preisliste innsbruck_web.indd

Transcript

preisliste innsbruck_web.indd
Information
INFORMATION · INFORMATIONS · INFORMAZIONI
Innsbruck Tourismus
6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria
Tel. +43-512-59 8 50, Fax +43-512-59 8 50-107
www.innsbruck.info, www.ski-innsbruck.at
[email protected]
Tourismusbüro Kematen
6175 Kematen, Dorfplatz 2, Austria
Tel. +43-5232-24 34, Fax +43-5232-35 34
www.innsbruck.info/zirl, [email protected]
Tourismusbüro Rum
6063 Rum, Bundesstraße 2A, Austria
Tel. +43-512-26 32 35, Fax +43-512-26 86 96
www.innsbruck.info/rum, [email protected]
Tourismusbüro Völs
6176 Völs, Innsbrucker Straße 1, Austria
Tel. +43-512-30 30 57, Fax +43-512-30 30 57-4
www.innsbruck.info/voels, [email protected]
Tourismusbüro Zirl
6170 Zirl, Dorfplatz 2, Austria
Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35
www.innsbruck.info/zirl, [email protected]
Reservierung
RESERVATION · RESERVATIONS · PRENOTAZIONI
Innsbruck Reservierung
6021 Innsbruck, Burggraben 3, Austria
Tel. +43-512-56 20 00-0, Fax +43-512-56 20 00-220
www.innsbruck-reservierung.at, [email protected]
Allgemeine Informationen
GENERAL INFORMATION · INFORMATIONS GÉNÉRALES · INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
D
• Alle angeführten Preise gelten in Euro (€), vorbehaltlich allgemeiner, wirtschaftlicher, baulicher und preislicher Veränderungen
nach dem 31.10.2004.
• Rechtsverbindlich sind ausschließlich die mit dem Vermieter mündlich oder schriftlich vereinbarten Preise und Konditionen.
• Bei Rechtsfragen sowie Stornos gelten die Österreichischen Hotelvertragsbedingungen.
• Für eine Aufenthaltsdauer unter 3 Tagen wird fallweise ein Zuschlag berechnet.
• Informationen über Kinder- und Gruppenermäßigungen erhalten Sie bei Anfrage im Beherbergungsbetrieb oder bei Ihrer Reservierungsstelle.
• Für eventuelle Druck- und sonstige Fehler übernimmt Innsbruck Tourismus keine Haftung.
E
•
•
•
•
•
•
F
• Tous les prix mentionnés s'entendent en Euro (€), sous réserve de modifications d’ordre général, économique, architectural et tarifaire
postérieures au 31.10.2004.
• Seules les prix et conditions convenus avec le loueur oralement ou par écrit sont juridiquement valables.
• Pour toutes questions litigieuses ainsi que pour les annulations ce sont les clauses du contrat de l'hôtellerie autrichienne qui sont
applicables.
• Pour un séjour de moins de 3 jours, un supplément est parfois compté.
• Pour toutes informations concernant les réductions pour groupes et enfants, veuillez vous adresser à l'entreprise hôtelière ou à votre
centrale de réservation.
• Innsbruck Tourismus décline toute responsabilité en cas de coquille ou pour toute autre erreur.
I
• Tutti i prezzi indicati si intendono in Euro (€), con riserva di apportare eventuali modifiche di tipo generale, economico, edilizio ed in
materia di prezzi dopo il 31.10.2004.
• Sono vincolanti solo i prezzi e le condizioni concordati oralmente o per iscritto con il locatore.
• In caso di vertenze giuridiche o disdette sono applicabili le Condizioni Contrattuali Alberghiere Austriache.
• Per un soggiorno inferiore a tre giorni viene eventualmente addebitato un sovrapprezzo.
• Informazioni su eventuali sconti per bambini e gruppi vengono fornite su richiesta da ogni esercizio alberghiero o presso la gli uffici
prenotazioni.
• L’Ente Turismo di Innsbruck non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa o qualsiasi altro errore.
All prices in Euro (€), subject to general, commercial, structural and pricing alterations after 31.10.2004.
Prices and conditions only legally binding when agreed orally or in writing with the proprietor.
The Austrian Hotel Terms and Conditions apply in any legal matters or to cancellations.
A supplement may be payable for stays of less than 3 days.
Information about reductions for children and groups available directly from the hotel or the booking point.
Innsbruck Tourismus is not liable for any misprints or other errors.
3
Hotel, Hotel-Garni, Gasthof, Pension, Appartement, Urlaub am Bauernhof,
Privatzimmer, Schutzhütte, Bildungshaus
HOTEL, BED AND BREAKFAST HOTEL, GUESTHOUSE, PENSION, APARTMENT, FARMHOUSE, PRIVATE ROOMS, MOUNTAIN REFUGE, TRAINING CENTRE ·
HÔTEL, PENSION GARNI AVEC PETIT DÉJEUNER, AUBERGE, PENSION, APPARTEMENT, VACANCES À LA FERME, CHAMBRE CHEZ L’HABITANT,
REFUGE, MAISON DE LA CULTURE · HOTEL, HOTEL GARNI, ALBERGO, PENSIONE, APPARTAMENTO, AGRITURISMO, CAMERE PRIVATE, CENTRO DI
FORMAZIONE
QUALITÄTSKENNZEICHNUNG · QUALITY CODE · MARQUE DE QUALITÉ · MARCHIO DI QUALITÀ
Hotelkategorie · Category · Catégorie · Categoria
★ ★★ ★★★ ★★★★ ★★★★★
Mitglied der Tiroler Privatzimmervermieter · Member of the „Tyrolean
Private Room Lettings“ group · Membre „locateurs tyroliens de chambres chez l’habitant“ · Membro dell'ass „Affittacamere tirolesi“
Mitglied des Österreichischen Jugendherbergsverbandes · Member
of the Austrian Youth Hostel Association · Membre de l'Association
Autrichienne des Auberges de Jeunesse · Membro dell' Associazione
Ostelli Gioventù Austriaca
DETAILINFOS PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI
✻
❄
Preis Sommer in Euro pro Person / pro Tag im Doppelzimmer inkl. Frühstück und aller Abgaben · Summer price in Euro per person / per day in a 2-bed
room incl. breakfast and all taxes · Prix d’été en Euro par personne / par jour en chambre double y compris le petit déjeuner et toutes les taxes · Tariffe estive in
Euro a persona / al giorno in camera a due letti comp. di prima colazione e di tasse e diritti
Preis Winter in Euro pro Person / pro Tag im Doppelzimmer inkl. Frühstück und aller Abgaben · Winter price in Euro per person / per day in a 2-bed room
incl. breakfast and all taxes · Prix d’hiver en Euro par personne / par jour en chambre double y compris le petit déjeuner et toutes les taxes · Tariffe invernali in Euro
a persona / al giorno in camera a due letti comp. di prima colazione e di tasse e diritti
+1
Einzelzimmer-Zuschlag · Single room supplement · Supplément chambre individuelle · Supplem. camera singola
+2
Halbpension-Zuschlag · Half-board supplement · Supplément demi-pension · Sovrapprezzo per mezza pensione
Preis pro Appartement / pro Tag für 2 Personen / 4 Personen / 6 Personen / mehr als 6 Personen inklusive aller Abgaben, exklusive Endreinigung. Für
jede weitere Person bzw. geringere Personenanzahl als angegeben, Preis nach Vereinbarung · Price per apartement / per day for 2 persons / 4 persons / 6
persons / more than six persons including all taxes, but excluding final cleaning charges. Price by agreement for guest numbers greater or less than shown · Prix
par appartement / par jour pour 2 personnes / 4 personnes / 6 personnes / plus de 6 personnes y compris toutes les taxes, nettoyage de fin de séjour non compris. Pour toute personne supplémentaire ou pour tout nombre de personnes inférieur à celui mentionné, prix sur accord · Prezzo per appartamento / al giorno per
2 persone / 4 persone / 6 persone / più di 6 persone, comprensivo di tutte le tasse e i diritti, escluse le pulizie finali. Per ogni persona in più o per un numero inferiore di persone rispetto a quanto previsto, il prezzo viene concordato di volta in volta
LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI
Kongresshotel · Convention partner hotel
Hôtel partenaire des congrès · Hotel Centro-congressi
Hallenbad · Indoor swimmingpool
Piscine couverte à l’hotel · Piscina coperta propria
Freizeiteinrichtungen · Leisure facilities
Installations de loisirs · Impianti per il tempo libero
Radhotel · Bikers’ hotel
Hôtel pour cyclistes · Hotel per ciclisti
Frühstücksbuffet/erweitertes Frühstück
Breakfast buffet · Buffet petitdéjeuner
Buffeta prima colazione
Offener Kamin/Kachelofen
Open fireplace/stove
Cheminée / Poêle de faïence
Camino/Stufa di maiolica
Zimmer Bad/Wc · Rooms with bath/WC
Chambre avec bain/WC · Camera con doccia/WC
Zimmer Dusche/Wc · Rooms with shower/WC
Chambre avec douche/WC · Camere con doccia/WC
Etagendusche · Shower on landing
Douche à l’étage · Doccia al piano
Telefonanschluss im Zimmer
Telephone connection in room (for external calls)
Chambres avec téléphone (appels extérieurs)
Camera con telefono
Radio im Zimmer · Radio in room
Radio dans la chambre · Radio in camera
Fernsehapparat im Zimmer
Television in room
Télévision dans la chambre
Televisione in camera
Wellness-/Fitnessbereich · Health and beauty/fitness
centre · Espace bien-être/remise en forme · Centro
benessere/centro fitness
Sauna · Sauna · Sauna · Sauna
Wohnraum · Dining room
Séjour · Soggiorno
Solarium · Solarium · Solarium · Solarium
Dampfbad · Steambath · Bain de vapeur
Bagno turco
Balkon/Terrasse · Balcony/Terrace
Balcon/Terrasse · Balcone/Terrazza
Personenlift · Lift
Ascenseur · Ascensore
Parkgarage · Parking garage
Parking souterrain · Parcheggi coperti
Restaurant · Restaurant
Restaurant · Ristorante
Parkplatz · Parking
Parking · Parcheggio
Konferenzraum · Conference room
Salle de conférences · Sala per conferneze
Einrichtungen für behinderte Menschen
Facilities for the disabled
Facilités pour les handicapés
Con attrezzature per gli disabili
Schwimmbad im Freien · Outdoor pool
Piscine extérieure · Piscina scoperta
Hotelbus · Hotel bus ·
Navette hôtel · Bus dell'Hotel
Nichtraucherzimmer · Non-smoking rooms
Chambre non-fumeurs · camere per non-fumatori
Parkanlage/Liegewiese · Garden/lawn
Parc/pelouse-solarium
Parco/prato per predre il sole
Internetanschluss · Internet access
Accés Internet · Accesso Internet
Kinderbetreuung/-animation · Child-minding
Garderie · Assistenza bambini
Tennisplatz · Tennis court
Courts de tennis · Campi da tennis
Safe im Zimmer · Safe in room
Coffre dans la chambre · Cassaforte in camera
Aufenthalts-/Fernsehraum
Sitting room/TV-room
Salle de séjour/salle de télévision
Soggiorno/locale TV
4
Diätküche · Dietary menus
Cuisine diététique · Cucina dietetica
Hunde erlaubt · Dogs allowed
Chiens admis · Cani ammessi
Diverse Kreditkarten werden akzeptiert
Various credit cards accepted
Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit
Accettazione di diverse carte di credito
Schlafraum · Bedroom
Chambre à coucher · Camera da letto
Wohn-/Schlafraum · Living-/bedroom
Chambre avec coin séjour
Locale notte/giorno
Küche/Kochgelegenheit
Kitchen/Cooking facilities
Cuisine/Possibilité de cuisiner
Cucina/Possibilita di cucinare
Einrichtung für Wäschepflege
Washing machine · Machine à laver le linge
Lavatrice
Kinderspielplatz · Children´s playground
Terrain de jeux pour enfants
Parco giochi bambini
Endreinigung · Final cleaning
Nettoyage final · Pulizie finali
Zweibettzimmer · Double room
Chambre à deux lits ·Camera con due letti
Mehrbettzimmer · Multi-bed rooms
Chambre à plusieurs lits · Camera a più letti
Campingplatz
CAMP-SITE · CAMPING · CAMPEGGIO
DETAILINFOS/PREISE · DETAILED INFORMATION/PRICES · INFORMATIONS/PRIX · INFORMAZIONI DETTAGLIATE/PREZZI
+3
Stellplatz · Pitch · Emplacement · Posto
+4
Erwachsene · Adults · Adultes · Adulti
+5
Kinder bis 14 Jahre · Children up to 13 years · Enfants de 13 ans · Bambini fino a 13 anni
+6
Strom · Electricity · Courant électrique · Corrente elettrica
LEISTUNGEN · SERVICES · PRESTATIONS · PRESTAZIONI
Sommercamping · Summer camping
Camping d’été · Campeggio estivo
Imbisse/Snacks am Platz · Snacks available
Repas légers/snacks sur place · Spuntini/Snacks
Wintercamping · Winter camping
Camping d’hiver · Campeggio invernale
Kinderspielplatz · Children’s playground · Terrain
de jeux pour enfants · Parco giochi bambini
Platzgelände grenzt an See/Fluss · Site
located by lake/river · Terrain contigu au
lac/fleuve · Area campeggio vicino a lago/
fiume
Kinderbetreuung · Child-minder
Garderie · Assistenza bambini
Ver- und Entsorgungsmöglichkeit für
Reisemobile · Waste management faciliies for
mobile homes · Possibilité d’alimentation et
d’évacuation pour les camping-cars · Presa
d’acqua e scarico fognario per caravan e simili
Lebensmittelgeschäft am Platz · Food store
on site · Magasin d’alimentation sur le terrain
Negozio di alimentari sul posto
Restaurant am Platz · Restaurant on site
Restaurant sur le terrain · Ristorante sul posto
Einrichtung für Wäschepflege · Washing
machine · Machine à laver le linge · Lavatrice
Biker willkommen · Cyclists welcomed
Les cyclistes sont les bienvenus
Ciclisti benvenuti
Abendunterhaltung · Evening entertainment
Soirées divertissantes · Intrattenimento serale
Mietbungalow · Bungalow for rent
Bungalow de location
Affitto bungalow
Mietcaravan · Caravan for rent
Caravane de location
Noleggio caravan
Mietzelt · Tent hire
Tente de location · Noleggio tenda
Hunde erlaubt · Dogs allowed
Chiens acceptés · Cani ammessi
Diverse Kreditkarten werden akzeptiert
Various credit cards accepted
Les logeurs acceptent diverses cartes de crédit
Accettazione di diverse carte di credito
Organisiertes Freizeit- und Sportprogramm
Organised sports and leisure programme
Programme organisé pour le sport et les loisirs
Programma organizzato sport e tempo libero
Erklärung
DECLARATION · EXPLICATION · SPIEGAZIONE
Hotelleitsystem Innsbruck
Hotel route system
Système de guidage hôtels
Sistema ricerca alberghi
Kategorie
Category
Catégorie
Categoria
Hotel
Anzahl der Appartements
No. of apartments
Nombre de appartements
Numero degli appartamenti
Planquadrat / Hausnummer
Grid square / House number
Repère sur le plan / N° d'habitation
Riquadro / Numero civico
Name & Adresse der Unterkunft
Name and address of accommodation
Nom et adresse de l’hébergement
Nome ed indirizzo dell'albergo
R9 Hotel Altpradl ★★★
18 Pradler Straße 8
Tel. +43-512-34 51 56
Leistungen
Services
Prestations
Prestazioni
Detailinfos/Preise
Detailed information/prices
Informations/prix
Informazioni dettagliate/Prezzi
geöffnet von... bis...
open from... to...
Ouvert de/du... à/au...
Aperto dal... al...
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Anzahl der Betten
No. of beds
Nombre de lits
Numero dei letti
Fax +43-512-34 51 56-8
Fewo.
App.
www.altpradl-hotel.at
[email protected]
65
1
1-12
❄ ✻
+1
49-59
6-20
+2
D Ihr Hotel in Innsbruck mit Atmosphäre. Zentral und ruhig gelegen. Parkplatz, Tiefgarage, Sauna, Sportraum, Solarium.
Wohlerzogene Haustiere willkommen. E Your Innsbruck hotel with a great atmosphere. Central yet quiet location.
Parking, underground car park, sauna, fitness room, solarium. Well-behaved pets welcome. F Votre hôtel de caractère
à Innsbruck. Situation centrale et calme. Parking, garage souterrain, sauna, salle de sport, solarium. Les animaux de
compagnie bien élevés sont les bienvenus. I L’hotel che fa per Voi ad Innsbruck, ricco di atmosfera. In posizione
centrale e tranquilla. Parcheggio, garage sotterraneo, sauna, palestra, solarium. Gli animali domestici beneducati sono
i benvenuti.
Qualitätskennzeichnung
Quality code
Marque de qualité
Marchio di qualità
Beschreibung der Unterkunft
Description of accommodation
Description de l’hébergement
Descrizione dell'albergo
5
Innsbruck und seine Feriendörfer
Tourismusbüro Zirl, 6170 Zirl, Austria, Dorfplatz 2
Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35
www.innsbruck.info/zirl, [email protected]
Bitte auf Koordinaten
klicken um zum Ortsplan
zu gelangen.
Zirl
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Hotel
F3
36
Hotel Tyrolis ★★★★
Tel. +43-5238-5 15-54
Fax +43-5238-5 15-52
Meilstraße 36
www.tyrolis.cc
[email protected]
❄
60
1-12
✻
+1
+2
5-8
39-51
D Familiär geführtes Hotel, zentral gelegen. Tiroler Gastlichkeit. Gemütliches Restaurant mit Terrasse. Komfortzimmer
mit Balkon. Gratisparkplätze. E Hotel with family atmosphere, centrally located. Tyrolean hospitality. Welcoming restaurant with terrace. Comfortable rooms with balcony. Free parking. F Hôtel à l'ambiance familiale, position centrale.
Hospitalité tyrolienne. Restaurant accueillant avec terrasse. Chambres confortables dotées d'un balcon. Parking gratuit.
I Hotel con atmosfera familiare, posizione centrale. Ospitalità tirolese. Accogliente ristorante con terrazza. Camere
confortevoli con balcone. Parking gratuito.
Hotel-Garni
D2
2
Best Western Hotel
Goldener Löwe ★★★★
Tel. +43-5238-5 23 30
Fax +43-5238-5 26 31-38
Kirchstraße 2
❄
50
www.bestwestern-ce.com/goldenerloewe
[email protected]
1-12
✻
+1
+2
10-20
45-60
Pension
F3
5
Gästehaus Margret
Tel. +43-5238-5 25 59
Fax +43-5238-5 21 49
❄
Geistbühelweg 5
18
1-12
✻
+1
+2
5
25-30
Ferienwohnung / Appartement
F5
Ferienhaus Kleinheinz
Tel. +43-5238-5 47 96
Martinswandweg 15
Fewo.
App.
4
D2
17
Gutleben Juliane
Tel. +43-5238-5 28 64
Hauser Magdalena
Fewo.
App.
Kruder Magdalena
Tel. +43-5238-5 24 49
1-12 25-28
Fewo.
App.
1
1-12 30-40
Ferienhaus Lamplmayr Ernst Tel. +43-664-2 25 93 41
Sonnenstraße 15
Fewo.
App.
Matzler Hilde
Rangger Christine
1-12 56-59 56-59
Fewo.
App.
Tel. +43-5238-5 22 38
1
1-12 30-35 35-40
Fax +43-5238-5 22 38-15
Meilstraße 26a
Rangger Hansjörg
1
Tel. +43-5238-5 31 19
Florianstraße 8
Fewo.
App.
8
E2
33
1
Fax +43-5238-5 24 49
Dorfplatz 8
3
E2
26
34-38
App.
4
E3
8
4-10
Fewo.
2
F2
15
1
Tel. +43-5238-5 44 60
Schwimmbadweg 11
2
D2
8
1-12 45-50 50-55
Fax +43-5238-5 25 01
Franz-Plattner-Straße 17a
4
C1
11
1
Tel. +43-5238-5 20 20
2
1-12 36-40 40-50
Fax +43-5238-5 20 20
Meilstraße 33
Fewo.
App.
10
4
1-12 36-40 36-50
27
Zirl
Innsbruck und seine Feriendörfer
Tourismusbüro Zirl, 6170 Zirl, Austria, Dorfplatz 2
Tel. +43-5238-5 22 35, Fax +43-5238-5 35 35
www.innsbruck.info/zirl, [email protected]
Bitte auf Koordinaten
klicken um zum Ortsplan
zu gelangen.
PREISE PRICES PRIX PREZZI €
Ferienwohnung / Appartement
F3
2
Strobl Johanna
Tel. +43-5238-5 34 65
Weinbergweg 2
Fewo.
App.
4
D1
1
Wanner Inge
1
Wild Andreas
40-70
1-12
45-55
1-12
45-55 55-80 80-120
Tel. +43-650-9 11 69 47
Karwendelweg 1
Fewo.
App.
4
C2
25
1-12
Tel. +43-5238-5 38 43
1
Fax +43-5238-5 38 43
Schwabstraße 25
[email protected]
Fewo.
App.
9
1
Privatzimmer
F2
1
C2
19
Haus Bergland
Tel. +43-5238-5 36 79
Fax +43-5238-5 46 07
Sonnenstraße 1
[email protected]
Haus Regina
❄
10
Tel. +43-5238-5 24 14
Fax +43-5238-5 33 52
Kapferer Elisabeth
Tel. +43-5238-5 26 13
Kranebitter Manfred
Tel. +43-5238-5 23 58
Krug Hanna
1-12
Tel. +43-5238-5 44 94
C2
5
Petregger Margit
Tel. +43-5238-5 23 13
4
F3
2
Strobl Johanna
Tel. +43-5238-5 34 65
C2
25
Wild Andreas
Tel. +43-5238-5 38 43
+1
+2
4-6
+1
+2
✻
+1
+2
✻
+1
+2
+3
+4
+5
+6
6,3
5,1
4,8
1,7
❄
✻
+1
+2
+1
+2
18-20
20-27
❄
9
✻
✻
1-12
Fax +43-5238-5 38 43
Schwabstraße 25
[email protected]
+2
17-20
❄
4
+1
+2
1-12
Weinbergweg 2
✻
+1
❄
Am Wackerrain 5
+2
✻
5-9
8
+1
4
20-25
❄
Meilstraße 39
+2
17-19
❄
10
F3
39
1-12
Geistbühelweg 2
✻
20-22
❄
Florianstraße 8a
4
F3
2
1-12
+1
3-5
25-28
❄
Schwabstraße 19
6
E3
8a
1-12
✻
1-12
18-20
Camping
B1
Camping Alpenfrieden
Tel. +43-5238-5 48 14 od. 5 35 20
Eigenhofen 11
5-9
Schutzhütte
Magdeburger Hütte
Tel. +43-5238-8 87 90
Schwabstraße 35b
62
Solsteinhaus, AV-Schutzhütte
Schulweg 5a, 6167 Neustift
www.solsteinhaus.com
[email protected]
28
5-10
auf Anfrage · on request
sur demande
su richiesta
6-10
auf Anfrage · on request
sur demande
su richiesta
❄
Tel. +43-6 64-3 33 65 31
96
✻