presentazione metodo delfi delphi method presentation - Cure

Transcript

presentazione metodo delfi delphi method presentation - Cure
Editoriale/Editorial
PRESENTAZIONE
METODO DELFI
DELPHI METHOD
PRESENTATION
Massimo Andreoni
Policlinico Universitario Tor Vergata - Roma
[email protected]
Grazie alle nuove terapie, l’infezione da HIV, che era consi-
Thanks to new therapies, HIV infection, once considered a
derata una patologia ad evoluzione quasi sempre fatale, si è
disease with an almost inevitably fatal evolution, has now
oggi trasformata in una malattia ad andamento cronico con-
been transformed into a disease with a chronic trajectory,
trollabile dalla terapia, nella maggior parte dei casi. Tuttavia
which is, in most cases, controllable by treatment. It has how-
è stato ormai dimostrato che il trattamento antiretrovirale,
ever now been demonstrated that antiretroviral treatment, al-
seppur altamente efficace, non è in grado di eradicare l’infe-
though highly effective, cannot eradicate the infection, even
zione anche se riesce a ripristinare l’immunità e quindi, indi-
if it manages to restore immunity and, thus, indirectly, con-
rettamente, a controllare tutte quelle patologie classicamente
trol all of the diseases classically related to AIDS.
correlate all’AIDS.
As regards the effectiveness of treatment, Italy probably
Per quanto attiene all’efficacia delle cure, l’Italia è proba-
leads the world. Indeed, by referring to data presented in the
bilmente al primo posto nel mondo. Infatti, rifacendoci ai
ICONA cohort, which studied about 12,500 HIV-seroposi-
dati presenti nella corte ICONA, che controlla circa 12.500
tive patients, one can state that more than 90% of patients
pazienti HIV-sieropositivi, è possibile affermare che più del
currently receiving treatment have fully controlled viremia.
90% dei pazienti attualmente in terapia ha una viremia per-
Thanks to these achievements, the average age of patients
fettamente controllata. Grazie a questi successi l’età media
with HIV is steadily increasing. One study has estimated that
dei pazienti con HIV sta progressivamente aumentando. Uno
whilst in 2010, the average age of the patients was circa 44
studio ha valutato che se nel 2010 l’età media dei pazienti era
years, by 2030 it will be 57 years, with the percentage of
di circa 44 anni, nel 2030 sarà di circa 57 anni con una per-
patients aged over 50 increasing from 28% to 73%.
centuale di pazienti con età superiore ai 50 anni che passerà
Progressive aging of the population infected with HIV has
dal 28% al 73%.
led to an increasing number of patients with one or more
Il progressivo invecchiamento della popolazione con infezio-
co-morbidities that are not directly related to HIV infection,
ne da HIV ha portato ad un numero sempre maggiore di pa-
which can affect disease prognosis, justify the choice or
zienti con una o più co-morbosità non direttamente correlate
changes of antiretroviral therapy and calls for multi-disci-
all’infezione da HIV, in grado di condizionare la prognosi
plinary management.
della malattia, di giustificare la scelta o il cambiamento della
The clinical complexity of an HIV infected patient therefore
terapia antiretrovirale e di richiedere una gestione multidi-
demands a care programme that can encompass the medi-
sciplinare.
cal, psychosocial and functional aspects. These assessments
La complessità clinica del paziente HIV infetto necessita
lead to the intensity of care being customised through shared
quindi di un programma assistenziale in grado di cogliere gli
pathways between primary care and medical specialists. The
aspetti medici, psicosociali e funzionali. Queste valutazioni
clinical picture becomes fundamental for the patient, via a
CURE ~ 2016
5
Editoriale/Editorial
portano a personalizzare l’intensità di cura attraverso percorsi
global risk assessment for certain co-morbidities, through
condivisi tra la medicina di base e la medicina specialistica.
successive levels of assessments and actions that may re-
Fondamentale diventa l’inquadramento clinico del paziente
quire specialist interventions. A specific risk assessment can
attraverso la valutazione del rischio globale per una determi-
be made by means of individual vulnerability algorithms,
nata co-morbosità attraverso livelli successivi di valutazioni
which allow the identification of patients who may benefit
e azioni che possono richiedere interventi specialistici. La
from primary preventative interventions for non-infectious
valutazione del rischio specifico può essere fatta mediante
disease, stratifying the patients into two populations; those at
algoritmi di vulnerabilità individuale che permettono di in-
increased or not increased risk.
dividuare i pazienti che possono beneficiare di interventi di
In this scenario, the idea of promoting broad discussions
prevenzione primaria per patologia non infettiva, stratifican-
amongst infectious disease specialists who work at HIV cen-
do la popolazione in maniera dicotomica in soggetti a rischio
tres spread throughout the national territory was born. The
aumentato o non aumentato.
aim was to develop, in a shared way, a diagnostic and treat-
In questo scenario è nata l’idea di promuovere un’ampia di-
ment algorithm that included the best strategies for manag-
scussione tra gli specialisti infettivologi operanti nei Centri
ing patients with HIV infection. Besides viral load monitor-
per HIV distribuiti su tutto il territorio nazionale. L’obiettivo
ing, the algorithm allows the detection and treatment of co-
è stato quello di elaborare, in modo condiviso, un algoritmo
morbidities, and the prevention of damage to organs (liver,
diagnostico-terapeutico che comprenda le migliori strategie
nervous system, heart and metabolic disorders, bone, kidney,
di gestione del paziente con infezione da HIV. L’algoritmo è
etc.) that are most frequently the target of complications that
in grado di consentire, oltre il controllo della carica virale,
are also linked to the toxicity of the drugs.
l’individuazione e la cura delle co-morbidità e di prevenire il
In order to facilitate this process, the Delphi method was
danno a livello degli organi (fegato, SNC, cuore e dismeta-
used, that is, an interactive survey that has already been used
bolismi, osso, rene, ecc.) che più frequentemente sono bersa-
in various fields including the health sector. The method
glio di complicanze anche legate alla tossicità dei farmaci.
operates via several phases of expressing and analysing the
Allo scopo di facilitare questo processo è stato utilizzato il
opinions of a group of experts, and aims to bring together
metodo Delphi, cioè un’indagine interattiva che è stata già
the most comprehensive opinions and then share them in one
utilizzata in diversi campi, compreso quello sanitario. Il me-
single “opinion.” To this end, a questionnaire, validated by
todo si svolge attraverso più fasi di espressione e analisi del-
specialists involved in the treatment of HIV has been devel-
le opinioni di un gruppo di esperti, ed ha l’obiettivo di far
oped, which deals with diagnostic procedures for identifying
convergere l’opinione più completa e condivisa in un’unica
and therefore managing the risk factors for major co-mor-
“espressione”. A questo fine è stato elaborato un questiona-
bidities such as osteo-arthritis, metabolic-, cardiovascular-,
rio, validato da specialisti impegnati nel trattamento dell’in-
renal-, liver disorders, and those of the CNS.
fezione da HIV, che affronta i percorsi diagnostici per l’individuazione e quindi la gestione dei fattori di rischio delle
principali co-morbidità quali quella osteoarticolare, dismetabolica, cardiovascolare, nefrologica, epatologica e quella
del SNC.
6
CURE ~ 2015