Portfolio - Soleco engineering Srl

Transcript

Portfolio - Soleco engineering Srl
engineering s.r.l.
Dispositivi e soluzioni antivibranti
Anti-vibration devices and solutions
engineering s.r.l.
Sistemi per l’isolamento delle vibrazioni meccaniche e soniche progettati e
selezionati secondo le linee guida:
Devices for the isolation of mechanical and sonic vibrations designed and selected
following the suggestions provided by:
ASHRAE Handbook
“Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS”
American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers 2011
engineering s.r.l.
PRESENTAZIONE AZIENDA / COMPANY PRESENTATION ........................................................... p. 3
L’azienda / The Company......................................................................................................... p. 4
Selezione degli antivibranti / Anti-vibration mount selection..................................................... p. 5
Calcolo delle forza agenti sui supporti antivibranti / Reaction forces estimation...................... p. 5
Verificastaticadeisupportio/Mounts static assessment......................................................... p. 6
Calcolocoefficientediisolamento/Isolation coefficient estimation.......................................... p. 7
Istruzioni per l’installazione / Installation guide......................................................................... p. 8
Assistenza post-vendita / Post-sale assistance........................................................................ p. 9
GUIDA ALLA SCELTA DEI SUPPORTI ANTIVIBRANTI /
ANTI-VIBRATION MOUNT SELECTION GUIDE............................................................................... p. 11
SOLECO IN ITALIA / SOLECO IN ITALY .......................................................................................... p. 15
SOLECO ALL’ESTERO / SOLECO ABROAD................................................................................... p. 29
engineering s.r.l.
engineering s.r.l.
Presentazione Azienda
Company Presentation
3
engineering s.r.l.
L’AZIENDA
THE COMPANY
LaSolecoengineeringsrlèunaaziendaitalianaattivanelcampo
Soleco engineering is an Italian company that has been active
dell’isolamentodellevibrazionidaoltrequarant’anni,specializzata
in the vibration isolation sector for more than forty years,
nella progettazione e nella produzione di dispositivi antivibranti a
specialising in the design and manufacture of spring and elastomer
mollaedinelastomero.
mounts.
I dispositivi antivibranti sono progettati e prodotti nella sede di
The mounts are designed and manufactured in Soleco headquarters
Pioltello(MI)esonocommercializzatiinItaliaeall’Estero.
located in Pioltello (MI), where sales to international and
international markets are managed from.
LafiduciaconfermatadaClientiqualiEmerson,Clivet,Stulz,
The trust of our customers, among which we count Emerson, Clivet,
Aermec,McQuay,CTM,IndustrieCBIèprovadellaqualitàdei
Stulz, Aermec, McQuay, CTM, CBI Industries, is the proof of the
nostriantivibranti,realizzaticoncompetenzaecoerenzaconle
quality of our products.
richieste della clientela.
4
engineering s.r.l.
SELEZIONE DEGLI ANTIVIBRANTI
ANTI-VIBRATION MOUNT SELECTION
Laselezionedeisupportiantivibrantisiarticolaincinquefasi:
The selection process in made of five stages:
1.
Calcoloreazionivincolari(forzeagentisuglielementielastici)
1.
Reaction forces estimation
2.
Verificastaticadegliantivibranti
2.
Static assessment of the mount
3.
Stimadelcomportamentodinamicodegliantivibrantiecalcolo
3.
Mount stiffness selection and isolation coefficient estimation
coefficientediisolamento
4.
Installation guidance
4.
Presentazione istruzioni per l’installazione
5.
Post-sale assistance and vibration measurement (on request)
5.
Assistenzapost-venditaerilevazioneaccelerometriche
CALCOLO DELLE FORZE AGENTI SUI
SUPPORTI ANTIVIBRANTI
REACTION FORCES ESTIMATION
Ilcalcolodeicarichistaticiedinamicicheisupportiantivibranti
The first step of the anti-vibration mount selection is the
andrannoasostenereèlaprimafasedeldimensionamentodegli
estimation of the reaction forces the mounts are to provide.
antivibranti.
Lastimadeicarichièsvoltaattraversometodianaliticiesfruttando
The estimation of such forces is carried out through analytical
l’esperienzadecennalenelcampoelaconoscenzadeicomponenti
models and relying on the expertise and knowledge of the
standarddellemacchinepiùcomuni(condizionatori,chiller,pompe,
equipment and components requiring vibration isolation
ecc...)
(split units, chillers, pumps, compressors, etc...)
Permacchinerealizzatesuspecificoprogettosonoutilizzatimetodi
FEM simulations are also used for the analysisi and development
dicalcoloaglielementifiniti(FEM)
of tailor-made solutions.
5
engineering s.r.l.
VERIFICA STATICA DEI SUPPORTI
MOUNTS STATIC ASSESSMENT
La scelta della struttura dei supporti antivibranti viene svolta in base
The housing and the structure of the anti-vibration mount is
allecaratteristichedellamacchinadaisolareeaicarichicalcolati
selected according to the features of the system to be isolated,
precedentemente.
the installation conditions and the reaction forces computed in the
previous stage.
Nel nostro laboratorio le strutture dei supporti antivibranti sono
In our lab static tests are performed to assess the resistance
sottoposteateststaticiperdeterminarnelaresistenza.
of the mounts.
Laverificaantisismicadelsistemaisolatorichiedelaconoscenza
The anti-seismic assessment of the system installed on mounts
dellesollecitazionigeneratedalsismasugliantivibranti.
requires the calculation of the additional forces generated on the
mounts by seismic acceleration fields.
Talisollecitazionisonostimateutilizzandoimetodidescrittida:
These forces are estimated using the methods provided by:
2011 ASHRAE Handbook “Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS”
Section 1632 Chapter 16 Div. IV Uniform Building Code 1997 (UBC1997)
Section 1613 Internatonal Building Code 2009 (IBC2009)
ASCE 7-05 Minimum Design Loads for Buildings and Other Structures
Ilconfrontodeivaloricalcolaticonlemassimesollecitazioniditaglio
The comparison with the mounts maximum allowed shear,
eassialiammissibilideisingoliantivibranticonsentedisceglierela
compressive and tensile forces allows for the selection of the
struttura di antivibrante adatta.
proper mount.
Arichiestasisottopongonoisistemiisolatiaprovediresistenzasu
On request shake table tests can be performed.
tavola vibrante.
6
engineering s.r.l.
CALCOLO COEFFICIENTE DI ISOLAMENTO
ISOLATION COEFFICIENT ESTIMATION
Laterzafasedeldimensionamentodegliantivibrantiècostituita
The third step in the anti-vibration mount selection process is the
dallaselezionedell’elementoelastico,lecuicaratteristichedi
selection of the elastic element of the mounts, whose stiffness and
rigidezzaesmorzamentodeterminanoilgradodiisolamento
damping determine the isolation coefficient of each mount.
fornito dall’antivibrante.
Modelli analitici sono utilizzati per calcolare la rigidezza
Analytical models are used to find the optimal stiffness that results
dell’elementoelasticocheconsentel’isolamentorichiestoin
in the required isolation coefficient.
funzionedelcaricogravantesull’antivibranteelaminimafrequenza
Reaction forces and the lowest operating frequency of the
difunzionamentodellasorgentedivibrazioneall’internodelsistema
components of the machine to be isolated are the main parameters
da isolare.
considered in stiffness optimisation.
Riferimentocostantenellasceltadellecaratteristichedinamiche
During mounts selection highest regard is given to the authoritative
deglielementielasticisonoleindicazioniforniteda:
suggestions provided by:
2011 ASHRAE Handbook “Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS”
American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers
NOMOGRAMMA / NOMOGRAPH
Ilnomogrammaconsentedirisalirealladeflessionenecessariaperottenerel’isolamentorichiestodellafrequenza.
Hz
The nomograph allow to have the necessary deflection of the requested insulation from the frequency.
rpm
4000
50
3000
40
30
2000
25
20
15
12
1000
900
800
700
10
600
8
500
7
6
5
400
300
95%
4
90%
95%
200
percentualeisolamento/insulation percentage
frequenzad’eccitazionerpm/ excitation frequency rpm
5000
60
3
80%
70%
60%
50%
2
100
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
20
30
40
50 60
80
70
100
90
150
200 250 300
deflessionesottoilcaricostatico(mm)/deflection under static load (mm)
FASCEDIISOLAMENTO:
INSULATION BAND:
Ottima/Very good
Discreta/Fair
Insufficiente/
Insufficient
Buona/Good
Sufficiente/
Sufficient
Zona di risonanza /
Resonant Zone
7
engineering s.r.l.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
Unavoltaidentificatigliantivibrantiadattiallespecificherichiestedel Once the anti-vibration mounts have been selected, the offer is
cliente,laselezionevienepresentatacompletadidocumentazione
presented with an exhaustive installation guide that reports the
tecnica che illustra gli antivibranti e ne evidenzia la posizione sotto
correct match between anti-vibration mounts and installation
lamacchinadaisolare.
location.
Particolare attenzione viene applicata nella collocazione degli
Following the prescribed positioning of the anti-vibration mounts is
antivibrantiondeevitareprobleminellafasediinstallazione,
paramount for ensuring the maximum isolation coefficient, as each
chepotrebbepregiudicarel’efficaciadell’isolamento.
mount is selected to suit a specific load and position under the
machine to isolate.
Ladocumentazionefornitaècostituitadaschemiorendering
2D or 3D renderings and installation guides provide clear
tridimensionali,comeraffiguratonelleimmagini,edaistruzioniche
instructions for a hassle-free installation.
guidanol’Operatorepassopassonell’installazione.
engineering s.r.l.
Per i costruttori di macchine:
For equipment manufacturers:
E’possibiledotarelemacchinedisupportiantivibranti,
Anti-vibration mounts can be supplied in kits.
preventivamenteselezionati,fornitiinadeguateconfezioni,inkit.
8
Ikitsonodotatidiistruzioniperlacorrettacollocazionee
Each kit includes an installation booklet for a correct installation of
installazionedegliantivibrantisottolamacchinadaisolare.
the mounts.
I libretti di istruzione possono essere personalizzati con logo del
The installation booklet can be customised with the manufacturer’s
Costruttoreedescrittiin6lingue(italiano,inglese,tedesco,
logo and instructions in 6 languages (italian, english, german,
francese,russoespagnolo).
french, russian and spanish).
engineering s.r.l.
ASSISTENZA POST-VENDITA
POST-SALE ASSISTANCE
ITecniciSolecosonoadisposizionepersopralluoghi,verifiche,
Soleco’s Technicians are available for inspections, audits,
consulenzaeanalisideidatitramitel’utilizzodisoftwareavanzati
consulting and analysis of data by the use of advanced software
ediaccelerometri.
and accellerometers.
9
engineering s.r.l.
engineering s.r.l.
Guida alla scelta dei supporti
antivibranti
Anti-vibration mount selection
guide
11
engineering s.r.l.
SOSPENSIONI / SUSPENCIONES
GIUNTI ANTISONICI / ANTI-SONIC JOINTS
ANTIVIBRANTI con STRUTTURA ANTISISMA /
ANTI-VIBRATION MOUNTS WITH
SEISMIC STRUCTURE
TAPPETINI / STRIPES
12
engineering s.r.l.
ANTIVIBRANTI MONOMOLLA / MONOSPRING ANTI-VIBRATION
ANTIVIBRANTI PLURIMOLLA / MULTISPRING ANTI-VIBRATION
ANTIVIBRANTI GOMMA METALLO / RUBBER-METAL ANTI-VIBRATION
13
engineering s.r.l.
PIEDINI ANTIVIBRANTI ANTIRUMORE / ANTI-VIBRATION FEET
serie MNaZc / MNaZc series
serie MNT / MNT series
serie NOCE4040 / NOCE4040 series
serie MCFT / MCFT series
serie MCF / MCF series
serie SEG9525 / SEG9525 series
14
engineering s.r.l.
Soleco in Italia
Soleco in Italy
15
engineering s.r.l.
AMPLIO GROUP Italia / LinearMech s.r.l.
Sicilia, Italy
(2013)
Mod. BB100
ASHRAE Type: 2
Riprogettazionedelcinematismodicontrollodeitrackerfotovoltaiciper
aumentarnelaresistenzaalventoconinserimentodielementismorzanti.
Redesign of the mechanical linkage controlling the orientation of the solar tracker to
increase the resistance to wind forces and integration of damping elements.
16
engineering s.r.l.
CEFLA
Residenze Porta Nuova (Milano), Italy
(2012)
Mod. NF
ASHRAE Type: 3
Antivibrantiamollautilizzatipersospendereelasticamentetubazioniemacchineperil
condizionamento.
Spring mounts used to isolate suspended piping and HVAC&R equipment.
17
engineering s.r.l.
CTM
Milano, Italy
(2012)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazione.
Spring mounts used with seismic structure and level adjustment system.
18
engineering s.r.l.
EXERGY
Bologna, Italy
(2012)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
AntivibrantiamollaprogettatisumisuraconausiliodisimulazioneFEM.
Tailor-made spring mounts developed using FEM analysis.
19
engineering s.r.l.
EX HOBO
Italy
(2014)
Mod. JD
ASHRAE Type: 1
PiediniAntivibrantiinelastomeroinstallatisottouncarrelloperleriprese
cinematografiche.
Elastomeric anti-vibration feet installed under a cart for filming.
20
engineering s.r.l.
INDUSTRIE CBI
Italy
(2011)
Mod. B
ASHRAE Type: 3
Antivibrantiamollautilizzatipersospendereventilatoriassialidiaerazioneingallerie
autostradali.
Spring mounts used to hang ventilation axial fans in highway tunnels.
21
engineering s.r.l.
LANDI S.P.A.
Trieste, Italy
(2009)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
Mod. C
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaperisolarepompeemacchineperilcondizionamento.
Spring mounts for isolating pumps and HVAC&R equipment.
22
engineering s.r.l.
McQUAY
Sky Center Rogoredo - Milano, Italy
(2009)
Mod. La
ASHRAE Type: 4
AntivibrantiamollautilizzatiperisolarechillerMcQuay.
Spring mounts for isolating McQuay HVAC&R equipment.
23
engineering s.r.l.
ROVAGNATI S.P.A.
Monza, Italy
(2012)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
Mod. Stripes
ASHRAE Type: 1
Realizzazionediun’isolaflottanteconbasamentoeantivibrantiastrutturaantisismicaper
isolareungruppodipompe.
Decoupling of a set of pumps through base and spring mounts with seismic structure.
24
engineering s.r.l.
SCHNEIDER ELECTRIC
Italy
(2014)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicainstallatisuitelaideitrasformatoriper
ridurrelevibrazionitrasmessealsuolo.
Spring mounts with seismic structure fitted on transformer metal frames to reduce the
transmission of vibrations to the floor.
25
engineering s.r.l.
SOCOMEC / SICON
Vicenza, Italy
(2012)
Mod. LaLr
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaadattatisecondolespecifichedelcliente.
ForniticomeaccessoriodirettamentedalproduttoredelleUPS.
Spring mounts with seismic structure customised to customer’s requirements.
Supplied as optional item directly by the UPS manufacturer.
26
engineering s.r.l.
STULZ ITALIA
Verona, Italy
(2013)
Mod. LaLS
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazioneadaccesso
facilitato.
Forniticomeaccessoriodirettamentedalproduttoredelchiller.
Spring mounts with seismic structure and easy level adjustment system.
Supplied as optional item directly by chiller manufacturer.
27
engineering s.r.l.
WEIR GABBIONETA
Milano, Italy
(2013)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaprogettatierealizzatisumisuraperassorbireinmodocontrollatola
dilatazionetermicadelletubazionidellepompe.
Spring mounts designed and produced according to customer’s requirements to allow for
safe pipe thermal expansion.
28
engineering s.r.l.
Soleco all’Estero
Soleco Abroad
29
engineering s.r.l.
EMERSON
Germany
(2012)
Mod. R
ASHRAE Type: 3
Antivibrantiamollaliberaconmartinettodiregolazioneperl’isolamentodiunchiller.
Spring mounts with jacks for the isolation of a roof-top chiller.
30
engineering s.r.l.
INDUSTRIE CBI
Slovacchia
(2011)
Mod. LaLrS
ASHRAE Type: 4
Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazioneadaccesso
facilitato.
Ilvideodelleproveèdisponibileallink
Gliantivibrantihannosuperatotestantisismicicondottiinunlaboratorio
ufficialedellaCBI:
indipendenteeinstallatiinunacentralenucleareENELinSlovacchia.
Footage of the anti-seismic tests can
Spring mounts with seismic structure and easy level adjustment system.
be viewd on the official CBI Group web
They passed rigorous shake table test performed in an indipendent lab and they were
page:
installed in a ENEL nuclear plant in Slovakia.
http://www.cbifans.com/en/video.htm
31
engineering s.r.l.
JOHNSON CONTROLS / AL SALEM
United Tower - Saudi Arabia
(2010)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoJohnsonControls.
Spring mounts for isolating Johnson Controls HVAC&R equipment.
32
engineering s.r.l.
JOHNSON CONTROLS - AL SALEM
Hurgada Airport - Saudi Arabia
(2012)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoJohnsonControls.
Spring mounts for isolating Johnson Controls HVAC&R equipment.
33
engineering s.r.l.
JOHNSON CONTROL - AL SALEM
King Abdullah Financial District - Saudi Arabia
(2012)
Mod. JY
ASHRAE Type: 3
Antivibrantiamollaconblocchilateralidiprotezioneperisolaremacchineperil
condizionamentoJohnsonControls.
Spring mounts provided with lateral studs for isolating Johnson Controlos HVAC&R
equipment.
34
engineering s.r.l.
MAYEKAWA
Belgium
(2013)
Mod. Stripes
ASHRAE Type: 1
Antivibrantiinelastomeroperl’isolamentodiunchiller.
Elastomeric pads for chillers.
35
engineering s.r.l.
McQUAY
Al Zayed University - Abu Dhabi United Arab Emirates (2008)
Mod. MNa
ASHRAE Type: 3
AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoMcQuay.
Spring mounts for isolating McQuay HVAC&R equipment.
36
engineering s.r.l.
MOUHAMMAD MANSOUR AL RUMAIH (MMR)
Jeddah (KSA)
(2014)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
AdattamentosismicodiunitàUPSastandardamericaniUBC1997/IBC2012,richiesto
perl’installazionenelnuovoaeroportodiJeddah
(KAIAproject-http://www.jed-airport.com/en/):
•
ProgettazioneeproduzionedistrutturedirinforzodeitelaidelleunitàUPS
•
Selezioneeproduzionediantivibrantiamollaconstrutturaantisismica.
•
Testdiqualificazionesismicasutavolavibrantea3assideikitantisismiciinstallati
sumacchinereali(svoltinellaboratorioENEA–Roma)
•
Gestionedelprocessodicertificazione,rilasciatadasocietàdiconsulenza
californiana
Seismic retrofitting of UPS units as per US codes UBC1997 / IBC2012, as required for
the installation of the units in the new KAIA airport in Jeddah
(KAIA project - http://www.jed-airport.com/en/):
•
Design and manufacture of seismic frames, to be fitted on the UPS
•
Selection and manufacture of spring seismic restraints
•
Shake table testing on a triaxial shake table (performed at ENEA in Rome) of the
retrofitted UPS units
•
Management of the certification process through a third party, California-based
structural engineering consultancy firm.
37
engineering s.r.l.
WATERCUBE
New Doha International Airport - Doha
(Ad Dawhah) - Qatar (2013)
Mod. ESF
ASHRAE Type: 3
Antivibrantiamollaperl’isolamentodipompeusateperlefontanedelnuovo
aereoporto.
Spring mounts for the isolation of pumps for the fountains to be fitted in the
new airport.
38
engineering s.r.l.
WEIR GABBIONETA
Holland
(2014)
Mod. LaL
ASHRAE Type: 4
AntivibranticonstrutturainacciaioINOXemolleverniciatesecondostandard
NORSOKperisolareunapompainstallatasupiattaformapetrolifera.
Lapartesuperioreèstataprogettataperfacilitareilcollegamentoconiltelaiodella
pompa.
Spring anti-vibration mount produced in stainless steel, with springs painted according
to NORSOK standard, designed to isolate a pump installed in an oil rig.
The lid design has been customised to ease the installation under the pump frame.
39
engineering s.r.l.
www.solecosrl.com
engineering s.r.l.
.l.r.s gnireenigne
moc.lrsocelos@ocelos - moc.lrsocelos.www
67 61 9529 20 - 38 13 0129 20 93+ xaf - 113 4429 20 93+ let ylatI - )iM( olletloiP 69002 ,21 oiccasaM aiv
630538 IM .A.E.R - 4421179.M 382841 IM .rpmi .ger - 35109294310 AVI.p e .csfi.doc
engineering s.r.l.
www.solecosrl.com - [email protected]
via Masaccio 12, 20096 Pioltello (Mi) - Italy tel +39 02 9244 311 - fax +39 02 9210 31 83 - 02 9259 16 76
cod.fisc. e p.IVA 01349290153 - reg. impr. MI 148283 M.9711244 - R.E.A. MI 835036