manuale 63-DR1210_A4.indd
Transcript
manuale 63-DR1210_A4.indd
MANUALE D’USO Cod. Importato da: ELECTRONICS S.p.A. www.life-electronics.com 63.DR1210 ELECTRONICS S.p.A. GARANZIA 1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale. NOTA BENE: SI HA DIRITTO ALLA GARANZIA SOLO SE SI ESIBISCE IL PRESENTE CERTIFICATO DI GARANZIA INSIEME ALLA FOTOCOPIA DELLO SCONTRINO FISCALE (O FATTURA) ENTRO I TERMINI STABILITI DALLA LEGGE. 2. In caso di guasto dell’apparecchio, l’acquirente dovrà recarsi presso il proprio rivenditore LIFE. 3. L’unico documento valido per ottenere la garanzia è lo scontrino fiscale (oppure la fattura). 4. Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell’apparecchio né i danni provocati al prodotto da imperfetta installazione, cattivo uso da parte dell’utente ed interventi/patch e modifiche operate sull’apparecchio. Sono esclusi da garanzia i danni provocati da agenti atmosferici, sbalzi di tensione, incendi, nonché guasti provocati durante il trasporto. Se il numero di matricola dell’apparecchio viene rimosso, cambiato oppure reso irriconoscibile, la garanzia decade automaticamente. É escluso il riconoscimento di danni diretti e indiretti di qualsiasi natura a persone e cose per l’uso improprio o per la sospensione d’uso dell’apparecchio. 5. Per richieste di garanzia senza un ben motivato difetto, così come per l’installazione ed illustrazione delle norme d’uso dell’apparecchio, verranno addebitate al cliente tutte le spese sostenute. Al momento dell’acquisto, fate apporre dal rivenditore timbro e data. Modello Nr. Matricola___63.DR1210___________________________________________________ Cognome_________________________________________________________________________ Nome____________________________________________________________________________ Via _____________________________________Nr. ______________________________________ Timbro e firma del rivenditore Scontrino fiscale Località__________________________________________________________________________ Prov. ___________________________C.A.P. ____________________________________________ Firma Cliente ____________________Data d’acquisto ___________________________________ IMBALLO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DVD recorder Telecomando Libretto di istruzioni Cavo RCA Cavo Scart-Scart Cavo TV Pile per Telecamera (Acq. anche separatamente con cod. Life 73.20018GB4) SISTEMAZIONE 1. 2. 3. 4. Posizionare il DVD recorder su una superficie resistente Se si trova accanto ad apparecchiature radio, potrebbero verificarsi delle interferenze Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o a fonti di calore Verificare che il dispositivo sia in una posizione ben areata e lasciare almeno 10cm per lato per assicurarne la corretta ventilazione CURA Il dispositivo è un apparecchio ad alta precisione. La qualità delle immagini può essere rovinata se la lentina ottica o qualche altro componente si dovesse rompere o dovesse essere troppo utilizzato. Di conseguenza, vi raccomandiamo un controllo approfondito dell’apparecchio sia in caso di malfunzionamento che nel caso in cui sia già stato utilizzato per circa 1.000 ore. L’apparecchio deve essere verificato SOLO da personale tecnico qualificato. INFORMAZIONI GENERALI STEP1: TIPOLOGIA DI DISCHI Questo dispositivo può registrare sia i DVD+R che i DVD+RW. Sui DVD+RW è possibile registrare fino a circa 1000 volte sullo stesso disco! Scegliendo un DVD+R si è, invece, certi che la scrittura non possa essere cancellata. STEP2: REGISTRAZIONE DIGITALE La registrazione dei DVD+R/RW avviene in digitale. STEP3: RIPRODUZIONE Ogni DVD presente in commercio presenta uno o più titoli e, a sua volta, ogni titolo può essere suddiviso in diversi segmenti. STEP4: MODIFICA ED ORGANIZZA LA REGISTRAZIONE Potete modificare e nominare i capitoli a vostro piacimento. 1 PREFERENCE PAGE TELECOMANDO Password Mode Power Angle Display Open/Close Subtitle Audio Se impostato su OFF, potete impostare direttamente il controllo per età; se impostato su ON, è necessario inserire la password ogni volta che si entra in una pagina controllata. Number key Setup Source Edit Disc Timer Clear Return Step Volume Record Enter Menu Title Stop Play/Pause Prev Next F.FWD F.REV Chapter Repeat A-B Mark Video output mode Password change Potete modificare la password tramite le schermate come da immagine. Per defauls la password è 8806 Channel Digest Program Mute Zoom Default SOURCE: premendo SOURCE potete scegliere i diversi segnali come TV tuner, audio & video frontale, audio & video posteriore, SCART 1, SCART 2, S-video, DV Resetta tutte le impostazione CANALE (+, -) Agendo su canale+ o canale- potete cambiare i canali; potete anche cambiarli usando i tasti numerici TIMER: Programmare registrazioni, cambiare o cancellare registrazioni EDIT: mostra il menù di editing SETUP: entrare nel menu delle impostazioni MENU: mostra il menu del DVD 2 VIDEO: permette di scegliere l’uscita video, poiché l’unità cambierà tra YCbCr/YPbPr/SCART dando la possibilità di scelta 31 PREFERENCE PAGE PANNELLO FRONTALE TV Type Selezionare la tipologia desiderata. Se impostata su AUTO, il lettore la verificherà automaticamente Standby Remote control window VDF display PBC I VCD o SVCD con informazioni PCB contengono diversi tipi di informazioni. Il contenuto verrà mostrato sullo schermo affinché venga scelto se è impostato su ON. Open/Close Disc tray DV input Video input (yellow) Right audio channel input (red) Left audio channel input (white) Play Stop Record Source Channel Skip backward Skip Forward Audio, Subtitle, Disk menu PANNELLO POSTERIORE Video/Audio output Opzione disponibile solo su dischi che supportano I sottotitoli, le impostazioni audio ed il menu di lingua. YPbPr/YCbCr output Main power switch Scart jack (Scart2 AUX) Parental 5.1 channel Coaxial S-Video input Su dischi con “age control” (controllo per età), è possibile decidere quali dischi possono essere visti e quali no Video/Audio input Scart jack (Scart1 to TV) S-Video output Optical Antenna input/output 30 3 AUDIO SETUP MIX CONNESSIONE A TV DV • Mix ratio: Proporzione del suono durante la riproduzione del DV • Reduct gain: Imposta il grado di eliminazione rumore • Noise Reduct: Riduce il rumore di fondo Le connessioni 1 & 2 sono necessarie affinché il recorder riceva il segnale TV. A differenza dei normali VCR, non potrete vedere il segnale del recorder su qualsiasi canale TV Collegare o 3 & A o 4 & A o 5 & A o 6 affinché la TV riceva il segnale del recorder HDCD Note: • • • 4 • OFF: Disattiva decoder HDCD, riproduce HDCD come un normale CD. 44.1KHz: riproduce HDCD o CD in frequenza 44.1KHz. 88.2KHz:riproduce HDCD o CD in frequenza 88.2KHz. Per una TV con presa SCART, collegare la presa “scart1” del recorder alla presa scart della TV. Per una TV senza presa SCART, collegare le uscite sinistra (L) e destra (R) alle relative uscita della TV. Per una TV con più ingressi video, è possibile scegliere quale collegare. Assicurarsi che la connessione sia stata effettuata correttamente e scegliere il canale TV corrispondente (ad es. AV1, AV2, ecc…) 29 CONNESSIONE AD UN AMPLIFICATORE AUDIO SETUP MIX SPDIF Output Se avete un amplificatore, potete collegarlo al DVD recorder tramite le connessioni come mostrato qui di seguito: • SPDIF/RAW: Quando il lettore è collegato ad un amplificatore tramite cavo coassiale o ottico, abilitare questa funzione. Così quando vengono riprodotti dischi registrati in Dolby Digital, DTS o MPEG, il lettore manderà il segnale audio attraverso l’uscita coassiale o ottica. L’amplificatore, ovviamente, deve supportare il Dolby Digital, DTS o MPEG ! tenere spenti i dispositivi mentre si effettua la connessione • SPDIF/PCM: Quando questa funzione è attiva, il lettore decodificherà il segnale audio in segnale PCM (per dischi DTS, Dolby e MPEG) e lo invierà tramite uscita coassiale o ottica LPCM Out Limita la frequenza massima dell’uscita audio digitale. N.B. alcuni amplificatori non supportano 96KHz. Prestare attenzione. Dolby Digital Questa opzione permette di impostare la modalità d’uscita L & R. Consigliata per la modalità Karaoke AC-3 N.B. Questa opzione è disponibile solo quando il lettore è impostato in 5.1CH, in Mixdown Mode Dynamic Questa opzione aiuta nella visione notturna di film, quando bisogna prestare attenzione a non disturbare i vicini. Quando,infatti, si abbassa molto il volume, i suoni più bassi possono non essere udibili; grazie a questa opzione vengono modulati diversi volumi delle riproduzioni. Note: • • • 28 Per collegare un amplificatore stereo, collegare le uscite audio sinistra (L) e destra (R) alle relative uscite dell’amplificatore stereo Per collegare un amplificatore 5.1, collegare le uscite audio alle uscite audio del 5.1 Per collegare un amplificatore digitale, collegare l’uscita digitale coassiale o l’uscita ottica all’ingresso digitale dell’amplificatore con un cavo ottico o coassiale 5 CONNESSIONE A DISPOSITIVO AV AUDIO SETUP MIX Downmix ! spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare le connessioni • LT/RT: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, la cassa sinistra conterrà tutto l’audio del canale sinistro, parte del centrale e surround; la cassa destra conterrà tutto l’audio del canale destro, parte del centrale e surround • Stereo: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, la cassa sinistra conterrà tutto l’audio del canale sinistro e parte del centrale; la cassa destra conterrà tutto l’audio del canale destro e parte del centrale • 5.1Ch: quando si riproduce un disco con traccia sonora 5.1, il segnale verrà inviato alle uscite secondo l’opportuna corrispondenza Frontale/centrale/Retro Quando le casse (speaker) sono impostate su “Large”, il segnale audio del rispettivo canale non verrà trasferito ad altre casse Se sono impostate su “Small”, il segnale audio in media e bassa frequenza del canale verrà trasferito ad altre casse più grandi o subwoofer Subwoofer Se impostato su ON, sarà attiva l’uscita Subwoofer Se impostato su OFF, non sarà attiva Dialogue Volume Quando il lettore è impostato in modalità LT/RT o Stereo, potete impostare il volume locale. Il range è 0-20 Post DRC Per proteggere le casse, questa opzione può modulare l’uscita audio. Quando è impostata su ON la funzione è attiva; su OFF è disattiva; su AUTO, il dispositivo procederà automaticamente alla modulazione Note: • • • 6 S� Per ottenere immagini eccellenti: collegarle il dispositivo tramite cavi i-Link Per ottenere buone immagini: se il DV ha solo una uscita video composita, collegarle il dispositivo tramite cavi AV 27 VIDEO SETUP PAGE CONNESSIONE A TV SET, REGISTRATORE, DVB E DVD RECORDER Se la vostra TV, VCR e TV BOX ha 2 prese scart, consigliamo questa connessione poiché vi permette di guardare liberamente la TV, le cassette e i DVD senza essere vincolati dagli altri dispositivi. ! Spegnere la corrente prima di effettuare i collegamenti Impostazioni di modalità colore/contrasto/ecc… Note: • � 26 gli ingressi dei dispositivi 7 GENERAL SETUP PAGE RESET DEFAULT Resettare i parametri in default subito dopo aver effettuato le connessioni • • • • • • • • Accendere TV e Registratore Mettere la TV sul canale AV relativo al Registratore Non mettere dischi nel dispositivo Premere “setup”, il menù di impostazione apparirà automaticamente sullo schermo (vedi figura 1) Posizionarsi su “Init Setup” Premere “enter” ed entrare nel menu “Init Setup” Scegliere “Preference Page” Spostarsi su “Default” e premere ENTER per resettare i parametri (vedi figura 2) Last Memory Se questa opzione è attiva, il lettore memorizzerà la posizione della riproduzione del disco. Quando si avvierà di nuovo lo stesso disco, potrete riprodurlo da dove è stato bloccato. Tale memoria andrà persa dopo che l’unità è stata spenta A questo punto, si aprirà la finestra “Initial Setup Wizard”: premere ENTER per resettare (vedi figura 3) Clock Setting fig. 1 fig. 2 fig. 3 Potete variare anno, mese, giorno e ora IMPOSTAZIONI OROLOGIO Muovere il cursore per modificare giorno ed ora; è anche possibile utilizzare i tasti numerici Time System IMPOSTAZIONI LINGUA OSD É possibile scegliere il sistema 12-ore o 24-ore. Permette di scegliere la lingua dai sottotitoli. Confermare con ENTER per accedere alla pagina seguente 8 25 GENERAL SETUP PAGE IMPOSTAZIONI PAESE TV Display Permette di scegliere la modalità canale del proprio paese. Confermare con ENTER per accedere alla pagina seguente • Normal/PS: quando il lettore è collegato ad una TV, l’immagine verrà visualizzata a tutto schermo, anche se qualche parte può venire automaticamente tagliata • Normal/Letterbox: quando il lettore è collegato ad una TV, l’immagine verrà visualizzata con un’area scusa sulla parte superiore ed inferiore dello schermo • Wide Screen: scegliere questa opzione quando il lettore è collegato con una TV “wide screen” Angle Mark Quando vengono riprodotti DVD con visuale multi angolare, scegliere se attivare o disattivare questa opzione AUTO SCAN Permette la ricerca automatica dei canali e la memorizzazione. Il sistema potrebbe impiegare un po’ di tempo (secondo le impostazioni del proprio paese). Una volta che la lista canali sarà stata completata, il dispositivo entrerà nella lista canali. Confermare con ENTER per accedere alla pagina seguente OSD Language Seleziona la lingua da utilizzare LISTA CANALI Il dispositivo entrerà automaticamente in questa lista una volta finita la ricerca. Confermare con OK per accedere alla pagina seguente. Captions Durante la riproduzione di particolari DVD (per esempio per non-vedenti e non-udenti), se vengono tolti i sottotitoli nascosti, queste informazioni non verranno mostrate sullo schermo. Se vengono attivati, verranno mostrati COMPLETAMENTO Screen Saver Dopo le impostazioni precedenti, premere “Finish” per concludere l’impostazione. Se invece viene premuto “Back” si ritorna all’ultima impostazione. Se il lettore rimane in STOP o senza disco per alcuni minuti, apparirà sullo schermo uno screen saver per evitare danni allo schermo 24 9 RECORDING SETUP PAGE IL 63.DR1210 PUò LEGGERE: DVD CD VIDEO DVD+RW DVD+R DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW CD AUDIO CD MP3 CD MP4 CD MPG4 JPEG CD PHOTO Parametri di registrazione • Mode: Per riprodurre un disco, aprire il dispositivo ed inserirlo nell’apposito alloggio. Premere PLAY e inizierà la lettura FUNZIONE SKIP • Overwrite: Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Con questa funzione attiva, il dispositivo registrerà sul disco cancellando eventuali dati precedenti. Se vi sono diversi titoli o capitoli nel DVD, potete scegliere quello desiderato tramite la funzione skip >> per andare al capitolo o titolo successivo e << per tornare al precedente. Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione RIPRODUZIONE VELOCE • Mark Capitoli: Quando l’opzione è impostata a “5 min”, il dispositivo marcherà il capitolo ogni 5 minuti durante la registrazione; se è impostata so off, nulla verrà segnato Potete scegliere tra 2X, 4X, 8X, 16X o 32X di accelerazione • Se, durante la normale riproduzione, premete << >> potrete modificare la velocità • Durante la riproduzione veloce, premere PLAY/PAUSA per tornare alla riproduzione normale Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione Auto switch into DV PLAY/PAUSA/STEP Quando l’opzione è impostata su ON, dopo la connessione DV a I-Link, il sistema verificherà automaticamente la modalità DV Durante la riproduzione, premere PLAY/PAUSE per mettere in pausa la lettura del disco; premere nuovamente lo stesso tasto per tornare alla riproduzione normale Durante la riproduzione di DVD o SVCD, premere ripetutamente STEP per visualizzare il filmato immagine per immagine. Premere PLAY/ PAUSE per riprendere la riproduzione normale. Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione VPS/PDC Quando VPS/PDC è impostata su On, l’opzione è attiva. RIPRODUZIONE RALLENTATA Durante la riproduzione, premere STEP e poi >> per avviare la riproduzione rallentata (è possibile scegliere tra ½, ¼, 1/8, 1/16. Premere PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione normale. 10 Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione 23 TV SETUP PAGE SEARCH PLAYING Muovi il cursore su OK, premi ENTER e rinominare. Note: • • La lunghezza massima è di 6 caratteri Non inserire dischi mentre si sta rinominando un file • Riordino della lista canali: Una volta entrati nella lista dei canali, muovere il cursore sui canali da riordinare e sceglierli, poi premere ENTER per confermare come da immagine: Potete scegliere di riprodurre il disco da qualsiasi punto. Basta premere, durante la riproduzione, il tasto DISPLAY e tutte le informazioni appariranno sullo schermo; basterà scegliere l’orario di riferimento e premere ENTER Oppure potete scegliere la traccia da cui avviare la riproduzione. Dopo aver premuto DISPLAY, scegliere la taccia tramite il cursore. Premere PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione normale. Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione RIPETIZIONE CH List: Durante la riproduzione dei DVD, è possibile ripetere parti della riproduzione come titoli, capitoli ecc… Nella lista dei canali, è possibile rinominare i canali TV, riordinarli, cancellarli e modificarli • Rinomina: Entra nelle impostazioni CH LIST, come nella figura Basterà agire sul tasto REPEAT e scegliere cosa ripetere, anche nel caso di CD e SVCD. Ripetizione A-B: durante la riproduzione di DVD, SVCD, VCD e CD, grazie al tasto A-B è possibile ripetere dei segmenti del disco. Durante la riproduzione bisogna premere A-B per determinare il punto di inizio A; poi si premerà di nuovo A-B per determinare il punto di fine. A questo punto, fino a quando non si premerà di nuovo A-B il lettore riprodurrà solo il segmento indicato Tramite i tasti direzionali, muovere i canali desiderati verso la nuova locazione e premere ENTER per confermare, come nell’immagine Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione MULTIANGOLAZIONE Sposta il cursore sul canale desiderato, premi ENTER per accedere al sottomenu, come nell’immagine Se il DVD supporta tale funzione, è possibile vedere la stessa scena da diverse angolazioni semplicemente agendo sul tasto ANGLE. Premendo lo stesso tasto si uscirà dalla modalità. Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione Muovere il cursore su OK e premere ENTER per completare il processo. Premi RECORD nella lista di rinomina, come nell’immagine • Cancella canali TV: Per cancellare i canali superflui, selezionare Dolete (cancella) dal menu come mostrato in figura: LINGUA S� Note: • Alcuni dischi non supportano questa funzione SOTTOTITOLI Per i DVD che supportano tale funzione, è possibile scegliere la lingua dell’audio premendo il tasto AUDIO Note: • Premi PREV/NEXT per scegliere le lettere o i simboli. Premere OK e premere ENTER, tornare alla lista canali. Vedi immagine Nota: Non è possibile recuperare i canali una volta cancellati. Alcuni dischi non supportano questa funzione MUTO Premendo una volta il tasto MUTE si eliminerà l’audio; premendolo di nuovo si tornerà alla riproduzione normale VOLUME Per modificare il volume, agire sui tasti VOL+ e VOL- 22 11 PROGRAMMAZIONE TV SETUP PAGE Premere PROGRAM per entrare nella modalità di programmazione. Poi, una volta che sarà visualizzata la schermata come da immagini, seguire i seguenti step: • Inserire il numero che volete programmare • Puntare il cursore su PLAY, selezionare ENTER Antenna: Se utilizzate un’antenna per ricevere il segnale TV CATV: Per segnale CATV Per uscire dalla programmazione, premere ripetutamente STOP Auto-scan: Con questa funzione, il dispositivo può salvare in ordine i canali trovati. Durante l’auto-scan, premere Cancel per bloccare la ricerca automatica. IMPOSTAZIONE USCITA VIDEO Quando non vi sono dischi inseriti, premere VIDEO per scegliere la modalità di uscita video. Si potrà scegliere tra: MANUAL SETTING CH Fine Tune Questa opzione può essere impostata solo mentre la TV è accesa. Entrare in CH Fine Tune, come in figura, per modificare la frequenza desiderata. Utilizzare le frecce < e > MARK Durante la riproduzione di CD, SVCD, DVD ecc…, ogni volta che si preme MARK lo schermo mostrerà un’immagine come in fig. 1 fig. 1 fig. 2 Questo significa che il dispositivo ha segnato alcuni punti, e può continuare a segnare per 12 volte. Una volta finito, tenendo premuto MARK per 3 secondi, si vedranno tutti i punti segnati (fig. 2). In questo modo, potrete scegliere di riprodurre il filmato da quel determinato punto. Il dispositivo può cancellare tali marcature automaticamente quando si esce dalla modalità o quando si estrae il disco dal lettore Standard: Da confermare secondo preferenza Country setting: Impostazione della propria nazione 12 21 DIGEST MODIFICA CAPITOLI Un titolo di solito contiene diversi capitoli: selezionare il titolo dove è salvato il capitolo da modificare, poi selezionare “Chapter Editing”, premere ENTER e si potrà accedere ai seguenti sottomenu: Title: Per tornare al menu dei titoli fig. 1 Play: Selezionare il capitolo che si vuole riprodurre e premere ENTER, poi muovere il cursore su Play e premere ENTER di nuovo Add Mark: Per dividere uno stesso capitolo in vari punti-guida (marks). N.B. Un capitolo può essere diviso in massimo 99 marks. Selezionare il capitolo che volete dividere e muovere il cursore su Add Mark, poi premere ENTER. Durante la riproduzione, potete aggiungere marks tramite il tasto CHP. Alla fine, premere STOP Del Mark: Funzione disponibile solo se vi sono marks nel capitolo ed è necessario selezionare il capitolo di cui si vuole eliminare il mark. Premendo DIGEST durante la riproduzione di un DVD, apparirà il menu come in fig. 1 Muovere il cursore per effettuare la scelta desiderata, quindi premere ENTER per confermare. E’ possibile scegliere tra: Hide: • • • Tramite questa funzione si possono nascondere i capitoli. I capitoli nascosti non verranno riprodotti durante la normale riproduzione del video. • Display Chapter: Title Digest: scelta titoli Chapter Digest: scelta capitoli Title Interval: il dispositivo segnerà ogni riproduzione ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta desiderata Chapter Interval: il dispositivo segnerà ogni capitolo ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta desiderata Se volete riprodurre i file nascosti dovrete usare questa funzione (disabilitando la funzione Hide): selezionare i capitoli nascosti, premere ENTER per confermare; muovere il cursore su Display e premere ENTER nuovamente Index Picture: Questa funzione permette di cambiare la prima immagine di un filmato: quando si registra un nuovo file, la prima immagine viene automaticamente utilizzata come titolo. E’ possibile modificarla, grazie a questa funzione. Durante la riproduzione, premere ENTER per catturare l’immagine. SOVRASCRITTURA fig. 2 Premendo DIGEST durante la riproduzione di VCD o SVCD, apparirà il menu come in fig. 2 Muovere il cursore per effettuare la scelta desiderata, quindi premere ENTER per confermare. E’ possibile scegliere tra: • • Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Entrare nella modalità RECORDING SETUP del menu SETUP principale e andare su Overwrite (fig. 1) • Prima di registrare, mettere il dispositivo alla modalità DVD. Quindi selezionare un capitolo esistente o vuoto (fig. 2)=. Premere SOURCE per selezionare la sorgente d’ingresso, quindi premere RECORD per avviare il processo. fig. 1 Premendo DIGEST durante la riproduzione di un CD, il dispositivo farà l’auto-scan delle tracce Se selezionate un file VUOTO, il dispositivo registrerà su un’area del disco non utilizzata. Se selezionate un capitolo esistente, il dispositivo registrerà sul capitolo che verrà, quindi, cancellato. 20 Track Digest: tutte le tracce del disco verranno mostrate sul display in ordine. Scegliere la desiderata Disc Interval: il dispositivo segnerà ogni paragrafo ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta desiderata Track Interval: il dispositivo segnerà ogni traccia ad un intervallo di 10 minuti per poter, successivamente, effettuare la scelta desiderata Note: • fig. 2 Non tutti i dischi supportano questa funzione 13 MODIFICA DISCO IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE Questo dispositivo può registrare solo i DVD+R e i DVD+RW. Per registrare più volte uno stesso supporto, è necessario scegliere i DVD+RW Dopo aver registrato un disco, premere EDIT per entrare in modalità di modifica del disco (fig. 1). Utilizzare i tasti con le frecce direzionabili per scegliere la parte da modificare; poi scegliere il tipo di modifica fig. 1 Attenzione: • • • Non è possibile registrare su DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM, CD-R o CD-RW Segnale video in sistema PAL e NTSC non è registrabile su disco Prima di effettuare le registrazioni, verificare che i dischi non siano graffiati, sporchi, ecc…. Note: • • � Se un disco contiene troppo poche informazioni, alcuni lettori potrebbero non leggerle Etichetta Modalità di registrazione: Entrare nel menu SETUP, selezionare la modalità di registrazione Muovere il cursore su Title, poi premere ENTER per rinominare il file (fig. 2). Alla fine, selezionare OK Segnali non registrabili: I file e/o i segnali protetti da copyright non possono essere registrati fig. 2 Disc resume Record: Se una registrazione è stata interrotta a causa di ammanco di corrente, il dispositivo può riprendere le informazioni che non è stato possibile finire • • • • Accendere il dispositivo Leggere il disco Sullo schermo apparirà la finestra di resume disc data Premere ENTER per avviare la ripresa Cancellare Selezionare il titolo che si vuole cancellare, premere ENTER per confermare. Poi selezionare Erase e successivamente ENTER per cancellarlo (fig. 3) fig. 3 Protezione Spostare il cursore su PROTECT se si vuole evitare di cancellare, per errore, qualche file già registrato (fig. 4) 14 fig. 4 19 TIMER DI REGISTRAZIONE REGISTRAZIONE STANDARD Potete memorizzare fino a 8 programmi di registrazione. Premere TIMER per accedere al menu, come in fig. 1 Spostare il cursore su Input, premere ENTER per impostare un timer di registrazione (fig. 2). Agendo sui tasto < e > modificare il contenuto della finestra secondo le proprie necessità • • • • • Premere “ ” per accendere il dispositivo Accendere la TV, selezionare la sorgente d’ingresso Aprire il vano per inserire il DVD+R o DVD+RW Richiudere il vano Premere SOURCE e verrà visualizzata la lista delle possibili sorgenti come mostrato sotto: • • • Se è selezionato un programma TV, premere +CHANNEL- per selezionare il programma Dopo aver selezionato una sorgente di registrazione, premere RECORD per avviare la registrazione Per evitare di registrare parti che non sono di vostro interesse, potete premere PLAY/PAUSE per mettere in pausa la registrazione; quando volete riavviarla, premere RECORD nuovamente Premere STOP per bloccare la registrazione Note: Il timer può essere impostato fino ad un mese di distanza dalla data di registrazione Sorgenti d’ingresso Ripetizione registrazione TV tuner AV input on front AV input on rear SCART TV SCART AUX S-Video DV Everyday (ogni giorno) Once (una volta solamente) Every week (ogni settimana, ad es. ogni sabato) Mon-Fri (da Lunedì a Venerdì, sempre nel periodo di riferimento) fig. 1 • Note: Mode Quando si registra da DV, STOP, PLAY/PUSE, << e >> del telecomando possono operare anche sul DV HQ SP LP EP SLP SEP Riproduzione di un programma registrato: Premere PLAY/PAUSE per riprodurre un programma registrato. Nota: Quando la sorgente di registrazione è DV, una volta bloccata la registrazione è necessario premere SOURCE per tornare alla riproduzione DVD e riprodurre il programma registrato Guardare altri programmi TV durante la registrazione: Premere AV/TV sul telecomando del televisore VPS/PDC: VPS/PDC si riferisce al segnale di pubblicità. Ciò significa che una reclame televisiva in TV, potrebbe trasmettere un segnale particolare di riconoscimento, chiamato appunto VPS/PDC VPS/PDC ON: Se il programma lancia il segnale come indicato sopra, il dispositivo bloccherà automaticamente la registrazione fino quando il segnale non verrà inibito e il dispositivo riprenderà la registrazione fig. 2 Note: • • • • Se non volete guardare la TV durante la registrazione, potete spegnerla Se la sintonizzazione della TV è impostata sulla sorgente di registrazione, durante la pausa di registrazione potete cambiare canale Dopo aver premuto RECORD, la registrazione inizierà dopo pochi secondi Durante la registrazione o durante la pausa di registrazione, non è possibile cambiare la modalità di registrazione VPS/PDC OFF: Il segnale VPS/PDC non verrà riconosciuto dal dispositivo. NICAM: Spostare il cursore su NICAM per scegliere STEREO1/STEREO2/ MONO Note: Non tutti i CD supportano le funzioni sopra indicate 18 15 IMPOSTAZIONI DISCO IMPOSTAZIONI DISCO Rendi Compatibile: Questa funzione è disponibile solo con DVD+RW Dopo aver modificato un DVD+RW, bisogna avviare un processo di compatibilità per rendere il disco disponibile alla lettura anche su altri lettori DVD Durante la riproduzione di un DVD+RW, spostare il cursore su “Make Comp”, poi premere ENTER Premere DISC per visualizzare il menu come da figura Cancella: Questa funzione è disponibile solo sui DVD+RW. Se il DVD+RW è pieno e volete cancellarne il contenuto, utilizzate la funzione Erase. Muovete il cursore su Erase, premete Enter, vi chiederà se volete cancellare, date OK poi premete CANCEL per uscire Adatta: Se un DVD+R/RW è stato registrato su un altro dispositivo, per mantenere i dati registrati e aggiungerne di nuovi, è necessario utilizzare questa funzione: inserire il DVD+R/RW che è stato precedentemente registrato su altro dispositivo, una volta che il disco sarà stato riconosciuto (fig. 1) premere DISC per accedere al menu. Spostare il cursore su Adapt e poi premere ENTER. Una volta terminato il processo, il disco potrà essere utilizzato su questo sistema. Chiudere la sessione (Finalize): Questa funzione è disponibile solo sui DVD+R. Se volete riprodurre un disco su un altro lettore DVD, avete bisogno prima di chiudere la sessione. Ovviamente, un disco a sessione chiusa non potrà più registrare dati. Protezione (Protect): Questa funzione permette di evitare il rischio di cancellare o riscrivere un DVD già registrato. Spostare il cursore su Protect, poi premere ENTER e vi apparirà la finestra come da immagine. Premere OK per avviare il processo. Premere CANCEL per uscire. Disc Info: Tramite questa funzione potete verificare lo spazio rimanente ed il tempo di registrazione, come nell’immagine qui riportata Sblocco protezione (Unprotect): Quando un DVD è impostato in Protezione, è necessario sbloccare tale protezione prima di registrare. Muovere il cursore su Unprotect e premere ENTER. Si apriranno le finestre come da immagine 16 17