Balanza PRECIO PESO IMPORTE Balance POIDS PRIX PRICE

Transcript

Balanza PRECIO PESO IMPORTE Balance POIDS PRIX PRICE
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso
Balanza PRECIO PESO IMPORTE
Balance POIDS PRIX
PRICE COMPUTING scale
Bilancia PREZZO PESO IMPORTO
PTI
V2.1
16112015
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para
introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit
de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de
respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of
its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
PTI
ES
FR ENG IT
ÍNDICE - MANUAL ESPAÑOL
Especificaciones
Descripción del display
Descripción del teclado
Introducción del precio unitario
Programación de los PLU’s directos (1 a 32 PLU’s)
5
5
5
6
6
6. Programación de los PLU’s indirectos (0 a 999 PLU’s)
7. Recuperar los PLU’s directos (1-32)
8. Recuperar los PLU’s indirectos (0-999)
6
7
7
9. Modificación de los PLU’s
9.1. Acumulación de pesadas (M+) Sólo con opción de impresora externa
9.2. Acumulación total de pesadas (MR) Sólo con opción de impresora externa
9.3. Descripción de los modos PLU’s y acumulación (ACC)
7
8
8
9
10.
11.
12.
13.
10
10
10
10
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
Configuración
Configuración general (CAL1)
Configuración autodesconexión
Configuración iluminación del display
13.1. Configuración RS232 (CAL2)
13.2. Salida de datos RS232
14. Batería
14
15. GARANTÍA
14
INDEX - MANUEL FRANÇAIS
Caractéristiques
Description de l’écran
Description du clavier
Introduction du prix unitaire
Programmation des PLU’s directes (1 a 32 PLU’s)
15
15
15
16
16
6. Programmation des PLU’s indirectes (0 a 999 PLU’s)
7. Recuperer les PLU’s directes (1-32)
8. Recuperer les PLU’s indirectes (0-999)
16
17
17
9. Modification des PLU’s
17
18
18
19
1.
2.
3.
4.
5.
9.1. Accumulation des pesées (M+) Avec option d’imprimante externe
9.2. Accumulation total des pesées (MR) Avec option d’imprimante externe
9.3. Description des modes PLU et accumulation (ACC)
10.
11.
12.
13.
Configuration
Configuration générala (CAL1)
Configuration autodéconnexion
Configuration du rétro-éclairage
13.1. Configuration du RS232 (CAL2)
13.2. Sortie de données RS232
14. Batterie
15. GARANTIE
INDEX - ENGLISH GUIDE
20
20
20
20
21
22
24
24
Specification
Operation of LCD display
Operation of keypad
Normal unit price input
Steps in setting PLU direct (1 - 32)
25
25
25
26
26
6. Steps in setting PLU indirect (0 - 999)
7. Steps in loading PLU direct (1 - 32)
8. Steps in loading PLU indirect (0 - 999)
26
27
27
9. Modify PLU
27
27
28
28
1.
2.
3.
4.
5.
9.1. Operation of M+ (Only with external printer option)
9.2. Operation of MR (Only with external printer option)
9.3. PLU and ACC mode description
10. Setting and calibration
11. Generale setting (CAL1)
12. Auto switch off setting
13. Backlight setting
13.1. RS232 setting (CAL2)
13.2. Bi-directional RS232
29
29
29
30
30
32
14. Battery
34
15. WARRANTY
34
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso
3
ES
PTI
FR ENG IT
INDICE - MANUALE ITALIANO
Specifiche
Descrizione del display
Descrizione della tastiera
Inserimento del peso unitario
Programmazione dei PLU’S diretti (da 1 a 32 PLU’S)
35
35
35
36
36
6. Programmazione dei PLU’S indiretti (da 0 a 999 PLU’S)
7. Recuperare i PLU’S diretti (da 1 a 32 PLU’S)
8. Recuperare i plu’s indiretti (da 0 a 999 PLU’S)
36
37
37
9. Modifica dei PLU’S
37
38
38
39
1.
2.
3.
4.
5.
10.
11.
12.
13.
4
9.1. Accumulo pesate (m+). Solo con opzione di stampante esterna
9.2. Accumulo totale delle pesate (MR) Solo con opzione di stampante esterna
9.3. Descrizione delle modalità plu’s e accumulo (ACC)
Configurazione
Configurazione generale (CAL1)
Configurazione autodisconnessione
Configurazione illuminazione del display
13.1. Configurazione RS232 (CAL2)
13.2. Uscita dati RS232
40
40
40
40
41
42
14. Stato della batteria
44
15. GARANZIA
44
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide | Manuale di uso
PTI
ES
FR ENG IT
1. ESPECIFICACIONES
Modelo
Max1/Max2
Min1/Min2
e1/e2
Divisiones
Display
Tamaño de plato (mm)
Dimensiones (mm)
Peso neto (kg)
Temperatura de trabajo
Humedad relativa
Alimentación
Salida de datos
PTI-15/30 - PTI-15/30C
15kg - 30kg
100g - 200g
5g - 10g
1/3000 (por rango)
LCD, altura 14.5 mm,
6/7/7 (Peso/Precio unitario/Precio total)
245x355 (WxH)
387x365x117 (WxLxH)
3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C)
0ºC hasta +40ºC
Inferior a 85%
Adaptador 9V/500mA, DC-Bateria recargable 6V
RS232C
2. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY
3. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO
Manual de usuario
5
ES
PTI
FR ENG IT
4. INTRODUCCIÓN DEL PESO UNITARIO
Colocar el producto sobre el plato e introducir el precio unitario, utilizando las
teclas blancas numéricas. El precio total será automáticamente calculado y visualizado en el display de precio total.
Cuando no haya ningún peso sobre el plato de pesada, el precio unitario se borrará
automáticamente transcurridos 6 segundos. Sin embargo, si se ha programado el
peso unitario en el PLU’S, éste se mantendrá guardado en la memoria.
5. PROGRAMACIÓN DE LOS PLU’S DIRECTOS (1 A 32 PLU’S)
1. Utilizar las teclas blancas numéricas para introducir el precio unitario.
2. Premere il tasto
, el indicador “PLU” parpadeará.
3. Premere il tasto en la cual se desea gauardar el valor introducido (1 a 32).
4. Pulsar de nuevo la tecla
para guardar el valor introducido en la memoria. El
indicador “PLU” dejará de parpadear.
Esempio
1. Pulsar las teclas
2. Premere il tasto
para introducir el precio unitario de 500.
. El indicador “PLU” parpadeará.
3. Si desea que el peso unitario quede guardado en la tecla nº13, pulsar
display mostrará
en modo parpadeante.
4. Premere il tasto
el
para confirmar y guardar el valor en la memoria del PLU 13.
5. Si desea que el peso unitario quede guardado en el segundo número asignado a
esta tecla (el 29), pulsar de nuevo la tecla
, el display mostrará
.
6. Premere il tasto
29.
para confirmar y guardar el valor en la memoria del PLU
6. PROGRAMACIÓN DE LOS PLU’S INDIRECTOS (0 A 999 PLU’S)
1. Pulsar las teclas blancas numéricas para introducir el precio unitario.
2. Premere il tasto
, el indicador “PLU” parpadeará.
3. Pulsar las teclas blancas numéricas para seleccionar un plu’s (0 - 999).
4. Premere il tasto
6
para finalizar, el indicador “PLU” dejará de parpadear.
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
NOTA
Si la introducción del precio unitario no se realiza en 30 segundos, la programación será suspendida automáticamente y la balanza volverá al modo
normal de pesaje.
7. RECUPERAR LOS PLU’S DIRECTOS (1 A 32 PLU’S)
Estando en el modo normal de pesaje, pulsar el PLU’S directa deseada (1 a 32).
a) Pulsando 1 sóla vez la tecla, se recuperará el valor asignado al número inferiorderecho.
b) Pulsando 2 veces la tecla, se recuperará el valor asignado al número superiorizquierdo.
Esempio
1. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 13, premere il tasto
una vez. El indicador “PLU” mostrará: 13.
2. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 29, pulsar de nuevo la
tecla
. El indicador “PLU” mostrará: 29.
3. Si se desea recuperar el precio unitario asignado al PLU’S 1, premere il tasto
. El indicador “PLU” mostrará: 1.
8. RECUPERAR LOS PLU’S INDIRECTOS (0 A 999 PLU’S)
1. Estando en el modo normal de pesaje, mantener pulsada la tecla
hasta que
la balanza emita una doble señal acústica, en este momento, liberar la tecla
.
2. Pulsar las teclas númericas para introducir el número del PLU’S deseado.
3. Pulsar de nuevo la tecla
, el valor del peso unitario será recuperado.
9. MODIFICACIÓN DE LOS PLU’S
1. Cuando el indicador “PLU” está encendido, premere il tasto
. El display
mostrará el precio unitario de forma parpadeante.
2. Utilizar las teclas blancas numéricas para introducir el nuevo precio unitario.
3. Premere il tasto
para confirmar. El precio unitario dejará de parpadear y el
nuevo valor introducido quedará guardado.
Manual de usuario
7
ES
PTI
FR ENG IT
9.1. ACUMULACIÓN DE PESADAS (M+)
(solo con opción de impresora externa)
1. Colocar el producto sobre el plato e introducir el precio unitario.
2. Premere il tasto
para acumular el resultado de la pesada en la memoria.
Después de que la balanza emita un bip, el indicador
aparecerá en el display. Esto indica que se ha guardado un dato en la memoria.
3. Retirar el producto del plato de pesada y colocar un nuevo producto. Introducir
el precio unitario y premere il tasto
. Después de que la balanza emita un
bip, el indicador
aparecerá en el display. Esto significa que el segundo dato
ha sido guardado en la memoria.
NOTA
La balanza puede memorizar hasta 199 acumulaciones.
9.2. ACUMULACIÓN TOTAL DE PESADAS (MR)
(solo con opción de impresora externa)
1. Estando en el modo normal de pesaje, premere il tasto
. El display de peso
quedará a cero. El display de precio unitario mostrará el mensaje
. El
display de precio total mostrará el número total de memorias. El número que
aparece encima del indicador “ACC” es el número de acumulaciones guardadas
en la memoria.
2. Premere il tasto
, el indicador
y el display de peso parpadearán. Los
tres displays: peso, precio unitario y precio total mostrarán la información de la
primera acumulación.
3. Pulsando de nuevo la tecla
, el indicador
y el display de peso parpadearán. Los tres displays: peso, precio unitario y precio total mostrarán la información de la segunda acomulación.
4. Ir pulsando la tecla
en la memoria.
para ir recuperando todas las acumulaciones guardadas
5. Si se pulsa la tecla
borrada.
, toda la información almacenada en la memorias será
6. En el momento de visualizar el total, premere il tasto
datos de la memoria.
NOTA
Premere il tasto
memoria.
8
para borrar todos los
para salir de esta función sin borrar los datos de la
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
9.3. DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS PLU’S Y ACUMULACIÓN (ACC)
APARIENCIA
DESCRIPCIÓN
pesaje
Ninguno de los indicadores PLU y Modo
_ Situación apta para introducir el precio
ACC se activan ni parpadean.
unitario.
Indicador PLU encendido, pero
no parpadea.
Indicación PLU’S precio unitario
_ Configuración del PLU’S finalizado.
Indicador PLU parpadeando
Configuración PLU’S - modo 1
_ Durante el ajuste del PLU’S, introducir el
número del PLU’S deseado y premere il
tasto
para completar la operación.
1. Indicador PLU encendido, pero Modo recuperación PLU’S
no parpadea.
_ Durante la lectura del PLU’S, introduzca el
2. El número situado debajo del
valor del PLU’S deseado y premere il tasto
indicador PLU se mantiene
para completar la operación.
parpadeante.
El indicador ACC está encendido
pero no parpadea. Display de
peso con datos.
(Con opción de impresora externa)
Indicador ACC parpadeando.
(Con opción de impresora externa)
Indicación de acumulación ACC
_ Varias acumulaciones han sido guardadas
en la memoria. Premere il tasto
para
visualizar en el display todas las acumulaciones efectuadas.
Muestra el modo de la memoria ACC
_ El número aparece encima del indicador
ACC es el número de acumulación.
_ Pulsar
para visualizar los datos de las
acumulaciones.
_ Pulsar
para ver al modo normal de
pesaje.
Modo Precio Total
1. El indicador ACC está encendi- El número que aparece encima del indicador
ACC es el número de acumulación.
do, pero no parpadea.
_ Datos visualizados en el display de precio
2. No hay datos en el display de
total, es la suma total de todas las acumupeso.
laciones.
3. El display de peso unitario
_ Pulsar
para borrar los datos.
muestra
.
_ Premere il tasto
para volver al modo
(Con opción de impresora externa)
normal de pesaje.
Manual de usuario
9
ES
PTI
FR ENG IT
10. CONFIGURACIÓN
1. Durante el encendido de la balanza, mantener pulsada cualquier tecla. El display mostrará el mensaje CAL.
2. Premere il tasto
para acceder a los menus de configuración: CAL1 y CAL2
(CAL3 y CAL4 inactivos, sólo para Servicio Técnico).
2.1. Selección menu CAL1, premere il tasto
RACIÓN GENERAL.
para acceder a la CONFIGU-
2.2. Selección menu CAL2, premere il tasto
RACIÓN DE LA SALIDA RS232.
para acceder a la CONFIGU-
11. CONFIGURACIÓN GENERAL (CAL1)
Premere il tasto
para acceder a los menus de configuración, seleccionar el
menu CAL1 y premere il tasto
para confirmar.
12. CONFIGURACIÓN AUTODESCONEXIÓN
DISPLAY
Aut. oFF
oFF
Aut. oFF
5
Aut. oFF
10
Aut. oFF
20
Aut. oFF
30
SPIEGAZIONE
Función desactivada.
La balanza
utilizada.
La balanza
utilizada.
La balanza
utilizada.
La balanza
utilizada.
se apagará transcurridos 5 minutos sin ser
se apagará transcurridos 10 minutos sin ser
se apagará transcurridos 20 minutos sin ser
se apagará transcurridos 30 minutos sin ser
13. CONFIGURACIÓN ILUMINACIÓN DEL DISPLAY
DISPLAY
b. LigHt
oFF
b. LigHt
on
b. LigHt
Auto
10
SPIEGAZIONE
Función desactivada.
Función activada.
Función automática.
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
13.1. CONFIGURACIÓN RS232 (CAL2)
Premere il tasto
para acceder a los menus de configuración, seleccionar el
menu CAL2 y premere il tasto
para confirmar.
CONFIGURACIÓN DE LOS PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN
DISPLAY
POS.SEt
tPu_A
POS.SEt
tPu_b
POS.SEt
tPu_2A
POS.SEt
tPu_2b
POS.SEt
tPu_4
POS.SEt
tPu_7
POS.SEt
tEdC1
POS.SEt
Default
SPIEGAZIONE
Configuración protocolo a TPV0
(tipo A)
Configuración protocolo a TPV0
(tipo B)
Configuración protocolo a TPV2A (Protocolo UniwellICL)
Configuración protocolo a TPV2A (Protocolo Uniwell-W)
Configuración protocolo a TPV4
(Protocolo Berkel)
Configuración protocolo a TPV7
(Protocolo Samsung)
Configuración protocolo a TEDC1 (Protocolo CAS)
Impresión de los resultados del pesaje.
MODOS DE IMPRESIÓN POR DEFECTO (opción con impresora externa)
DISPLAY
Print
PrESS
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
oFF
Manual de usuario
SPIEGAZIONE
Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere
il tasto C dentro del modo MR para imprimir el resultado de las
acumulaciones de pesada y el total acumulado.
Impresión automática de los resultados del pesaje (peso neto,
tara, precio unitario, precio total) cuando la balanza está estable y el peso es >0.
Teclas M+ y MR no disponibles.
Impresión automática del peso neto cuando la balanza està estable y el peso es >0.
Teclas M+ y MR no disponibles.
Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere
il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones
efectuadas y el total acumulado.
Impresión automática del peso neto, tara, precio unitario y precio total, cuando la balanza está estable y el peso es >0.
Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere
il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones
efectuadas y el total acumulado.
Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0.
Función de impresión desactivada. disabled.
Teclas M+ y MR no disponibles.
11
ES
PTI
FR ENG IT
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN
DISPLAY
bAud
2400
bAud
4800
bAud
9600
bAud
19200
SPIEGAZIONE
Velocidad de transmisión: 2400
Velocidad de transmisión: 4800
Velocidad de transmisión: 9600
Velocidad de transmisión: 19200
AJUSTE DE LA PARIDAD
DISPLAY
PAritY
7-E-1
PAritY
7-o-1
PAritY
7-n-1
PAritY
8-n-1
SPIEGAZIONE
Ajuste a 7-e-1
Ajuste a 7-0-1
Ajuste a 7-n-2
Ajuste a 8-n-1
13.2. SALIDA DE DATOS RS232 (CAL2)
IMPRESIÓN PULSANDO LA TECLA PRINT
AJUSTE
Print
PrESS
Print
ALL.1
Print
ALL.2
PULSAR M+
PULSAR C EN MODO MR
ITEM 1:
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
(1) Para sustraer un único resultado de peso
SUBRACT ITEM:
...
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
oFF
12
No print out
Impresión desactivada
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
IMPRESIÓN AUTOMÁTICA CUANDO EL PESO ES ESTABLE
AJUSTE
Print
StAbLE.1
Print
ALL.1
IMPRESIÓN CUANDO EL PESO ES ESTABLE
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
Print
ALL.2
Print
StAbLE.2
Print
PrESS
Print
oFF
<Weight format>
No print out
FORMATO DE PESO
STA SIGN
W5
W4
W3
W2
W1
W0
SPACE
STA
‘U’ (55h) indica que el peso es inestable.
‘S’ (53h) indica que el peso es estable.
SIGN
‘-’ (2Dh) significa que es un peso negativo.
‘ ‘ (20h) indica que es un peso positivo ó cero.
W5...W0
U1
U0
CR
LF
CR
LF
Datos de la pesada, punto decimal incluido.
SPACE
20h.
U1,U0
‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indica que la unidad de pesada es kg.
CR
0Dh.
LF
0Ah.
FORMATO PRECIO UNITARIO
W8
W7
W8...W0
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0 SPACE Un...U0
Datos del precio unitario, punto decimal incluido.
SPACE
20h.
Un...U0
CR
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h)
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h)
0Dh.
LF
0Ah.
Manual de usuario
13
ES
PTI
FR ENG IT
FORMATO PRECIO TOTAL
SIGN
W8...W0
SIGN
W8
W7
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0
CR
LF
Datos del precio unitario, punto decimal incluido.
CR
‘-’ (2Dh) significa que es un precio negativo.
‘ ‘ (20h) indica que es un precio positivo ó cero.
0Dh.
LF
0Ah.
COMANDO DE IMPRESIÓN
La balanza responderá a una introducción ENQ (05h) y volverá a la secuencia de
peso.
14. ESTADO DE BATERÍA
Cuando aparece Low bat en pantalla, indica batería baja, conecte el adaptador de
corriente para cargar la batería. Mientras carga la batería muestra los siguientes
estados:
• Rojo; carga de batería baja
• Ambar o naranja; media carga de batería
• Verde; carga de batería completa
15. GARANTÍA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por
un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, BAXTRAN, se hará cargo de la reparación de la balanza.Esta
garantia no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
La garantia no cubre los gastos de envio (portes) necesarios para la reparación de
la balanza.
14
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
1. CARACTÉRISTIQUES
Modèle
Max1/Max2
Min1/Min2
e1/e2
Divisions
Display
Dimensions du plateau (mm)
Dimensions (mm)
Poids net (kg)
Température de travail
Humidité relative
Alimentation
Sortie de données
PTI-15/30 - PTI-15/30C
15kg - 30kg
100g - 200g
5g - 10g
1/3000 (dual)
LCD, hauteur 14.5 mm,
6/7/7 (Poids/Prix unitaire/Prix total)
245x355 (WxH)
387x365x117 (WxLxH)
3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C)
0ºC à +40ºC
Inférieur à 85%
Adaptateur 9V/500mA, DC-Batterie rechargeable 6V
RS232C
2. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN
3. DESCRIPTION DU CLAVIER
Manual de usuario
15
ES
PTI
FR ENG IT
4. INTRODUCTION DU PRIX UNITAIRE
Poser le produit sur le plateau et introduire le prix unitaire en utilisant les touches
blanches numériques. Le prix total sera automatiquement calculé et affiché à
l’écran du prix total.
Quand il n’y a aucun poids sur le plateau, le prix unitaire s’efface automatiquement après 6 secondes. Touttefois, si le poids unitaire a été programmé dans une
PLU, il se mémorisera dans la mémoire.
5. PROGRAMMATION DES PLU DIRECTS (1 À 32 PLU’S)
1. Utiliser les touches blanches numériques pour introduire le prix unitaire.
2. Appuyer sur
, le symbole “PLU” clignotera.
3. Appuyer sur la touche numérique de la PLU pour la valeur introduit (1 à 32).
4. Appuyer de nouveau sur
pour mémoriser la valeur introduite. Le symbole
“PLU” cessera de clignoter.
Esempio
1. Appuyer sur
2. Appuyer sur
pour introduire le prix unitaire de 500.
. Le symbole “PLU” clignotantá.
3. Si vous voulez mémoriser le prix unitaire dans la touche nº13, appuyer sur
l’écran affichera
en clignotant.
4. Appuyer sur
pour confirmer et mémoriser la valeur de la PLU 13.
5. Si vous voulez garder le prix unitaire dans le second numero de cette touche (le
29), appuyer de nouveau sur
, l’écran affichera
.
6. Appuyer sur
pour confirmer et mémoriser la valeur de la PLU 29.
6. PROGAMMATION DE LA PLU INDIRECTE (0 A 999 PLU’S)
1. Appuyer sur les touches blanches numériques pour introduire le prix unitaire.
2. Appuyer sur
, le symbole “PLU” clignotera.
3. Appuyer sur les touches blanches numériques et choisir une PLU de (0 - 999).
4. Appuyer sur
16
pour terminer, le symbole “PLU” cesara de clignoter.
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
NOTE
Si l’introduction de prix unitaire ne se réalise pas en 30 secondes, la programmation sera annuler automatiquement et la balance retournera au
mode de pesage normal.
7. RECUPERER LES PLU DIRECTES (1 - 32)
Dans le mode normal de pesage, appuyer sur la PLU directe désirée (de 1 à 32).
a) En appuyant 1 fois sur cette touche, la valeur assignée au numero inférieur-droit
sera récupérée.
b) En appuyant 2 fois sur cette touche, le valeur assignée au numéro supérieurgauche sera récupérée.
Exemple
1. Si vous désirez récupérer le prix unitaire assigné à la PLU 13, appuyer sur
une fois. Le symbole “PLU” affichera: 13.
2. Si vous désirez le prix unitaire assigné à la PLU 29, appuyer de nouveau sur
Le symbole “PLU” affichera: 29.
3. Si vous désirez récupérer le prix unitaire assigné à la PLU 1, appuyer sur
symbole “PLU” affichera: 1.
.
. Le
8. RECUPERER LES PLU INDIRECTES (0 - 999)
1. En mode normal de pesage, maintenir appuyée la touche
jusqu’à ce que la
balance émette un double signal sonore, à cet instant, libérer la touche
.
2. Appuyer sur les touches numériques pour introduire le numero de la PLU désirée.
3. Appuyer de nouveau sur a
, la valeur du poids unitaire sera récupérée.
9. MODIFICATION DES PLU
1. Quand le symbole “PLU” sera allumé, appuyer sur
. L’écran affichera le prix
unitaire en clignotant.
2. Utiliser les touches blanches numériques pour introduire un nouveau prix unitaire.
3. Appuyer sur
pour confirmer. Le prix unitaire cessera de clignoter et la nouvelle valeur sera mémorisée.
Manual de usuario
17
ES
PTI
FR ENG IT
9.1. ACUMULATION DE PESÉES (M+)
(avec option d’imprimante externe)
1. Poser le produit sur le plateau et introduire le prix unitaire.
2. Appuyer sur
pour accumuler le résultat de la pesée dans la mémoire. Après
que la balance émette un bip, le symbole
apparaîtra. Cela indique que la
donnée a été mémorisée dans la mémoire.
3. Retirer le produit du plateau de pesée et poser un nouveau produit. Introduire le prix unitaire et appuyer sur
. Après que la balance émette un bip, le
symbole
apparaîtra à l’écran. Cela signifie que la deuxième donnée a été
mémorisée.
NOTE
La balance peut mémoriser jusqu’à 199 accumulations.
9.2. ACUMULATION TOTAL DE PESÉES (MR)
(avec option d’imprimante externe)
1. En mode normal de pesage, appuyer sur
. L’écran de poids se mettra à zéro.
L’écran du prix unitaire afficher le message
. L’écran du prix total affichera le nombre total de mémoire. Le nombre qui apparaît au dessus du symbole
“ACC” est le nombre d’accumulations mémorisées.
2. Appuyer sur
, le symbole
et l’écran de poids clignoteront. Les trois
écrans: poids, prix unitaire et prix total afficheront l’information de la première
accumulation.
3. En appuyant de nouveau sur
, le symbole
et l’écran de poids clignoteront. Les trois écrans: poids, prix unitaire et prix total afficheront l’information
de la seconde accumulation.
4. Appuyer sur la touche
sées.
5. Si vous appuyez sur
pour récupérer toutes les accumulations mémori, toute l’information mémorisée sera effacée.
6. Lorsque le total s’affiche, appuyer sur la touche
données de la mémoire.
NOTE
Appuyer sur
la mémoire.
18
pour effacer toutes les
pour sortir de cette fonction sans affacer les données de
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
9.3. DESCRIPTION DES MODES PLU ET ACCUMULATION (ACC)
APPARENCE
DESCRIPTION
Aucun des écrans PLU et ACC
s’activent ou clignotent.
Mode pesage
_ Situation apte pour introduire le prix
unitaire.
Indicateur PLU allumé, mais ne
clignote pas.
Indication PLU prix unitaire
_ Configuration de la PLU terminée.
Indicateur PLU qui clignote
Configuration PLU - mode 1
_ Durant le réglage de la PLU, introduire la
valeur de la PLU et appuyer sur
pour
terminer.
1. Indicateur PLU allumé, mais ne Mode récuperation PLU
_ Durant la lecture de la PLU, introduire le
clignote pas.
nombre de la PLU désirée et appuyer sur
2. Le nombre situé en dessous du
symbole PLU clignote.
pour compléter l’opération.
Le symbole ACC est allumé
mais ne clignote pas. Écran de
poids avec données (avec option
d’imprimante externe)
Indication d’accumulation ACC
_ Plusieurs accumulations sont mémorisées.
Appuyer sur
pour visualiser à l’écran
toutes les accumulations effectuées.
Test dans le mode mémoire ACC
_ Le nombre qui apparaît au dessus du symbole ACC est le nombre d’accumulation.
Indicateur ACC clignote.
_ Appuyer sur
pour voir les données de
(avec option d’imprimante externe)
l’accumulation.
_ Appuyer sur
pour revenir au mode
normal de pesage.
Mode Prix Total
Le nombre qui apparaît au dessus du symbole ACC est le nombre d’accumulations.
_ Données affichées à l’écran de prix total
est la somme totale de toutes les accumulations.
3. L’écran de poids unitaire affi- _ Appuyer sur
pour effacer les données.
che
.
_ Appuyer sur
pour revenir au mode
(avec option d’imprimante externe)
normal de pesage.
1. Le symbole ACC est allumé
mais ne clignote pas.
2. Il n’y a pas données dans
l’écran de poids.
Manual de usuario
19
ES
PTI
FR ENG IT
10. CONFIGURATION
1. En allumant la balance, maintenit appuyée n’importa quelle touche. L’écran
affichera le message CAL.
2. Appuyer sur
pour accéder aux menus de configuration: CAL1 et CAL2 (CAL3
et CAL4 inactifs, seulement pour professionnels).
2.1. Sélection menu CAL1, appuyer sur
GÉNÉRALE.
pour accéder à la CONFIGURATION
2.2. Sélection menu CAL2, appuyer sur
DE LA SORTIE RS232.
pour accéder à la CONFIGURATION
11. CONFIGURATION GÉNÉRALE (CAL1)
Appuyer sur
pour accéder aux menus de configuration, choirsir le menu CAL1
et appuyer sur la touche
pour confirmer.
12. CONFIGURATION AUTODÉCONNEXION
DISPLAY
Aut. oFF
oFF
Aut. oFF
5
Aut. oFF
10
Aut. oFF
20
Aut. oFF
30
DESCRIPTIONS
Fonction désactivée.
La balance s’éteint après 5 minutes de non utilisation.
La balance s’éteint après 10 minutes de non utilisation.
La balance s’éteint après 20 minutes de non utilisation.
La balance s’éteint après 30 minutes de non utilisation.
13. CONFIGURATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE
DISPLAY
b. LigHt
oFF
b. LigHt
on
b. LigHt
Auto
20
DESCRIPTIONS
Fonction désactivée.
Fonction activée.
Fonction automatique.
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
13.1. CONFIGURATION RS232 (CAL2)
Appuyer sur
pour accéder aux menus de configuration, choisir le menu CAL2 et
appuyer sur la touche
pour confirmer.
CONFIGURATION DES PROTOCOLES DE COMMUNICATION
DISPLAY
POS.SEt
tPu_A
POS.SEt
tPu_b
POS.SEt
tPu_2A
POS.SEt
tPu_2b
POS.SEt
tPu_4
POS.SEt
tPu_7
POS.SEt
tEdC1
POS.SEt
Default
DESCRIPTIONS
Configuration protocole à TPV0
(type A)
Configuration protocole à TPV0
(type B)
Configuration protocole à TPV2A (Protocole UniwellICL)
Configuration protocole à TPV2A (Protocole Uniwell-W)
Configuration protocole à TPV4
(Protocole Berkel)
Configuration protocole à TPV7
(Protocole Samsung)
Configuration protocole à TEDC1 (Protocole CAS)
Impression des résultats du pesage.
MODOS DE IMPRESIÓN POR DEFECTO (option avec imprimante externe)
DISPLAY
Print
PrESS
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
oFF
Manual de usuario
DESCRIPTIONS
Appuyer sur M+ pour imprimer un unique résultat de pesage.
Appuyer sur C dans le mode MR pour imprimer le résultat des
accumulation de pesées et le total accumulé.
Impression automatique des résultats de pesage (poids net, tare,
prix unitaire, prix total) quand la balance est stable et le poids
est >0.
Touches M+ et MR non disponibles.
Impresión automática del peso neto cuando la balanza està estable y el peso es >0.
Teclas M+ y MR no disponibles.
Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere
il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones
efectuadas y el total acumulado.
Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0.
Pulsar M+ para imprimir un único resultado de pesaje. Premere
il tasto C dentro del modo MR para imprimir las acumulaciones
efectuadas y el total acumulado.
Impresión automática del peso neto, cuando la balanza está estable y el peso es >0.
Función de impresión desactivada. disabled.
Teclas M+ y MR no disponibles.
21
ES
PTI
FR ENG IT
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE TRANSMISSION
DISPLAY
bAud
2400
bAud
4800
bAud
9600
bAud
19200
DESCRIPTIONS
Vitesse de transmission: 2400
Vitesse de transmission: 4800
Vitesse de transmission: 9600
Vitesse de transmission: 19200
RÉGLAGE DE LA PARITÉ
DISPLAY
PAritY
7-E-1
PAritY
7-o-1
PAritY
7-n-1
PAritY
8-n-1
DESCRIPTIONS
Réglage à 7-e-1
Réglage à 7-0-1
Réglage à 7-n-2
Réglage à 8-n-1
13.2. SORTIE DE DONNÉES RS232 (CAL2)
IMPRESSION EN APPUYANT SUR PRINT
RÉGLAGE
Print
PrESS
Print
ALL.1
Print
ALL.2
APPUYER SUR M+
APPUYER SUR C EN MODE MR
ITEM 1:
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
(1) Pour soustraire un unique
résultat de poids
SUBRACT ITEM:
...
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
oFF
22
No print out
Impression désactivée
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
IMPRESSION AUTOMATIQUE QUAND LE POIDS EST STABLE
RÉGLAGE
Print
StAbLE.1
Print
ALL.1
IMPRESSION QUAND LE POIDS EST STABLE
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
Print
ALL.2
Print
StAbLE.2
Print
PrESS
Print
oFF
<Weight format>
No print out
FORMAT DE POIDS
STA SIGN
W5
W4
W3
W2
W1
W0
SPACE
U1
STA
‘U’ (55h) indique que le poids est instable.
‘S’ (53h) indique que le poids est stable.
SIGN
‘-’ (2Dh) signifie que le poids est nègatif.
‘ ‘ (20h) indique que le poids est positif ou à zéro.
W5...W0
U0
CR
LF
Données de la pesée, point décimal inclut.
SPACE
20h.
U1,U0
‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indique que l’unité de pesée est le kilogramme.
CR
0Dh.
LF
0Ah.
FORMAT PRIX UNITAIRE
W8
W7
W8...W0
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0 SPACE Un...U0
CR
LF
Données du prix unitaire, point décimal inclut.
SPACE
20h.
Un...U0
CR
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h)
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h)
0Dh.
LF
0Ah.
Manual de usuario
23
ES
PTI
FR ENG IT
FORMAT PRIX TOTAL
SIGN
W8...W0
SIGN
W8
W7
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0
CR
LF
Données du prix total, point décimal inclut.
CR
‘-’ (2Dh) signifie que le prix est négatif.
‘ ‘ (20h) indique que le prix est positif ou à zéro.
0Dh.
LF
0Ah.
COMMANDE D’IMPRESSION
La balance répond à une introduction ENQ (05h) et revient à la séquence de
poids.
14. BATTERIE
Quand l’écran affiche Low bat, indique batterie faible, branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. Pendant la recharge de la batterie indique les états
suivants:
• Rouge: batterie faible
• Orange: charge de la batterie moyenne
• Vert: pleine charge de batterie
15. GARANTIE
Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel, pendant une période de 1 an à partir de la date de livraison.
Pendant cette période, BAXTRAN, se chargera de la réparation de la balance.Cette
garantie n’incluit pas les dommages causés par une utilisation impropre ou surcharge.
La garantie ne couvre pas les frais d’envoi nécessaires pour la réparation de la
balance.
24
Manual de usuario
PTI
ES
FR ENG IT
1. SPECIFICATIONS
Model
Max1/Max2
Min1/Min2
e1/e2
Accuracy
Display
Plate size (mm)
Dimensions (mm)
Net weight (kg)
Operating temperature
Relative humidity
Power
Interface
PTI-15/30 - PTI-15/30C
15kg - 30kg
100g - 200g
5g - 10g
1/3000 (dual)
LCD, height 14.5 mm,
6/7/7 (Weight/Unit price/Total)
245x355 (WxH)
387x365x117 (WxLxH)
3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C)
0ºC to +40ºC
Less than 85%
9V/500mA, AC adapter-Rechargeable battery 6V
RS232C
2. LCD DISPLAY
3. KEYPAD
User’s guide
25
ES
PTI
FR ENG IT
4. NORMAL UNIT PRICE INPUT
In weighing mode, press the white number keys to change the unit price. Total
price will be automatically calculated when there is weight on the scale.
When there is no weight on the scale, the unit price will be cleared in 6 seconds.
However, the price will not be cleared when programming price into PLU.
5. STEPS IN SETTING PLU DIRECTS (1 - 32 PLU’S)
1. Use the white number keys to set the unit price.
2. Press
, and you should see the “PLU” indicator flashing.
3. Press the preset PLU key to select the desired PLU memory (1 to 32).
4. Press
again to save the setting. The “PLU” will stop flashing.
Example
1. Press
to enter the unit price as 500.
2. Press
. The PLU indicator starts flashing on LCD.
3. Press
, PLU memory shows 13, and
is flashing.
4. Press
and a beep will sound. The price setting for PLU 13 is completed.
5. Press
again, PLU memory now shows 29, and
6. Press
and a beep will sound. The price setting for PLU 29 is completed.
is flashing.
6. STEPS IN SETTING PLU INDIRECTS (0 - 999 PLU’S)
1.Press white number keys to set unit price.
2. Press
and will be see “PLU” indicator flashing.
3. Press white number key to select the PLU memory (0 - 999).
4. Press
to finish setting, “PLU” indicator will stop flashing.
NOTE
If the input isn’t completed within 30 seconds, the setting will be suspended
and return to normal weighing mode.
26
User’s guide
PTI
ES
FR ENG IT
7. STEPS IN LOADING PLU DIRECTS (1 - 32 PLU’S)
In weighing mode, press on the desired PLU (1 to 2) key.
a) press any preset PLU keys to access the lower-right set of PLU memory.
b) Pres the same preset Plu key again to access the upper-left set of PLU memory.
Examples
1. Press
once, the 13th PLU memory is loaded. The PLU indicator shows 13.
2. Press
again; the 29th PLU memory es loaded. The PLU indicator shows 29.
3. Press
to acces 1st PLU memory. The PLU indicator shows 1.
8. STEPS IN LOADING PLU INDIRECTS (0 - 999 PLU’S)
1. In weighing mode, press and hold
.
key until double beep sound then release
2. Press the white number keys to input the desired PLU number.
3. Press
again, and the reference PLU is loaded.
9. MODIFY PLU
1. When the light of “PLU” is “ON”, press
. And you will see the Unit price
flashing.
2. Use the white number keys to set unit price.
3. Press
to accept setting. The Unit Price no longer flashing, and the new price
has been updated.
9.1. OPERATING M+ (only with external printer option)
1. Load the weight on the scale and input the unit price.
2. Press
to accumulate the weighing result in memory. When a beep sounds,
indicator appears on the LCD. This indicates one data has been recorded.
3. Clear the load on the weighting pan and place another load on the weighing
pan. Input the unit price and then press
. After a beep sound,
indicator
appears on the LCD, indicating second data has been recorded.
NOTE The scale can save up to 199 weighing results.
User’s guide
27
ES
PTI
FR ENG IT
9.2. OPERATING OF MR (only with external printer option)
1. In weighing mode, press
. And the weight column will be cleared. The unit
price column shows
. The total price column shows the total number of memories. The number above the “ACC” indicator shows the number of
weighing results stored on memory.
2. Press
, the
and the weight column will flash, weight column/unit price
column / total price column shows the info of first data.
3. And then press
, the
ant the weight column will flash, weight column /
unit price column/total price column shows the info of second data.
4. Press
5. If
again to cycle through all the data on memory.
is pressed, the current stored data will be erased from the memory.
6. When the total is shown, pressing
NOTE
Pressing
will clear all the data on memory.
will exit this mode without clearing the recorded data.
9.3. PLU AND ACC MODE DESCRIPTION
APPEARANCE
DESCRIPTIONS
Neither PLU LCD nor ACC LCD
light up or flash.
Weighing mode
_ Able to input the unit price.
PLU light up, not flash.
PLU unit price indication
_ PLU setting is finished.
PLU flashing
PLU setting mode
_ During PLU setting, please input the PLU
set to be saved and press
to complete.
Loading PLU mode
1. PLU light up, no flash.
_ During PLU reading, please input the PLU
2. The number below PLU keep
number, and press
to complete.
flashing.
ACC light up, no flash. Numbers
in weight column.
(only with external printer option)
28
ACC accumulation indication
_ Several sets of data have been saved.
Press
to enter circulating data display
mode.
User’s guide
PTI
ES
ACC flashing.
(only with external printer option)
1. ACC light up, no flash.
2. The weight column is empty.
3. The unit price column shows
.
(only with external printer option)
FR ENG IT
Show ACC memory mode
_ The number above ACC is the set of the
data. No weighing function at this moment.
_ Press
to circulate and display data.
_ Press
to go back to weighing mode.
Total price display mode
The number above ACC is the set of data. No
weighing function at this moment.
_ Total price column is the price summation
of all the data.
_ Press
to circulate and display data.
_ Press
to go back to weighing mode.
10. SETTING AND CALIBRATION
1. Press and hold any key while turning the scale ON. CAL is shown on the LCD
display.
2. Press
to cycle through the calibration menus: CAL1 and CAL2 (CAL3 and
CAL4 inactivity, only for SAT).
2.1. Select CAL1, press
to enter General Setting menu.
2.2. Select CAL2, press
to enter the POS Setting menu.
11. GENERAL SETTING (CAL1)
Press
to toggle amount the options, and press
to confirm your setting.
12. AUTO SHUTDOWN SETTING
DISPLAY
Aut. oFF
oFF
Aut. oFF
5
Aut. oFF
10
User’s guide
EXPLANATION
Disable shutdown function.
In no operation, shutdown the scale in 5 minutes.
In no operation, shutdown the scale in 10 minutes.
29
ES
PTI
FR ENG IT
Aut. oFF
20
Aut. oFF
30
In no operation, shutdown the scale in 20 minutes.
In no operation, shutdown the scale in 30 minutes.
13. BACKLIGHT SETTING
DISPLAY
b. LigHt
oFF
b. LigHt
on
b. LigHt
Auto
EXPLANATION
Shut down backlight.
Turn on backlight.
Automatic backlight.
13.1. POS SETTING (CAL2)
During the POS setting procedure, press
press
to confirm your setting.
to toggle amount the options, and
POS SETTING
DISPLAY
POS.SEt
tPu_A
POS.SEt
tPu_b
POS.SEt
tPu_2A
POS.SEt
tPu_2b
POS.SEt
tPu_4
POS.SEt
tPu_7
POS.SEt
tEdC1
POS.SEt
Default
30
EXPLANATION
Set POS protocol to TPV0
(type A)
Set POS protocol to TPV0
(type B)
Set POS protocol to TPV2A (Uniwell-ICL Protocol)
Set POS protocol to TPV2A (Uniwell-W Protocol)
Set POS protocol to TPV4 (Berkel Protocol)
Set POS protocol to TPV7 (Samsung Protocol)
Set POS protocol to TEDC1 (CAS Protocol)
Print out weighing results.
User’s guide
PTI
ES
FR ENG IT
DEFAULT PRINT OUT SETTINGS (with external printer option)
DISPLAY
Print
PrESS
EXPLANATION
Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to
print accumulated weighing result and total accumulation
.Automatically print weighing result (Net wt, Tare wt, Unit price, Total price) when the scale is stable and weight > 0.
* M+ and MR are disabled.
Automatically print Net wt when the scale is stable and
weight >0.
* M+ and MR are disabled.
Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to
print accumulated weighing result and total accumulation.
Automatically print weighing result (Net wt, Tare wt, Unit price,
Total price) when the scale is stable and weight >0.
Press M+ to print single weighing result. Press C in MR mode to
print accumulated weighing result and total accumulation.
Automatically print Net wt when the scale is stable and
weight >0.
Print function disabled.
* M+ and MR are disabled.
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
oFF
BAUD RATE
DISPLAY
bAud
2400
bAud
4800
bAud
9600
bAud
19200
EXPLANATION
Set the baud rate to 2400
Set the baud rate to 4800
Set the baud rate to 9600
Set the baud rate to 19200
PARITY SETTING
DISPLAY
PAritY
7-E-1
PAritY
7-o-1
PAritY
7-n-1
PAritY
8-n-1
User’s guide
EXPLANATION
Set the parity to 7-e-1
Set the parity to 7-0-1
Set the parity to 7-n-2
Set the parity to 8-n-1
31
ES
PTI
FR ENG IT
13.2. BI-DIRECTIONAL RS232 (CAL2)
KEY PRESS PRINT
SETTING
PRESS M+
PRESS C IN MR MODE
Print
PrESS
ITEM 1:
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
oFF
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
(1) To subtract single weighing
result
SUBRACT ITEM:
...
Not print out
Not print out
STABLE AUTO PRINT
SETTING
Print
StAbLE.1
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
StAbLE.2
Print
PrESS
Print
oFF
32
PRINT OUT WHEN THE WEIGHT IS STABLE
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
<Weight format>
No print out
User’s guide
PTI
ES
FR ENG IT
WEIGHT FORMAT
STA SIGN
W5
W4
W3
W2
W1
W0
SPACE
U1
U0
CR
STA
‘U’ (55h) indicates it’s an unstable weight.
‘S’ (53h) indicates it’s a stable weight.
SIGN
‘-’ (2Dh) means it’s a negative weight.
‘ ‘ (20h) ispace char indicates it’s a positive or zero weight.
W5...W0
LF
Weight data, decimal point included.
SPACE
20h.
U1,U0
‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indicates that the Unit is Kilogram.
CR
0Dh.
LF
0Ah.
UNIT PRICE FORMAT
W8
W7
W8...W0
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0 SPACE Un...U0
CR
LF
CR
LF
Price data, decimal point included.
SPACE
20h.
Un...U0
CR
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h)
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h)
0Dh.
LF
0Ah.
TOTAL PRICE FORMAT
SIGN
W8...W0
SIGN
W8
W7
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0
Price data, decimal point included.
CR
‘-’ (2Dh) means it’s a negative price.
‘ ‘ (20h) space char indicates it’s a positive or zero price.
0Dh.
LF
0Ah.
COMMAND PRINT OUT
The scale will respond an ENQ (05h) input and return the weight string.
User’s guide
33
ES
FR ENG IT
PTI
14. BATTERY
When the display shows Low bat, connect the power adapter to the mains to charge
the battery. While charging the battery shows the following states:
• Red; low battery
• Amber or orange: middle battery charge
• Green: full battery charge
15. WARRANTY
This scale is guaranteed against all manufacturing and material defects, by a period of 1 year from the date of delivery.
During this period, BAXTRAN will repair free the scale. This warranty does not include the damages caused by illegal use or overloads.
The warranty does not cover the expenses of shipment (freight rate) necessary for
the scale reparation.
34
User’s guide
PTI
ES
FR ENG IT
1. SPECIFICHE
Modello
Max1/Max2
Min1/Min2
e1/e2
Divisioni
Display
Dimensioni del piatto (mm)
Dimensioni (mm)
Peso netto (kg)
Temperatura di esercizio
Umidità relativa
Alimentazione
Uscita dati
PTI-15/30 - PTI-15/30C
15kg - 30kg
100g - 200g
5g - 10g
1/3000 (per range)
LCD, altezza 14.5 mm,
6/7/7 (Peso/Prezzo unitario/Prezzo totale)
245x355 (WxH)
387x365x117 (WxLxH)
3,7kg (PTI-15/30)/4,5kg (PTI-15/30C)
da 0ºC a +40ºC
Inferiore all’85%
Adattatore 9V/500mA, DC-Batteria ricaricabile 6V
RS232C
2. DESCRIZIONE DEL DISPLAY
3. DESCRIZIONE DELLA TASTIERA
Manuale di uso
35
ES
PTI
FR ENG IT
4. INSERIMENTO DEL PESO UNITARIO
Posizionare il prodotto sul piatto e inserire il peso unitario, utilizzando il tastierino
numerico bianco. Il prezzo totale sarà calcolato automaticamente e visualizzato
sull’apposito display.
Nel caso in cui sul piatto di pesatura non ci sia alcun peso, il prezzo unitario si
cancellerà automaticamente dopo 6 secondi. Tuttavia, se il peso unitario è stato
programmato nel PLU’S rimarrà in memoria.
5. PROGRAMMAZIONE DEI PLU’S DIRETTI (DA 1 A 32 PLU’S)
1.Per inserire il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco.
2. Premere il tasto
, la spia “PLU” lampeggerà.
3.Premere il tasto nel quale si desidera salvare il valore inserito (da 1 a 32).
4. Premere di nuovo il tasto
smetterà di lampeggiare.
per memorizzare il valore inserito. La spia “PLU”
Esempio
1. Premere i tasti
2. Premere il tasto
per inserire il prezzo unitario 500.
. La spia “PLU” lampeggerà.
3. Se si desidera memorizzare il peso unitario nel tasto n.13, premere
display mostrerà
lampeggiante.
4. Premere il tasto
e il
per confermare e memorizzare il valore nel PLU 13.
5. Se si desidera che il peso unitario venga memorizzato nel secondo numero assegnato a questo tasto (il 29), premere di nuovo il tasto
, Il display mostrerà
.
6. Premere il tasto
per confermare e memorizzare il valore nel PLU 29.
6. PROGRAMMAZIONE DEI PLU’S INDIRETTI (DA 0 A 999 PLU’S)
1. Per inserire il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco.
2. Premere il tasto
, la spia “PLU” lampeggerà.
3. Per selezionare un plu’s (0 - 999) usare il tastierino numerico bianco.
4. Premere il tasto
36
per terminare. La spia “PLU” smetterà di lampeggiare.
Manuale di uso
PTI
ES
FR ENG IT
NOTA
Se il prezzo unitario non viene inserito entro 30 secondi, la programmazione
viene automaticamente sospesa e la bilancia tornerà in modalità pesatura.
7. RECUPERARE I PLU’S DIRETTI (DA 1 A 32 PLU’S)
In modalità normale di pesatura, premere il PLU’S diretto desiderato (da 1 a 32).
a)Premendo il tasto 1 sola volta, si recupererà il valore assegnato al numero inferiore - destro.
b)Premendo il tasto 2 volte, si recupererà il valore assegnato al numero superiore
- sinistro.
Esempio
1. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 13, premere il
tasto
una volta. La spia “PLU” mostrerà: 13.
2. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 29, premere di
nuovo il tasto
. La spia “PLU” mostrerà: 29.
3. Se si desidera recuperare il prezzo unitario assegnato al PLU’S 1, premere il
tasto
. La spia “PLU” mostrerà: 1.
8. RECUPERARE I PLU’S INDIRETTI (DA 0 A 999 PLU’S)
1. In modalità normale di pesatura, tenere premuto il tasto
fino a quando la
bilancia emette un doppio segnale acustico, quindi rilasciare il tasto
.
2.Per inserire il numero del PLU’S desiderato premere il tastierino numerico.
3. Premere di nuovo il tasto
, Il valore del peso unitario sarà recuperato.
9. MODIFICA DEI PLU’S
1. Quando la spia “PLU” è accesa, premere il tasto
. Il display mostrerà il prez-
zo unitario lampeggiante.
2. Per inserire di nuovo il prezzo unitario usare il tastierino numerico bianco.
3. Premere il tasto
per confermare. Il prezzo unitario smetterà di lampeggiare
e il nuovo valore inserito sarà memorizzato
Manuale di uso
37
ES
PTI
FR ENG IT
9.1. ACCUMULO PESATE (M+)
(solo con opzione di stampante esterna)
1. Posizionare il prodotto sul piatto e inserire il prezzo unitario.
2. Premere il tasto
per accumulare il risultato della pesata in memoria. La
bilancia emetterà un bip e sul display
comparirà la spia. Ciò significa che
un dato è stato memorizzato.
3. Rimuovere il prodotto dal piatto di pesatura e sistemarvi un nuovo prodotto.
Inserire il prezzo unitario e premere il tasto
. La bilancia emetterà un bip
e sul display comparirà la spia
.Ciò significa che il secondo dato è stato
memorizzato.
NOTA
La bilancia può memorizzare fino a 199 accumuli.
9.2. ACCUMULO TOTALE DELLE PESATE (MR)
(solo con opzione di stampante esterna)
1. In modalità normale di pesatura, premere il tasto
. Il display del peso rimarrà a zero. Il display del prezzo unitario mostrerà il messaggio
. Il
display del prezzo totale mostrerà il numero totale di memorizzazioni. Il numero
che compare sopra la spia “ACC” è il numero di accumuli memorizzati.
2. Premere il tasto
, la spia
e il display del peso lampeggeranno. I tre display peso, prezzo unitario e prezzo totale mostreranno le informazioni relative
al primo accumulo.
3. Premendo di nuovo il tasto
, la spia
e il display del peso lampeggeranno. I tre display peso, prezzo unitario e prezzo totale mostreranno le informazioni relative al al secondo accumulo.
4. Premere il tasto
5. Premendo il tasto
per recuperare tutti gli accumuli memorizzati.
, tutte le informazioni memorizzate vengono cancellate.
6. Al momento di visualizzare il totale, premere il tasto
dati memorizzati.
NOTA
Premere il tasto
morizzati.
38
per cancellare tutti i
per uscire dalla funzione senza cancellare i dati me-
Manuale di uso
PTI
ES
FR ENG IT
9.3. DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ PLU’S E ACCUMULO (ACC)
ASPETTO
Nessuna delle spie PLU e ACC si
attiva o lampeggia.
DESCRIZIONE
Modalità pesatura
_ Situazione ideale per inserire il prezzo
unitario.
Spia PLU accesa, ma non lampeggia
Indicazione PLU’S prezzo unitario
_ Configurazione del PLU’S conclusa.
Spia PLU che lampeggia
Configurazione PLU’S - modalità 1
_ Durante l’impostazione del PLU’S, inserire il numero del PLU’S desiderato e
premere il tasto o
per concludere
l’operazione.
1. Spia PLU accesa, ma non lam- Modalità recupero PLU’S
_ Durante la lettura del PLU’S, inserire il
peggia.
numero del PLU’S desiderato e premere il
2. Il numero sotto la spia PLU rimane lampeggiante.
tasto
per concludere l’operazione.
Indicazione di accumulo ACC
_ Sono stati memorizzati vari accumuli.
Premere il tasto
per visualizzare sul
display
tutti
gli
accumuli
effettuati.
(con opzione di stampante esterna)
La spia ACC è accesa ma non
lampeggia. Display del peso con
dati.
Mostra la modalità di memorizzazione ACC
_ Il numero che compare sopra la spia ACC è
il numero di accumulo.
Spia ACC che lampeggia.
_ Premere
per visualizzare i dati degli
(con opzione di stampante esterna)
accumuli.
_ Premere
per visualizzare la modalità
normale di pesatura.
Modalità Prezzo Totale
Il numero che compare sopra la spia ACC è il
1.La spia ACC è accesa ma non
numero di accumulo.
lampeggia.
_ Dati visualizzati sul display del prezzo to2.Non ci sono dati sul display del tale: è la somma totale di tutti gli accumuli.
peso.
_ Premere
per cancellare i dati.
3.Il display del peso unitario
_
Premere
il
tasto
per tornare alla mo.
mostra
dalità
normale
di
pesatura.
(con opzione di stampante esterna)
Manuale di uso
39
ES
PTI
FR ENG IT
10. CONFIGURAZIONE
1. Durante l’accensione della bilancia tenere premuto un tasto qualsiasi. Il display
mostrerà il messaggio CAL.
2. Premere il tasto
per accedere ai menù di configurazione: CAL1 e CAL2 (CAL3
e CAL4 inattivi, disponibili solo per il Servizio Tecnico).
2.1. Selezione menù CAL1, premere il tasto
per accedere alla
CONFIGURAZIONE GENERALE.
2.2. Selezione menù CAL2, premere il tasto
per accedere alla
CONFIGURAZIONE DELL’USCITA RS232
11. CONFIGURAZIONE GENERALE (CAL1)
Premere il tasto
per accedere ai menù di configurazione, selezionare il menù
CAL1 e premere il tasto
per confermare.
12. CONFIGURAZIONE AUTODISCONNESSIONE
DISPLAY
Aut. oFF
oFF
Aut. oFF
5
Aut. oFF
10
Aut. oFF
20
Aut. oFF
30
SPIEGAZIONE
Funzione disattivata.
La bilancia
utilizzo.
La bilancia
utilizzo.
La bilancia
utilizzo.
La bilancia
utilizzo.
si spegnerà dopo 5 minuti di mancato
si spegnerà dopo 10 minuti di mancato
si spegnerà dopo 20 minuti di mancato
si spegnerà dopo 30 minuti di mancato
13. CONFIGURAZIONE ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
DISPLAY
b. LigHt
oFF
b. LigHt
on
b. LigHt
Auto
40
SPIEGAZIONE
Funzione disattivata.
Funzione attivata.
Funzione automatica.
Manuale di uso
PTI
ES
FR ENG IT
13.1. CONFIGURAZIONE RS232 (CAL2)
Premere il tasto
per accedere ai menù di configurazione, selezionare il menù
CAL2 e premere il tasto
per confermare.
CONFIGURAZIONE DEI PROTOCOLLI DI COMUNICAZIONE
DISPLAY
POS.SEt
tPu_A
POS.SEt
tPu_b
POS.SEt
tPu_2A
POS.SEt
tPu_2b
POS.SEt
tPu_4
POS.SEt
tPu_7
POS.SEt
tEdC1
POS.SEt
Default
SPIEGAZIONE
Configurazione protocollo su
TPV0 (tipo A)
Configurazione protocollo su
TPV0 (tipo B)
Configurazione protocollo su TPV2A (Protocollo UniwellICL)
Configurazione protocollo su TPV2A
(Protocollo Uniwell- W)
Configurazione protocollo su TPV4 Protocollo Berkel)
Configurazione protocollo su TPV7
(Protocollo Samsung)
Configurazione protocollo su TEDC1 (Protocollo CAS)
Stampa dei risultati di pesatura.
MODALITÀ DI STAMPA PREDEFINITA (opzione con stampante esterna)
DISPLAY
Print
PrESS
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
ALL.1
Print
ALL.2
Print
oFF
Manuale di uso
SPIEGAZIONE
Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare il risultato degli
accumuli di pesatura e il totale accumulato.
Stampa automatica dei risultati di pesatura (peso netto, tara,
prezzo unitario, prezzo totale) con bilancia stabile e peso >0.
Tasti M+ e MR non disponibili.
Stampa automatica del peso netto con bilancia stabile e peso
>0. Tasti M+ e MR non disponibili.
Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare gli accumuli effettuati
e il totale accumulato.
Stampa automatica di peso netto, tara, prezzo unitario e prezzo
totale con bilancia stabile e peso >0.
Premere M+ per stampare un unico risultato di pesatura. Premere il tasto C in modalità MR per stampare gli accumuli effettuati
e il totale accumulato.
Stampa automatica del peso netto con bilancia stabile e peso
>0.
Funzione stampa disattivata. disabled. Tasti M+ e MR non disponibili.
41
ES
PTI
FR ENG IT
IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DI TRASMISSIONE
DISPLAY
bAud
2400
bAud
4800
bAud
9600
bAud
19200
SPIEGAZIONE
Velocità di trasmissione: 2400
Velocità di trasmissione: 4800
Velocità di trasmissione: 9600
Velocità di trasmissione:19200
IMPOSTAZIONE PARITÀ
DISPLAY
PAritY
7-E-1
PAritY
7-o-1
PAritY
7-n-1
PAritY
8-n-1
SPIEGAZIONE
Impostazione su 7-e-1
Impostazione su 7-0-1
Impostazione su 7-n-2
Impostazione su 8-n-1
13.2. USCITA DATI RS232 (CAL2)
STAMPA PREMENDO IL TASTO PRINT
IMPOSTAZIONE PREMERE M+
Print
PrESS
Print
ALL.1
ITEM 1:
Print
ALL.2
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
...
PREMERE C IN MODALITÀ MR
(1) Per sottrarre un unico risultato di pesatura
SUBRACT ITEM:
Net Weight: <Weight format>
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Total Price: <Total Price format>
(2) Per stampare l’accumulo totale delle pesate (con il totale
visualizzato sul display)
TRANSACTION TOTAL
TOTAL PRICE of 2 ITEMS(S):
<Total Price format>
Print
StAbLE.1
Print
StAbLE.2
Print
oFF
42
No print out
Stampa disattivata
Manuale di uso
PTI
ES
FR ENG IT
STAMPA AUTOMATICA CON PESO STABILE
IMPOSTAZIONE STAMPA AUTOMATICA CON PESO STABILE
Net Weight: <Weight format>
Print
StAbLE.1
Tare Weight: <Weight format>
Unit Price: <Unit Price format>
Print
ALL.1
Total Price: <Total Price format>
Print
ALL.2
Print
StAbLE.2
Print
PrESS
Print
oFF
<Weight format>
No print out
FORMATO PESO
STA SIGN
W5
W4
W3
W2
W1
W0
SPACE
STA
‘U’ (55h) indica che il peso non è stabile.
‘S’ (53h) indica che il peso è stabile.
SIGN
‘-’ (2Dh) significa che il peso è negativo.
‘ ‘ (20h) indica che il peso è positivo o zero.
W5...W0
Dati della pesata, virgola decimale inclusa.
U1
U0
SPACE
20h.
U1,U0
‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h) indica che l’unità di pesatura è kg.
CR
0Dh.
LF
0Ah.
CR
LF
CR
LF
FORMATO PREZZO UNITARIO
W8
W7
W8...W0
W6
W5
W4
W3
W2
W1
W0 SPACE Un...U0
Dati relativi al prezzo unitario, virgola decimale inclusa.
SPACE
20h.
Un...U0
CR
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘k’ (6Bh) ‘g’ (67h)
‘/’ (2Fh) ‘ ‘ (20h) ‘1’ (31h) ‘0’ (30h) ‘0’ (30h) ‘g’ (67h)
0Dh.
LF
0Ah.
Manuale di uso
43
ES
PTI
FR ENG IT
FORMATO PREZZO TOTALE
SIGN W8 W7 W6
W8...W0
SIGN
W5
W4
W3
W2
W1
W0
CR
LF
Dati relativi al prezzo unitario, virgola decimale inclusa.
CR
‘-’ (2Dh) significa che il prezzo è negativo.
‘ ‘ (20h) indica che il prezzo è positivo o zero.
0Dh.
LF
0Ah.
COMANDO DI STAMPA
La bilancia risponderà a un inserimento ENQ (05h) e tornerà alla sequenza di peso.
14. STATO DELLA BATTERIA
Quando compare Low bat sulla schermata, indica la batteria scarica. Collegare
l’adattatore di corrente per caricare la batteria. Mentre la batteria è in carica vengono mostrati i seguenti stati:
• Rosso: carica batteria bassa
• Giallo o arancio: carica batteria media
• Verde: carica batteria completa
15. GARANZIA
La bilancia è garantita da qualsivoglia difetto di fabbricazione e di materiale, per
1 anno a partire dalla data di consegna.
Durante tale periodo BAXTRAN si farà carico della riparazione della bilancia. La
garanzia non include i danni causati da un non corretto utilizzo o da sovraccarichi.
La garanzia non copre le spese di spedizione per la riparazione della bilancia.
44
Manuale di uso
marca propiedad de /
marque propriété de /
trade mark propiety of:
PTI -man-ESP-FRA-ENG-IT-V2.1-2015
Pol. Empordà Internacional
Calle Molló, 15-16
17469 VILAMALLA
(Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
F. (34) 972 527 211