Rev.3 23/01/2011 Art. 1342 – SET Apparecchio da

Transcript

Rev.3 23/01/2011 Art. 1342 – SET Apparecchio da
Art. 1342 – SET
Art. 1343 – SET
-
Apparecchio da parete
Lampadina:1x 24W 2G11 FL
1x 39W G5 FL
Dim: 35,5 x 8,5 x 8,5 cm
91 x 8,5 x 8,5 cm
Art. 1342 – SET
Art. 1343 – SET
Wall mounted device
Bulb: 1x 24W 2G11 FL
1x 39W R7 G5 FL
ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR A CORRECT INSTALLATION,USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
Rimuovere il coperchio ad U (2), svitando le due viti laterali di fissaggio;
Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera (10);
Fissare il corpo della lampada (1) alla parete con due tasselli (i fori prevedono l’utilizzo di viti M5). L’interasse dei fori suddetti è di
191 mm per l’articolo 1342 e 766 mm per l’articolo 1343;
Inserire la tipologia di lampadina in funzione dell’articolo scelto;
Inserire il coperchio ad U (2) e fissarlo al corpo lampada (1) con le due viti laterali;
NOTE:
Per la sostituzione della lampadina e per qualsiasi operazione di manutenzione o di montaggio NON TOGLIERE I VETRI DI
PROTEZIONE (3) FISSATI ALLA LAMPADA.
-
Remove the U shaped cover (2), by unscrewing the two side fixing screws;
Connect the supply wires to the terminal board (10);
Fix the body of the lamp (1) to the wall with two anchors (the holes are designed for M5 screws). The interaxial distance of the holes
is 191mm for the 1342 article, and 766mm for the 1343 article;
Insert the correct bulb as indicated on the label;
Insert the U cover (2) and fix it to the lamp body (1) with the two side screws;
NOTES:
To change the bulb and for any maintenance or assembly operation DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE GLASS (3) COVERING THE
LAMP
Art. 1342
Art. 1342
Art. 1343
Art. 1343
AVVERTENZE:
Le seguenti istruzioni devono essere seguite per una corretta installazione del prodotto, e servono a garantire la vostra sicurezza. É
necessario conservarle per una successiva consultazione. Questo foglio deve essere a disposizione anche di chi ne avrà la
manutenzione.
IN CASO DI DUBBIO INTERPELLARE UN INSTALLATORE QUALIFICATO. L’apparecchio deve essere collegato al circuito di messa a
terra. Disinserire la rete di alimentazione durante l’installazione dell’apparecchio; é opportuno disinserire la rete anche durante la
manutenzione.
Dim: 35,5 x 8,5 x 8,5 cm
91 x 8,5 x 8,5 cm
ADDITIONAL NOTES and CAUTION
The following instructions must be observed for a correct product installation and are to ensure the users safety.
Keep them for future reference. This sheet must also be provided to those in charge of maintenance
IF IN DOUBT, PLEASE SEEK THE ADVICE OF A QUALIFIED INSTALLER. The device must be connected to the earth circuit.
Disconnect the mains while installing the fitting; the mains should be disconnected also during maintenance operations.
For you safety do not modify the lamp; please refer to the manufacturer (or vendor) for the correct spares.
Class I device
Apparecchio di Classe I.
Appliance suitable for use on normally inflammable surfaces (and not combustible).
Apparecchio adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili (e non combustibili).
Internal use only (not waterproof)
Apparecchio per uso interno (non protetto all’acqua).
Appliance produced in compliance with current directives and norms..
L’apparecchio è conforme alle direttive e alle normative vigenti.
Symbol for product disposal (see DISPOSAL OF THE APPLIANCE - WEEE).
Simbolo per lo smaltimento dell’apparecchio (vedere SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO - RAEE).
Via T.Bandettini
55100 Lucca – Italia
tel. +39 0583 41.83.15 telefax +39 0583 41.90.03
e-mail [email protected]
Rev.3
23/01/2011
Via T.Bandettini
55100 Lucca – Italia
tel. +39 0583 41.83.15 telefax +39 0583 41.90.03
e-mail [email protected]
Rev.3
23/01/2011