1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER
Transcript
1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER
PACKAGING INSTRUCTIONS SPECIFICHE CONFEZIONAMENTO COD. 802554 DOCUMENT: IM 0017 EDITION: 01 DATE: 26/07/2007 PAGE: 1 / 2 MKTG 1.0 PACKAGING OF ONE SINGLE BLISTER CONFEZIONAMENTO SINGOLO BLISTER 802554 1. Insert the electrodes in the bag Inserire gli elettrodi nella busta GB RUTILE ELECTRODES I ELETTRODI RUTILI F e / ( &75 2 ' ( 6 5 8 7,/ ( 6 E ( / ( &75 2 ' 2 6 5 8 7,/ 2 6 D 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 1 RU РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ P ELÉCTRODOS RÚTILOS GR ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΑ ΡΟΥΤΙΛΙΑ NL RUTIEL ELEKTRODEN H RUTILELEKTRÒDA RO ELECTROZI RUTILICI S RUTILELEKTRODER DK RUTILE ELEKTRODER N 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 5 PCS Ø 2. Bend the cardboard at half Piegare il cavallotto a metà 2,5 mm 3. Close the nylon bag by means of the cardboard label by inserting it until 60 mm from the opening Chiudere la busta di nylon con il cavallotto inserito fino a 60 mm dall’apertura Fig.1 4 Fix two staples in the place as indicated Applicare due punti metallici nella posizione indicata Fig.2 . Fig.1 20 GB RUTILE ELECTRODES I ELETTRODI RUTILI 15mm F e / ( &75 2 ' ( 6 5 8 7,/ ( 6 E ( / ( &75 2 ' 2 6 5 8 7,/ 2 6 D 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 1 RU РУТИЛОВЫЕ ЭЛЕКТРОДЫ P ELÉCTRODOS RÚTILOS GR ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΑ ΡΟΥΤΙΛΙΑ NL RUTIEL ELEKTRODEN H RUTILELEKTRÒDA RO ELECTROZI RUTILICI S RUTILELEKTRODER DK RUTILE ELEKTRODER N 5 8 7,/ ( / ( . 75 2 ' ( 5 10mm Fig.2 64 mm PCS Ø 2,5 mm 15mm 15mm 420 mm 60 mm 20 PACKAGING INSTRUCTIONS SPECIFICHE CONFEZIONAMENTO COD. 802554 DOCUMENT: IM 0017 EDITION: 01 DATE: 26/07/2007 PAGE: 2 / 2 MKTG 2.0 PACKAGING OF TEN BLISTERS CONFEZIONAMENTO DIECI BLISTER 1.Take nr. 10 pcs electrodes blisters and bend each cardboard label onto its electrode bag. Prendere nr. 10 pz blister elettrodi e piegare ogni singolo cavallotto sulla busta elettrodi. Fig. 3 2.Lay the blisters in two groups of five ones one group upside down to the other Dividere i blister in due gruppi da cinque e disporli uno opposto all’altro Fig. 4 Fig. 3 3. Insert the blisters into the nylon bag and close by thermowelding it. Inserire i blister nella busta nylon e chiudere con termosaldatura. Fig. 5 10 pcs cod. 802554 57 mm ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS ZUBEHOERE Thermowelded bag Chiusura termosaldata 20 mm 320 mm 4. Stick the label on the outside of the thermowelded bag. Mettere l’etichetta all’esterno della busta termosaldata. Fig. 6 Fig. 4 913918 105 mm Fig. 6 10 mm 160 mm 3.0 PACKAGING IMBALLO Thermowelded bag Chiusura termosaldata Fig. 5 The accessories are supplied within neutral cardboard boxes with measures 325x130x190 mm code 733263 containing 4 packages (for a total of pieces: 40). On the outside of the box it is to be reported the accessory code (cod. 802554) and the number of packages (40 pack.). Gli accessori sono forniti in scatole di cartone avana di misura 325x130x190 mm code 733263 contenenti 4 confezioni (per totale pezzi: 40). All’esterno della scatola deve essere scritto il codice dell’accessorio (cod.802554) e il numero di confezioni (40 conf.).