dimensioni 23x23mm e 23x48mm, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere sono distanziate di 2.2mm circa. La tessera di mosaico in legno è composta nella sua parte superiore da 4mm di legno nobile massello e nella sua parte inferiore da 4 mm di materiale realizzato con polimeri rigenerati e fibre di legno provenienti da fonti ecocompatibili. L’incollaggio tra le due sezioni viene effettuato con un adesivo a base poliuretanica bicomponente, resistente all’acqua, al calore e a numerosi agenti chimici. Le caratteristiche del supporto tecnico denotano un assoluto rispetto per l’ambiente e la sicurezza: - assenza assoluta di formaldeide - resistenza al fuoco (classe E1) - resistenza e stabilità dimensionale e strutturale - resistenza all’acqua di scorrimento come la parete di una doccia. Non resistente in continua immersione. Le tessere sono verniciate in superficie. La verniciatura di protezione è effettuata con un fondo poliuretanico bicomponente, che non ingiallisce nel 295 INFO TECH Mosaïque composée d’une feuille d’acier inox AISI 316, de 0,8 mm d’épaisseur environ, appliquée sur un support en grès cérame, pour former des feuilles de 8 mm d’épaisseur, montées sur filet en fibre de verre. Dimensions des tesselles : carrées et rectangulaires, formats 23x23 mm et 23x48 mm, posées à joint aligné, espacées de 2,2 mm environ, pour former une feuille de dimensions 300x300 mm. Ce produit peut aussi être posé en immersion. INFO TECH 296 INFO TECH tempo, di elevata durezza e resistenza agli agenti chimici ed all’abrasione. Le caratteristiche elencate ed i trattamenti accurati cui è soggetto il legno nobile ne rendono possibile l’utilizzo in ambienti bagno e in cucina, NON in continua immersione. Trattandosi di un prodotto naturale, le variazioni di tono nella stessa finitura possono essere notevolmente differenti pur rispettando l’essenza del legno. 5 sono le essenze: Rovere, Rovere Sbiancato, Doussiè, Noce Canaletto e Wengè. Le tessere sono progettate e realizzate in Italia. Il materiale deve essere stuccato con stucco epossidico. Hardwood mosaic comprising bevelled square chips 8 mm thick, in size 23x23 and 23x48 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart. The top of the wooden mosaic chip consists of 4 mm of solid hardwood, while the bottom part comprises 4 mm of material made from regenerated polymers and wood fibre from environment-friendly sources. The two sections are glued together using a dual component polyurethane adhesive resistant to water, heat and a large number of chemicals. The characteristics of the technical substrate reflect the absolute prioritisation of the environment and safety: - absolutely formaldehyde-free - fire resistant (class E1) - dimensional and structural strength and stability - resistant to flowing water, as on the walls of shower enclosures. Not resistant to continuous immersion. The surfaces of the chips are varnished. The protective varnish consists of a dual component polyurethane primer with exceptional hardness and resistance to chemicals and abrasion, which does not discolour over time. The characteristics listed and the meticulous treatments the hardwood undergoes make it suitable for use in bathrooms or kitchens, although NOT for continuous immersion. Since this is a natural product, there may be considerable differences of shade within the same finish, even if the type of wood is identical. There are 5 types of hardwood available: Oak, Bleached Oak, Doussié, Canaletto Walnut and Wengé. The chips are designed and produced in Italy. The joints in the material must be filled with an epoxy grout. Edelholzmosaik, bestehend aus quadratischen, abgeschrägten, 8 mm starken Mosaiksteinen in den Formaten 23x23 mm und 23x48 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. Der Holzmosaikstein besteht aus einem oberen Teil aus Massivedelholz mit 4 mm Stärke und einem unteren Teil (ebenfalls 4 mm Stärke) aus Material, das mit regenerierten Polymeren und Holzfasern umweltverträglicher Herkunft hergestellt wird. Die Verklebung der zwei Teile erfolgt mit einem Zweikomponentenkleber auf Polyurethanbasis, der gegen Wasser, Wärme und zahlreiche chemische Stoffe beständig ist. Die Eigenschaften der technischen Grundschicht sind der Ausdruck einer umfassenden Berücksichtigung umwelt- und sicherheitsrelevanter Aspekte: - keine Verwendung von Formaldehyd; - Feuerfestigkeit (Klasse E1); - Maß- und Strukturbeständigkeit - Widerstand gegen mäßige Beanspruchung durch Spritzwasser (z. B. Wände in Duschen). Nicht beständig gegen drückendes Wasser. Die Oberfläche der Holzmosaiksteine ist lackiert. Die Schutzlackierung erfolgt mit einer Zweikomponenten-Polyurethangrundierung, die langfristig nicht vergilbt, eine bemerkenswerte Härte und hohen Widerstand gegen chemische Stoffe und Abrieb aufweist. Die aufgeführten Eigenschaften und die sorgfältigen Behandlungen, denen das Edelholz unterzogen wird, ermöglichen es, dass es auch in Bädern und Küchen verlegt werden kann, jedoch NICHT auf Flächen, die drückendem Wasser ausgesetzt sind. Da es sich hierbei um ein natürliches Produkt handelt, können die Farbtonvariationen im gleichen Verlegebereich sehr unterschiedlich ausfallen, ohne dass die Essenz des Holzwerkstoffs dadurch Abstriche erfährt. 5 verfügbare Hölzer: Steineiche, gebleichte Steineiche, Doussié, Walnuss Cana- letto und Wengé. Design und Herstellung der Mosaiksteine erfolgen in Italien. Das Material ist mit Epoxidmörtel auszufugen. Mosaïque en bois noble avec tesselles carrées et biseautés de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm et 23x48 mm, sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les tesselles. La mosaïque en bois consiste, dans sa partie supérieure, en 4 mm de bois noble massif et, dans sa partie inférieure, en 4 mm de polymères recyclés et de fibres de bois dérivées de sources écologiques. Les deux parties sont collées avec une colle polyuréthane bi-composante qui résiste à l’eau, à la chaleur et à des nombreux agents chimiques. Les caractéristiques du support technique témoignent d’un respect absolu de l’environnement et de la sécurité : - absence totale de formaldéhyde ; - résistance au feu (classe E1) ; - résistance, stabilité dimensionnelle et structurale - résistance au ruissellement d’eau comme une paroi de douche. Ne résiste pas à une immersion continue. La surface des tesselles est vernie. Le vernis de protection consiste en une couche de primaire polyuréthane bi-composant qui ne jaunit pas, dure très longtemps et résiste aux agents chimiques et à l’abrasion. Fort de toutes ces caractéristiques et des traitements réalisés sur le bois noble, le produit peut être posé aussi dans la salle de bains et dans la cuisine, MAIS PAS en immersion continue. Étant donné que ce produit est naturel, l’essence de bois peut présenter des variations de tonalité très différentes dans la même finition. Cinq essences sont disponibles : Rovere (chêne), Rovere Sbiancato (chêne blanchi), Doussiè, Noce Canaletto (noyer d’Amérique) et Wengè. Les tesselles sont conçues et fabriquées en Italie. Les joints doivent être faits avec un mortier époxy. Mosaico de madera noble formado por teselas cuadradas y biseladas de 8 mm de grosor, en formato de 23×23 o 23×48 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm. La tesela de mosaico de madera noble consta de dos partes: la parte superior está formada por 4 mm de madera maciza, mientras que la inferior consiste en 4 mm de material realizado con polímeros regenerados y fibras de madera procedentes de fuentes ecocompatibles. El encolado de las dos secciones se realiza con un adhesivo bicomponente a base de poliuretano, resistente al agua, el calor y numerosos productos químicos. Las características del soporte técnico reflejan su respeto absoluto por el medio ambiente y la seguridad: - ausencia total de formaldehído - resistencia al fuego (clase E1) - resistencia y estabilidad tanto dimensional como estructural - resistencia al agua que corre, como en la pared de una ducha. No resistente a la inmersión continua. La superficie de las teselas lleva una pintura de protección que consiste en un fondo de poliuretano de dos componentes que no amarillea con el paso del tiempo y ofrece gran dureza y resistencia a los productos químicos y la abrasión. Las características indicadas y los tratamientos específicos que recibe la madera noble hacen que se pueda utilizar en cuartos de baño y cocinas, aunque NO en inmersión continua. Al tratarse de un producto natural, pueden producirse notables variaciones de tono en un mismo acabado, si bien respetando siempre la esencia de la madera. Está disponible en cinco tipos de madera: roble, roble blanqueado, doussié, nogal negro americano y wengué. Las teselas son de diseño y fabricación italiana. El material se debe rejuntar con estuco epoxídico. Мозаика из ценных пород дерева, состоящая из квадратных элементов с фаской толщиной 8 мм, с размерами 23х23 мм и 23х48 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист c размерами 300х300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм. Элемент мозаики из дерева состоит в своей верхней части из слоя INFO TECH pietra nen in den Formaten 23x23 mm, 23x48 mm und 48x48 mm; befestigt auf Glasfasernetz für Mosaikbögen der Größe 300x300 mm mit ca. 2,2 mm Abstand zwischen den Mosaiksteinen. 4 verfügbare Natursteinversionen: Carrara-Weiß, Belgien-Schwarz, Bardiglio-Grau und Sahama-Creme. Dieses Produkt kann auf Flächen verlegt werden, die Wasser und Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aber nicht auf solche, die in Wasser eingetaucht bleiben (Schwimmbäder). Design und Herstellung der Mosaiksteine erfolgen in Italien. Mosaïque en pierre naturelle avec tesselles carrées de 8 mm d’épaisseur, en format 23x23 mm, 23x48 mm et 48x48 mm, sur filet en fibre de verre, pour une feuille de 300x300 mm avec un écart de 2,2 mm environ entre les tesselles. Quatre pierres naturelles sont disponibles : Blanc Carrara, Noir Belgio, Gris Bardiglio et Crème Sahama. Ce produit convient aux applications avec présence d’eau, mais il ne peut pas être posé en immersion (piscines). Les tesselles sont conçues et fabriquées en Italie. Mosaico de piedra natural formado por teselas cuadradas de 8 mm de grosor, en formato de 23×23, 23×48 o 48×48 mm, montadas sobre red en fibra de vidrio para formar una hoja de 300×300 mm en la que las teselas se encuentran a una distancia de aprox. 2,2 mm. Hay cuatro piedras naturales: blanco de Carrara, negro de Bélgica, gris Bardiglio y crema Sahama. Este producto puede utilizarse en presencia de agua, aunque no sumergido (piscinas). Las teselas son de diseño y fabricación italiana. Мозаика из натурального камня, состоящая из квадратных элементов толщиной 8 мм, с размерами 23х23 мм, 23х48 мм и 48х48 мм, нанесенных на стекловолоконную сетку, образуя лист с размерами 300х300 мм с расстоянием между элементами около 2,2 мм. Используются 4 натуральных камня: белый каррарский мрамор, черный бельгийский, серый Барьдильо и сливочный Сахама. Это изделие может использоваться также в контакте с водой, но без погружения в нее (бассейны). Элементы мозаики спроектированы и изготовлены в Италии. CROMIE Cd Pb 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 23x48x8 mm 7/8”x 1 ”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 7/8 48x48x8 mm 1 ”x 1 ”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 7/8 7/8 Mosaico in pietra naturale composto da tessere quadrate, di spessore 8mm, di dimensioni 23x23mm, 23x48mm e 48x48, montate su rete in fibra di vetro a formare un foglio di dimensioni 300x300mm in cui le tessere sono distanziate di 2.2mm circa. Le Pietre Naturali sono 4: Bianco Carrara, Nero Belgio, Grigio Bardiglio e Crema Sahama. L’utilizzo di questo prodotto è consentito in acqua ma non in immersione (piscine). Le tessere sono progettate e realizzate in Italia. Natural stone mosaic comprising square chips 8 mm thick, in sizes 23x23, 23x48 and 48x48 mm, mounted on glass fibre mesh to form a sheet of 300x300 mm in which the chips are about 2.2 mm apart. There are 4 types of natural stone available: Carrara White, Belgio Black, Bardiglio Grey and Sahama Cream. This product is also suitable for use in water but not constantly submerged (swimming-pools). The chips are designed and produced in Italy. Natursteinmosaik, bestehend aus quadratischen, 8 mm starken Mosaikstei- 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 318x318 mm 12 1/2”x 12 1/2” 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” Mosaici in vetro formati da tessere delle collezioni Colore, montati su rete in 297 INFO TECH массивного дерева ценной породы толщиной 4 мм, а в нижней части - из 4 мм слоя материала, выполненного из восстановленных полимеров и древесного волокна, поступающего из экологически совместимых источников. Склеивание двух частей осуществляется двухкомпонентным клеем на полиуретановой основе, который устойчив к воде, теплу и многочисленным химическим веществам. Характеристики технической основы обладают высочайшими экологическими характеристиками и безопасностью: - полное отсутствие формальдегида - огнестойкость (класс Е1) - размерная и структурная стойкость - стойкость к проточной воде, как на стене душа. Нестойкая при постоянном погружении. Поверхность элементов покрыта лаком. Защитное покрытие лаком выполняется с использованием двухкомпонентного полиуретанового грунта, не желтеющего с течением времени, обладающего высокой прочностью и стойкостью к химическим агентам и истиранию. Вышеперечисленные характеристики и тщательная обработка, которой подвергается ценные породы дерева, позволяют использовать их в ванных комнатах и на кухнях, БЕЗ постоянного погружения в воду. Так как речь идет о натуральном изделии, разница цвета при одной и той же отделке может быть хорошо заметной несмотря на одну и ту же породу дерева. Используются 5 пород дерева: дуб, отбеленный дуб, дусье, черный орех и венге. Элементы мозаики спроектированы и изготовлены в Италии. Этот материал должен затираться эпоксидной затиркой. INFO TECH fibra di vetro. Ogni foglio è una miscela composta da tessere degli stessi formati in diverse percentuali e con disposizione casuale. Glass mosaic comprising chips from the Colore collections, mounted on fibreglass mesh. Each sheet is a mixture of chips of the same sizes in varying percentages and with random arrangement. Mosaïque en verre de fusion avec tesselles carrées et biseautées, des collections tanticolori et perle d’une épaisseur de 4 mm, aux dimensions de 20x20 mm, monté sur filet (ou sur papier) pour former une feuille aux dimensions de 327x327 mm ; les tesselles présenteront un espace de séparation d’environ 1,9 mm. Glasmosaike aus Steinen der Kollektionen Colore, rückseitig auf Glasfasernetz geklebt. Jeder Bogen ist eine Mischung, die sich aus gleichformatigen Mosaiksteinen in verschiedenen Prozentanteilen und mit zufälliger Anordnung zusammensetzt. Mosaico de vidrio fundido formado por teselas cuadradas biseladas, de las colecciones tanticolori y perle de 4 mm de grosor, de dimensiones 20x20mm, montadas sobre red (o papel) para formar un folio de dimensiones 327x327mm, donde las teselas están distanciadas unos 1,9 mm. Mosaïques de verre avec tesselles des collections Colore, assemblées sur filet en fibre de verre. Chaque feuille comporte un assortiment de tesselles de même format à des pourcentages différents et selon un dessin fortuit. Мозаика из литого стекла, состоящая из квадратных, граненых элементов, из коллекций tanticolori и perle толщиной 4 мм, размеры 20х20 мм, смонтированными на сетке (или на бумаге), образующими лист с размерами 327x327мм, на котором расстояние между чипсами составляет около 1,9 мм. Mosaicos de vidrio formados por teselas de las colecciones Colore, montados sobre red de fibra de vidrio. Cada hoja contiene una mezcla formada por un porcentaje variable de distintas teselas con el mismo formato, dispuestas de forma casual. Стеклянная мозаика, состоящая из элементов коллекций Colore, наклеенная на сетку из стекловолокна. Мозаика на каждом листе является смесью разных элементов одного формата в разных количественных пропорциях и с произвольным расположением. Vetrina Misure / Tessera Chip / Size Mosaikstein / Format Tesselle / Format mm Tesela / Dimensiones формат / Осколок 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” Misure / Foglio Sheet / Size Blatt / Format Feuille / Format Hoja / Dimensiones формат / Лист mm 327x327 mm 123/4”x123/4” Concerto Perle Doro 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” Tanticolori Aurore Perle Doro 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” Onde Divetro 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x1/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x1/4” 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x1/4” 300x300 mm 113/4”x113/4” Area25 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 318x318 mm 121/2”x121/2” aqua e aqua lux SFUMATURE Cd Pb Misure / fuga Dimensions/joint Abmessungen/Fuge Dimensions/joint Medidas/junta Размеры/шов ~ 0,9 mm ~ 1/32” ~ 1,4 mm ~ 1/16” ~ 1,9 mm ~ 5/64” Cd Pb 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 2616 mm / 103” ~ 4 mm ~ 5/32” 2616 mm / 103” 2289 mm / 90 1/8” ~ 2 mm ~ 5/64” 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” su carta / paper-faced / auf Papier / sur papier / en papel / на бумаге 2400 mm / 941/2” Mosaico di vetro in fusione, composto da tessere quadrate e bisellate delle collezioni tanticolori e perle, di spessore 4 mm, dimensioni 20x20mm, montate su rete (o su carta) a formare un foglio di dimensioni 327x327mm, in cui le tessere sono distanziate di circa 1,9mm. 2400 mm / 941/2” 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 127/8”x127/8” su rete (disponibile a richiesta anche su supporto in carta) / mesh-backed (paper support also available on request) / auf Gitter (auf Wusch auch auf Papierträger erhältlich) sur grillage (support en papier disponible sur demande) / en malla (bajo pedido, también disponible en soporte de papel) / на сетке (поставляется по заказу, также на бумажной основе) 2400 mm / 941/2” 298 INFO TECH 327x327mm entstehen, bei denen die Steinchen in ca. 1,9 mm Fused glass mosaic made up of squared, bevelled chips, from the tanticolori and perle collections 4 mm thick, measuring 20x20 mm, mounted on mesh (or paper) to form a sheet measuring 327x327 mm, in which the tiles are spaced about 1,9 mm apart. Schmelzglasmosaik, bestehend aus quadratischen und abgeschrägten Mosaiksteinen, der Kollektionen tanticolori und perle 4 mm Stärke, Abmessungen 20x20 mm, auf Netz (oder Papier), wodurch Blätter mit den Abmessungen 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 300x300 mm 113/4”x 113/4” INFO TECH Mosaici di vetro formati da tessere delle collezioni Colore, montati su rete in fibra di vetro. Ogni modulo è una composizione graduale di fogli miscelati composti da tessere in diverse percentuali e con disposizioni casuale. Glasmosaike aus Steinen der Kollektionen Colore, rückseitig auf Glasfasernetz geklebt. Jedes Modul ist eine graduelle Komposition aus gemischten Bögen, die sich aus Mosaiksteinen in verschiedenen Prozentanteilen und mit zufälliger Anordnung zusammensetzen. Mosaïques de verre avec tesselles des collections Colore, assemblées sur filet en fibre de verre. Chaque module est une composition graduelle avec différentes feuilles qui comportent un assortiment de tesselles à des pourcentages différents et selon un dessin fortuit. Mosaicos de vidrio formados por teselas de las colecciones Colore, montados sobre red de fibra de vidrio. Cada módulo consiste en una composición gradual de hojas mezcladas, formadas por un porcentaje variable de distintas teselas dispuestas de forma casual. Стеклянная мозаика, состоящая из элементов коллекций Colore, наклеенная на сетку из стекловолокна. Каждый модуль - это композиция из смеси листов, которые выполнены из элементов в разных пропорциях и с произвольным расположением. Misure / Foglio modulo / module / modul / module / módulo / модуль Sheet / Size n. fogli superficie Misure Blatt / Format area Size Feuille / Format no. of sheets Fläche Format Hoja / Dimensiones Anzahl Blätter superficie Format формат / Лист nbre feuilles nº de hojas superficie Dimensiones кол. листов площадь формат 327x2289 0,75 mq 10x10x4 mm 327x327 mm mm 7 8,06 sq ft 3/8”x3/8”x1/8” 123/4”x123/4” 123/4”x901/8” Misure / Tessera Chip / Size Mosaikstein / Format Tesselle / Format Tesela / Dimensiones формат / Осколок Vetrina Concerto Perle Doro 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” Tanticolori Aurore Perle Doro 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” ~ 1,9 mm ~ 5/64” Onde Divetro 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x1/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x1/4” 48x48x8 mm 7/8 1 ”x 17/8”x1/4” 300x300 mm 113/4”x113/4” ~ 2 mm ~ 5/64” Area25 50x50x6 mm / 2”x2”x1/4” 318x318 mm 121/2”x 121/2” ~ 4 mm ~ 5/32” Misure / fuga Dimensions/joint Abmessungen/Fuge Dimensions/joint Medidas/junta Размеры/шов ~ 0,9 mm ~ 1/32” ~ 1,4 mm ~ 1/16” legenda simboli key to symbols / symbole / symbologie / simbologìa / Символы Assorbimento d’acqua nullo No water absorption Wasseraufnahme gleich Null Absorption d’eau nulle Absorción de agua nula Впитывание воды нулевое Misure / fuga Dimensions/joint Abmessungen/Fuge Dimensions/joint Medidas/junta Размеры/шов Resistenza agli sbalzi termici Resistance to thermal shock Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux chocs thermiques Resistencia a los cambios de temeperatura устойчивость к перепадам температуры (UNI EN ISO 10545/3) (UNI EN ISO 10545/9) ~ 0,9 mm ~ 1/32” Concerto Perle Doro 15x15x4 mm 5/8”x5/8”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 8 0,86 mq 9,26 sq ft 327x2616 mm 123/4”x103” ~ 1,4 mm ~ 1/16” Tanticolori Aurore Perle Doro 20x20x4 mm 3/4”x3/4”x1/8” 327x327 mm 123/4”x123/4” 8 0,86 mq 9,26 sq ft 327x2616 mm 123/4”x103” ~ 1,9 mm ~ 5/64” 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x1/4” 23x48x8 mm 300x300 mm 7/8”x 17/8”x1/4” 113/4”x 113/4” 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x1/4” 8 0,72 mq 7,75 sq ft 300x2400 mm 113/4”x941/2” ~ 2 mm ~ 5/64” Onde Divetro Vetrina Misure / Foglio Sheet / Size Blatt / Format Feuille / Format Hoja / Dimensiones формат / Лист 327x327 mm 123/4”x123/4” Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia al hielo морозоустойчивость (UNI EN ISO 10545/12) Resistenza alle macchie Resistance to staining Beständigkeit gegen Fleckenbildner Résistance aux produits tachants Resistencia a las manchas устойчивость к образованию пятен (UNI EN ISO 10545/14) DECOR * Possibili alterazioni con HCI, KOH Possible alterations with HCI, KOH Mogliche Veranderung durch HCI, KOH Possibles altérations avec HCI, KOH Alteraciones posibles con HCI, KOH возможные изменения под воздействием HCI, KOH Cd Pb Mosaici in vetro formati da tessere di diverse collezioni e stessa dimensione montati su rete in fibra di vetro, a realizzare composizioni modulari o pannelli singoli. Glass mosaic comprising chips of the same size from different collections, mounted on fibreglass mesh to create modular or single panel compositions. Glasmosaiken, bestehend aus Mosaiksteinen verschiedener Kollektionen und gleicher Größe, mit Befestigung auf Glasfasernetz zur Herstellung modularer Kompositionen oder einzelner Paneele. Chaque module est une composition graduelle avec différentes feuilles qui comportent un assortiment de tesselles à des pourcentages différents et selon un dessin fortuit. Cada módulo consiste en una composición gradual de hojas mezcladas, formadas por un porcentaje variable de distintas teselas dispuestas de forma casual. Стеклянная мозаика, состоящая из элементов из разных коллекций одного размера, нанесенных на стекловолоконную сетку, что позволяет получать модульные композиции или же отдельные панно. Resistenza agli attacchi chimici Resistance to chemical attacks Säure-und Laugenbeständigkeit Résistance aux produits chimiques Resistencia a los agentes quìmicos устойчивость к химикатам R Resistenza allo scivolamento Slip resistance Resistance au glissement Rutschfestigkeit Resistencia antideslizante Сопротивление проскальзыванию (DIN 51130:2004) (UNI EN ISO 10545/13) Cd Pb Assenza di piombo e cadmio Lead and cadmium free Frei von Blei und Cadmium Absence de plomb et de cadmium Sin plomo ni cadmio Отсутствие свинца и кадмия (UNI EN ISO 10545/15) Resistenza dei colori alla luce Colours resistance to fading Farbbeständigkeit Résistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz устойчивость к выцветанию краски (DIN 51094) Resistenza all’impatto Impact strength Résistance aux chocs Schlagfestigkeit Resistencia al impacto Резистентность Воздействие (UNI EN ISO 10545/5) Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Résistance à l’abrasion profonde Widerstand gegen tiefenverschleiß Resistencia a la abrasion Глубокая стойкость к истиранию (UNI EN ISO 10545/6) I pannelli di Decor possono essere realizzati anche in dimensioni personalizzate / Decor panels can also be produced in customised sizes / Die Platten der Serie Decor können auch mit kundenspezifischen Maßen gefertigt werden / Les formats des panneaux Decor peuvent aussi être personnalisés / Los paneles de Decor se pueden fabricar ateniéndose a medidas personalizadas / Панели Decor могут выполняться также индивидуальных размеров. 299 INFO TECH Glass mosaic comprising chips from the Colore collections, mounted on fibreglass mesh. Each module is a gradual composition of mixed sheets, made up of chips in varying percentages and with random arrangement. Misure / Tessera Chip / Size Mosaikstein / Format Tesselle / Format mm Tesela / Dimensiones формат / Осколок 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x1/8” INFO TECH Misure / Tessera mm inches Chip / Size mm inches Mosaikstein / Format mm inches Tesselle / Format mm inches Tesela / Dimensiones mm inches формат / Осколок mm inches 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x 1/8” 15x15x4 mm 5/8”x 5/8”x 1/8” COLORE 300 INFO TECH 20x20x4 mm 3/4”x 3/4”x 1/8” 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” Misure / Foglio mm inches Sheet / Size mm inches Blatt / Format mm inches Feuille / Format mm inches Hoja / Dimensiones mm inches формат / Лист mm inches Fogli / Scatola Sheets / Box Blätter / Karton Feuilles / Boîte Hojas / Caja Листы / Коробка m2 Sq ft / Scatola Sqm. Sq ft / Box Qm. Sq ft / Karton Mc Sq ft / Boîte m2 Sq ft / Caja m2 Sq ft / Коробка vetrina 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 doro 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” concerto CO.0000 (*) Collezione Collection Kollektion Collection Colección коллекция lbs / Scatola lbs / Box lbs / Karton lbs / Boîte lbs / Caja lbs / Коробка Scatole / Pallet Box / Pallet Karton / Palette Boîte / Palette Caja / Pallet Коробки / палетта 1,07 11,52 ~ 9,05 19,95 135 144,45 1554,85 ~ 1322,30 2909,06 10 1,07 11,52 ~ 8,89 19,59 135 144,45 1554,85 ~ 1215,15 2673,33 295x295x4 mm 115/8”x 115/8”x 1/8” 11 0,96 10,33 ~ 7,27 16,03 162 155,52 1.674,00 ~ 1192,40 2.633,28 concerto CO.0000 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,91 15,43 162 173,34 1.865,82 ~ 1296,90 2.859,18 perle 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,96 17,55 162 173,34 1.865,82 ~ 1305,00 2.877,03 doro 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 8,63 19,02 135 144,45 1554,85 ~ 1180,05 2601,56 tanticolori 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 6,75 14,88 162 173,34 1.865,82 ~ 1109,00 2.444,93 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,29 16,07 162 173,34 1.865,82 ~ 1196,50 2.637,83 330x320x4 mm 13”x 125/8”x 1/8” 10 1,06 11,41 ~ 7,27 16,02 162 171,72 1.848,38 ~ 1193,20 2.630,56 perle 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,00 15,43 162 173,34 1.865,82 ~ 1164,00 2.566,18 doro 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 8,83 19,47 135 144,45 1554,85 ~ 1207,05 2661,09 divetro 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 15,85 34,94 72 72,00 775,01 ~ 1156,20 2548,98 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” aurore Kg Kg Kg Kg Kg Кг m2 Sq ft / Pallet Sqm. Sq ft / Pallet Qm. Sq ft / Palette Mc Sq ft / Palette m2 Sq ft / Pallet m2 Sq ft / палетта Kg Kg Kg Kg Kg Кг lbs / Pallet lbs / Pallet lbs / Palette lbs / Palette lbs / Pallet lbs / палетта 11 1,00 10,76 ~ 5,72 17,02 162 162,00 1743,75 ~ 941,64 2075,96 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 6,67 14,70 162 162,00 1743,75 ~ 1095,55 2415,27 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 18,01 39,71 54 54,00 581,25 ~ 988,10 2178,39 23x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 19,20 42,31 54 54,00 581,25 ~ 1052,20 2319,70 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 20,11 44,24 54 54,00 581,25 ~ 1101,40 2428,17 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 15,78 34,71 72 72,00 775,01 ~ 1151,16 2537,87 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” onde 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 16,71 36,76 72 72,00 775,01 ~ 1218,12 2685,50 48x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 17,45 38,45 72 72,00 775,01 ~ 1271,40 2802,96 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” area25 318x318x6 mm 121/2”x 121/2”x 1/4” 10 1,01 10,87 ~ 12,64 27,20 81 81,84 880,92 ~ 1038,90 2290,38 area25 grip 318x318x6 mm 121/2”x 121/2”x 1/4” ~ 13,87 30,51 23x48x8 mm 17/8”x 17/8”x 1/4” 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” legno pietra èmetallo 10 1,01 10,87 81 81,84 880,92 ~ 138,50 305,34 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 18,05 39,71 54 54,00 581,25 ~ 990,00 2.182,58 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 19,37 42,61 54 54,00 581,25 ~ 1061,30 2.339,77 INFO TECH imballi packaging / emballages / verpackungen / embalajes / упаковка CROMIE SFUMATURE 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x 1/8” Collezione Collection Kollektion Collection Colección коллекция Misure / Foglio mm inches Sheet / Size mm inches Blatt / Format mm inches Feuille / Format mm inches Hoja / Dimensiones mm inches формат / Лист mm inches Fogli / Scatola Sheets / Box Blätter / Karton Feuilles / Boîte Hojas / Caja Листы / Коробка 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 7 m2 Sq ft / Scatola Sqm. Sq ft / Box Qm. Sq ft / Karton Mc Sq ft / Boîte m2 Sq ft / Caja m2 Sq ft / Коробка lbs / Scatola lbs / Box lbs / Karton lbs / Boîte lbs / Caja lbs / Коробка Scatole / Pallet Box / Pallet Karton / Palette Boîte / Palette Caja / Pallet Коробки / палетта 0,75 8,06 ~ 6,40 14,11 135 101,25 1089,85 ~ 879,00 1933,80 Kg Kg Kg Kg Kg Кг m2 Sq ft / Pallet Sqm. Sq ft / Pallet Qm. Sq ft / Palette Mc Sq ft / Palette m2 Sq ft / Pallet m2 Sq ft / палетта Kg Kg Kg Kg Kg Кг lbs / Pallet lbs / Pallet lbs / Palette lbs / Palette lbs / Pallet lbs / палетта 15x15x4 mm 5/8”x 5/8”x 1/8” 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 8 0,86 9,26 ~ 6,41 14,10 162 139,32 1499,03 ~ 1053,00 2316,60 20x20x4 mm 3/4”x 3/4”x 1/8” 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 8 0,86 9,26 ~ 5,60 12,35 162 139,32 1499,03 ~ 922,20 2028,84 23x23x8 mm divetro 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 8 0,72 7,75 ~ 11,30 24,91 72 51,84 558,01 ~ 828,60 1822,92 23x23x8 mm onde 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 8 0,72 7,75 ~ 11,52 25,40 72 51,84 558,01 ~ 844,44 1857,77 23x48x8 mm 7/8”x 17/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 8 0,72 7,75 ~ 11,95 26,35 72 51,84 558,01 ~ 875,40 1925,88 10x10x4 mm 3/8”x3/8”x 1/8” 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 9,00 19,84 135 173,34 1.865,82 ~ 1231,00 2713,89 15x15x4 mm 5/8”x 5/8”x 1/8” 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,00 15,43 162 173,34 1.865,82 ~ 1164,00 2.566,18 20x20x4 mm 3/4”x 3/4”x 1/8” 327x327x4 mm 127/8”x 127/8”x 1/8” 10 1,07 11,52 ~ 7,00 15,43 162 173,34 1.865,82 ~ 1164,00 2.566,18 23x23x8 mm 7/8”x 7/8”x 1/4” 300x300x8 mm 113/4”x 113/4”x 1/4” 11 1,00 10,76 ~ 15,70 34,85 72 72,00 775,01 ~ 1145,40 2519,88 50x50x6 mm 2”x2”x1/4” 318x318x6 mm 121/2”x 121/2”x 1/4” 10 1,01 10,87 ~ 13,10 28,88 81 81,84 880,92 ~ 1076,10 2367,42 301 INFO TECH Misure / Tessera mm inches Chip / Size mm inches Mosaikstein / Format mm inches Tesselle / Format mm inches Tesela / Dimensiones mm inches формат / Осколок mm inches INFO TECH condizioni generali di fornitura 302 INFO TECH 1. Pagamenti I pagamenti dovranno avvenire esclusivamente presso il domicilio del creditore. I termini e le modalità di pagamento indicate nella conferma d’ordine e/o nella fattura sono da intendersi perentori ed essenziali. Pertanto, in caso di mancato pagamento nel termine assegnato, l’Acquirente dovrà intendersi costituito in mora a tutti gli effetti di legge e saranno dovuti interessi convenzionali per il ritardo nella misura annua prevista dal D. Lgs. n°231/02. Al termine di ogni anno solare Mosaico+ S.r.l. sarà autorizzata ad emettere nota di addebito per gli eventuali interessi fino ad allora maturati. Qualora fosse convenuta per ogni fattura una dilazione di pagamento in rate successive ovvero più fatture con scadenze successive, il mancato pagamento di anche una sola delle scadenze comporterà l’automatica decadenza dell’Acquirente dal beneficio del termine concesso e pertanto questi dovrà provvedere all’immediato pagamento di tutta la merce ricevuta. I costi per effettuare il pagamento (per emissione Ri.Ba., fissato bollato delle cambiali, presentazione effetti ecc.) saranno a carico dell’acquirente salvo diverso accordo scritto. La venditrice potrà sospendere l’esecuzione della prestazione se le condizioni patrimoniali dell’Acquirente saranno divenute tali da porre in pericolo il conseguimento della controprestazione. Si intendono casi di evidente pericolo l’apertura di procedure concorsuali, la messa in liquidazione dell’azienda, l’esistenza di protesti, pignoramenti, iscrizione di ipoteche giudiziarie e volontarie, revoca degli affidamenti bancari, insolvenze. 2. Imballo Il materiale è consegnato con imballo standard idoneo al trasporto. Diverso imballo verrà addebitato al costo e dovrà essere concordato per iscritto. 3. Consegna e trasporto La consegna verrà effettuata franco fabbrica ai sensi dell’art. 1510 c.c. e la merce dovrà essere là ritirata dall’Acquirente. Qualora, su richiesta dell’Acquirente, la venditrice provvedesse ad inviare la merce a mezzo di un proprio veicolo ovvero di un vettore o di uno spedizioniere, la merce si intenderà comunque consegnata franco stabilimento e viaggerà a rischio e pericolo dell’Acquirente. Mosaico+ S.r.l. dovrà intendersi autorizzata a concludere il contratto con tali soggetti nell’interesse dell’Acquirente e con oneri e spese a carico di quest’ultimo. Pertanto in tutte le ipotesi sopra descritte, qualora si verificassero furti e/o danni alla merce trasportata, la venditrice non ne sarà ritenuta responsabile. I prezzi indicati nei cataloghi si intendono franco stabilimento di Casalgrande (RE), I.V.A. esclusa. I termini di consegna indicati nella proposta e/o nella conferma d’ordine dovranno intendersi indicativi e non tassativi. Ogni diverso accordo, per essere efficace, dovrà risultare per iscritto. 4. Garanzia Il materiale consegnato è garantito per eventuali vizi o mancanze di qualità per mesi 12 dal momento della consegna. Mosaico+ S.r.l. non è responsabile per vizi e/o difetti che dovessero essere imputabili alle operazioni di posa. 4 Bis. Contestazioni Ai sensi dell’art. 1495 c.c., eventuali vizi, a pena di decadenza, dovranno essere formalmente denunciati a mezzo raccomandata a.r. entro 8 (otto) giorni dalla consegna del materiale ovvero, nel caso di vizi occulti, dalla scoperta. In caso di denuncia entro i termini di cui sopra, la venditrice sarà tenuta esclusivamente a sostituire la merce difettosa nel minor tempo possibile e non risponderà per alcun motivo di danni di qualsiasi natura subiti dall’Acquirente. La segnalazione di reclamo per eventuali danni arrecati alla merce durante il trasporto, sia a mezzo vettore o spedizioniere che mittente, dovrà essere effettuata al momento della consegna e indicata sul documento di trasporto e controfirmata dal conducente del mezzo. In ogni caso, i materiali dovranno essere controllati prima della posa in opera e non si accetteranno contestazioni su materiale già installato. In particolare, la venditrice non risponderà per ritardi di consegna dell’opera da parte dell’Acquirente o per costi relativi al montaggio ed allo smontaggio di merce difettosa. Qualora le procedure sopra esposte non siano espletate nei modi e nei termini stabiliti, il reclamo non sarà accettato e l’Acquirente decadrà dal diritto alla garanzia. Ai sensi dell’art. 1462 c.c. l’Acquirente non potrà opporre alcuna eccezione al fine di evitare o ritardare l’adempimento alle proprie obbligazioni. 5. Tolleranze Mosaico+ S.r.l. specifica espressamente che il colore delle tessere di mosaico non è mai uniforme e il riferimento ai campionari è puramente indicativo e suscettibile di variazioni nell’ambito delle tolleranze di fabbricazione del colore stesso. Così come indicative e suscettibili di variazione sono le percentuali dei colori nelle cromie. La presenza di toni diversi mescolati sono, ad insindacabile giudizio e valutazione del produttore, disomogeneità dipendenti anche dal tipo di colore e ne sono una sua peculiare caratteristica. Precisa che fra le diverse partite di materiale sono possibili variazioni di tonalità che rientrano nei limiti di tolleranza della produzione, così come piccole inclusioni e/o scheggiature in alcune tessere. Le dimensioni delle tessere sono indicative delle misure nominali al netto delle tolleranze di produzione. Altresì dicasi per le fughe varianti in funzione della dimensione reale della tessera. Alcune collezioni per la loro specificità assumono, con la irregolarità della tessera, la valenza di mosaico artistico. Pertanto l’Acquirente dichiara di essere a conoscenza che i prodotti possano avere variazioni di tonalità e/o di altre caratteristiche sopra menzionate, oltre ad eventuali microporosità e di accettare tali caratteristiche. La venditrice non risponde di variazioni di colori/ toni, per ordini formulati o eseguiti in tempi diversi. Il mosaico in legno e i mix contenenti tessere in legno devono essere tassativamente stuccate con stucco epossidico maturato almeno 7 (sette) giorni prima di essere a contatto con l’acqua, e non possono essere posate su supporti o superfici in immersione frequente o costante (p.es.: piatto doccia, vasca da bagno ecc). Il materiale, conservato negli imballi originali e integri, deve essere protetto dalla pioggia o dall’eccessiva umidità sia durante il trasporto che nello stoccaggio in cantiere o in magazzino. 6. Resi Non si accettano resi se non espressamente autorizzati per iscritto dalla direzione di Casalgrande (RE). Il documento di reso dovrà contenere i riferimenti del documento di trasporto emesso al momento della consegna. I materiali resi dovranno essere contenuti negli imballi originali, integri e spediti in porto franco a rischio dell’Acquirente, se non diversamente concordato. Al ricevimento della merce, e successivamente alla verifica della stessa, la venditrice emetterà relativa nota di accredito pari al 90% del valore della merce. 6. bis Vorrete prendere nota che per prodotti personalizzati e/o realizzati su specifiche da voi fornite e indicati nella conferma d’ordine, non saranno accettati resi, né variazioni in diminuzione. Pertanto vi verrà addebitato il relativo costo a prescindere dal loro ritiro. 7. Proprietà L’Acquirente acquisterà la proprietà del materiale con la consegna della merce ai sensi dell’art. 3 che precede. Se la merce sarà consegnata a mezzo vettore, l’effetto traslativo della proprietà si verificherà in ogni caso con la consegna al vettore o allo spedizioniere. 8. Foro competente Ogni controversia relativa all’esistenza, validità, interpretazione, esecuzione e/o risoluzione dei contratti di compravendita cui si applicheranno le presenti condizioni generali sarà disciplinata dalla legge italiana e devoluta alla giurisdizione italiana. In particolare sarà devoluta unicamente ed esclusivamente all’Autorità Giudiziaria del Foro di Reggio Emilia. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy INFO TECH general conditions of sale Payments shall only be made to the creditor’s domicile. The payment terms and procedures stated in the order confirmation and/or invoice are essential and binding. Therefore, in the event of failure to pay within the stated term, the Purchase shall be considered in default to all legal intents and purposes and interest shall be due on the overdue amount at the annual rate specified by Italian Decree Law n. 231/02. At the end of each calendar year Mosaico+ S.r.l. shall be authorised to issue a debit note for any interest accrued up to that date. In the event that payment by instalments is agreed for each invoice, or several invoices with due dates in sequence are issued, failure to pay even just one instalment or invoice shall automatically lead to forfeiture on the Purchaser’s part of all right to make delayed payments, and therefore it shall be obliged to make immediate payment for all the goods received. All costs relating to the payment (issue of bank payment orders, stamp duty on bills of exchange, presentation of bills, etc.) shall be for the purchaser’s account unless otherwise agreed. The vendor shall be permitted to cease the supply of goods in the event that the Purchaser’s financial situation is such as to cast doubt on its ability to pay. Indications of financial unsoundness shall include the opening of bankruptcy procedures, placing of the company in liquidation, protested bills, attachments, the registration of mortgages by court order and voluntary mortgages, the cancellation of bank credit lines and insolvency. 2. Packaging Material shall be delivered with standard packaging suitable for the means of transport. Any other form of packaging shall be charged for at cost and shall be agreed in writing. 3. Delivery and transport Goods shall be delivered ex-works under art. 1510 of the Italian Civil code and the Purchaser shall collect them from the vendor’s premises. In the event that, on the Purchaser’s request, the vendor sends the goods using its own vehicle or through a carrier or forwarding agent, the goods shall still be considered delivered ex-works and shall travel at the Purchaser’s risk. Mosaico+ S.r.l. shall be authorised to enter into the contract with the carrier or forwarding agent in the Purchaser’s interest, with costs and expenses for the latter’s account. Therefore, in all the hypotheses described above, in the event of theft of and/or damage to the transported goods, the vendor shall not be held responsible. The prices stated in the catalogues are ex-works Casalgrande (Reggio Emilia, Italy), not including V.A.T. The delivery times stated in the order proposal and/or confirmation of order are guideline and not binding. All agreements to the contrary must be confirmed in writing. 4. Warranty The material delivered is guaranteed against defects or failure to meet quality standards for 12 months from the moment of delivery. Mosaico+ S.r.l. shall not be held responsible for faults and/or defects caused by the installation operations. 4 Bis. Complaints Under art. 1495 of the Italian Civil Code, any faults shall be formally reported by registered letter with return receipt within 8 (eight) days after delivery of the material, or in the case of hidden defects, after their discovery. In the event of complaints made within the aforesaid terms, the vendor shall be obliged solely to replace the faulty goods in the shortest possible time, and shall not be liable for damage of any kind incurred by the Purchaser, for any reason. Complaints for damage to goods in transit, whether by carrier, forwarding agent or the sender, shall be made at the moment of delivery and reported on the transport document, with the driver’s signature in confirmation. In all cases, materials must be inspected before installation, and no complaints shall be accepted with regard to material already installed. The vendor shall not be responsible for delays in consignment of the completed works by the Purchaser, or costs relating to the installation and/or removal of defective goods. In the event that the procedures set out above are not completed by the stated procedures and within the stated times, the complaint shall not be accepted and the Purchaser shall forfeit all warranty entitlement. Pursuant to art. 1462 of the Italian Civil Code, the Purchaser shall not make complaints for the purposes of avoiding or delaying the fulfilment of its obligations. 5. Tolerances Mosaico+ S.r.l. specifically states that the colour of mosaic chips is never uniform and reference to samples is purely guideline and subject to variation within the colour’s manufacturing tolerance range. The colour percentages stated for the various shades are also purely guideline and subject to variation. The presence in the materials supplied of a mixture of different shades, at the absolute discretion of the manufacture, provides a degree of variation arising from the type of colour, of which it is a distinctive characteristic. The manufacturer points out that variations of shade, within the tolerance limits for production, are possible between different lots of material, and small inclusions of different materials and/or splintering of some chips are also normal features. Stated chip sizes refer to nominal dimensions net of production tolerances. The same applies to joint widths, which vary depending on the actual chip size. In some collections, the irregularity of the chips used is crucial to the artistic value of the mosaic. Therefore, the Purchaser declares that it is aware that the products may have slight variations in shade and/or other characteristics referred to above, as well as possible microporosity, and accepts these features. The vendor shall not be liable for variations in colours/shades in the event of orders placed or fulfilled at different times. Wood mosaics, and mixes which contain wooden chips, must only be grouted with epoxy grout left to cure for at least 7 (seven) days before contact with water, and cannot be laid or substrates or surfaces which are often or always wet (e.g.: shower trays, bathtubs, etc.). The material, in its intact original packaging, must be protected from rain or excessive damp during both transport and storage on the installation site or in the warehouse. 6. Returns No returns of goods shall be accepted unless specifically authorised in writing by the management at Casalgrande (Reggio Emilia, Italy). The return document shall contain the references to the transport document issued on delivery of the goods. Returned materials shall be shipped in their original undamaged packaging, freight prepaid, at the Purchaser’s risk, unless otherwise agreed. On receipt and subsequent inspection of the goods, the vendor shall issue the relative credit note for 90% of their value. 6. bis Kindly note that no reductions in quantities or returns will be accepted with regard to customised products and/or products manufactured to your specifications stated as such in the order confirmation. Their cost will therefore be charged to your account regardless of whether or not you take delivery of them. 7. Property rights The Purchaser shall acquire ownership of the material on delivery of the goods pursuant to art. 3 above. If the goods are delivered by a carrier, the transfer of ownership shall still occur on consignment to the carrier or forwarding agent. 8. Competent law court All disputes concerning the existence, validity, interpretation, fulfilment and/or termination of the sales contracts to which these general conditions apply shall be governed by Italian law and subject to the jurisdiction of the Italian courts. The judicial authorities of the Reggio Emilia Law Court shall have sole jurisdiction. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy 303 INFO TECH 1. Payments INFO TECH allgemeine lieferbedingungen 304 INFO TECH 1. Zahlungen Die Zahlungen haben ausschließlich am Domizil des Gläubigers zu erfolgen. Die auf der Auftragsbestätigung u/o Rechnung angegebenen Zahlungsfristen und –modalitäten sind als endgültig und essentiell zu verstehen. Daher ist der Käufer bei Nichtzahlung innerhalb der angegebenen Fristen mit voller rechtlicher Wirkung in Verzug gesetzt und muss für die Verzögerung gemäß it. Gesetzesdekret N° 231/02 vertragliche Zinsen zahlen. Am Ende eines jeden Kalenderjahrs, wird Mosaico+ S.r.l. befugt sein, für die bis zu jenem Zeitpunkt angefallenen Zinsen eine Lastschrift auszustellen. Sollte für jede Rechnung ein Zahlungsaufschub mit anschließenden Ratenzahlungen oder mehrere Rechnungen mit anschließenden Verfalldaten vereinbart worden sein, so werden dem Käufer bei Nichtzahlung an auch nur einem der Fälligkeitstermine, automatisch die ihm gewährte Fristvorteile aberkannt, und er muss unverzüglich die Zahlung für die empfangene gesamte Ware leisten. Die Kosten für die Zahlungsdurchführung (Ausstellung von Bankquittungen, Wechselmarkensteuer, Wechselvorlage usw.) sind, vorbehaltlich anderer schriftlicher Vereinbarungen, zu Lasten des Käufers. Der Verkäufer kann seine Leistungen einstellen, wenn die Vermögenslage des Käufers so ist, dass die Fortführung der Gegenleistung in Gefahr gestellt ist. Als Fälle von offensichtlicher Gefahr sind die Eröffnung von Konkursverfahren, Firmenliquidation, Vorliegen von Protesten, Pfändungen, Eintragung von Zwangs- und Vertragshypotheken, Aufhebung der Bankgarantien, Zahlungsunfähigkeiten zu verstehen. 2. Verpackung Das Material wird mit einer für den Transport geeigneten Standardverpackung geliefert. Eine andere Verpackung wird zum Kostenpreis belastet und muss schriftlich vereinbart werden. 3. Lieferung und transport Die Lieferung erfolgt gemäß Art. 1510 c.c. (it. BGB) frei Werk, und die Ware ist dort vom Käufer abzuholen. Sollte der Verkäufer die Ware auf Anfrage des Käufers mit einem eigenen Fahrzeug oder mit dem eines Transportunternehmens oder Spediteurs versenden, versteht sich die Ware in jedem Fall als frei Werk geliefert und reist auf Gefahr des Empfängers. Mosaico+ S.r.l. hält sich in diesem Fall als befugt, den Vertrag im Interesse des Käufers mit jenen Unternehmen abzuschließen. Die Spesen und Abgaben gehen in diesem Fall zu Lasten des Käufers. Der Verkäufer ist bei Eintreten von Diebstählen u/o Schäden an der transportierten Ware in allen oben beschriebenen Fällen nicht haftbar zu machen. Die in den Katalogen aufgeführten Preise verstehen sich frei Werk Casalgrande (Reggio Emilia, Italien), MWST ausgeschlossen. Die im Angebot u/o Auftragsbestätigung angegebenen Lieferfristen sind als richtungsweisend und nicht bindend zu verstehen. Jede anderweitige Vereinbarung, muss, um wirksam zu sein, schriftlich erfolgt sein. 4. Garantie Das gelieferte Material hat, was eventuelle Mängel oder Qualitätsmangel betrifft, eine Garantiezeit von 12 Monaten. Mosaico+ S.r.l. ist nicht für Mängel u/o Fehler, die auf die Verlegung zurückzuführen sind, haftbar. 4 Bis. Beanstandungen Gemäß Art. 1495 c.c. (it. BGB), müssen eventuelle Mängel, innerhalb von 8 (acht) Tagen nach Lieferung des Materials oder bei verborgenen Fehlern nach ihrer Entdeckung, bei sonstigem Verfall, formell per Einschreibebrief mit Rückantwortschein angezeigt werden. Bei Anzeige innerhalb der vorgenannten Fristen, muss der Verkäufer ausschließlich die fehlerhafte Ware so schnell wie möglich ersetzen und haftet aus keinerlei Grund für irgendwelche vom Käufer erlittene Schäden. Die Anzeige einer Beanstandung für eventuelle während des Transports entstandenen Warenschäden, sei es beim Transport durch ein Transportunternehmen, Spediteur oder den Absender, muss bei der Auslieferung erfolgen und auf dem vom Fahrer des Fahrzeugs gegengezeichneten Transportschein angegeben sein. Die Materialien müssen in jedem Fall vor ihrer Verlegung überprüft werden, und es werden keine Beanstandungen für bereits installiertes Material akzeptiert. Insbesondere haftet der Verkäufer nicht für Lieferverzögerungen bei den Arbeiten von Seiten des Käufers oder für Kosten, welche die Montage/Demontage fehlerhafter Ware betreffen. Sollten die obenangeführten Verfahren nicht auf die festgesetzten Art und Weise und innerhalb der vereinbarten Fristen erledigt werden, wird die Beanstandung nicht angenommen und der Käufer hat kein Recht mehr auf Garantie. Der Käufer kann gemäß Art. 1462 c.c. (it. BGB) zum Zweck der Verzögerung oder Verhinderung der Erfüllung seiner Pflichten keinerlei Einwendungen erheben. 5. Toleranzen Mosaico+ S.r.l. weist ausdrücklich darauf hin, dass die Farbe der Mosaiksteine niemals einheitlich ist. Die Farbmuster sind Richtangaben. Abweichungen im Rahmen der Herstellungstoleranzen der jeweiligen Farbe sind möglich. Auch die Farbanteile der einzelnen Nuancen sind Richtangaben und können Abweichungen erfahren. Der Mix mehrerer verschiedener Farbtöne ist, nach unanfechtbarem Dafürhalten und Urteil des Herstellers, ein ungleichmäßiges, auch vom jeweiligen Farbtyp abhängiges Farbbild und ein typisches Merkmal. Zwischen den einzelnen Materialpartien sind Farbabweichungen innerhalb der Herstellungstoleranzen sowie kleine Einschlüsse und/oder Splitterungen an einzelnen Mosaiksteinen möglich. Die Abmessungen der Mosaiksteine entsprechen richtungweisend den Nennmaßen zuzüglich der Herstellungstoleranzen. Das gilt ebenfalls für die Fugen in Abhängigkeit vom Istmaß des Mosaiksteins. Einige Kollektionen nehmen aufgrund ihrer Besonderheit durch die unregelmäßigen Mosaiksteine den Charakter eines künstlerischen Mosaiks an. Der Käufer erklärt daher in Kenntnis zu sein, dass die Produkte Abweichungen in der Farbe und/oder anderen oben genannten Merkmalen sowie etwaige Mikroporositäten aufweisen können und diese Umstände zu akzeptieren. Der Verkäufer haftet nicht für Farb-/Tonabweichungen von Aufträgen, die zu unterschiedlichen Zeitpunkten erteilt oder abgewickelt werden. Das Mosaik in Holz und der Materialmix mit Mosaiksteinen in Holz müssen unbedingt mit Epoxidmörtel ausgefugt werden, der mindestens 7 (sieben) Tage vor dem Kontakt mit Wasser gereift ist. Sie dürfen nicht auf häufig oder dauerhaft unter Wasser befindlichen Untergründen oder Flächen (z.B. Duschtasse, Badewanne etc.) verlegt werden. Das Material muss bei Transport, auf der Baustelle oder im Lager in unversehrter Originalverpackung vor Regen oder starker Feuchtigkeit geschützt werden. 6. Rückgaben Es werden keine zurückgesandten Waren angenommen, die von der Direktion in Casalgrande (Reggio Emilia, Italien) nicht schriftlich genehmigt wurden. Der Rücksendeschein muss die Bezugsdaten des bei der Auslieferung ausgestellten Transportdokuments enthalten. Die Ware ist in der unversehrten Originalverpackung zurückzusenden. Der Versand des zurückgegebenen Materials hat, sofern nicht anderweitig vereinbart, frachtfrei und auf Gefahr des Käufers zu erfolgen. Die Gutschrift in Höhe von 90 % des Warenwertes wird vom Verkäufer nach dem Empfang und der Überprüfung der Ware ausgestellt. 6. bis Es ist zu beachten, dass hinsichtlich personalisierten und/oder nach entsprechenden Kundenvorgaben hergestellten und in der Auftragsbestätigung angegebenen Produkten weder Rückgaben noch nach unten korrigierte Änderungen der Liefermenge akzeptiert werden. Die entsprechenden Kosten für derartige Produkte werden dem Kunden insgesamt in Rechnung gestellt, ungeachtet dessen, ob sie abgeholt werden oder nicht. 7. Eigentum Der Käufer wird gemäß Art. 3 dieser Lieferbedingungen mit der Auslieferung der Ware Eigentümer des Materials. Wenn die Ware von einem Transportunternehmen ausgeliefert wird, erfolgt die rechtsübertragende Wirkung in jedem Fall mit der Übergabe an das Transportunternehmen oder an den Spediteur. 8. Zuständiges gericht Jede Streitigkeit bezüglich Bestehen, Gültigkeit, Auslegung, Ausführung u/o Auflösung der Kaufverträge, für welche die vorliegenden allgemeinen Lieferbedingungen angewandt werden, ist durch das italienische Recht reglementiert und wird der italienischen Gerichtsbarkeit zugewiesen. Sie wird insbesondere allein und ausschließlich der Justizbehörde des Gerichts von Reggio Emilia zugewiesen. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy INFO TECH conditions générales de fourniture Les paiements se feront exclusivement au domicile du créancier. Les délais et les modalités de paiement indiqués dans la confirmation de commande et/ou dans la facture s’entendent péremptoires et essentiels. Par conséquent, en cas de non-paiement dans le délai fixé, l’Acheteur devra être mis en demeure comme le prévoit la loi et des intérêts conventionnels seront dus pour le retard dans la mesure annuelle prévue par le décret-loi n°231/02. À la fin de chaque année solaire, Mosaico+ S.r.l. sera autorisée à émettre une note de débit pour les intérêts moratoires éventuels. S’il a été fixé pour chaque facture un échelonnement des paiements ou bien plusieurs factures avec des échéances successives, le non-paiement, même d’une seule échéance, entraînera la déchéance automatique pour l’Acheteur du bénéfice du délai obtenu ; par conséquent, ce dernier devra effectuer immédiatement le paiement de toute la marchandise reçue. Les frais de règlement (pour émission de reçu bancaire (Ri. Ba.), papier timbré des effets, présentation des effets, etc.) seront à la charge de l’acheteur, sauf accord écrit différent. Le fournisseur pourra suspendre l’exécution de la commande si les conditions patrimoniales de l’Acheteur sont devenues telles de mettre en danger la contre-prestation. Cas de risque évident : ouverture de procédures du concours, mise en liquidation de l’entreprise, existence de protêts, saisies, inscription d’hypothèques judiciaires et volontaires, révocation des concessions de crédit, insolvabilités. 2. Emballage Le matériau est livré dans un emballage standard approprié au transport. Pour un emballage différent, il faudra le spécifier par écrit et cet emballage sera débité à prix coûtant. 3. Livraison et transport La livraison sera faite franco usine aux termes de l’art. 1510 du Code Civil italien et c’est là que l’Acheteur devra retirer sa marchandise. Si, sur demande de l’Acheteur, le fournisseur expédie la marchandise avec un de ses véhicules ou bien par un transporteur ou par un expéditionnaire, cette marchandise s’entendra livrée franco usine et voyagera aux risques et périls de l’Acheteur. Mosaico+ S.r.l. devra s’entendre autorisée à conclure le contrat avec ces personnes dans l’intérêt de l’Acheteur et les frais seront à la charge de ce dernier. Par conséquent, dans toutes les hypothèses ci-dessus, si la marchandise est volée ou endommagée au cours du transport, la responsabilité du fournisseur ne pourra en aucun cas être mise en cause. Les prix indiqués dans les catalogues s’entendent franco usine de Casalgrande (Reggio Emilia, Italie), T.V.A. non comprise. Les délais de livraison indiqués dans la proposition et/ou dans la confirmation de commande ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne sont pas des délais de rigueur. Tout accord différent, pour être valable, devra être écrit. 4. Garantie Le matériau livré est garanti de vices éventuels ou de manque de qualité pendant 12 mois à partir de la livraison. Mosaico+ S.r.l. n’est pas responsable des vices et/ou défauts qui pourraient être imputables aux opérations de pose. 4 Bis. Contestations Aux termes de l’art. 1495 du Code Civil italien, d’éventuels vices devront être formellement dénoncés par lettre recommandée avec avis de réception dans les 8 (huit) jours de la livraison du matériau ou bien, dans le cas de vices cachés, à partir du moment où ils seront découverts. Si la dénonciation est faite dans les délais ci-dessus, le fournisseur sera tenu exclusivement à remplacer la marchandise défectueuse dans les plus brefs délais et ne répondra en aucun cas de dommages de n’importe quelle nature subis par l’Acheteur. Toute réclamation pour des dommages éventuels causés à la marchandise pendant le transport, par le transporteur, l’expéditionnaire ou le fournisseur, devra être faite au moment de la livraison, indiquée sur le document de transport et contresignée par le chauffeur du moyen de transport. Les matériaux devront être contrôlés avant la pose en chantier et aucune contestation ne sera acceptée sur du matériau déjà installé. En particulier, le fournisseur ne répondra pas pour les retards de livraison de l’ouvrage par l’Acheteur ou pour des coûts relatifs au montage et au démontage de marchandise défectueuse. Si les procédures exposées ci-dessus ne sont pas suivies dans les modes et les délais fixés, la réclamation ne sera pas acceptée et l’Acheteur n’aura droit à aucune garantie. Aux termes de l’art. 1462 du Code Civil italien, l’Acheteur ne pourra opposer aucune exception afin d’éviter ou de retarder l’accomplissement de ses obligations. 5. Tolérances Mosaico+ S.r.l. précise expressément que les tesselles de mosaïque n’ont jamais une couleur uniforme et que les échantillonnages ont un caractère purement indicatif et peuvent subir des variations dans les limites des tolérances de fabrication de la couleur. De même, pour les tonalités, les pourcentages de couleur sont donnés à purement indicatif et ils peuvent subir des variations. Les différentes tonalités mélangées sont, à la discrétion absolue et exclusive du fabricant, des hétérogénéités qui dépendent aussi de la couleur, et elles constituent l’un de ses traits distinctifs. Mosaico+ S.r.l. précise également que les lots de produits peuvent présenter des variations de tonalités qui restent dans les limites de tolérance de la fabrication, ainsi que des petites inclusions et/ou des ébréchures sur quelques tesselles. Les dimensions des tesselles sont indicatives de la valeur nominale après déduction des tolérances de fabrication. Il en va de même pour les joints qui varient en fonction des dimensions réelles de la tesselle. L’irrégularité des tesselles procure une valeur de mosaïque artistique aux collections qui présentent des caractéristiques particulières. Par conséquent, l’acheteur déclare être au courant que les produits peuvent présenter les variations susvisées relatives aux tonalités et/ ou aux autres signes distinctifs, ainsi que des microporosités éventuelles, et il déclare accepter ces caractéristiques. La vendeuse ne saurait être tenue pour responsable des variations de couleurs/tonalités pour les commandes passées ou préparées à des moments différents. La mosaïque en bois et les kits avec tesselles en bois doivent être obligatoirement posés avec un mortier époxy qui doit reposer au moins 7 (sept) jours avant tout contact avec l’eau. Ne pas les poser sur des supports ou surfaces en immersion fréquente ou permanente (p. ex. : receveur de douche, baignoire, etc.). Le matériel, conservé dans son emballage d’origine intact, doit être protégé contre la pluie et contre l’excès d’humidité pendant le transport et pendant le stockage sur chantier ou en entrepôt. 6. Retours de marchandise Les retours ne sont pas acceptés sauf s’ils ont été expressément autorisés par écrit par la direction de Casalgrande (RE). Le document relatif à ces retours devra reporter les références du document de transport émis au moment de la livraison. La marchandise retournée devra être expédiée dans son emballage d’origine intact, franco de port aux risques de l’Acheteur, sauf toute autre disposition contraire. À la réception de la marchandise et après sa vérification, le fournisseur émettra une note de crédit égale à 90% de la valeur de la marchandise. 6. bis Nous aimerions préciser que, pour les produits personnalisés et/ou réalisés d’après votre cahier des charges, les quantités stipulées sur la confirmation de commande ne pourront pas être modifiées par défaut, et les produits ne pourront pas être retournés. Par conséquent, nous vous facturerons le prix de ces produits, même dans le cas où ceux-ci restent dans nos magasins. 7. Propriété L’Acheteur acquiert la propriété du matériau à la livraison de la marchandise aux termes de l’art. 3 précédent. Si la marchandise est livrée par un transporteur, l’effet translatif de la propriété aura lieu avec la remise de cette marchandise au transporteur ou à l’expéditionnaire. 8. Tribunal compétent Tout différend (ou litige) relatif à l’existence, la validité, l’interprétation, l’exécution et/ ou la résiliation des contrats de vente pour lesquels on appliquera les présentes conditions générales, sera soumis à la loi italienne et sera du ressort de la juridiction italienne. Ce différend sera de la compétence exclusive du Tribunal de Reggio Emilia. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy 305 INFO TECH 1. Paiements INFO TECH condiciones generales de suministro 306 INFO TECH 1. Pagos Los pagos deberán efectuarse exclusivamente en el domicilio del acreedor. Los términos y las modalidades de pago indicadas en la confirmación de pedido y/o en la factura deben entenderse como improrrogables y esenciales. Por lo tanto, en caso de no efectuarse el pago dentro del plazo previsto, el comprador deberá entenderse constituido en mora para todos los efectos legales y serán adeudados intereses convencionales por el retardo en la medida anual prevista por el Decreto Leg. n° 231/02. Al concluirse cada año natural, Mosaico+ S.r.l. estará autorizada para emitir nota de adeudo por los eventuales intereses hasta ese momento devengados. En caso de acordarse para cada venta/factura un pago en cuotas sucesivas o la emisión de varias facturas con vencimientos sucesivos, el incumplimiento en el pago incluso de uno solo de tales vencimientos comportará automáticamente para el comprador la cancelación del beneficio consistente en los plazos concedidos, por lo que éste deberá efectuar inmediatamente el pago de toda la mercancía recibida. Los costes para efectuar el pago (emitir recibos bancarios, sellado fiscal de letras de cambio, presentación de efectos, etc.) quedarán a cargo del comprador salvo acuerdo escrito en contrario. La parte vendedora podrá suspender la ejecución de la prestación si la situación patrimonial del comprador llega a deteriorarse hasta el punto de hacer improbable la consecución de la contraprestación. Se considerarán como casos de evidente peligro: la apertura de procedimientos concursales, la puesta en liquidación de la empresa, la existencia de protestos, embargos, inscripción de hipotecas judiciales y voluntarias, la revocación de créditos bancarios en cuenta corriente y las insolvencias. 2. Embalaje El material se entrega con embalaje estándar adecuado para el transporte. Otros tipos de embalaje serán cobrados al costo y deberá establecerse por escrito la respectiva confirmación. 3. Entrega y transporte La entrega se efectuará franco fábrica, según lo dispuesto por el art. 1510 c.c. y la mercancía deberá ser retirada por el comprador. En caso de que, bajo pedido del comprador, la parte vendedora se encargue de enviar la mercancía utilizando un vehículo propio o los servicios de un transportista, la mercancía se entenderá igualmente entregada franco establecimiento del vendedor y viajará bajo riesgo y peligro a cargo del comprador. Mosaico+ S.r.l. se entenderá autorizada para contratar los servicios de dichos terceros en el interés del comprador, con costes y gastos a cargo de este último. Por lo tanto, en todas las hipótesis recién indicadas, de verificarse robos y/o daños a la mercancía transportada, la parte vendedora no será considerada como responsable. Los precios indicados en los catálogos se entienden franco establecimiento de Casalgrande (Reggio Emilia, Italia), IVA excluido. Los plazos de entrega indicados en la propuesta y/o en la confirmación de pedido deberán entenderse como genéricos y no fatales. Todo acuerdo en contrario, para ser eficaz, deberá hacerse constar por escrito. 4. Garantía El material entregado está garantizado contra posibles vicios o faltas de calidad por doce meses a contar de la fecha de entrega. Mosaico+ S.r.l. declinará toda responsabilidad por vicios y/o defectos imputables a las operaciones de colocación. 4 Bis. Cuestionamientos Según lo dispuesto por el art. 1495 c.c., pena caducidad del derecho, eventuales vicios deberán ser formalmente denunciados mediante carta certificada con aviso de recibo dentro de los 8 (ocho) días sucesivos a la entrega del material y, en el caso de vicios ocultos, a su descubrimiento. En caso de denuncia dentro del plazo señalado, la parte vendedora estará obligada únicamente a sustituir la mercancía defectuosa en el menor tiempo posible y no responderá en ninguna circunstancia por daños de cualquier naturaleza sufridos por el comprador. El reclamo por eventuales daños sufridos por la mercancía durante el transporte, efectuado tanto por transportista como por el remitente, deberá presentarse en el momento de la entrega, con anotación en el documento de transporte contrafirmada por el conductor del vehículo. En todo caso, los materiales deberán ser controlados antes de su colocación, ya que no se aceptarán cuestionamientos relativos a material ya colocado. En particular, la parte vendedora no responderá por retrasos de entrega de la obra de parte del comprador ni por costes relativos al montaje y al desmontaje de mercancía defectuosa. En caso de no aplicarse los procedimientos de la manera y dentro de los plazos establecidos, el reclamo no será aceptado y el comprador perderá el derecho de garantía. En conformidad con lo dispuesto por el art. 1462 c.c., el comprador no podrá oponer ninguna excepción a fin de evitar o retardar el cumplimiento de sus propias obligaciones. 5. Tolerancias Mosaico+ S.r.l. especifica explícitamente que el color de las teselas de mosaico nunca es del todo uniforme y que las referencias de los muestrarios son meramente orientativas y susceptibles de variaciones dentro de los márgenes de tolerancia de fabricación de los tintes. También es orientativo y susceptible de variaciones el porcentaje de colores en las coloraciones. La presencia de tonalidades distintas mezcladas es, según el juicio y la valoración inapelables del fabricante, una falta de homogeneidad que en parte se debe al tipo de color y constituye una característica peculiar del mismo. Precisa que entre las diversas partidas de material pueden darse variaciones de tono, dentro de los límites de tolerancia de la producción, así como pequeñas impurezas y/o melladuras en algunas teselas.Las dimensiones de la teselas se refieren a las medidas nominales sin tener en cuenta desviaciones mínimas por defectos admisibles de fabricación. Lo mismo vale para las juntas, que pueden variar en función de la medida real de la tesela. Con la irregularidad de su tesela, algunas colecciones, por su especifi- cidad, adquieren valor de mosaico artístico. Por consiguiente el comprador declara saber que los productos pueden presentar variaciones en el tono y/o en otras características, como las mencionadas más arriba, además de posibles microporosidades, y declara asimismo que acepta tales características. La parte vendedora no responderá por variaciones de color ni tonalidad en relación con pedidos cursados o despachados en períodos diferentes. Tanto el mosaico de madera como las mezclas que contengan teselas de madera deberán estucarse necesariamente con masilla epoxídica bien asentada, aplicada al menos 7 (siete) días antes de entrar en contacto con el agua, y no podrán colocarse sobre soportes ni superficies sometidos a inmersión frecuente o constante (como, por ejemplo, platos de ducha, bañeras, etc.). El material, guardado en sus embalajes originales e íntegros, debe preservarse de la lluvia o de la excesiva humedad tanto durante el transporte como a lo largo de su depósito en la obra o el almacén. 6. Devoluciones No se aceptarán devoluciones sin la previa y expresa autorización por escrito de la Dirección de Villalunga di Casalgrande (Reggio Emilia, Italia). El documento de devolución deberá contener las referencias del documento de transporte emitido en el momento de la entrega. Los materiales devueltos deberán ser restituidos en su embalaje original íntegro y enviados en porto prepagado a riesgo del comprador, a menos que se haya acordado de otro modo. En el momento de la recepción de la mercancía y tras la revisión de la misma, la vendedora emitirá la correspondiente nota de abono del 90% del valor de la mercancía. 6. bis Téngase en cuenta que no se aceptarán devoluciones ni reducciones de cantidad en productos personalizados y/o realizados conforme a características específicas solicitadas por el cliente e indicadas en la confirmación de pedido. Por lo tanto, se cobrará el costo correspondiente, independientemente de si se retiran o no. 7. Propiedad El comprador adquirirá la propiedad del material con la entrega del mismo, según lo dispuesto por el precedente art. 3. En caso de mercancía entregada por transportista, el efecto trasladador de la propiedad se verificará en todo caso con la entrega al transportista. 8. Foro competente Toda posible controversia relativa a la existencia, validez, interpretación, ejecución y/o resolución de los contratos de compraventa a los que se aplicarán las presentes condiciones generales, se ajustará a lo dispuesto por la ley italiana y quedará sometida a la jurisdicción italiana. En particular, será competente única y exclusivamente la Autoridad Judicial del Foro de Reggio Emilia. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy INFO TECH общие условия поставки 2 . УПАКОВКА Материал поставляется в стандартной упаковке, пригодной для транспортировки. Иной тип упаковки будет включен в счет и должен быть согласован письменно в подтверждении заказа. 3 . ПОСТАВКА И ТРАНСПОРТИРОВКА Поставка выполняется на условиях франко фабрика в соответствии со статьей 1510 Г.К., и товар должен забираться Покупателем на фабрике. В любом случае, если по заказу Покупателя Продавец обеспечит отправку товара собственным транспортным средством или через транспортное агенство или через экспедитора, товар считается поставленным на условиях франко предприятие и все риски, связанные с транспортировкой, будут за счет Покупателя. Компания Mosaico+ S.r.l. будет считаться уполномоченной на заключение контракта с указанными субъектами в интересах и за счет Покупателя. Поэтому, при всех вышеназванных вариантах, в случае обнаружения краж и/или повреждения перевозимого товара Продавец не считается за это ответственным. Цены, указанные в каталоге, следует понимать как франко предприятие Casalgrande (RE), Н.Д.С. не включен. Сроки поставки, указанные в коммерческом предложении и/или в подтверждении заказа, считаются ориентировочными, а не обязательными. Любое иное соглашение, чтобы оно было действующим, должно быть оформлено в письменном виде. 4. ГАРАНТИЯ Поставленный материал имеет гарантию от возможного брака или дефектов качества в течение 12 месяцев с момента поставки. Компания Mosaico+ S.r.l. не несет ответственности за брак и/или дефекты качества, появившиеся в результате укладки. 4 BIS . РЕКЛАМАЦИИ В соответствии со ст. 1495 Г.К. выявленный брак должен быть официально заявлен посредством заказного письма с уведомлением в течение 8 (восьми) дней с момента поставки материала или, в случаях скрытого брака, с момента его обнаружения, при иных условиях происходит отмена гарантии. В случае поступления заявления в указанные сроки Продавец обязан исключительно заменить бракованный товар в кратчайшие сроки, но несет ответственности ни по каким причинам за любой ущерб, понесенный Покупателем. Заявление о рекламации на выявленные повреждения, нанесенные товару во время перевозки транспортом транспортного агенства, экспедитора или отправителя, должно быть оформлено в момент поставки и отмечено в транспортной накладной, подписанной водителем транспортного средства. В любом случае, материал должен быть проконтролирован перед тем как начать его укладку, жалобы на уже уложенный материал не принимаются. В частности, Продавец не несет ответственности за задержки в сдаче работ со стороны Покупателя или за расходы, вызванные укладкой и демонтажом бракованного материала. В случае если вышеописанные процедуры не будут проведены согласно установленным методам и срокам, рекламация не будет принята, а Покупатель теряет право на гарантию. В соответствии со ст. 1462 Г.К. Покупатель не вправе требовать каких-либо исключений с целью избежать или задержать выполнение собственных обязательств. 5 . ДОПУСКИ Компания Mosaico+ S.r.l. обращает внимание на то, что цвет элементов мозаики никогда не однороден, а ссылка на образцы является лишь только приблизительной и зависящей от изменений, которые могут возникнуть во время приготовления красителя. Аналогично, приблизительными и подлежащими изменениям являются проценты отдельных цветов в цветовых смесях cromie. По неоспоримому мнению и заключению производителя наличие в смеси различных оттенков является отличием, зависящим также от типа цвета, и представляет собой характерную особенность изделия. Компания уточняет, что в разных партиях материала возможны изменения тона, соответствующие предельным производственным допускам, в том числе небольшие включения и/или сколы некоторых элементов. Размеры элементов являются номинальными и могут иметь производственные допуски. Размеры швов также являются приблизительными и зависят от реальных размеров элементов мозаики. Ввиду своей специфичности и благодаря неровностям элементов некоторые коллекции принимают характер художественной мозаики. Ввиду вышесказанного, покупатель заявляет о том, что он ознакомлен с тем, что продукция может обладать отличиями тона цвета и/или другими вышеуказанными характеристиками, включая микропористость, и принимает эти особенности. Продавец не несет ответственности за изменения цветов/тона в заказах, сделанных в разное время. Мозаика из дерева и смеси с элементами из дерева должны обязательно заделываться эпоксидными затирками и выдерживаться не менее 7 (семи) дней перед тем, как вступить в контакт с водой. Кроме того, они не должны укладываться на основы или поверхности, которые часто и постоянно погружаются под воду (напр.: душевой поддон, ванна и т.д.). Материал, хранящийся в заводской, ненарушенной упаковке, должен быть защищен от дождя или от чрезмерной влаги, как во время перевозки, так и во время хранения на стройплощадке или на складе. 6 . ВОЗВРАТЫ Возвраты не принимаются, если они письменно не разрешены дирекцией Casalgrande (RE). Документ возврата должен содержать исходные данные транспортной накладной, оформленной в момент поставки. При отсутствии иных договоренностей материал на возврат должен быть упакован в оригинальную неповрежденную упаковку и отправлен с оплатой перевозки под ответственность Покупателя. После получения и проверки возвращенного товара продавец выпустит кредит-ноту, размер которой составит 90% от стоимости товара. 6. бис Обращаем внимание на то, что персонализированная продукция, а также изготовленная по вашим спецификациям, указанным в подтверждении заказа, не подлежит возврату, изменениям и уменьшениям заказанных количеств. Поэтому, вне зависимости от вывоза этой продукции, ее оплата будет взиматься в любом случае. 7 . ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ Продавец приобретает право собственности на материал в момент поставки материала в соответствии с выше приведенным параграфом 3. Если товар поставляется перевозчиком переход права собственности в любом случае происходит в момент передачи товара перевозчику или экспедитору. 8 . КОМПЕТЕНТНЫЙ СУД Любой спор, возникающий в связи с существованием, законностью и сроком действия, интрепретацией, выполнением и/или расторжением контрактов о купле/продаже, к которым будут применимы данные общие условия, будет решаться на основе итальянского законодательства и подлежать итальянской юрисдикции. В частности, он будет передан на рассмотрение исключительно в Судебные Органы города Реджо Эмилия. Mosaico+ S.r.l. a socio unico via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy 307 INFO TECH 1 . ОПЛАТА Оплата должна производиться исключительно по адресу кредитора. Сроки и условия оплаты, указанные в подтверждении заказа и/или фактуре, являются окончательными и основными. Поэтому, в случае невыполнения оплаты в указанные сроки по закону считается что Покупатель имеет задолженность, на сумму которой начисляются предусмотренные годовые проценты за задержку платежа в соответствии с Указом №231/02. В конце каждого календарного года компания Mosaico+ S.r.l. будет иметь право выписать дебетовое авизо по накопленным на текущий момент процентам. В случае если по каждой фактуре достигнута договоренность об отсрочке оплаты в последующих взносах или дополнительных фактурах с последующим сроком оплаты, несоблюдение даже одного срока оплаты автоматически ведет к потере права Покупателя на предоставленную отсрочку, и в этом случае Покупатель обязан произвести немедленную оплату всего полученного товара. Расходы по выполнению платежа (по выписке банковской квитанции, договорной записке по векселям, предъявлению долговых обязательств и т.д.) будут за счет Покупателя, если не предусмотрено иное письменное соглашение. Продавец может отменить выполнение услуги, если финансовое положение Покупателя таково, что оно подвергает риску получение компенсации за выполненную услугу. Имеются в виду случаи очевидного риска как то: начало конкурсного производства, объявление о несостоятельности предприятия, существование опротестований, наложение ареста на имущество, запись в судебную и добровольную ипотеку, отзыв банковских гарантий, неплатежеспособность. ©mosaico+ 01.2014 art direction Carlo Dal Bianco Ufficio marketing Mosaico+ Con la stampa di questo catalogo abbiamo cercato di avvicinarci il più possibile alla realtà cromatica delle tessere dei mosaici; i campioni stampati hanno tuttavia valore solamente indicativo. graphic design Ikos When printing this catalogue, every effort has been made to reproduce the real colours of the mosaic chips; however, printed samples are guideline only. photo Accent Barbiero CerProject Sergio Chimenti Romano Isidoro MHP Oscar Morandi Studio Effetto Visual Pro Ottavio Tomasini Beim Druck dieses Katalogs achteten wir auf eine möglichst farbgetreue Wiedergabe der Mosaiksteine. Die gedruckten Muster sind jedoch nur ein Anhaltspunkt zum Original und deshalb unverbindlich. thanks to Insula delle Rose Nous avons essayé de rapprocher le plus possible de la réalité la couleur des tesselles sur ce catalogue. Néanmoins, les échantillons imprimés sont donnés à titre purement indicatif. Al imprimir el presente catálogo hemos tratado de reproducir lo más fielmente posible la realidad cromática de las teselas de los mosaicos; las muestras impresas, sin embargo, tienen un valor meramente orientativo. Во время печати данного каталога мы попытались как можно точнее воспроизвести реальные цвета элементов мозаики. Тем не менее, напечатанные образцы имеют лишь приблизительное значение. ©mosaico+ CAT040 Catalogo Generale 2014 01.14 3.0K via San Lorenzo 58/59 42013 Casalgrande (RE) Italy tel +39 0522 990011 fax +39 0522 990099 [email protected] www.mosaicopiu.it