GIOVENZANA - ELEVATORI

Transcript

GIOVENZANA - ELEVATORI
2013
Settembre / Ottobre
September / October
GIOVENZANA
INTERNATIONAL B.V.
(In Italia) Spedizione in a.p. 70% - Filiale di Milano
Volpe Editore Srl - 20060 Vignate (MI, Italy) - Via Di Vittorio, 21A
I.S.S.N. 1121-7995
Anno XLII / Volume 42
dal / since 1972
Find us at Interlift 2013
Hall 2 Booth 2245
www.giovenzana.com
Elevatori_5_13.indd 1
Attualità / Topical subjects
Assemblee ANACAM, ANICA, ANIE & EFESME
ANACAM, ANICA, ANIE & EFESME general meetings
Organo ufficiale
Tecnica / Techniques
Official gazette:
Nuovo metodo di calcolo dei consumi degli ascensori
New lift energy consumption method
ANICA, EFESME & IAEE
03/09/13 10.26
Attualità
Topical subjects
Italia Magnifica. Impossibile dire il contrario. Basti ricordare
che nel nostro Paese ci sono ben 49 siti UNESCO patrimonio
dell’umanità, più di qualsiasi altra nazione al mondo.
Arte, storia, paesaggio e cucina mediterranea, insieme danno
vita a un sistema unico di valori a cui si è aggiunto in epoca
industriale quello del Made in Italy. Marchio di cui si fregia
l’eccellenza italiana nel mondo.
Tra i molti simboli che rappresentano la genialità italiana (nel campo
della tecnologia, dei motori, della moda, dell’arredo, del design
ecc.), vi sono di diritto gli ascensori e più in generale l’industria
nazionale del trasporto verticale. Il Made in Italy tradizionalmente
significa produzione industriale in grado di coniugare grandi
numeri e cura artigianale del dettaglio. Italia Magnifica, appunto.
60 elevatori 2013 - settembre / Ottobre • september / october
Italia Magnifica. It is impossible to say otherwise. Just think
that in Italy there are some 49 UNESCO heritage sites, more
than in any other part of the world.
Art, history, landscape and Mediterranean food, all together
contribute to a unique system of values which has been completed, during the industrial era, with the Made in Italy. The
brand name of Italian excellence in the world.
Among the many symbols standing for Italian genius (in the
technology, motor, fashion, décor, design field, etc), there are
obviously lifts and more generally the Italian vertical transport
industry. Made in Italy traditionally means industrial manufacture
matching bulk production and handcrafted details.
This is Italia Magnifica.
Attualità
Topical subjects
L’EVENTO
Quest’anno AFAG, società organizzatrice di Interlift, ha chiesto
alla rivista Elevatori – in collaborazione con le associazioni di
settore ANACAM e ANICA – di creare un evento legato all’Italia
e all’italianità, in virtù anche del fatto che l’Italia è stata scelta
come paese partner della manifestazione.
L’edizione 2013 di Interlift si impreziosirà quindi di un palcoscenico espositivo che avrà al centro... l’Italia Magnifica. Ovvero
l’eccellenza del settore componentistico abbinata ai simboli universalmente noti del Made in Italy del mondo dei motori, della
moda, dell’arte e cultura, dell’interior design, ecc.
Lo scopo dell’iniziativa è dare risalto alla produzione italiana di
settore e contemporaneamente rimarcare quel concetto globale
di qualità che abitualmente evoca il marchio Made in Italy.
Nell’area espositiva predisposta per Italia Magnifica (padiglione
6) molte saranno le occasioni di incontro e certo non potrà mancare un buon caffè, buon cibo e buoni vini, naturalmente italiani.
THE EVENT
This year, AFAG, the Interlift organising association, asked
Elevatori magazine – in collaboration with lift sector associations ANACAM and ANICA – to organise an event to celebrate
Italy and Italian creativity, also because Italy have been chosen
as the exhibition partner company.
The 2013 Interlift edition will therefore put on stage an exhibition focused on… Italia Magnifica and the Italian excellence
of the lift component sector coupled with universally renowned
and appreciated symbols of Made in Italy for motors, fashion,
art, culture and interior design.
The aim of the event is to emphasise the Italian production sector
and at the same time the concept of quality generally evoked by
the Made in Italy brand.
In the exhibition area where Italia Magnifica (pavilion 6) is displayed there will be several occasions to meet, while indulging
in good food, Italian coffee and wines.
Museo dei componenti storici
Lo spazio espositivo di Italia Magnifica sarà attraversato anche
dalla mostra di pezzi storici del settore ascensoristico, alcuni
dei quali datati addirittura Anni Venti.
Gli sforzi degli organizzatori (il progetto nasce dalla collaborazione
tra le associazioni Anacam e Anica) sono stati ben ripagati dalla
raccolta di componenti unici e quanto mai preziosi. Come ad esempio,
una cabina di legno, un argano Balilla o quadri degli Anni Cinquanta.
Si aggiunge così un altro punto di attrazione all’interno dell’area
Italia Magnifica, a sottolineare come la cultura del Made in Italy,
anche nel settore Ascensori, venga da lontano.
Museum of historical lift components
The Italia Magnifica exhibition area will also display some
historical pieces of the lift sector, some of them even date back
to Twenties.
Organisers’ efforts (the project is the result of the collaboration
between Anacam and Anica Associations) were paid back by
the collection of some unique and valuable components, such as
the wooden car, a Balilla hoist or Fifties control panels.
Another interesting element is thus added to the Italia Magnifica
area, emphasising that the Made in Italy culture, even in the lift
sector, comes from the past.
Come Funziona 3 a Interlift
Agli ingressi del salone espositivo, i visitatori di Interlift 2013 troveranno anche la guida “Come Funziona
3”, tradotta per l’occasione in tedesco.
Fiore all’occhiello della rivista Elevatori, la collana
(nata nel 2008), che vanta oltre 130.000 copie nelle lingue inglese, tedesca, turca, cinese e hindi, si arricchisce
di quest’ultima edizione, realizzata in collaborazione
con alcune aziende dell’Associazione tedesca VFA.
how it works 3 at Interlift
At the entrance of the exhibition pavilion, Interlift 2013
visitors will also find the German/English edition of
“How it Works 3”. This has become a signature piece
of Elevatori magazine.
Launched in 2008, with more than 130,000 copies distributed in English, German, Turkish, Chinese and Hindi,
this is the latest edition published in collaboration
with some companies associated to the German VFA.
settembre / Ottobre • september / october - elevatori 2013
61
Attualità
Topical subjects
Ogni giorno, degustazioni gratuite!
Every day, free tasting!
Martedì, 15 ottobre 2013 / Tuesday, 15th October 2013
9.00 - 18.00
espresso
11.00 - 14.00
pizza-day
18.00
happy hour
Mercoledì, 16 ottobre 2013 / Wednesday, 16th October 2013
9.00 - 18.00
espresso
11.00 - 14.00
PIZZA-DAY
Giovedì, 17 ottobre 2013 / Thursday, 17th October 2013
9.00 - 18.00
espresso
11.00 - 14.00
PASTA-day
Venerdì, 18 ottobre 2013 / Friday, 18th October 2013
9.00 - 16.00
espresso
62 elevatori 2013 - settembre / Ottobre • september / october