Balanza PRECIO PESO IMPORTE Balance POIDS PRIX PRICE
Transcript
Balanza PRECIO PESO IMPORTE Balance POIDS PRIX PRICE
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso Balanza PRECIO PESO IMPORTE Balance POIDS PRIX PRICE COMPUTING scale Bilancia PREZZO PESO IMPORTO PTI V2.1 16112015 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations. PTI ES FR ENG IT ÍNDICE - MANUAL ESPAÑOL Especificaciones Descripción del display Descripción del teclado Introducción del precio unitario Programación de los PLU’s directos (1 a 32 PLU’s) 5 5 5 6 6 6. Programación de los PLU’s indirectos (0 a 999 PLU’s) 7. Recuperar los PLU’s directos (1-32) 8. Recuperar los PLU’s indirectos (0-999) 6 7 7 9. Modificación de los PLU’s 9.1. Acumulación de pesadas (M+) Sólo con opción de impresora externa 9.2. Acumulación total de pesadas (MR) Sólo con opción de impresora externa 9.3. Descripción de los modos PLU’s y acumulación (ACC) 7 8 8 9 10. 11. 12. 13. 10 10 10 10 11 12 1. 2. 3. 4. 5. Configuración Configuración general (CAL1) Configuración autodesconexión Configuración iluminación del display 13.1. Configuración RS232 (CAL2) 13.2. Salida de datos RS232 14. Batería 14 15. GARANTÍA 14 INDEX - MANUEL FRANÇAIS Caractéristiques Description de l’écran Description du clavier Introduction du prix unitaire Programmation des PLU’s directes (1 a 32 PLU’s) 15 15 15 16 16 6. Programmation des PLU’s indirectes (0 a 999 PLU’s) 7. Recuperer les PLU’s directes (1-32) 8. Recuperer les PLU’s indirectes (0-999) 16 17 17 9. Modification des PLU’s 17 18 18 19 1. 2. 3. 4. 5. 9.1. Accumulation des pesées (M+) Avec option d’imprimante externe 9.2. Accumulation total des pesées (MR) Avec option d’imprimante externe 9.3. Description des modes PLU et accumulation (ACC) 10. 11. 12. 13. Configuration Configuration générala (CAL1) Configuration autodéconnexion Configuration du rétro-éclairage 13.1. Configuration du RS232 (CAL2) 13.2. Sortie de données RS232 14. Batterie 15. GARANTIE INDEX - ENGLISH GUIDE 20 20 20 20 21 22 24 24 Specification Operation of LCD display Operation of keypad Normal unit price input Steps in setting PLU direct (1 - 32) 25 25 25 26 26 6. Steps in setting PLU indirect (0 - 999) 7. Steps in loading PLU direct (1 - 32) 8. Steps in loading PLU indirect (0 - 999) 26 27 27 9. Modify PLU 27 27 28 28 1. 2. 3. 4. 5. 9.1. Operation of M+ (Only with external printer option) 9.2. Operation of MR (Only with external printer option) 9.3. PLU and ACC mode description 10. Setting and calibration 11. Generale setting (CAL1) 12. Auto switch off setting 13. Backlight setting 13.1. RS232 setting (CAL2) 13.2. Bi-directional RS232 29 29 29 30 30 32 14. Battery 34 15. WARRANTY 34 Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso 3 ES PTI FR ENG IT INDICE - MANUALE ITALIANO Specifiche Descrizione del display Descrizione della tastiera Inserimento del peso unitario Programmazione dei PLU’S diretti (da 1 a 32 PLU’S) 35 35 35 36 36 6. Programmazione dei PLU’S indiretti (da 0 a 999 PLU’S) 7. Recuperare i PLU’S diretti (da 1 a 32 PLU’S) 8. Recuperare i plu’s indiretti (da 0 a 999 PLU’S) 36 37 37 9. Modifica dei PLU’S 37 38 38 39 1. 2. 3. 4. 5. 10. 11. 12. 13. 4 9.1. Accumulo pesate (m+). Solo con opzione di stampante esterna 9.2. Accumulo totale delle pesate (MR) Solo con opzione di stampante esterna 9.3. Descrizione delle modalità plu’s e accumulo (ACC) Configurazione Configurazione generale (CAL1) Configurazione autodisconnessione Configurazione illuminazione del display 13.1. Configurazione RS232 (CAL2) 13.2. Uscita dati RS232 40 40 40 40 41 42 14. Stato della batteria 44 15. GARANZIA 44 Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso PTI ES FR ENG IT 1. ESPECIFICACIONES Modelo Max1/Max2 Min1/Min2 e1/e2 Divisiones Display Tamaño de plato (mm) Dimensiones (mm) Peso neto (kg) Temperatura de trabajo Humedad relativa Alimentación Salida de datos PTI-15/30 - PTI-15/30C 15kg - 30kg 100g - 200g 5g - 10g 1/3000 (por rango) LCD, altura 14.5 mm, 6/7/7 (Peso/Precio unitario/Precio total) 245x355 (WxH) 387x365x117 (WxLxH) 3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C) 0ºC hasta +40ºC Inferior a 85% Adaptador 9V/500mA, DC-Bateria recargable 6V RS232C 2. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY 3. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO Manual de usuario 5 ES PTI FR ENG IT 4. INTRODUCCIÓN DEL PESO UNITARIO Colocar el producto sobre el plato e introducir el precio unitario, utilizando las teclas blancas numéricas. El precio total será automáticamente calculado y visualizado en el display de precio total. Cuando no haya ningún peso sobre el plato de pesada, el precio unitario se borrará automáticamente transcurridos 6 segundos. Sin embargo, si se ha programado el peso unitario en el PLU’S, éste se mantendrá guardado en la memoria. 5. PROGRAMACIÓN DE LOS PLU’S DIRECTOS (1 A 32 PLU’S) 1. Utilizar las teclas blancas numéricas para introducir el precio unitario. 2. Premere il tasto , el indicador “PLU” parpadeará. 3. Premere il tasto en la cual se desea gauardar el valor introducido (1 a 32). 4. Pulsar de nuevo la tecla para guardar el valor introducido en la memoria. El indicador “PLU” dejará de parpadear. Esempio 1. Pulsar las teclas 2. Premere il tasto para introducir el precio unitario de 500. . El indicador “PLU” parpadeará. 3. Si desea que el peso unitario quede guardado en la tecla nº13, pulsar display mostrará en modo parpadeante. 4. Premere il tasto el para confirmar y guardar el valor en la memoria del PLU 13. 5. Si desea que el peso unitario quede guardado en el segundo número asignado a esta tecla (el 29), pulsar de nuevo la tecla , el display mostrará . 6. Premere il tasto 29. para confirmar y guardar el valor en la memoria del PLU 6. PROGRAMACIÓN DE LOS PLU’S INDIRECTOS (0 A 999 PLU’S) 1. Pulsar las teclas blancas numéricas para introducir el precio unitario. 2. Premere il tasto , el indicador “PLU” parpadeará. 3. Pulsar las teclas blancas numéricas para seleccionar un plu’s (0 - 999). 4. Premere il tasto 6 para finalizar, el indicador “PLU” dejará de parpadear. Manual de usuario PTI ES FR ENG IT NOTA Si la introducción del precio unitario no se realiza en 30 segundos, la programación será suspendida automáticamente y la balanza volverá al modo normal de pesaje. 7. RECUPERAR LOS PLU’S DIRECTOS (1 A 32 PLU’S) Estando en el modo normal de pesaje, pulsar el PLU’S directa deseada (1 a 32). a) Pulsando 1 sóla vez la tecla, se recuperará el valor asignado al número inferiorderecho. b) Pulsando 2 veces la tecla, se recuperará el valor asignado al número superiorizquierdo. Esempio 1. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 13, premere il tasto una vez. El indicador “PLU” mostrará: 13. 2. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 29, pulsar de nuevo la tecla . El indicador “PLU” mostrará: 29. 3. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 1, premere il tasto . El indicador “PLU” mostrará: 1. 8. RECUPERAR LOS PLU’S INDIRECTOS (0 A 999 PLU’S) 1. Estando en el modo normal de pesaje, mantener pulsada la tecla hasta que la balanza emita una doble señal acústica, en este momento, liberar la tecla . 2. Pulsar las teclas númericas para introducir el número del PLU’S deseado. 3. Pulsar de nuevo la tecla , el valor del peso unitario será recuperado. 9. MODIFICACIÓN DE LOS PLU’S 1. Cuando el indicador “PLU” está encendido, premere il tasto . El display mostrará el precio unitario de forma parpadeante. 2. Utilizar las teclas blancas numéricas para introducir el nuevo precio unitario. 3. Premere il tasto para confirmar. El precio unitario dejará de parpadear y el nuevo valor introducido quedará guardado. Manual de usuario 7 ES PTI FR ENG IT 9.1. ACUMULACIÓN DE PESADAS (M+) (solo con opción de impresora externa) 1. Colocar el producto sobre el plato e introducir el precio unitario. 2. Premere il tasto para acumular el resultado de la pesada en la memoria. Después de que la balanza emita un bip, el indicador aparecerá en el display. Esto indica que se ha guardado un dato en la memoria. 3. Retirar el producto del plato de pesada y colocar un nuevo producto. Introducir el precio unitario y premere il tasto . Después de que la balanza emita un bip, el indicador aparecerá en el display. Esto significa que el segundo dato ha sido guardado en la memoria. NOTA La balanza puede memorizar hasta 199 acumulaciones. 9.2. ACUMULACIÓN TOTAL DE PESADAS (MR) (solo con opción de impresora externa) 1. Estando en el modo normal de pesaje, premere il tasto . El display de peso quedará a cero. El display de precio unitario mostrará el mensaje . El display de precio total mostrará el número total de memorias. El número que aparece encima del indicador “ACC” es el número de acumulaciones guardadas en la memoria. 2. Premere il tasto , el indicador y el display de peso parpadearán. Los tres displays: peso, precio unitario y precio total mostrarán la información de la primera acumulación. 3. Pulsando de nuevo la tecla , el indicador y el display de peso parpadearán. Los tres displays: peso, precio unitario y precio total mostrarán la información de la segunda acomulación. 4. Ir pulsando la tecla en la memoria. para ir recuperando todas las acumulaciones guardadas 5. Si se pulsa la tecla borrada. , toda la información almacenada en la memorias será 6. En el momento de visualizar el total, premere il tasto datos de la memoria. NOTA Premere il tasto memoria. 8 para borrar todos los para salir de esta función sin borrar los datos de la Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 9.3. DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS PLU’S Y ACUMULACIÓN (ACC) APARIENCIA DESCRIPCIÓN pesaje Ninguno de los indicadores PLU y Modo _ Situación apta para introducir el precio ACC se activan ni parpadean. unitario. Indicador PLU encendido, pero no parpadea. Indicación PLU’S precio unitario _ Configuración del PLU’S finalizado. Indicador PLU parpadeando Configuración PLU’S - modo 1 _ Durante el ajuste del PLU’S, introducir el número del PLU’S deseado y premere il tasto para completar la operación. 1. Indicador PLU encendido, pero Modo recuperación PLU’S no parpadea. _ Durante la lectura del PLU’S, introduzca el 2. El número situado debajo del valor del PLU’S deseado y premere il tasto indicador PLU se mantiene para completar la operación. parpadeante. El indicador ACC está encendido pero no parpadea. Display de peso con datos. (Con opción de impresora externa) Indicador ACC parpadeando. (Con opción de impresora externa) Indicación de acumulación ACC _ Varias acumulaciones han sido guardadas en la memoria. Premere il tasto para visualizar en el display todas las acumulaciones efectuadas. Muestra el modo de la memoria ACC _ El número aparece encima del indicador ACC es el número de acumulación. _ Pulsar para visualizar los datos de las acumulaciones. _ Pulsar para ver al modo normal de pesaje. Modo Precio Total 1. El indicador ACC está encendi- El número que aparece encima del indicador ACC es el número de acumulación. do, pero no parpadea. _ Datos visualizados en el display de precio 2. No hay datos en el display de total, es la suma total de todas las acumupeso. laciones. 3. El display de peso unitario _ Pulsar para borrar los datos. muestra . _ Premere il tasto para volver al modo (Con opción de impresora externa) normal de pesaje. Manual de usuario 9 ES PTI FR ENG IT 10. CONFIGURACIÓN 1. Durante el encendido de la balanza, mantener pulsada cualquier tecla. El display mostrará el mensaje CAL. 2. Premere il tasto para acceder a los menus de configuración: CAL1 y CAL2 (CAL3 y CAL4 inactivos, sólo para Servicio Técnico). 2.1. Selección menu CAL1, premere il tasto RACIÓN GENERAL. para acceder a la CONFIGU- 2.2. Selección menu CAL2, premere il tasto RACIÓN DE LA SALIDA RS232. para acceder a la CONFIGU- 11. CONFIGURACIÓN GENERAL (CAL1) Premere il tasto para acceder a los menus de configuración, seleccionar el menu CAL1 y premere il tasto para confirmar. 12. CONFIGURACIÓN AUTODESCONEXIÓN DISPLAY Aut. oFF oFF Aut. oFF 5 Aut. oFF 10 Aut. oFF 20 Aut. oFF 30 SPIEGAZIONE Función desactivada. La balanza utilizada. La balanza utilizada. La balanza utilizada. La balanza utilizada. se apagará transcurridos 5 minutos sin ser se apagará transcurridos 10 minutos sin ser se apagará transcurridos 20 minutos sin ser se apagará transcurridos 30 minutos sin ser 13. CONFIGURACIÓN ILUMINACIÓN DEL DISPLAY DISPLAY b. LigHt oFF b. LigHt on b. LigHt Auto 10 SPIEGAZIONE Función desactivada. Función activada. Función automática. Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 13.1. CONFIGURACIÓN RS232 (CAL2) Premere il tasto para acceder a los menus de configuración, seleccionar el menu CAL2 y premere il tasto para confirmar. CONFIGURACIÓN DE LOS PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN DISPLAY POS.SEt tPu_A POS.SEt tPu_b POS.SEt tPu_2A POS.SEt tPu_2b POS.SEt tPu_4 POS.SEt tPu_7 POS.SEt tEdC1 POS.SEt Default SPIEGAZIONE Configuración protocolo a TPV0 (tipo A) Configuración protocolo a TPV0 (tipo B) Configuración protocolo a TPV2A (Protocolo UniwellICL) Configuración protocolo a TPV2A (Protocolo Uniwell-W) Configuración protocolo a TPV4 (Protocolo Berkel) Configuración protocolo a TPV7 (Protocolo Samsung) Configuración protocolo a TEDC1 (Protocolo CAS) Impresión de los resultados del pesaje. MODOS DE IMPRESIÓN POR DEFECTO (opción con impresora externa) DISPLAY Print PrESS Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print ALL.1 Print ALL.2 Print oFF Manual de usuario SPIEGAZIONE Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere il tasto C dentro del modo MR para imprimir el resultado de las acumulaciones de pesada y el total acumulado. Impresión automática de los resultados del pesaje (peso neto, tara, precio unitario, precio total) cuando la balanza está estable y el peso es >0. Teclas M+ y MR no disponibles. Impresión automática del peso neto cuando la balanza està estable y el peso es >0. Teclas M+ y MR no disponibles. Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones efectuadas y el total acumulado. Impresión automática del peso neto, tara, precio unitario y precio total, cuando la balanza está estable y el peso es >0. Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones efectuadas y el total acumulado. Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0. Función de impresión desactivada. disabled. Teclas M+ y MR no disponibles. 11 ES PTI FR ENG IT AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DISPLAY bAud 2400 bAud 4800 bAud 9600 bAud 19200 SPIEGAZIONE Velocidad de transmisión: 2400 Velocidad de transmisión: 4800 Velocidad de transmisión: 9600 Velocidad de transmisión: 19200 AJUSTE DE LA PARIDAD DISPLAY PAritY 7-E-1 PAritY 7-o-1 PAritY 7-n-1 PAritY 8-n-1 SPIEGAZIONE Ajuste a 7-e-1 Ajuste a 7-0-1 Ajuste a 7-n-2 Ajuste a 8-n-1 13.2. SALIDA DE DATOS RS232 (CAL2) IMPRESIÓN PULSANDO LA TECLA PRINT AJUSTE Print PrESS Print ALL.1 Print ALL.2 PULSAR M+ PULSAR C EN MODO MR ITEM 1: Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> (1) Para sustraer un único resultado de peso SUBRACT ITEM: ... Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print oFF 12 No print out Impresión desactivada Manual de usuario PTI ES FR ENG IT IMPRESIÓN AUTOMÁTICA CUANDO EL PESO ES ESTABLE AJUSTE Print StAbLE.1 Print ALL.1 IMPRESIÓN CUANDO EL PESO ES ESTABLE Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> Print ALL.2 Print StAbLE.2 Print PrESS Print oFF <Weight format> No print out FORMATO DE PESO STA SIGN W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE STA ‘U’ (55h) indica que el peso es inestable. ‘S’ (53h) indica que el peso es estable. SIGN ‘-’ (2Dh) significa que es un peso negativo. ‘ ‘ (20h) indica que es un peso positivo ó cero. W5...W0 U1 U0 CR LF CR LF Datos de la pesada, punto decimal incluido. SPACE 20h. U1,U0 ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indica que la unidad de pesada es kg. CR 0Dh. LF 0Ah. FORMATO PRECIO UNITARIO W8 W7 W8...W0 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE Un...U0 Datos del precio unitario, punto decimal incluido. SPACE 20h. Un...U0 CR ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h) 0Dh. LF 0Ah. Manual de usuario 13 ES PTI FR ENG IT FORMATO PRECIO TOTAL SIGN W8...W0 SIGN W8 W7 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 CR LF Datos del precio unitario, punto decimal incluido. CR ‘-’ (2Dh) significa que es un precio negativo. ‘ ‘ (20h) indica que es un precio positivo ó cero. 0Dh. LF 0Ah. COMANDO DE IMPRESIÓN La balanza responderá a una introducción ENQ (05h) y volverá a la secuencia de peso. 14. ESTADO DE BATERÍA Cuando aparece Low bat en pantalla, indica batería baja, conecte el adaptador de corriente para cargar la batería. Mientras carga la batería muestra los siguientes estados: • Rojo; carga de batería baja • Ambar o naranja; media carga de batería • Verde; carga de batería completa 15. GARANTÍA Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, BAXTRAN, se hará cargo de la reparación de la balanza.Esta garantia no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas. La garantia no cubre los gastos de envio (portes) necesarios para la reparación de la balanza. 14 Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 1. CARACTÉRISTIQUES Modèle Max1/Max2 Min1/Min2 e1/e2 Divisions Display Dimensions du plateau (mm) Dimensions (mm) Poids net (kg) Température de travail Humidité relative Alimentation Sortie de données PTI-15/30 - PTI-15/30C 15kg - 30kg 100g - 200g 5g - 10g 1/3000 (dual) LCD, hauteur 14.5 mm, 6/7/7 (Poids/Prix unitaire/Prix total) 245x355 (WxH) 387x365x117 (WxLxH) 3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C) 0ºC à +40ºC Inférieur à 85% Adaptateur 9V/500mA, DC-Batterie rechargeable 6V RS232C 2. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN 3. DESCRIPTION DU CLAVIER Manual de usuario 15 ES PTI FR ENG IT 4. INTRODUCTION DU PRIX UNITAIRE Poser le produit sur le plateau et introduire le prix unitaire en utilisant les touches blanches numériques. Le prix total sera automatiquement calculé et affiché à l’écran du prix total. Quand il n’y a aucun poids sur le plateau, le prix unitaire s’efface automatiquement après 6 secondes. Touttefois, si le poids unitaire a été programmé dans une PLU, il se mémorisera dans la mémoire. 5. PROGRAMMATION DES PLU DIRECTS (1 À 32 PLU’S) 1. Utiliser les touches blanches numériques pour introduire le prix unitaire. 2. Appuyer sur , le symbole “PLU” clignotera. 3. Appuyer sur la touche numérique de la PLU pour la valeur introduit (1 à 32). 4. Appuyer de nouveau sur pour mémoriser la valeur introduite. Le symbole “PLU” cessera de clignoter. Esempio 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur pour introduire le prix unitaire de 500. . Le symbole “PLU” clignotantá. 3. Si vous voulez mémoriser le prix unitaire dans la touche nº13, appuyer sur l’écran affichera en clignotant. 4. Appuyer sur pour confirmer et mémoriser la valeur de la PLU 13. 5. Si vous voulez garder le prix unitaire dans le second numero de cette touche (le 29), appuyer de nouveau sur , l’écran affichera . 6. Appuyer sur pour confirmer et mémoriser la valeur de la PLU 29. 6. PROGAMMATION DE LA PLU INDIRECTE (0 A 999 PLU’S) 1. Appuyer sur les touches blanches numériques pour introduire le prix unitaire. 2. Appuyer sur , le symbole “PLU” clignotera. 3. Appuyer sur les touches blanches numériques et choisir une PLU de (0 - 999). 4. Appuyer sur 16 pour terminer, le symbole “PLU” cesara de clignoter. Manual de usuario PTI ES FR ENG IT NOTE Si l’introduction de prix unitaire ne se réalise pas en 30 secondes, la programmation sera annuler automatiquement et la balance retournera au mode de pesage normal. 7. RECUPERER LES PLU DIRECTES (1 - 32) Dans le mode normal de pesage, appuyer sur la PLU directe désirée (de 1 à 32). a) En appuyant 1 fois sur cette touche, la valeur assignée au numero inférieur-droit sera récupérée. b) En appuyant 2 fois sur cette touche, le valeur assignée au numéro supérieurgauche sera récupérée. Exemple 1. Si vous désirez récupérer le prix unitaire assigné à la PLU 13, appuyer sur une fois. Le symbole “PLU” affichera: 13. 2. Si vous désirez le prix unitaire assigné à la PLU 29, appuyer de nouveau sur Le symbole “PLU” affichera: 29. 3. Si vous désirez récupérer le prix unitaire assigné à la PLU 1, appuyer sur symbole “PLU” affichera: 1. . . Le 8. RECUPERER LES PLU INDIRECTES (0 - 999) 1. En mode normal de pesage, maintenir appuyée la touche jusqu’à ce que la balance émette un double signal sonore, à cet instant, libérer la touche . 2. Appuyer sur les touches numériques pour introduire le numero de la PLU désirée. 3. Appuyer de nouveau sur a , la valeur du poids unitaire sera récupérée. 9. MODIFICATION DES PLU 1. Quand le symbole “PLU” sera allumé, appuyer sur . L’écran affichera le prix unitaire en clignotant. 2. Utiliser les touches blanches numériques pour introduire un nouveau prix unitaire. 3. Appuyer sur pour confirmer. Le prix unitaire cessera de clignoter et la nouvelle valeur sera mémorisée. Manual de usuario 17 ES PTI FR ENG IT 9.1. ACUMULATION DE PESÉES (M+) (avec option d’imprimante externe) 1. Poser le produit sur le plateau et introduire le prix unitaire. 2. Appuyer sur pour accumuler le résultat de la pesée dans la mémoire. Après que la balance émette un bip, le symbole apparaîtra. Cela indique que la donnée a été mémorisée dans la mémoire. 3. Retirer le produit du plateau de pesée et poser un nouveau produit. Introduire le prix unitaire et appuyer sur . Après que la balance émette un bip, le symbole apparaîtra à l’écran. Cela signifie que la deuxième donnée a été mémorisée. NOTE La balance peut mémoriser jusqu’à 199 accumulations. 9.2. ACUMULATION TOTAL DE PESÉES (MR) (avec option d’imprimante externe) 1. En mode normal de pesage, appuyer sur . L’écran de poids se mettra à zéro. L’écran du prix unitaire afficher le message . L’écran du prix total affichera le nombre total de mémoire. Le nombre qui apparaît au dessus du symbole “ACC” est le nombre d’accumulations mémorisées. 2. Appuyer sur , le symbole et l’écran de poids clignoteront. Les trois écrans: poids, prix unitaire et prix total afficheront l’information de la première accumulation. 3. En appuyant de nouveau sur , le symbole et l’écran de poids clignoteront. Les trois écrans: poids, prix unitaire et prix total afficheront l’information de la seconde accumulation. 4. Appuyer sur la touche sées. 5. Si vous appuyez sur pour récupérer toutes les accumulations mémori, toute l’information mémorisée sera effacée. 6. Lorsque le total s’affiche, appuyer sur la touche données de la mémoire. NOTE Appuyer sur la mémoire. 18 pour effacer toutes les pour sortir de cette fonction sans affacer les données de Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 9.3. DESCRIPTION DES MODES PLU ET ACCUMULATION (ACC) APPARENCE DESCRIPTION Aucun des écrans PLU et ACC s’activent ou clignotent. Mode pesage _ Situation apte pour introduire le prix unitaire. Indicateur PLU allumé, mais ne clignote pas. Indication PLU prix unitaire _ Configuration de la PLU terminée. Indicateur PLU qui clignote Configuration PLU - mode 1 _ Durant le réglage de la PLU, introduire la valeur de la PLU et appuyer sur pour terminer. 1. Indicateur PLU allumé, mais ne Mode récuperation PLU _ Durant la lecture de la PLU, introduire le clignote pas. nombre de la PLU désirée et appuyer sur 2. Le nombre situé en dessous du symbole PLU clignote. pour compléter l’opération. Le symbole ACC est allumé mais ne clignote pas. Écran de poids avec données (avec option d’imprimante externe) Indication d’accumulation ACC _ Plusieurs accumulations sont mémorisées. Appuyer sur pour visualiser à l’écran toutes les accumulations effectuées. Test dans le mode mémoire ACC _ Le nombre qui apparaît au dessus du symbole ACC est le nombre d’accumulation. Indicateur ACC clignote. _ Appuyer sur pour voir les données de (avec option d’imprimante externe) l’accumulation. _ Appuyer sur pour revenir au mode normal de pesage. Mode Prix Total Le nombre qui apparaît au dessus du symbole ACC est le nombre d’accumulations. _ Données affichées à l’écran de prix total est la somme totale de toutes les accumulations. 3. L’écran de poids unitaire affi- _ Appuyer sur pour effacer les données. che . _ Appuyer sur pour revenir au mode (avec option d’imprimante externe) normal de pesage. 1. Le symbole ACC est allumé mais ne clignote pas. 2. Il n’y a pas données dans l’écran de poids. Manual de usuario 19 ES PTI FR ENG IT 10. CONFIGURATION 1. En allumant la balance, maintenit appuyée n’importa quelle touche. L’écran affichera le message CAL. 2. Appuyer sur pour accéder aux menus de configuration: CAL1 et CAL2 (CAL3 et CAL4 inactifs, seulement pour professionnels). 2.1. Sélection menu CAL1, appuyer sur GÉNÉRALE. pour accéder à la CONFIGURATION 2.2. Sélection menu CAL2, appuyer sur DE LA SORTIE RS232. pour accéder à la CONFIGURATION 11. CONFIGURATION GÉNÉRALE (CAL1) Appuyer sur pour accéder aux menus de configuration, choirsir le menu CAL1 et appuyer sur la touche pour confirmer. 12. CONFIGURATION AUTODÉCONNEXION DISPLAY Aut. oFF oFF Aut. oFF 5 Aut. oFF 10 Aut. oFF 20 Aut. oFF 30 DESCRIPTIONS Fonction désactivée. La balance s’éteint après 5 minutes de non utilisation. La balance s’éteint après 10 minutes de non utilisation. La balance s’éteint après 20 minutes de non utilisation. La balance s’éteint après 30 minutes de non utilisation. 13. CONFIGURATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE DISPLAY b. LigHt oFF b. LigHt on b. LigHt Auto 20 DESCRIPTIONS Fonction désactivée. Fonction activée. Fonction automatique. Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 13.1. CONFIGURATION RS232 (CAL2) Appuyer sur pour accéder aux menus de configuration, choisir le menu CAL2 et appuyer sur la touche pour confirmer. CONFIGURATION DES PROTOCOLES DE COMMUNICATION DISPLAY POS.SEt tPu_A POS.SEt tPu_b POS.SEt tPu_2A POS.SEt tPu_2b POS.SEt tPu_4 POS.SEt tPu_7 POS.SEt tEdC1 POS.SEt Default DESCRIPTIONS Configuration protocole à TPV0 (type A) Configuration protocole à TPV0 (type B) Configuration protocole à TPV2A (Protocole UniwellICL) Configuration protocole à TPV2A (Protocole Uniwell-W) Configuration protocole à TPV4 (Protocole Berkel) Configuration protocole à TPV7 (Protocole Samsung) Configuration protocole à TEDC1 (Protocole CAS) Impression des résultats du pesage. MODOS DE IMPRESIÓN POR DEFECTO (option avec imprimante externe) DISPLAY Print PrESS Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print ALL.1 Print ALL.2 Print oFF Manual de usuario DESCRIPTIONS Appuyer sur M+ pour imprimer un unique résultat de pesage. Appuyer sur C dans le mode MR pour imprimer le résultat des accumulation de pesées et le total accumulé. Impression automatique des résultats de pesage (poids net, tare, prix unitaire, prix total) quand la balance est stable et le poids est >0. Touches M+ et MR non disponibles. Impresión automática del peso neto cuando la balanza està estable y el peso es >0. Teclas M+ y MR no disponibles. Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones efectuadas y el total acumulado. Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0. Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones efectuadas y el total acumulado. Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0. Función de impresión desactivada. disabled. Teclas M+ y MR no disponibles. 21 ES PTI FR ENG IT RÉGLAGE DE LA VITESSE DE TRANSMISSION DISPLAY bAud 2400 bAud 4800 bAud 9600 bAud 19200 DESCRIPTIONS Vitesse de transmission: 2400 Vitesse de transmission: 4800 Vitesse de transmission: 9600 Vitesse de transmission: 19200 RÉGLAGE DE LA PARITÉ DISPLAY PAritY 7-E-1 PAritY 7-o-1 PAritY 7-n-1 PAritY 8-n-1 DESCRIPTIONS Réglage à 7-e-1 Réglage à 7-0-1 Réglage à 7-n-2 Réglage à 8-n-1 13.2. SORTIE DE DONNÉES RS232 (CAL2) IMPRESSION EN APPUYANT SUR PRINT RÉGLAGE Print PrESS Print ALL.1 Print ALL.2 APPUYER SUR M+ APPUYER SUR C EN MODE MR ITEM 1: Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> (1) Pour soustraire un unique résultat de poids SUBRACT ITEM: ... Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print oFF 22 No print out Impression désactivée Manual de usuario PTI ES FR ENG IT IMPRESSION AUTOMATIQUE QUAND LE POIDS EST STABLE RÉGLAGE Print StAbLE.1 Print ALL.1 IMPRESSION QUAND LE POIDS EST STABLE Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> Print ALL.2 Print StAbLE.2 Print PrESS Print oFF <Weight format> No print out FORMAT DE POIDS STA SIGN W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE U1 STA ‘U’ (55h) indique que le poids est instable. ‘S’ (53h) indique que le poids est stable. SIGN ‘-’ (2Dh) signifie que le poids est nègatif. ‘ ‘ (20h) indique que le poids est positif ou à zéro. W5...W0 U0 CR LF Données de la pesée, point décimal inclut. SPACE 20h. U1,U0 ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indique que l’unité de pesée est le kilogramme. CR 0Dh. LF 0Ah. FORMAT PRIX UNITAIRE W8 W7 W8...W0 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE Un...U0 CR LF Données du prix unitaire, point décimal inclut. SPACE 20h. Un...U0 CR ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h) 0Dh. LF 0Ah. Manual de usuario 23 ES PTI FR ENG IT FORMAT PRIX TOTAL SIGN W8...W0 SIGN W8 W7 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 CR LF Données du prix total, point décimal inclut. CR ‘-’ (2Dh) signifie que le prix est négatif. ‘ ‘ (20h) indique que le prix est positif ou à zéro. 0Dh. LF 0Ah. COMMANDE D’IMPRESSION La balance répond à une introduction ENQ (05h) et revient à la séquence de poids. 14. BATTERIE Quand l’écran affiche Low bat, indique batterie faible, branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. Pendant la recharge de la batterie indique les états suivants: • Rouge: batterie faible • Orange: charge de la batterie moyenne • Vert: pleine charge de batterie 15. GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel, pendant une période de 1 an à partir de la date de livraison. Pendant cette période, BAXTRAN, se chargera de la réparation de la balance.Cette garantie n’incluit pas les dommages causés par une utilisation impropre ou surcharge. La garantie ne couvre pas les frais d’envoi nécessaires pour la réparation de la balance. 24 Manual de usuario PTI ES FR ENG IT 1. SPECIFICATIONS Model Max1/Max2 Min1/Min2 e1/e2 Accuracy Display Plate size (mm) Dimensions (mm) Net weight (kg) Operating temperature Relative humidity Power Interface PTI-15/30 - PTI-15/30C 15kg - 30kg 100g - 200g 5g - 10g 1/3000 (dual) LCD, height 14.5 mm, 6/7/7 (Weight/Unit price/Total) 245x355 (WxH) 387x365x117 (WxLxH) 3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C) 0ºC to +40ºC Less than 85% 9V/500mA, AC adapter-Rechargeable battery 6V RS232C 2. LCD DISPLAY 3. KEYPAD User’s guide 25 ES PTI FR ENG IT 4. NORMAL UNIT PRICE INPUT In weighing mode, press the white number keys to change the unit price. Total price will be automatically calculated when there is weight on the scale. When there is no weight on the scale, the unit price will be cleared in 6 seconds. However, the price will not be cleared when programming price into PLU. 5. STEPS IN SETTING PLU DIRECTS (1 - 32 PLU’S) 1. Use the white number keys to set the unit price. 2. Press , and you should see the “PLU” indicator flashing. 3. Press the preset PLU key to select the desired PLU memory (1 to 32). 4. Press again to save the setting. The “PLU” will stop flashing. Example 1. Press to enter the unit price as 500. 2. Press . The PLU indicator starts flashing on LCD. 3. Press , PLU memory shows 13, and is flashing. 4. Press and a beep will sound. The price setting for PLU 13 is completed. 5. Press again, PLU memory now shows 29, and 6. Press and a beep will sound. The price setting for PLU 29 is completed. is flashing. 6. STEPS IN SETTING PLU INDIRECTS (0 - 999 PLU’S) 1.Press white number keys to set unit price. 2. Press and will be see “PLU” indicator flashing. 3. Press white number key to select the PLU memory (0 - 999). 4. Press to finish setting, “PLU” indicator will stop flashing. NOTE If the input isn’t completed within 30 seconds, the setting will be suspended and return to normal weighing mode. 26 User’s guide PTI ES FR ENG IT 7. STEPS IN LOADING PLU DIRECTS (1 - 32 PLU’S) In weighing mode, press on the desired PLU (1 to 2) key. a) press any preset PLU keys to access the lower-right set of PLU memory. b) Pres the same preset Plu key again to access the upper-left set of PLU memory. Examples 1. Press once, the 13th PLU memory is loaded. The PLU indicator shows 13. 2. Press again; the 29th PLU memory es loaded. The PLU indicator shows 29. 3. Press to acces 1st PLU memory. The PLU indicator shows 1. 8. STEPS IN LOADING PLU INDIRECTS (0 - 999 PLU’S) 1. In weighing mode, press and hold . key until double beep sound then release 2. Press the white number keys to input the desired PLU number. 3. Press again, and the reference PLU is loaded. 9. MODIFY PLU 1. When the light of “PLU” is “ON”, press . And you will see the Unit price flashing. 2. Use the white number keys to set unit price. 3. Press to accept setting. The Unit Price no longer flashing, and the new price has been updated. 9.1. OPERATING M+ (only with external printer option) 1. Load the weight on the scale and input the unit price. 2. Press to accumulate the weighing result in memory. When a beep sounds, indicator appears on the LCD. This indicates one data has been recorded. 3. Clear the load on the weighting pan and place another load on the weighing pan. Input the unit price and then press . After a beep sound, indicator appears on the LCD, indicating second data has been recorded. NOTE The scale can save up to 199 weighing results. User’s guide 27 ES PTI FR ENG IT 9.2. OPERATING OF MR (only with external printer option) 1. In weighing mode, press . And the weight column will be cleared. The unit price column shows . The total price column shows the total number of memories. The number above the “ACC” indicator shows the number of weighing results stored on memory. 2. Press , the and the weight column will flash, weight column/unit price column / total price column shows the info of first data. 3. And then press , the ant the weight column will flash, weight column / unit price column/total price column shows the info of second data. 4. Press 5. If again to cycle through all the data on memory. is pressed, the current stored data will be erased from the memory. 6. When the total is shown, pressing NOTE Pressing will clear all the data on memory. will exit this mode without clearing the recorded data. 9.3. PLU AND ACC MODE DESCRIPTION APPEARANCE DESCRIPTIONS Neither PLU LCD nor ACC LCD light up or flash. Weighing mode _ Able to input the unit price. PLU light up, not flash. PLU unit price indication _ PLU setting is finished. PLU flashing PLU setting mode _ During PLU setting, please input the PLU set to be saved and press to complete. Loading PLU mode 1. PLU light up, no flash. _ During PLU reading, please input the PLU 2. The number below PLU keep number, and press to complete. flashing. ACC light up, no flash. Numbers in weight column. (only with external printer option) 28 ACC accumulation indication _ Several sets of data have been saved. Press to enter circulating data display mode. User’s guide PTI ES ACC flashing. (only with external printer option) 1. ACC light up, no flash. 2. The weight column is empty. 3. The unit price column shows . (only with external printer option) FR ENG IT Show ACC memory mode _ The number above ACC is the set of the data. No weighing function at this moment. _ Press to circulate and display data. _ Press to go back to weighing mode. Total price display mode The number above ACC is the set of data. No weighing function at this moment. _ Total price column is the price summation of all the data. _ Press to circulate and display data. _ Press to go back to weighing mode. 10. SETTING AND CALIBRATION 1. Press and hold any key while turning the scale ON. CAL is shown on the LCD display. 2. Press to cycle through the calibration menus: CAL1 and CAL2 (CAL3 and CAL4 inactivity, only for SAT). 2.1. Select CAL1, press to enter General Setting menu. 2.2. Select CAL2, press to enter the POS Setting menu. 11. GENERAL SETTING (CAL1) Press to toggle amount the options, and press to confirm your setting. 12. AUTO SHUTDOWN SETTING DISPLAY Aut. oFF oFF Aut. oFF 5 Aut. oFF 10 User’s guide EXPLANATION Disable shutdown function. In no operation, shutdown the scale in 5 minutes. In no operation, shutdown the scale in 10 minutes. 29 ES PTI FR ENG IT Aut. oFF 20 Aut. oFF 30 In no operation, shutdown the scale in 20 minutes. In no operation, shutdown the scale in 30 minutes. 13. BACKLIGHT SETTING DISPLAY b. LigHt oFF b. LigHt on b. LigHt Auto EXPLANATION Shut down backlight. Turn on backlight. Automatic backlight. 13.1. POS SETTING (CAL2) During the POS setting procedure, press press to confirm your setting. to toggle amount the options, and POS SETTING DISPLAY POS.SEt tPu_A POS.SEt tPu_b POS.SEt tPu_2A POS.SEt tPu_2b POS.SEt tPu_4 POS.SEt tPu_7 POS.SEt tEdC1 POS.SEt Default 30 EXPLANATION Set POS protocol to TPV0 (type A) Set POS protocol to TPV0 (type B) Set POS protocol to TPV2A (Uniwell-ICL Protocol) Set POS protocol to TPV2A (Uniwell-W Protocol) Set POS protocol to TPV4 (Berkel Protocol) Set POS protocol to TPV7 (Samsung Protocol) Set POS protocol to TEDC1 (CAS Protocol) Print out weighing results. User’s guide PTI ES FR ENG IT DEFAULT PRINT OUT SETTINGS (with external printer option) DISPLAY Print PrESS EXPLANATION Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to print accumulated weighing result and total accumulation .Automatically print weighing result (Net wt, Tare wt, Unit price, Total price) when the scale is stable and weight > 0. * M+ and MR are disabled. Automatically print Net wt when the scale is stable and weight >0. * M+ and MR are disabled. Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to print accumulated weighing result and total accumulation. Automatically print weighing result (Net wt, Tare wt, Unit price, Total price) when the scale is stable and weight >0. Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to print accumulated weighing result and total accumulation. Automatically print Net wt when the scale is stable and weight >0. Print function disabled. * M+ and MR are disabled. Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print ALL.1 Print ALL.2 Print oFF BAUD RATE DISPLAY bAud 2400 bAud 4800 bAud 9600 bAud 19200 EXPLANATION Set the baud rate to 2400 Set the baud rate to 4800 Set the baud rate to 9600 Set the baud rate to 19200 PARITY SETTING DISPLAY PAritY 7-E-1 PAritY 7-o-1 PAritY 7-n-1 PAritY 8-n-1 User’s guide EXPLANATION Set the parity to 7-e-1 Set the parity to 7-0-1 Set the parity to 7-n-2 Set the parity to 8-n-1 31 ES PTI FR ENG IT 13.2. BI-DIRECTIONAL RS232 (CAL2) KEY PRESS PRINT SETTING PRESS M+ PRESS C IN MR MODE Print PrESS ITEM 1: Print ALL.1 Print ALL.2 Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print oFF Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> (1) To subtract single weighing result SUBRACT ITEM: ... Not print out Not print out STABLE AUTO PRINT SETTING Print StAbLE.1 Print ALL.1 Print ALL.2 Print StAbLE.2 Print PrESS Print oFF 32 PRINT OUT WHEN THE WEIGHT IS STABLE Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> <Weight format> No print out User’s guide PTI ES FR ENG IT WEIGHT FORMAT STA SIGN W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE U1 U0 CR STA ‘U’ (55h) indicates it’s an unstable weight. ‘S’ (53h) indicates it’s a stable weight. SIGN ‘-’ (2Dh) means it’s a negative weight. ‘ ‘ (20h) ispace char indicates it’s a positive or zero weight. W5...W0 LF Weight data, decimal point included. SPACE 20h. U1,U0 ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indicates that the Unit is Kilogram. CR 0Dh. LF 0Ah. UNIT PRICE FORMAT W8 W7 W8...W0 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE Un...U0 CR LF CR LF Price data, decimal point included. SPACE 20h. Un...U0 CR ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h) 0Dh. LF 0Ah. TOTAL PRICE FORMAT SIGN W8...W0 SIGN W8 W7 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 Price data, decimal point included. CR ‘-’ (2Dh) means it’s a negative price. ‘ ‘ (20h) space char indicates it’s a positive or zero price. 0Dh. LF 0Ah. COMMAND PRINT OUT The scale will respond an ENQ (05h) input and return the weight string. User’s guide 33 ES FR ENG IT PTI 14. BATTERY When the display shows Low bat, connect the power adapter to the mains to charge the battery. While charging the battery shows the following states: • Red; low battery • Amber or orange: middle battery charge • Green: full battery charge 15. WARRANTY This scale is guaranteed against all manufacturing and material defects, by a period of 1 year from the date of delivery. During this period, BAXTRAN will repair free the scale. This warranty does not include the damages caused by illegal use or overloads. The warranty does not cover the expenses of shipment (freight rate) necessary for the scale reparation. 34 User’s guide PTI ES FR ENG IT 1. SPECIFICHE Modello Max1/Max2 Min1/Min2 e1/e2 Divisioni Display Dimensioni del piatto (mm) Dimensioni (mm) Peso netto (kg) Temperatura di esercizio Umidità relativa Alimentazione Uscita dati PTI-15/30 - PTI-15/30C 15kg - 30kg 100g - 200g 5g - 10g 1/3000 (per range) LCD, altezza 14.5 mm, 6/7/7 (Peso/Prezzo unitario/Prezzo totale) 245x355 (WxH) 387x365x117 (WxLxH) 3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C) da 0ºC a +40ºC Inferiore all’85% Adattatore 9V/500mA, DC-Batteria ricaricabile 6V RS232C 2. DESCRIZIONE DEL DISPLAY 3. DESCRIZIONE DELLA TASTIERA Manuale di uso 35 ES PTI FR ENG IT 4. INSERIMENTO DEL PESO UNITARIO Posizionare il prodotto sul piatto e inserire il peso unitario, utilizzando il tastierino numerico bianco. Il prezzo totale sarà calcolato automaticamente e visualizzato sull’apposito display. Nel caso in cui sul piatto di pesatura non ci sia alcun peso, il prezzo unitario si cancellerà automaticamente dopo 6 secondi. Tuttavia, se il peso unitario è stato programmato nel PLU’S rimarrà in memoria. 5. PROGRAMMAZIONE DEI PLU’S DIRETTI (DA 1 A 32 PLU’S) 1.Per inserire il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco. 2. Premere il tasto , la spia “PLU” lampeggerà. 3.Premere il tasto nel quale si desidera salvare il valore inserito (da 1 a 32). 4. Premere di nuovo il tasto smetterà di lampeggiare. per memorizzare il valore inserito. La spia “PLU” Esempio 1. Premere i tasti 2. Premere il tasto per inserire il prezzo unitario 500. . La spia “PLU” lampeggerà. 3. Se si desidera memorizzare il peso unitario nel tasto n.13, premere display mostrerà lampeggiante. 4. Premere il tasto e il per confermare e memorizzare il valore nel PLU 13. 5. Se si desidera che il peso unitario venga memorizzato nel secondo numero assegnato a questo tasto (il 29), premere di nuovo il tasto , Il display mostrerà . 6. Premere il tasto per confermare e memorizzare il valore nel PLU 29. 6. PROGRAMMAZIONE DEI PLU’S INDIRETTI (DA 0 A 999 PLU’S) 1. Per inserire il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco. 2. Premere il tasto , la spia “PLU” lampeggerà. 3. Per selezionare un plu’s (0 - 999) usare il tastierino numerico bianco. 4. Premere il tasto 36 per terminare. La spia “PLU” smetterà di lampeggiare. Manuale di uso PTI ES FR ENG IT NOTA Se il prezzo unitario non viene inserito entro 30 secondi, la programmazione viene automaticamente sospesa e la bilancia tornerà in modalità pesatura. 7. RECUPERARE I PLU’S DIRETTI (DA 1 A 32 PLU’S) In modalità normale di pesatura, premere il PLU’S diretto desiderato (da 1 a 32). a)Premendo il tasto 1 sola volta, si recupererà il valore assegnato al numero inferiore - destro. b)Premendo il tasto 2 volte, si recupererà il valore assegnato al numero superiore - sinistro. Esempio 1. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 13, premere il tasto una volta. La spia “PLU” mostrerà: 13. 2. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 29, premere di nuovo il tasto . La spia “PLU” mostrerà: 29. 3. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 1, premere il tasto . La spia “PLU” mostrerà: 1. 8. RECUPERARE I PLU’S INDIRETTI (DA 0 A 999 PLU’S) 1. In modalità normale di pesatura, tenere premuto il tasto fino a quando la bilancia emette un doppio segnale acustico, quindi rilasciare il tasto . 2.Per inserire il numero del PLU’S desiderato premere il tastierino numerico. 3. Premere di nuovo il tasto , Il valore del peso unitario sarà recuperato. 9. MODIFICA DEI PLU’S 1. Quando la spia “PLU” è accesa, premere il tasto . Il display mostrerà il prez- zo unitario lampeggiante. 2. Per inserire di nuovo il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco. 3. Premere il tasto per confermare. Il prezzo unitario smetterà di lampeggiare e il nuovo valore inserito sarà memorizzato Manuale di uso 37 ES PTI FR ENG IT 9.1. ACCUMULO PESATE (M+) (solo con opzione di stampante esterna) 1. Posizionare il prodotto sul piatto e inserire il prezzo unitario. 2. Premere il tasto per accumulare il risultato della pesata in memoria. La bilancia emetterà un bip e sul display comparirà la spia. Ciò significa che un dato è stato memorizzato. 3. Rimuovere il prodotto dal piatto di pesatura e sistemarvi un nuovo prodotto. Inserire il prezzo unitario e premere il tasto . La bilancia emetterà un bip e sul display comparirà la spia .Ciò significa che il secondo dato è stato memorizzato. NOTA La bilancia può memorizzare fino a 199 accumuli. 9.2. ACCUMULO TOTALE DELLE PESATE (MR) (solo con opzione di stampante esterna) 1. In modalità normale di pesatura, premere il tasto . Il display del peso rimarrà a zero. Il display del prezzo unitario mostrerà il messaggio . Il display del prezzo totale mostrerà il numero totale di memorizzazioni. Il numero che compare sopra la spia “ACC” è il numero di accumuli memorizzati. 2. Premere il tasto , la spia e il display del peso lampeggeranno. I tre display peso, prezzo unitario e prezzo totale mostreranno le informazioni relative al primo accumulo. 3. Premendo di nuovo il tasto , la spia e il display del peso lampeggeranno. I tre display peso, prezzo unitario e prezzo totale mostreranno le informazioni relative al al secondo accumulo. 4. Premere il tasto 5. Premendo il tasto per recuperare tutti gli accumuli memorizzati. , tutte le informazioni memorizzate vengono cancellate. 6. Al momento di visualizzare il totale, premere il tasto dati memorizzati. NOTA Premere il tasto morizzati. 38 per cancellare tutti i per uscire dalla funzione senza cancellare i dati me- Manuale di uso PTI ES FR ENG IT 9.3. DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ PLU’S E ACCUMULO (ACC) ASPETTO Nessuna delle spie PLU e ACC si attiva o lampeggia. DESCRIZIONE Modalità pesatura _ Situazione ideale per inserire il prezzo unitario. Spia PLU accesa, ma non lampeggia Indicazione PLU’S prezzo unitario _ Configurazione del PLU’S conclusa. Spia PLU che lampeggia Configurazione PLU’S - modalità 1 _ Durante l’impostazione del PLU’S, inserire il numero del PLU’S desiderato e premere il tasto o per concludere l’operazione. 1. Spia PLU accesa, ma non lam- Modalità recupero PLU’S _ Durante la lettura del PLU’S, inserire il peggia. numero del PLU’S desiderato e premere il 2. Il numero sotto la spia PLU rimane lampeggiante. tasto per concludere l’operazione. Indicazione di accumulo ACC _ Sono stati memorizzati vari accumuli. Premere il tasto per visualizzare sul display tutti gli accumuli effettuati. (con opzione di stampante esterna) La spia ACC è accesa ma non lampeggia. Display del peso con dati. Mostra la modalità di memorizzazione ACC _ Il numero che compare sopra la spia ACC è il numero di accumulo. Spia ACC che lampeggia. _ Premere per visualizzare i dati degli (con opzione di stampante esterna) accumuli. _ Premere per visualizzare la modalità normale di pesatura. Modalità Prezzo Totale Il numero che compare sopra la spia ACC è il 1.La spia ACC è accesa ma non numero di accumulo. lampeggia. _ Dati visualizzati sul display del prezzo to2.Non ci sono dati sul display del tale: è la somma totale di tutti gli accumuli. peso. _ Premere per cancellare i dati. 3.Il display del peso unitario _ Premere il tasto per tornare alla mo. mostra dalità normale di pesatura. (con opzione di stampante esterna) Manuale di uso 39 ES PTI FR ENG IT 10. CONFIGURAZIONE 1. Durante l’accensione della bilancia tenere premuto un tasto qualsiasi. Il display mostrerà il messaggio CAL. 2. Premere il tasto per accedere ai menù di configurazione: CAL1 e CAL2 (CAL3 e CAL4 inattivi, disponibili solo per il Servizio Tecnico). 2.1. Selezione menù CAL1, premere il tasto per accedere alla CONFIGURAZIONE GENERALE. 2.2. Selezione menù CAL2, premere il tasto per accedere alla CONFIGURAZIONE DELL’USCITA RS232 11. CONFIGURAZIONE GENERALE (CAL1) Premere il tasto per accedere ai menù di configurazione, selezionare il menù CAL1 e premere il tasto per confermare. 12. CONFIGURAZIONE AUTODISCONNESSIONE DISPLAY Aut. oFF oFF Aut. oFF 5 Aut. oFF 10 Aut. oFF 20 Aut. oFF 30 SPIEGAZIONE Funzione disattivata. La bilancia utilizzo. La bilancia utilizzo. La bilancia utilizzo. La bilancia utilizzo. si spegnerà dopo 5 minuti di mancato si spegnerà dopo 10 minuti di mancato si spegnerà dopo 20 minuti di mancato si spegnerà dopo 30 minuti di mancato 13. CONFIGURAZIONE ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY DISPLAY b. LigHt oFF b. LigHt on b. LigHt Auto 40 SPIEGAZIONE Funzione disattivata. Funzione attivata. Funzione automatica. Manuale di uso PTI ES FR ENG IT 13.1. CONFIGURAZIONE RS232 (CAL2) Premere il tasto per accedere ai menù di configurazione, selezionare il menù CAL2 e premere il tasto per confermare. CONFIGURAZIONE DEI PROTOCOLLI DI COMUNICAZIONE DISPLAY POS.SEt tPu_A POS.SEt tPu_b POS.SEt tPu_2A POS.SEt tPu_2b POS.SEt tPu_4 POS.SEt tPu_7 POS.SEt tEdC1 POS.SEt Default SPIEGAZIONE Configurazione protocollo su TPV0 (tipo A) Configurazione protocollo su TPV0 (tipo B) Configurazione protocollo su TPV2A (Protocollo UniwellICL) Configurazione protocollo su TPV2A (Protocollo Uniwell- W) Configurazione protocollo su TPV4 Protocollo Berkel) Configurazione protocollo su TPV7 (Protocollo Samsung) Configurazione protocollo su TEDC1 (Protocollo CAS) Stampa dei risultati di pesatura. MODALITÀ DI STAMPA PREDEFINITA (opzione con stampante esterna) DISPLAY Print PrESS Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print ALL.1 Print ALL.2 Print oFF Manuale di uso SPIEGAZIONE Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare il risultato degli accumuli di pesatura e il totale accumulato. Stampa automatica dei risultati di pesatura (peso netto, tara, prezzo unitario, prezzo totale) con bilancia stabile e peso >0. Tasti M+ e MR non disponibili. Stampa automatica del peso netto con bilancia stabile e peso >0. Tasti M+ e MR non disponibili. Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare gli accumuli effettuati e il totale accumulato. Stampa automatica di peso netto, tara, prezzo unitario e prezzo totale con bilancia stabile e peso >0. Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare gli accumuli effettuati e il totale accumulato. Stampa automatica del peso netto con bilancia stabile e peso >0. Funzione stampa disattivata. disabled. Tasti M+ e MR non disponibili. 41 ES PTI FR ENG IT IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DI TRASMISSIONE DISPLAY bAud 2400 bAud 4800 bAud 9600 bAud 19200 SPIEGAZIONE Velocità di trasmissione: 2400 Velocità di trasmissione: 4800 Velocità di trasmissione: 9600 Velocità di trasmissione:19200 IMPOSTAZIONE PARITÀ DISPLAY PAritY 7-E-1 PAritY 7-o-1 PAritY 7-n-1 PAritY 8-n-1 SPIEGAZIONE Impostazione su 7-e-1 Impostazione su 7-0-1 Impostazione su 7-n-2 Impostazione su 8-n-1 13.2. USCITA DATI RS232 (CAL2) STAMPA PREMENDO IL TASTO PRINT IMPOSTAZIONE PREMERE M+ Print PrESS Print ALL.1 ITEM 1: Print ALL.2 Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> ... PREMERE C IN MODALITÀ MR (1) Per sottrarre un unico risultato di pesatura SUBRACT ITEM: Net Weight: <Weight format> Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Total Price: <Total Price format> (2) Per stampare l’accumulo totale delle pesate (con il totale visualizzato sul display) TRANSACTION TOTAL TOTAL PRICE of 2 ITEMS(S): <Total Price format> Print StAbLE.1 Print StAbLE.2 Print oFF 42 No print out Stampa disattivata Manuale di uso PTI ES FR ENG IT STAMPA AUTOMATICA CON PESO STABILE IMPOSTAZIONE STAMPA AUTOMATICA CON PESO STABILE Net Weight: <Weight format> Print StAbLE.1 Tare Weight: <Weight format> Unit Price: <Unit Price format> Print ALL.1 Total Price: <Total Price format> Print ALL.2 Print StAbLE.2 Print PrESS Print oFF <Weight format> No print out FORMATO PESO STA SIGN W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE STA ‘U’ (55h) indica che il peso non è stabile. ‘S’ (53h) indica che il peso è stabile. SIGN ‘-’ (2Dh) significa che il peso è negativo. ‘ ‘ (20h) indica che il peso è positivo o zero. W5...W0 Dati della pesata, virgola decimale inclusa. U1 U0 SPACE 20h. U1,U0 ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indica che l’unità di pesatura è kg. CR 0Dh. LF 0Ah. CR LF CR LF FORMATO PREZZO UNITARIO W8 W7 W8...W0 W6 W5 W4 W3 W2 W1 W0 SPACE Un...U0 Dati relativi al prezzo unitario, virgola decimale inclusa. SPACE 20h. Un...U0 CR ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) ‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h) 0Dh. LF 0Ah. Manuale di uso 43 ES PTI FR ENG IT FORMATO PREZZO TOTALE SIGN W8 W7 W6 W8...W0 SIGN W5 W4 W3 W2 W1 W0 CR LF Dati relativi al prezzo unitario, virgola decimale inclusa. CR ‘-’ (2Dh) significa che il prezzo è negativo. ‘ ‘ (20h) indica che il prezzo è positivo o zero. 0Dh. LF 0Ah. COMANDO DI STAMPA La bilancia risponderà a un inserimento ENQ (05h) e tornerà alla sequenza di peso. 14. STATO DELLA BATTERIA Quando compare Low bat sulla schermata, indica la batteria scarica. Collegare l’adattatore di corrente per caricare la batteria. Mentre la batteria è in carica vengono mostrati i seguenti stati: • Rosso: carica batteria bassa • Giallo o arancio: carica batteria media • Verde: carica batteria completa 15. GARANZIA La bilancia è garantita da qualsivoglia difetto di fabbricazione e di materiale, per 1 anno a partire dalla data di consegna. Durante tale periodo BAXTRAN si farà carico della riparazione della bilancia. La garanzia non include i danni causati da un non corretto utilizzo o da sovraccarichi. La garanzia non copre le spese di spedizione per la riparazione della bilancia. 44 Manuale di uso marca propiedad de / marque propriété de / trade mark propiety of: PTI -man-ESP-FRA-ENG-IT-V2.1-2015 Pol. Empordà Internacional Calle Molló, 15-16 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211