preisliste innsbruck_web.indd
Transcript
preisliste innsbruck_web.indd
Information INFORMATION · INFORMATIONS · INFORMAZIONI Innsbruck Tourismus 6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria Tel. +43-512-59 8 50, Fax +43-512-59 8 50-107 www.innsbruck.info, www.ski-innsbruck.at [email protected] Tourismusbüro Kematen 6175 Kematen, Dorfplatz 2, Austria Tel. +43-5232-24 34, Fax +43-5232-35 34 www.innsbruck.info/zirl, [email protected] Tourismusbüro Rum 6063 Rum, Bundesstraße 2A, Austria Tel. +43-512-26 32 35, Fax +43-512-26 86 96 www.innsbruck.info/rum, [email protected] Tourismusbüro Völs 6176 Völs, Innsbrucker Straße 1, Austria Tel. +43-512-30 30 57, Fax +43-512-30 30 57-4 www.innsbruck.info/voels, [email protected] Tourismusbüro Zirl 6170 Zirl, Dorfplatz 2, Austria Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35 www.innsbruck.info/zirl, [email protected] Reservierung RESERVATION · RESERVATIONS · PRENOTAZIONI Innsbruck Reservierung 6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria Tel. +43-512-56 20 00-0, Fax +43-512-56 20 00-220 www.innsbruck-reservierung.at, [email protected] Allgemeine Informationen GENERAL INFORMATION · INFORMATIONS GÉNÉRALES · INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE D • Alle angeführten Preise gelten in Euro (€), vorbehaltlich allgemeiner, wirtschaftlicher, baulicher und preislicher Veränderungen nach dem 31.10.2004. • Rechtsverbindlich sind ausschließlich die mit dem Vermieter mündlich oder schriftlich vereinbarten Preise und Konditionen. • Bei Rechtsfragen sowie Stornos gelten die Österreichischen Hotelvertragsbedingungen. • Für eine Aufenthaltsdauer unter 3 Tagen wird fallweise ein Zuschlag berechnet. • Informationen über Kinder- und Gruppenermäßigungen erhalten Sie bei Anfrage im Beherbergungsbetrieb oder bei Ihrer Reservierungsstelle. • Für eventuelle Druck- und sonstige Fehler übernimmt Innsbruck Tourismus keine Haftung. E • • • • • • F • Tous les prix mentionnés s'entendent en Euro (€), sous réserve de modifications d’ordre général, économique, architectural et tarifaire postérieures au 31.10.2004. • Seules les prix et conditions convenus avec le loueur oralement ou par écrit sont juridiquement valables. • Pour toutes questions litigieuses ainsi que pour les annulations ce sont les clauses du contrat de l'hôtellerie autrichienne qui sont applicables. • Pour un séjour de moins de 3 jours, un supplément est parfois compté. • Pour toutes informations concernant les réductions pour groupes et enfants, veuillez vous adresser à l'entreprise hôtelière ou à votre centrale de réservation. • Innsbruck Tourismus décline toute responsabilité en cas de coquille ou pour toute autre erreur. I • Tutti i prezzi indicati si intendono in Euro (€), con riserva di apportare eventuali modifiche di tipo generale, economico, edilizio ed in materia di prezzi dopo il 31.10.2004. • Sono vincolanti solo i prezzi e le condizioni concordati oralmente o per iscritto con il locatore. • In caso di vertenze giuridiche o disdette sono applicabili le Condizioni Contrattuali Alberghiere Austriache. • Per un soggiorno inferiore a tre giorni viene eventualmente addebitato un sovrapprezzo. • Informazioni su eventuali sconti per bambini e gruppi vengono fornite su richiesta da ogni esercizio alberghiero o presso la gli uffici prenotazioni. • L’Ente Turismo di Innsbruck non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa o qualsiasi altro errore. All prices in Euro (€), subject to general, commercial, structural and pricing alterations after 31.10.2004. Prices and conditions only legally binding when agreed orally or in writing with the proprietor. The Austrian Hotel Terms and Conditions apply in any legal matters or to cancellations. A supplement may be payable for stays of less than 3 days. Information about reductions for children and groups available directly from the hotel or the booking point. Innsbruck Tourismus is not liable for any misprints or other errors. 3 Hotel, Hotel-Garni, Gasthof, Pension, Appartement, Urlaub am Bauernhof, Privatzimmer, Schutzhütte, Bildungshaus HOTEL, BED AND BREAKFAST HOTEL, GUESTHOUSE, PENSION, APARTMENT, FARMHOUSE, PRIVATE ROOMS, MOUNTAIN REFUGE, TRAINING CENTRE · HÔTEL, PENSION GARNI AVEC PETIT DÉJEUNER, AUBERGE, PENSION, APPARTEMENT, VACANCES À LA FERME, CHAMBRE CHEZ L’HABITANT, REFUGE, MAISON DE LA CULTURE · HOTEL, HOTEL GARNI, ALBERGO, PENSIONE, APPARTAMENTO, AGRITURISMO, CAMERE PRIVATE, CENTRO DI FORMAZIONE QUALITÄTSKENNZEICHNUNG · QUALITY CODE · MARQUE DE QUALITÉ · MARCHIO DI QUALITÀ Hotelkategorie · Category · Catégorie · Categoria ★ ★★ ★★★ ★★★★ ★★★★★ Mitglied der Tiroler Privatzimmervermieter · Member of the „Tyrolean Private Room Lettings“ group · Membre „locateurs tyroliens de chambres chez l’habitant“ · Membro dell'ass „Affittacamere tirolesi“ Mitglied des Österreichischen Jugendherbergsverbandes · Member of the Austrian Youth Hostel Association · Membre de l'Association Autrichienne des Auberges de Jeunesse · Membro dell' Associazione Ostelli Gioventù Austriaca DETAILINFOS PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI ✻ ❄ Preis Sommer in Euro pro Person / pro Tag im Doppelzimmer inkl. Frühstück und aller Abgaben · Summer price in Euro per person / per day in a 2-bed room incl. breakfast and all taxes · Prix d’été en Euro par personne / par jour en chambre double y compris le petit déjeuner et toutes les taxes · Tariffe estive in Euro a persona / al giorno in camera a due letti comp. di prima colazione e di tasse e diritti Preis Winter in Euro pro Person / pro Tag im Doppelzimmer inkl. Frühstück und aller Abgaben · Winter price in Euro per person / per day in a 2-bed room incl. breakfast and all taxes · Prix d’hiver en Euro par personne / par jour en chambre double y compris le petit déjeuner et toutes les taxes · Tariffe invernali in Euro a persona / al giorno in camera a due letti comp. di prima colazione e di tasse e diritti +1 Einzelzimmer-Zuschlag · Single room supplement · Supplément chambre individuelle · Supplem. camera singola +2 Halbpension-Zuschlag · Half-board supplement · Supplément demi-pension · Sovrapprezzo per mezza pensione Preis pro Appartement / pro Tag für 2 Personen / 4 Personen / 6 Personen / mehr als 6 Personen inklusive aller Abgaben, exklusive Endreinigung. Für jede weitere Person bzw. geringere Personenanzahl als angegeben, Preis nach Vereinbarung · Price per apartement / per day for 2 persons / 4 persons / 6 persons / more than six persons including all taxes, but excluding final cleaning charges. Price by agreement for guest numbers greater or less than shown · Prix par appartement / par jour pour 2 personnes / 4 personnes / 6 personnes / plus de 6 personnes y compris toutes les taxes, nettoyage de fin de séjour non compris. Pour toute personne supplémentaire ou pour tout nombre de personnes inférieur à celui mentionné, prix sur accord · Prezzo per appartamento / al giorno per 2 persone / 4 persone / 6 persone / più di 6 persone, comprensivo di tutte le tasse e i diritti, escluse le pulizie finali. Per ogni persona in più o per un numero inferiore di persone rispetto a quanto previsto, il prezzo viene concordato di volta in volta LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI Kongresshotel · Convention partner hotel Hôtel partenaire des congrès · Hotel Centro-congressi Hallenbad · Indoor swimmingpool Piscine couverte à l’hotel · Piscina coperta propria Freizeiteinrichtungen · Leisure facilities Installations de loisirs · Impianti per il tempo libero Radhotel · Bikers’ hotel Hôtel pour cyclistes · Hotel per ciclisti Frühstücksbuffet/erweitertes Frühstück Breakfast buffet · Buffet petitdéjeuner Buffeta prima colazione Offener Kamin/Kachelofen Open fireplace/stove Cheminée / Poêle de faïence Camino/Stufa di maiolica Zimmer Bad/Wc · Rooms with bath/WC Chambre avec bain/WC · Camera con doccia/WC Zimmer Dusche/Wc · Rooms with shower/WC Chambre avec douche/WC · Camere con doccia/WC Etagendusche · Shower on landing Douche à l’étage · Doccia al piano Telefonanschluss im Zimmer Telephone connection in room (for external calls) Chambres avec téléphone (appels extérieurs) Camera con telefono Radio im Zimmer · Radio in room Radio dans la chambre · Radio in camera Fernsehapparat im Zimmer Television in room Télévision dans la chambre Televisione in camera Wellness-/Fitnessbereich · Health and beauty/fitness centre · Espace bien-être/remise en forme · Centro benessere/centro fitness Sauna · Sauna · Sauna · Sauna Wohnraum · Dining room Séjour · Soggiorno Solarium · Solarium · Solarium · Solarium Dampfbad · Steambath · Bain de vapeur Bagno turco Balkon/Terrasse · Balcony/Terrace Balcon/Terrasse · Balcone/Terrazza Personenlift · Lift Ascenseur · Ascensore Parkgarage · Parking garage Parking souterrain · Parcheggi coperti Restaurant · Restaurant Restaurant · Ristorante Parkplatz · Parking Parking · Parcheggio Konferenzraum · Conference room Salle de conférences · Sala per conferneze Einrichtungen für behinderte Menschen Facilities for the disabled Facilités pour les handicapés Con attrezzature per gli disabili Schwimmbad im Freien · Outdoor pool Piscine extérieure · Piscina scoperta Hotelbus · Hotel bus · Navette hôtel · Bus dell'Hotel Nichtraucherzimmer · Non-smoking rooms Chambre non-fumeurs · camere per non-fumatori Parkanlage/Liegewiese · Garden/lawn Parc/pelouse-solarium Parco/prato per predre il sole Internetanschluss · Internet access Accés Internet · Accesso Internet Kinderbetreuung/-animation · Child-minding Garderie · Assistenza bambini Tennisplatz · Tennis court Courts de tennis · Campi da tennis Safe im Zimmer · Safe in room Coffre dans la chambre · Cassaforte in camera Aufenthalts-/Fernsehraum Sitting room/TV-room Salle de séjour/salle de télévision Soggiorno/locale TV 4 Diätküche · Dietary menus Cuisine diététique · Cucina dietetica Hunde erlaubt · Dogs allowed Chiens admis · Cani ammessi Diverse Kreditkarten werden akzeptiert Various credit cards accepted Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit Accettazione di diverse carte di credito Schlafraum · Bedroom Chambre à coucher · Camera da letto Wohn-/Schlafraum · Living-/bedroom Chambre avec coin séjour Locale notte/giorno Küche/Kochgelegenheit Kitchen/Cooking facilities Cuisine/Possibilité de cuisiner Cucina/Possibilita di cucinare Einrichtung für Wäschepflege Washing machine · Machine à laver le linge Lavatrice Kinderspielplatz · Children´s playground Terrain de jeux pour enfants Parco giochi bambini Endreinigung · Final cleaning Nettoyage final · Pulizie finali Zweibettzimmer · Double room Chambre à deux lits ·Camera con due letti Mehrbettzimmer · Multi-bed rooms Chambre à plusieurs lits · Camera a più letti Campingplatz CAMP-SITE · CAMPING · CAMPEGGIO DETAILINFOS/PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI +3 Stellplatz · Pitch · Emplacement · Posto +4 Erwachsene · Adults · Adultes · Adulti +5 Kinder bis 14 Jahre · Children up to 13 years · Enfants de 13 ans · Bambini fino a 13 anni +6 Strom · Electricity · Courant électrique · Corrente elettrica LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI Sommercamping · Summer camping Camping d’été · Campeggio estivo Imbisse/Snacks am Platz · Snacks available Repas légers/snacks sur place · Spuntini/Snacks Wintercamping · Winter camping Camping d’hiver · Campeggio invernale Kinderspielplatz · Children’s playground · Terrain de jeux pour enfants · Parco giochi bambini Platzgelände grenzt an See/Fluss · Site located by lake/river · Terrain contigu au lac/fleuve · Area campeggio vicino a lago/ fiume Kinderbetreuung · Child-minder Garderie · Assistenza bambini Ver- und Entsorgungsmöglichkeit für Reisemobile · Waste management faciliies for mobile homes · Possibilité d’alimentation et d’évacuation pour les camping-cars · Presa d’acqua e scarico fognario per caravan e simili Lebensmittelgeschäft am Platz · Food store on site · Magasin d’alimentation sur le terrain Negozio di alimentari sul posto Restaurant am Platz · Restaurant on site Restaurant sur le terrain · Ristorante sul posto Einrichtung für Wäschepflege · Washing machine · Machine à laver le linge · Lavatrice Biker willkommen · Cyclists welcomed Les cyclistes sont les bienvenus Ciclisti benvenuti Abendunterhaltung · Evening entertainment Soirées divertissantes · Intrattenimento serale Mietbungalow · Bungalow for rent Bungalow de location Affitto bungalow Mietcaravan · Caravan for rent Caravane de location Noleggio caravan Mietzelt · Tent hire Tente de location · Noleggio tenda Hunde erlaubt · Dogs allowed Chiens acceptés · Cani ammessi Diverse Kreditkarten werden akzeptiert Various credit cards accepted Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit Accettazione di diverse carte di credito Organisiertes Freizeit- und Sportprogramm Organised sports and leisure programme Programme organisé pour le sport et les loisirs Programma organizzato sport e tempo libero Erklärung DECLARATION · EXPLICATION · SPIEGAZIONE Hotelleitsystem Innsbruck Hotel route system Système de guidage hôtels Sistema ricerca alberghi Kategorie Category Catégorie Categoria Hotel Anzahl der Appartements No. of apartments Nombre de appartements Numero degli appartamenti Planquadrat / Hausnummer Grid square / House number Repère sur le plan / N° d'habitation Riquadro / Numero civico Name & Adresse der Unterkunft Name and address of accommodation Nom et adresse de l’hébergement Nome ed indirizzo dell'albergo R9 Hotel Altpradl ★★★ 18 Pradler Straße 8 Tel. +43-512-34 51 56 Leistungen Services Prestations Prestazioni Detailinfos/Preise Detailed information/prices Informations/prix Informazioni dettagliate/Prezzi geöffnet von... bis... open from... to... Ouvert de/du... à/au... Aperto dal... al... PREISE PRICES PRIX PREZZI € Anzahl der Betten No. of beds Nombre de lits Numero dei letti Fax +43-512-34 51 56-8 Fewo. App. www.altpradl-hotel.at [email protected] 65 1 1-12 ❄ ✻ +1 49-59 6-20 +2 D Ihr Hotel in Innsbruck mit Atmosphäre. Zentral und ruhig gelegen. Parkplatz, Tiefgarage, Sauna, Sportraum, Solarium. Wohlerzogene Haustiere willkommen. E Your Innsbruck hotel with a great atmosphere. Central yet quiet location. Parking, underground car park, sauna, fitness room, solarium. Well-behaved pets welcome. F Votre hôtel de caractère à Innsbruck. Situation centrale et calme. Parking, garage souterrain, sauna, salle de sport, solarium. Les animaux de compagnie bien élevés sont les bienvenus. I L’hotel che fa per Voi ad Innsbruck, ricco di atmosfera. In posizione centrale e tranquilla. Parcheggio, garage sotterraneo, sauna, palestra, solarium. Gli animali domestici beneducati sono i benvenuti. Qualitätskennzeichnung Quality code Marque de qualité Marchio di qualità Beschreibung der Unterkunft Description of accommodation Description de l’hébergement Descrizione dell'albergo 5 Innsbruck und seine Feriendörfer Tourismusbüro Zirl, 6170 Zirl, Austria, Dorfplatz 2 Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35 www.innsbruck.info/zirl, [email protected] Bitte auf Koordinaten klicken um zum Ortsplan zu gelangen. Zirl PREISE PRICES PRIX PREZZI € Hotel F3 36 Hotel Tyrolis ★★★★ Tel. +43-5238-5 15-54 Fax +43-5238-5 15-52 Meilstraße 36 www.tyrolis.cc [email protected] ❄ 60 1-12 ✻ +1 +2 5-8 39-51 D Familiär geführtes Hotel, zentral gelegen. Tiroler Gastlichkeit. Gemütliches Restaurant mit Terrasse. Komfortzimmer mit Balkon. Gratisparkplätze. E Hotel with family atmosphere, centrally located. Tyrolean hospitality. Welcoming restaurant with terrace. Comfortable rooms with balcony. Free parking. F Hôtel à l'ambiance familiale, position centrale. Hospitalité tyrolienne. Restaurant accueillant avec terrasse. Chambres confortables dotées d'un balcon. Parking gratuit. I Hotel con atmosfera familiare, posizione centrale. Ospitalità tirolese. Accogliente ristorante con terrazza. Camere confortevoli con balcone. Parking gratuito. Hotel-Garni D2 2 Best Western Hotel Goldener Löwe ★★★★ Tel. +43-5238-5 23 30 Fax +43-5238-5 26 31-38 Kirchstraße 2 ❄ 50 www.bestwestern-ce.com/goldenerloewe [email protected] 1-12 ✻ +1 +2 10-20 45-60 Pension F3 5 Gästehaus Margret Tel. +43-5238-5 25 59 Fax +43-5238-5 21 49 ❄ Geistbühelweg 5 18 1-12 ✻ +1 +2 5 25-30 Ferienwohnung / Appartement F5 Ferienhaus Kleinheinz Tel. +43-5238-5 47 96 Martinswandweg 15 Fewo. App. 4 D2 17 Gutleben Juliane Tel. +43-5238-5 28 64 Hauser Magdalena Fewo. App. Kruder Magdalena Tel. +43-5238-5 24 49 1-12 25-28 Fewo. App. 1 1-12 30-40 Ferienhaus Lamplmayr Ernst Tel. +43-664-2 25 93 41 Sonnenstraße 15 Fewo. App. Matzler Hilde Rangger Christine 1-12 56-59 56-59 Fewo. App. Tel. +43-5238-5 22 38 1 1-12 30-35 35-40 Fax +43-5238-5 22 38-15 Meilstraße 26a Rangger Hansjörg 1 Tel. +43-5238-5 31 19 Florianstraße 8 Fewo. App. 8 E2 33 1 Fax +43-5238-5 24 49 Dorfplatz 8 3 E2 26 34-38 App. 4 E3 8 4-10 Fewo. 2 F2 15 1 Tel. +43-5238-5 44 60 Schwimmbadweg 11 2 D2 8 1-12 45-50 50-55 Fax +43-5238-5 25 01 Franz-Plattner-Straße 17a 4 C1 11 1 Tel. +43-5238-5 20 20 2 1-12 36-40 40-50 Fax +43-5238-5 20 20 Meilstraße 33 Fewo. App. 10 4 1-12 36-40 36-50 27 Zirl Innsbruck und seine Feriendörfer Tourismusbüro Zirl, 6170 Zirl, Austria, Dorfplatz 2 Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35 www.innsbruck.info/zirl, [email protected] Bitte auf Koordinaten klicken um zum Ortsplan zu gelangen. PREISE PRICES PRIX PREZZI € Ferienwohnung / Appartement F3 2 Strobl Johanna Tel. +43-5238-5 34 65 Weinbergweg 2 Fewo. App. 4 D1 1 Wanner Inge 1 Wild Andreas 40-70 1-12 45-55 1-12 45-55 55-80 80-120 Tel. +43-650-9 11 69 47 Karwendelweg 1 Fewo. App. 4 C2 25 1-12 Tel. +43-5238-5 38 43 1 Fax +43-5238-5 38 43 Schwabstraße 25 [email protected] Fewo. App. 9 1 Privatzimmer F2 1 C2 19 Haus Bergland Tel. +43-5238-5 36 79 Fax +43-5238-5 46 07 Sonnenstraße 1 [email protected] Haus Regina ❄ 10 Tel. +43-5238-5 24 14 Fax +43-5238-5 33 52 Kapferer Elisabeth Tel. +43-5238-5 26 13 Kranebitter Manfred Tel. +43-5238-5 23 58 Krug Hanna 1-12 Tel. +43-5238-5 44 94 C2 5 Petregger Margit Tel. +43-5238-5 23 13 4 F3 2 Strobl Johanna Tel. +43-5238-5 34 65 C2 25 Wild Andreas Tel. +43-5238-5 38 43 +1 +2 4-6 +1 +2 ✻ +1 +2 ✻ +1 +2 +3 +4 +5 +6 6,3 5,1 4,8 1,7 ❄ ✻ +1 +2 +1 +2 18-20 20-27 ❄ 9 ✻ ✻ 1-12 Fax +43-5238-5 38 43 Schwabstraße 25 [email protected] +2 17-20 ❄ 4 +1 +2 1-12 Weinbergweg 2 ✻ +1 ❄ Am Wackerrain 5 +2 ✻ 5-9 8 +1 4 20-25 ❄ Meilstraße 39 +2 17-19 ❄ 10 F3 39 1-12 Geistbühelweg 2 ✻ 20-22 ❄ Florianstraße 8a 4 F3 2 1-12 +1 3-5 25-28 ❄ Schwabstraße 19 6 E3 8a 1-12 ✻ 1-12 18-20 Camping B1 Camping Alpenfrieden Tel. +43-5238-5 48 14 od. 5 35 20 Eigenhofen 11 5-9 Schutzhütte Magdeburger Hütte Tel. +43-5238-8 87 90 Schwabstraße 35b 62 Solsteinhaus, AV-Schutzhütte Schulweg 5a, 6167 Neustift www.solsteinhaus.com [email protected] 28 5-10 auf Anfrage · on request sur demande su richiesta 6-10 auf Anfrage · on request sur demande su richiesta ❄ Tel. +43-6 64-3 33 65 31 96 ✻