1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER

Transcript

1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER
PACKAGING INSTRUCTIONS
SPECIFICHE CONFEZIONAMENTO
COD. 802554
DOCUMENT: IM 0017
EDITION: 01
DATE: 26/07/2007
PAGE: 1 / 2
MKTG
1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER
CONFEZIONAMENTO SINGOLO BLISTER
802554
1. Insert the electrodes in the bag
Inserire gli elettrodi nella busta
GB RUTILE ELECTRODES
I
ELETTRODI RUTILI
F e / ( &75 2 ' ( 6 5 8 7,/ ( 6
E ( / ( &75 2 ' 2 6 5 8 7,/ 2 6
D 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 1
RU РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ
P ELÉCTRODOS RÚTILOS
GR ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΑ ΡΟΥΤΙΛΙΑ
NL RUTIEL ELEKTRODEN
H RUTILELEKTRÒDA
RO ELECTROZI RUTILICI
S RUTILELEKTRODER
DK RUTILE ELEKTRODER
N 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 5
PCS
Ø
2. Bend the cardboard at half
Piegare il cavallotto a metà
2,5
mm
3. Close the nylon bag by means of the cardboard
label by inserting it until 60 mm from the opening
Chiudere la busta di nylon con il cavallotto
inserito fino a 60 mm dall’apertura Fig.1
4 Fix two staples in the place as indicated
Applicare due punti metallici nella posizione
indicata Fig.2
.
Fig.1
20
GB RUTILE ELECTRODES
I
ELETTRODI RUTILI
15mm
F e / ( &75 2 ' ( 6 5 8 7,/ ( 6
E ( / ( &75 2 ' 2 6 5 8 7,/ 2 6
D 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 1
RU РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ
P ELÉCTRODOS RÚTILOS
GR ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΑ ΡΟΥΤΙΛΙΑ
NL RUTIEL ELEKTRODEN
H RUTILELEKTRÒDA
RO ELECTROZI RUTILICI
S RUTILELEKTRODER
DK RUTILE ELEKTRODER
N 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 5
10mm
Fig.2
64 mm
PCS
Ø
2,5
mm
15mm
15mm
420 mm
60 mm
20
PACKAGING INSTRUCTIONS
SPECIFICHE CONFEZIONAMENTO
COD. 802554
DOCUMENT: IM 0017
EDITION: 01
DATE: 26/07/2007
PAGE: 2 / 2
MKTG
2.0 PACKAGING OF TEN BLISTERS
CONFEZIONAMENTO DIECI BLISTER
1.Take nr. 10 pcs electrodes blisters and bend each
cardboard label onto its electrode bag.
Prendere nr. 10 pz blister elettrodi e piegare ogni
singolo cavallotto sulla busta elettrodi. Fig. 3
2.Lay the blisters in two groups of five ones
one group upside down to the other
Dividere i blister in due gruppi da cinque e
disporli uno opposto all’altro Fig. 4
Fig. 3
3. Insert the blisters into the nylon bag and close
by thermowelding it.
Inserire i blister nella busta nylon e chiudere con
termosaldatura. Fig. 5
10 pcs cod. 802554
57 mm
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ZUBEHOERE
Thermowelded bag
Chiusura termosaldata
20 mm
320 mm
4. Stick the label on the outside of the
thermowelded bag.
Mettere l’etichetta all’esterno della busta
termosaldata. Fig. 6
Fig. 4
913918
105 mm
Fig. 6
10 mm
160 mm
3.0 PACKAGING
IMBALLO
Thermowelded bag
Chiusura termosaldata
Fig. 5
The accessories are supplied within neutral cardboard boxes with
measures 325x130x190 mm code 733263 containing 4 packages (for a
total of pieces: 40). On the outside of the box it is to be reported the
accessory code (cod. 802554) and the number of packages (40 pack.).
Gli accessori sono forniti in scatole di cartone avana di misura
325x130x190 mm code 733263 contenenti 4 confezioni (per totale pezzi:
40). All’esterno della scatola deve essere scritto il codice dell’accessorio
(cod.802554) e il numero di confezioni (40 conf.).