manuale 63-DR1210_A4.indd

Transcript

manuale 63-DR1210_A4.indd
MANUALE D’USO
Cod.
Importato da:
ELECTRONICS S.p.A.
www.life-electronics.com
63.DR1210
ELECTRONICS S.p.A.
GARANZIA
1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale.
NOTA BENE: SI HA DIRITTO ALLA GARANZIA SOLO SE SI ESIBISCE IL PRESENTE CERTIFICATO
DI GARANZIA INSIEME ALLA FOTOCOPIA DELLO SCONTRINO FISCALE (O FATTURA) ENTRO I
TERMINI STABILITI DALLA LEGGE.
2. In caso di guasto dell’apparecchio, l’acquirente dovrà recarsi presso il proprio rivenditore LIFE.
3. L’unico documento valido per ottenere la garanzia è lo scontrino fiscale (oppure la fattura).
4. Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell’apparecchio né i danni provocati al prodotto da
imperfetta installazione, cattivo uso da parte dell’utente ed interventi/patch e modifiche operate sull’apparecchio. Sono esclusi da garanzia i danni provocati da agenti atmosferici, sbalzi di tensione, incendi,
nonché guasti provocati durante il trasporto. Se il numero di matricola dell’apparecchio viene rimosso,
cambiato oppure reso irriconoscibile, la garanzia decade automaticamente. É escluso il riconoscimento
di danni diretti e indiretti di qualsiasi natura a persone e cose per l’uso improprio o per la sospensione
d’uso dell’apparecchio.
5. Per richieste di garanzia senza un ben motivato difetto, così come per l’installazione ed illustrazione
delle norme d’uso dell’apparecchio, verranno addebitate al cliente tutte le spese sostenute.
Al momento dell’acquisto, fate apporre dal rivenditore timbro e data.
Modello Nr. Matricola___63.DR1210___________________________________________________
Cognome_________________________________________________________________________
Nome____________________________________________________________________________
Via _____________________________________Nr. ______________________________________
Timbro e firma del rivenditore
Scontrino fiscale
Località__________________________________________________________________________
Prov. ___________________________C.A.P. ____________________________________________
Firma Cliente ____________________Data d’acquisto ___________________________________
IMBALLO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DVD recorder
Telecomando
Libretto di istruzioni
Cavo RCA
Cavo Scart-Scart
Cavo TV
Pile per Telecamera (Acq. anche separatamente con cod. Life 73.20018GB4)
SISTEMAZIONE
1.
2.
3.
4.
Posizionare il DVD recorder su una superficie resistente
Se si trova accanto ad apparecchiature radio, potrebbero verificarsi delle interferenze
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o a fonti di calore
Verificare che il dispositivo sia in una posizione ben areata e lasciare almeno 10cm per lato per
assicurarne la corretta ventilazione
CURA
Il dispositivo è un apparecchio ad alta precisione. La qualità delle immagini può essere rovinata se la lentina ottica o qualche altro componente si
dovesse rompere o dovesse essere troppo utilizzato. Di conseguenza, vi raccomandiamo un controllo approfondito dell’apparecchio sia in caso
di malfunzionamento che nel caso in cui sia già stato utilizzato per circa 1.000 ore. L’apparecchio deve essere verificato SOLO da personale
tecnico qualificato.
INFORMAZIONI GENERALI
STEP1: TIPOLOGIA DI DISCHI
Questo dispositivo può registrare sia i DVD+R che i DVD+RW. Sui DVD+RW
è possibile registrare fino a circa 1000 volte sullo stesso disco! Scegliendo un
DVD+R si è, invece, certi che la scrittura non possa essere cancellata.
STEP2: REGISTRAZIONE DIGITALE
La registrazione dei DVD+R/RW avviene in digitale.
STEP3: RIPRODUZIONE
Ogni DVD presente in commercio presenta uno o più titoli e, a sua volta, ogni titolo
può essere suddiviso in diversi segmenti.
STEP4: MODIFICA ED ORGANIZZA LA REGISTRAZIONE
Potete modificare e nominare i capitoli a vostro piacimento.
1
PREFERENCE PAGE
TELECOMANDO
Password Mode
Power
Angle
Display
Open/Close
Subtitle
Audio
Se impostato su OFF, potete impostare direttamente il controllo per età; se
impostato su ON, è necessario inserire la password ogni volta che si entra
in una pagina controllata.
Number key
Setup
Source
Edit
Disc
Timer
Clear
Return
Step
Volume
Record
Enter
Menu
Title
Stop
Play/Pause
Prev
Next
F.FWD
F.REV
Chapter
Repeat
A-B
Mark
Video output mode
Password change
Potete modificare la password tramite le schermate come da immagine. Per
defauls la password è 8806
Channel
Digest
Program
Mute
Zoom
Default
SOURCE:
premendo SOURCE potete scegliere i diversi segnali come TV tuner, audio & video frontale, audio & video posteriore, SCART 1, SCART
2, S-video, DV
Resetta tutte le impostazione
CANALE (+, -)
Agendo su canale+ o canale- potete cambiare i canali; potete anche cambiarli usando i tasti numerici
TIMER:
Programmare registrazioni, cambiare o cancellare registrazioni
EDIT:
mostra il menù di editing
SETUP:
entrare nel menu delle impostazioni
MENU:
mostra il menu del DVD
2
VIDEO:
permette di scegliere l’uscita video, poiché l’unità cambierà tra YCbCr/YPbPr/SCART dando la possibilità di scelta
31
PREFERENCE PAGE
PANNELLO FRONTALE
TV Type
Selezionare la tipologia desiderata. Se impostata su AUTO, il lettore la verificherà automaticamente
Standby
Remote control window
VDF display
PBC
I VCD o SVCD con informazioni PCB contengono diversi tipi di informazioni. Il contenuto verrà mostrato sullo schermo affinché venga scelto se
è impostato su ON.
Open/Close
Disc tray
DV input
Video input (yellow)
Right audio channel input (red)
Left audio channel input (white)
Play Stop Record
Source
Channel
Skip backward
Skip Forward
Audio, Subtitle, Disk menu
PANNELLO POSTERIORE
Video/Audio output
Opzione disponibile solo su dischi che supportano I sottotitoli, le impostazioni audio ed il menu di lingua.
YPbPr/YCbCr output
Main power switch
Scart jack (Scart2 AUX)
Parental
5.1 channel
Coaxial
S-Video input
Su dischi con “age control” (controllo per età), è possibile decidere quali
dischi possono essere visti e quali no
Video/Audio input
Scart jack (Scart1 to TV)
S-Video output
Optical
Antenna input/output
30
3
AUDIO SETUP MIX
CONNESSIONE A TV
DV
• Mix ratio: Proporzione del suono durante la riproduzione del DV
• Reduct gain: Imposta il grado di eliminazione rumore
• Noise Reduct: Riduce il rumore di fondo
Le connessioni 1 & 2 sono necessarie affinché il recorder
riceva il segnale TV. A differenza dei normali VCR, non potrete vedere il segnale del recorder su qualsiasi canale TV
Collegare o 3 & A o 4 & A o 5 & A o 6 affinché la TV riceva il
segnale del recorder
HDCD
Note:
•
•
•
4
• OFF: Disattiva decoder HDCD, riproduce HDCD come un normale CD.
44.1KHz: riproduce HDCD o CD in frequenza 44.1KHz. 88.2KHz:riproduce
HDCD o CD in frequenza 88.2KHz.
Per una TV con presa SCART, collegare la presa “scart1” del recorder alla presa scart della TV.
Per una TV senza presa SCART, collegare le uscite sinistra (L) e destra (R) alle relative uscita della TV.
Per una TV con più ingressi video, è possibile scegliere quale collegare. Assicurarsi che la connessione sia stata effettuata
correttamente e scegliere il canale TV corrispondente (ad es. AV1, AV2, ecc…)
29
CONNESSIONE AD UN
AMPLIFICATORE
AUDIO SETUP MIX
SPDIF Output
Se avete un amplificatore, potete collegarlo al DVD recorder tramite le connessioni come mostrato qui di seguito:
• SPDIF/RAW: Quando il lettore è collegato ad un amplificatore tramite
cavo coassiale o ottico, abilitare questa funzione. Così quando vengono
riprodotti dischi registrati in Dolby Digital, DTS o MPEG, il lettore manderà
il segnale audio attraverso l’uscita coassiale o ottica. L’amplificatore, ovviamente, deve supportare il Dolby Digital, DTS o MPEG
! tenere spenti i dispositivi mentre si effettua la connessione
• SPDIF/PCM: Quando questa funzione è attiva, il lettore decodificherà il
segnale audio in segnale PCM (per dischi DTS, Dolby e MPEG) e lo invierà
tramite uscita coassiale o ottica
LPCM Out
Limita la frequenza massima dell’uscita audio digitale.
N.B. alcuni amplificatori non supportano 96KHz. Prestare attenzione.
Dolby Digital
Questa opzione permette di impostare la modalità d’uscita L & R. Consigliata per la modalità Karaoke AC-3
N.B. Questa opzione è disponibile solo quando il lettore è impostato in
5.1CH, in Mixdown Mode
Dynamic
Questa opzione aiuta nella visione notturna di film, quando bisogna prestare attenzione a non disturbare i vicini. Quando,infatti, si abbassa molto
il volume, i suoni più bassi possono non essere udibili; grazie a questa
opzione vengono modulati diversi volumi delle riproduzioni.
Note:
•
•
•
28
Per collegare un amplificatore stereo, collegare le uscite audio sinistra (L) e destra (R) alle relative uscite dell’amplificatore stereo
Per collegare un amplificatore 5.1, collegare le uscite audio alle uscite audio del 5.1
Per collegare un amplificatore digitale, collegare l’uscita digitale coassiale o l’uscita ottica all’ingresso digitale dell’amplificatore
con un cavo ottico o coassiale
5
CONNESSIONE A
DISPOSITIVO AV
AUDIO SETUP MIX
Downmix
! spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare le connessioni
• LT/RT: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, la cassa
sinistra conterrà tutto l’audio del canale sinistro, parte del centrale e surround; la cassa destra conterrà tutto l’audio del canale destro, parte del
centrale e surround
• Stereo: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, la cassa sinistra conterrà tutto l’audio del canale sinistro e parte del centrale; la cassa
destra conterrà tutto l’audio del canale destro e parte del centrale
• 5.1Ch: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, il segnale
verrà inviato alle uscite secondo l’opportuna corrispondenza
Frontale/centrale/Retro
Quando le casse (speaker) sono impostate su “Large”, il segnale audio del
rispettivo canale non verrà trasferito ad altre casse
Se sono impostate su “Small”, il segnale audio in media e bassa frequenza
del canale verrà trasferito ad altre casse più grandi o subwoofer
Subwoofer
Se impostato su ON, sarà attiva l’uscita Subwoofer
Se impostato su OFF, non sarà attiva
Dialogue Volume
Quando il lettore è impostato in modalità LT/RT o Stereo, potete impostare
il volume locale. Il range è 0-20
Post DRC
Per proteggere le casse, questa opzione può modulare l’uscita audio.
Quando è impostata su ON la funzione è attiva; su OFF è disattiva; su
AUTO, il dispositivo procederà automaticamente alla modulazione
Note:
•
•
•
6
S�
Per ottenere immagini eccellenti: collegarle il dispositivo tramite cavi i-Link
Per ottenere buone immagini: se il DV ha solo una uscita video composita, collegarle il dispositivo tramite cavi AV
27
VIDEO SETUP PAGE
CONNESSIONE A TV SET, REGISTRATORE,
DVB E DVD RECORDER
Se la vostra TV, VCR e TV BOX ha 2 prese scart, consigliamo questa connessione poiché vi permette di guardare liberamente la TV, le
cassette e i DVD senza essere vincolati dagli altri dispositivi.
! Spegnere la corrente prima di effettuare i collegamenti
Impostazioni di modalità colore/contrasto/ecc…
Note:
• �
26
gli ingressi dei dispositivi
7
GENERAL SETUP PAGE
RESET DEFAULT
Resettare i parametri in default subito dopo aver effettuato le connessioni
•
•
•
•
•
•
•
•
Accendere TV e Registratore
Mettere la TV sul canale AV relativo al Registratore
Non mettere dischi nel dispositivo
Premere “setup”, il menù di impostazione apparirà automaticamente sullo schermo (vedi figura 1)
Posizionarsi su “Init Setup”
Premere “enter” ed entrare nel menu “Init Setup”
Scegliere “Preference Page”
Spostarsi su “Default” e premere ENTER per resettare i parametri (vedi figura 2)
Last Memory
Se questa opzione è attiva, il lettore memorizzerà la posizione della riproduzione del disco. Quando si avvierà di nuovo lo stesso disco, potrete riprodurlo da dove è stato bloccato. Tale memoria andrà persa dopo che
l’unità è stata spenta
A questo punto, si aprirà la finestra “Initial Setup Wizard”: premere ENTER per resettare (vedi figura 3)
Clock Setting
fig. 1
fig. 2
fig. 3
Potete variare anno, mese, giorno e ora
IMPOSTAZIONI OROLOGIO
Muovere il cursore per modificare giorno ed ora; è anche possibile utilizzare i tasti numerici
Time System
IMPOSTAZIONI LINGUA OSD
É possibile scegliere il sistema 12-ore o 24-ore.
Permette di scegliere la lingua dai sottotitoli. Confermare con
ENTER per accedere alla pagina seguente
8
25
GENERAL SETUP PAGE
IMPOSTAZIONI PAESE
TV Display
Permette di scegliere la modalità canale del proprio paese.
Confermare con ENTER per accedere alla pagina seguente
• Normal/PS: quando il lettore è collegato ad una TV, l’immagine verrà
visualizzata a tutto schermo, anche se qualche parte può venire automaticamente tagliata
• Normal/Letterbox: quando il lettore è collegato ad una TV, l’immagine
verrà visualizzata con un’area scusa sulla parte superiore ed inferiore dello
schermo
• Wide Screen: scegliere questa opzione quando il lettore è collegato con
una TV “wide screen”
Angle Mark
Quando vengono riprodotti DVD con visuale multi angolare, scegliere se
attivare o disattivare questa opzione
AUTO SCAN
Permette la ricerca automatica dei canali e la memorizzazione.
Il sistema potrebbe impiegare un po’ di tempo (secondo le impostazioni del proprio paese). Una volta che la lista canali sarà
stata completata, il dispositivo entrerà nella lista canali.
Confermare con ENTER per accedere alla pagina seguente
OSD Language
Seleziona la lingua da utilizzare
LISTA CANALI
Il dispositivo entrerà automaticamente in questa lista una volta
finita la ricerca.
Confermare con OK per accedere alla pagina seguente.
Captions
Durante la riproduzione di particolari DVD (per esempio per non-vedenti e
non-udenti), se vengono tolti i sottotitoli nascosti, queste informazioni non
verranno mostrate sullo schermo. Se vengono attivati, verranno mostrati
COMPLETAMENTO
Screen Saver
Dopo le impostazioni precedenti, premere “Finish” per concludere l’impostazione.
Se invece viene premuto “Back” si ritorna all’ultima impostazione.
Se il lettore rimane in STOP o senza disco per alcuni minuti, apparirà sullo
schermo uno screen saver per evitare danni allo schermo
24
9
RECORDING SETUP PAGE
IL 63.DR1210 PUò LEGGERE:
DVD
CD VIDEO
DVD+RW
DVD+R
DVD-RW
DVD-R
CD-R
CD-RW
CD AUDIO
CD MP3
CD MP4
CD MPG4
JPEG
CD PHOTO
Parametri di registrazione
• Mode:
Per riprodurre un disco, aprire il dispositivo ed inserirlo
nell’apposito alloggio.
Premere PLAY e inizierà la lettura
FUNZIONE SKIP
• Overwrite:
Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Con questa funzione attiva, il dispositivo registrerà sul disco cancellando eventuali dati precedenti.
Se vi sono diversi titoli o capitoli nel DVD, potete scegliere quello desiderato tramite la funzione skip >> per andare al capitolo o titolo
successivo e << per tornare al precedente.
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
RIPRODUZIONE VELOCE
• Mark Capitoli:
Quando l’opzione è impostata a “5 min”, il dispositivo marcherà il capitolo ogni 5 minuti durante la registrazione; se è impostata so off, nulla verrà
segnato
Potete scegliere tra 2X, 4X, 8X, 16X o 32X di accelerazione
• Se, durante la normale riproduzione, premete << >> potrete modificare
la velocità
• Durante la riproduzione veloce, premere PLAY/PAUSA per tornare
alla riproduzione normale
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
Auto switch into DV
PLAY/PAUSA/STEP
Quando l’opzione è impostata su ON, dopo la connessione DV a I-Link, il
sistema verificherà automaticamente la modalità DV
Durante la riproduzione, premere PLAY/PAUSE per mettere in pausa la lettura del disco; premere nuovamente lo stesso tasto per tornare
alla riproduzione normale
Durante la riproduzione di DVD o SVCD, premere ripetutamente STEP per visualizzare il filmato immagine per immagine. Premere PLAY/
PAUSE per riprendere la riproduzione normale.
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
VPS/PDC
Quando VPS/PDC è impostata su On, l’opzione è attiva.
RIPRODUZIONE RALLENTATA
Durante la riproduzione, premere STEP e poi >> per avviare la riproduzione rallentata (è possibile scegliere tra ½, ¼, 1/8, 1/16.
Premere PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione normale.
10
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
23
TV SETUP PAGE
SEARCH PLAYING
Muovi il cursore su OK, premi ENTER e rinominare.
Note:
•
•
La lunghezza massima è di 6 caratteri
Non inserire dischi mentre si sta rinominando un file
• Riordino della lista canali:
Una volta entrati nella lista dei canali, muovere il cursore sui canali da riordinare e sceglierli, poi premere ENTER per confermare
come da immagine:
Potete scegliere di riprodurre il disco da qualsiasi punto. Basta premere, durante la riproduzione, il tasto DISPLAY e tutte le informazioni
appariranno sullo schermo; basterà scegliere l’orario di riferimento e premere ENTER
Oppure potete scegliere la traccia da cui avviare la riproduzione. Dopo aver premuto DISPLAY, scegliere la taccia tramite il cursore.
Premere PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione normale.
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
RIPETIZIONE
CH List:
Durante la riproduzione dei DVD, è possibile ripetere parti della riproduzione come titoli, capitoli ecc…
Nella lista dei canali, è possibile rinominare i canali TV, riordinarli,
cancellarli e modificarli
• Rinomina:
Entra nelle impostazioni CH LIST, come nella figura
Basterà agire sul tasto REPEAT e scegliere cosa ripetere, anche nel caso di CD e SVCD.
Ripetizione A-B:
durante la riproduzione di DVD, SVCD, VCD e CD, grazie al tasto A-B è possibile ripetere dei segmenti del disco. Durante la riproduzione
bisogna premere A-B per determinare il punto di inizio A; poi si premerà di nuovo A-B per determinare il punto di fine. A questo punto, fino
a quando non si premerà di nuovo A-B il lettore riprodurrà solo il segmento indicato
Tramite i tasti direzionali, muovere i canali desiderati verso la nuova
locazione e premere ENTER per confermare, come nell’immagine
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
MULTIANGOLAZIONE
Sposta il cursore sul canale desiderato, premi ENTER per accedere
al sottomenu, come nell’immagine
Se il DVD supporta tale funzione, è possibile vedere la stessa scena da diverse angolazioni semplicemente agendo sul tasto ANGLE.
Premendo lo stesso tasto si uscirà dalla modalità.
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
Muovere il cursore su OK e premere ENTER per completare il processo.
Premi RECORD nella lista di rinomina, come nell’immagine
• Cancella canali TV:
Per cancellare i canali superflui, selezionare Dolete (cancella) dal
menu come mostrato in figura:
LINGUA
S�
Note:
•
Alcuni dischi non supportano questa funzione
SOTTOTITOLI
Per i DVD che supportano tale funzione, è possibile scegliere la lingua dell’audio premendo il tasto AUDIO
Note:
•
Premi PREV/NEXT per scegliere le lettere o i simboli. Premere OK
e premere ENTER, tornare alla lista canali. Vedi immagine
Nota:
Non è possibile recuperare i canali una volta cancellati.
Alcuni dischi non supportano questa funzione
MUTO
Premendo una volta il tasto MUTE si eliminerà l’audio; premendolo di nuovo si tornerà alla riproduzione normale
VOLUME
Per modificare il volume, agire sui tasti VOL+ e VOL-
22
11
PROGRAMMAZIONE
TV SETUP PAGE
Premere PROGRAM per entrare nella modalità di programmazione. Poi, una volta che sarà visualizzata la schermata come da immagini,
seguire i seguenti step:
• Inserire il numero che volete programmare
• Puntare il cursore su PLAY, selezionare ENTER
Antenna:
Se utilizzate un’antenna per ricevere il segnale TV
CATV:
Per segnale CATV
Per uscire dalla programmazione, premere ripetutamente STOP
Auto-scan:
Con questa funzione, il dispositivo può salvare in ordine i canali trovati. Durante
l’auto-scan, premere Cancel per bloccare la ricerca automatica.
IMPOSTAZIONE USCITA VIDEO
Quando non vi sono dischi inseriti, premere VIDEO per scegliere la modalità di uscita video. Si potrà scegliere tra:
MANUAL SETTING
CH Fine Tune
Questa opzione può essere impostata solo mentre la TV è accesa. Entrare in
CH Fine Tune, come in figura, per modificare la frequenza desiderata. Utilizzare le frecce < e >
MARK
Durante la riproduzione di CD, SVCD, DVD ecc…, ogni volta che si preme MARK lo schermo mostrerà un’immagine come in fig. 1
fig. 1
fig. 2
Questo significa che il dispositivo ha segnato alcuni punti, e può continuare a segnare per 12 volte. Una volta finito, tenendo premuto
MARK per 3 secondi, si vedranno tutti i punti segnati (fig. 2).
In questo modo, potrete scegliere di riprodurre il filmato da quel determinato punto. Il dispositivo può cancellare tali marcature automaticamente quando si esce dalla modalità o quando si estrae il disco dal lettore
Standard:
Da confermare secondo preferenza
Country setting:
Impostazione della propria nazione
12
21
DIGEST
MODIFICA CAPITOLI
Un titolo di solito contiene diversi capitoli: selezionare il titolo dove è salvato il
capitolo da modificare, poi selezionare “Chapter Editing”, premere ENTER e si
potrà accedere ai seguenti sottomenu:
Title:
Per tornare al menu dei titoli
fig. 1
Play:
Selezionare il capitolo che si vuole riprodurre e premere ENTER, poi muovere
il cursore su Play e premere ENTER di nuovo
Add Mark:
Per dividere uno stesso capitolo in vari punti-guida (marks).
N.B. Un capitolo può essere diviso in massimo 99 marks. Selezionare il capitolo che volete dividere e muovere il cursore su Add Mark, poi premere ENTER.
Durante la riproduzione, potete aggiungere marks tramite il tasto CHP. Alla fine,
premere STOP
Del Mark:
Funzione disponibile solo se vi sono marks nel capitolo ed è necessario selezionare il capitolo di cui si vuole eliminare il mark.
Premendo DIGEST durante la riproduzione di un DVD, apparirà il menu come in fig. 1
Muovere il cursore per effettuare la scelta desiderata, quindi premere ENTER per confermare. E’ possibile scegliere tra:
Hide:
•
•
•
Tramite questa funzione si possono nascondere i capitoli. I capitoli nascosti non
verranno riprodotti durante la normale riproduzione del video.
•
Display Chapter:
Title Digest: scelta titoli
Chapter Digest: scelta capitoli
Title Interval: il dispositivo segnerà ogni riproduzione ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la
scelta desiderata
Chapter Interval: il dispositivo segnerà ogni capitolo ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare
la scelta desiderata
Se volete riprodurre i file nascosti dovrete usare questa funzione (disabilitando
la funzione Hide): selezionare i capitoli nascosti, premere ENTER per confermare; muovere il cursore su Display e premere ENTER nuovamente
Index Picture:
Questa funzione permette di cambiare la prima immagine di un filmato: quando
si registra un nuovo file, la prima immagine viene automaticamente utilizzata
come titolo. E’ possibile modificarla, grazie a questa funzione. Durante la riproduzione, premere ENTER per catturare l’immagine.
SOVRASCRITTURA
fig. 2
Premendo DIGEST durante la riproduzione di VCD o SVCD, apparirà il menu come in fig. 2
Muovere il cursore per effettuare la scelta desiderata, quindi premere ENTER per confermare. E’ possibile scegliere tra:
•
•
Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Entrare nella modalità RECORDING SETUP del menu SETUP principale e andare su Overwrite (fig. 1)
•
Prima di registrare, mettere il dispositivo alla modalità DVD. Quindi selezionare
un capitolo esistente o vuoto (fig. 2)=. Premere SOURCE per selezionare la
sorgente d’ingresso, quindi premere RECORD per avviare il processo.
fig. 1
Premendo DIGEST durante la riproduzione di un CD, il dispositivo farà l’auto-scan delle tracce
Se selezionate un file VUOTO, il dispositivo registrerà su un’area del disco
non utilizzata. Se selezionate un capitolo esistente, il dispositivo registrerà sul
capitolo che verrà, quindi, cancellato.
20
Track Digest: tutte le tracce del disco verranno mostrate sul display in ordine. Scegliere la desiderata
Disc Interval: il dispositivo segnerà ogni paragrafo ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta
desiderata
Track Interval: il dispositivo segnerà ogni traccia ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta
desiderata
Note:
•
fig. 2
Non tutti i dischi supportano questa funzione
13
MODIFICA DISCO
IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE
Questo dispositivo può registrare solo i DVD+R e i DVD+RW. Per
registrare più volte uno stesso supporto, è necessario scegliere
i DVD+RW
Dopo aver registrato un disco, premere EDIT per entrare in modalità di modifica
del disco (fig. 1).
Utilizzare i tasti con le frecce direzionabili per scegliere la parte da modificare;
poi scegliere il tipo di modifica
fig. 1
Attenzione:
•
•
•
Non è possibile registrare su DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM, CD-R o CD-RW
Segnale video in sistema PAL e NTSC non è registrabile su disco
Prima di effettuare le registrazioni, verificare che i dischi non siano graffiati, sporchi, ecc….
Note:
•
•
�
Se un disco contiene troppo poche informazioni, alcuni lettori potrebbero non leggerle
Etichetta
Modalità di registrazione:
Entrare nel menu SETUP, selezionare la modalità di registrazione
Muovere il cursore su Title, poi premere ENTER per rinominare il file (fig. 2).
Alla fine, selezionare OK
Segnali non registrabili:
I file e/o i segnali protetti da copyright non possono essere registrati
fig. 2
Disc resume Record:
Se una registrazione è stata interrotta a causa di ammanco di corrente, il dispositivo può riprendere le informazioni che non è stato
possibile finire
•
•
•
•
Accendere il dispositivo
Leggere il disco
Sullo schermo apparirà la finestra di resume disc data
Premere ENTER per avviare la ripresa
Cancellare
Selezionare il titolo che si vuole cancellare, premere ENTER per confermare.
Poi selezionare Erase e successivamente ENTER per cancellarlo (fig. 3)
fig. 3
Protezione
Spostare il cursore su PROTECT se si vuole evitare di cancellare, per errore,
qualche file già registrato (fig. 4)
14
fig. 4
19
TIMER DI REGISTRAZIONE
REGISTRAZIONE STANDARD
Potete memorizzare fino a 8 programmi di registrazione. Premere TIMER per accedere al menu, come in fig. 1
Spostare il cursore su Input, premere ENTER per impostare un timer
di registrazione (fig. 2). Agendo sui tasto < e > modificare il contenuto
della finestra secondo le proprie necessità
•
•
•
•
•
Premere “
” per accendere il dispositivo
Accendere la TV, selezionare la sorgente d’ingresso
Aprire il vano per inserire il DVD+R o DVD+RW
Richiudere il vano
Premere SOURCE e verrà visualizzata la lista delle possibili sorgenti come mostrato sotto:
•
•
•
Se è selezionato un programma TV, premere +CHANNEL- per selezionare il programma
Dopo aver selezionato una sorgente di registrazione, premere RECORD per avviare la registrazione
Per evitare di registrare parti che non sono di vostro interesse, potete premere PLAY/PAUSE per mettere in pausa la registrazione;
quando volete riavviarla, premere RECORD nuovamente
Premere STOP per bloccare la registrazione
Note:
Il timer può essere impostato fino ad un mese di distanza dalla data
di registrazione
Sorgenti d’ingresso
Ripetizione registrazione
TV tuner
AV input on front
AV input on rear
SCART TV
SCART AUX
S-Video
DV
Everyday (ogni giorno)
Once (una volta solamente)
Every week (ogni settimana, ad es. ogni sabato)
Mon-Fri (da Lunedì a Venerdì, sempre nel periodo di riferimento)
fig. 1
•
Note:
Mode
Quando si registra da DV, STOP, PLAY/PUSE, << e >> del telecomando possono operare anche sul DV
HQ
SP
LP
EP
SLP
SEP
Riproduzione di un programma registrato:
Premere PLAY/PAUSE per riprodurre un programma registrato.
Nota: Quando la sorgente di registrazione è DV, una volta bloccata la registrazione è necessario premere SOURCE per tornare alla
riproduzione DVD e riprodurre il programma registrato
Guardare altri programmi TV durante la registrazione:
Premere AV/TV sul telecomando del televisore
VPS/PDC:
VPS/PDC si riferisce al segnale di pubblicità. Ciò significa che una
reclame televisiva in TV, potrebbe trasmettere un segnale particolare
di riconoscimento, chiamato appunto VPS/PDC
VPS/PDC ON:
Se il programma lancia il segnale come indicato sopra, il dispositivo
bloccherà automaticamente la registrazione fino quando il segnale
non verrà inibito e il dispositivo riprenderà la registrazione
fig. 2
Note:
•
•
•
•
Se non volete guardare la TV durante la registrazione, potete spegnerla
Se la sintonizzazione della TV è impostata sulla sorgente di registrazione, durante la pausa di registrazione potete
cambiare canale
Dopo aver premuto RECORD, la registrazione inizierà dopo pochi secondi
Durante la registrazione o durante la pausa di registrazione, non è possibile cambiare la modalità di registrazione
VPS/PDC OFF:
Il segnale VPS/PDC non verrà riconosciuto dal dispositivo.
NICAM:
Spostare il cursore su NICAM per scegliere STEREO1/STEREO2/
MONO
Note:
Non tutti i CD supportano le funzioni sopra indicate
18
15
IMPOSTAZIONI DISCO
IMPOSTAZIONI DISCO
Rendi Compatibile:
Questa funzione è disponibile solo con DVD+RW
Dopo aver modificato un DVD+RW, bisogna avviare un processo di compatibilità per rendere il disco disponibile alla lettura anche su
altri lettori DVD
Durante la riproduzione di un DVD+RW, spostare il cursore su “Make Comp”, poi premere ENTER
Premere DISC per visualizzare il menu come da figura
Cancella:
Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Se il DVD+RW è pieno e volete cancellarne il contenuto, utilizzate la funzione
Erase.
Muovete il cursore su Erase, premete Enter, vi chiederà se volete cancellare, date OK poi premete CANCEL per uscire
Adatta:
Se un DVD+R/RW è stato registrato su un altro dispositivo, per mantenere i dati registrati e aggiungerne di nuovi, è necessario utilizzare
questa funzione: inserire il DVD+R/RW che è stato precedentemente registrato su altro dispositivo, una volta che il disco sarà stato riconosciuto (fig. 1) premere DISC per accedere al menu. Spostare il cursore su Adapt e poi premere ENTER. Una volta terminato il processo,
il disco potrà essere utilizzato su questo sistema.
Chiudere la sessione (Finalize):
Questa funzione è disponibile solo sui DVD+R. Se volete riprodurre un disco su un altro lettore DVD, avete bisogno prima di chiudere
la sessione. Ovviamente, un disco a sessione chiusa non potrà più registrare dati.
Protezione (Protect):
Questa funzione permette di evitare il rischio di cancellare o riscrivere un DVD già registrato. Spostare il cursore su Protect, poi premere ENTER e vi apparirà la finestra come da immagine. Premere OK per avviare il processo. Premere CANCEL per uscire.
Disc Info:
Tramite questa funzione potete verificare lo spazio rimanente ed il tempo di registrazione, come nell’immagine qui riportata
Sblocco protezione (Unprotect):
Quando un DVD è impostato in Protezione, è necessario sbloccare tale protezione prima di registrare. Muovere il cursore su Unprotect
e premere ENTER. Si apriranno le finestre come da immagine
16
17