4-phrases mail_up.pub

Commenti

Transcript

4-phrases mail_up.pub
PROJÉ EUNTÉRÉJONAL DE FORMACHÓN EUN
LEUGNE
VAL D’OUSTA - PIÉMÓN
« LO FRANCOPROVANSAL I BURÓ »
Il francoprovenzale in ufficio
Le francoprovençal au bureau
FRASI E-MAIL • PHRASES COURRIER • FRAZE COURRYÌ
Italiano
Français
Francoprovensal
(Charvensod)
Gentilissimo,
Monsieur
Mocheu,
Gentilissima,
Madame
Madama,
Gentili Signore e Signori,
Madame, Monsieur
Madame é Mocheu,
Alla cortese attenzione di ...,
À l’attention de...
A l’attenchón de...
Gentilissimo Sig. Rossi,
Monsieur Dupont,
Mocheu Dupont,
Gentile Mario,
Cher Jacques,
Chèe Dzaque,
La contatto in riferimento a...
Nous vous écrivons à propos de...
No vo icrièn a propoù de...
La contatto per quanto riguarda...
Nous vous écrivons au sujet de...
No vo icrièn pe sen que regarde...
In riferimento a...
Suite à...
Eun chouèn…
La contatto per conto di...
Je vous écris de la part de...
Vo icrio de la paa de…
La contatto per sapere se può...
Seriez-vous assez aimable pour...
Vo tsertso pe savèi se…
La contatto per avere maggiori in- Je vous écris afin de me renseigner Vo tsertso pe m’euntervé...
formazioni...
sur...
L'allegato è in formato...
Le fichier joint est au format...
Non sono riuscito/a ad aprire l'alle- Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint.
gato.
Lo fiché djeuntó / apeillà / que vat
eunsemblo l’è deun lo formà...
N’i pa poussèi ivrì lo fiché...
Per avere maggiori informazioni la Pour plus d'informations, veuillez Pe avèi pi d’eunfourmachón, coninvitiamo a consultare il nostro sito consulter notre site internet sur...
seurtade noutro site eunternet si…
web al link...
In caso avesse bisogno di...
Pour toute aide...
Se de cou v’issaa fata..
Rimango a disposizione per ulteriori Je reste à votre disposition pour tout Si a voutra dispozechón pe d’atre
informazioni e chiarimenti.
ultérieur renseignement ou explication. dimande ou esplecachón.
Ringraziandola anticipatamente,
En vous remerciant par avance,
Eun vo remersièn a l’avanse,
Saluti, / Cordialmente,
Cordialement,
Cordiale salutachón,
Vogliate gradire i più distinti saluti,
Veuillez agréer mes salutations distin- Vo demando d’assettì le min-e salutachón pi seunsée,
guées,
La riunione si terrà a.... il ....
La réunion se tiendra à... Le...
La regnón se teundré a… lo…
Il signor Rossi è spiacente, ma non M. Dupont s’excuse, mais il ne pourra M. Dupont dimande perdón, mi
pas être présent.
pourré pa itre prézèn.
potrà partecipare.
Pagina
• Page • Padze 1