generaldirectory

Transcript

generaldirectory
G
E
N
E
R
A
L
D
I
R
E
C
T
O
R
Y
UNICI COME TE
AS UNIQUE AS YOU ARE
There is a concept that characterizes man and his evolution
through space and time: ASYMMETRY.
We intend to emphasize this concept through a plurality of unique
structures with different services and facilities.
Because DIVERSITY is an added value.
Therefore, we have chosen to enhance the services that distinguish
the B4 Hotels concept and embody at the same time the four
principles of our philosophy:
ASSIMETRIA un concetto che caratterizza profondamente la
natura dell’uomo e la sua evoluzione storica e culturale.
Intendiamo valorizzare questa componente
con una pluralità di servizi e di strutture uniche, differenti.
Perché per noi la DIVERSITA’ è un valore.
Abbiamo quindi scelto di esprimere attraverso l’UNICITA’
della proposta B4 Hotels i quattro principi cardine
della nostra filosofia
I N N O VAT I V I T À ,
I N N O VAT I O N,
S E M P L I C I T À , TA K E C A R E , ECC E N T R I C I T À .
S I M P L I C I T Y, T A K E C A R E , E C C E N T R I C I T Y.
B4 Hotels rinnova il concetto di hotel.
Un approccio nuovo al modo di
concepire l’ospitalità seguendo formule esclusive.
B4 Hotels renovate the concept of hotel. We offer a
different way to look at each customer as a special guest.
A totally new approach to hospitality based on innovative
and creative choices.
B4 Hotels semplifica la vita. La naturalezza di sentirsi accolti
come a casa e la comodità di un servizio di alto livello
per soddisfare le necessità di chi viaggia per lavoro o per
piacere.
B4 Hotels si prende cura di ogni ospite.
Nei B4 Hotels sarai coccolato in un ambiente
confortevole. Ti sentirai unico durante ogni soggiorno.
B4 Hotels simplify your life. Our guests feel like they
are at home and benefit from an easy and efficient
service: A stress-free stay that met all your needs,
whether you are a business or leisure traveller.
B4 Hotels take care of you. At B4 Hotels you will be
cuddled in comfortable spaces.
We want our guests to feel unique during their stay.
B4 Hotels ti sorprende. L’imprevedibile stupore di
accorgersi che nulla è scontato nei B4 Hotels.
B4 Hotels amaze you. The unexpected surprise of
realizing that nothing is obvious at B4 Hotels.
3
INNOVATIVITA’
INNOVATION
B4 Hotels ama stupire i propri ospiti attraverso prodotti innovativi pensati e
creati attorno alle necessità di chi viaggia.
•B4Bed, un letto di classe superiore nato per garantire il risposo perfetto:
comodo elegante e nel contempo funzionale e robusto, progettato
secondo i più innovativi principi della cromoterapia e costruito con le
migliori materie prime. Un vero prodotto d’elite, il medesimo utilizzato nei
Boscolo Hotels 5 stelle lusso.
•Camere a Tema, arricchite da servizi personalizzati e tecnologie, pensate
per offrire un’ospitalità su misura, che soddisfi le esigenze di chi la stanza
la vive davvero.
B4 HOTELS:
INNOVATIVITA’ ALLO
STATO PURO
B4 HOTELS:
PURE INNOVATIVATION
CAMERE A TEMA
Theme Rooms
L a dy
Gourmet
B u s i n ess
F a m i ly
F itn ess
R o m a nti c
E nte rta i n m e nt
B4 Hotels are please to surprise their guests with innovative products
designed and created around travellers needs.
•B4Bed, a peculiar bed created to ensure the perfect sleep: elegant,
comfortable, functional and sturdy at the same time, this bed is designed
with the most innovative principles of colours-therapy and constructed
with the best raw materials. A true product of elite, the same used in
Boscolo 5 star luxury hotels.
•Theme Rooms, created to offer hospitality designed around the needs
of those who live the room actually.
4
5
SEMPLICITA’
SIMPLICITY
Ubicati nel cuore delle città più belle o in punti strategici
connessi con le principali arterie stradali, i B4 Hotels
offrono un’ampia scelta di opportunità per meeting, incentive,
congressi ed eventi.
• ALLESTIMENTO COMPLETO DELLA SALA
• SEGRETERIA CONGRESSUALE
• STAFF ALTAMENTE QUALIFICATO
B4 HOTELS:
SEMPLICEMENTE BUSINESS
B4 HOTELS:
SIMPLY BUSINESS
Located in the heart of Italy’s most beautiful cities and at strategic
motorway connections, B4 Hotels offer a wide range of
opportunities for meetings, incentives, conferences and other events.
• FULLY EQUIPPED ROOMS
• CONFERENCE SECRETARIAL SERVICES
• HIGHLY QUALIFIED AND PROFESSIONAL STAFF
6
7
TAKE CARE
TAKE CARE
B4 Hotels offre un servizio personalizzato e si prende cura
dell’ospite in modo speciale.
Le aree comuni si trasformano in veri spazi di socializzazione,
per interagire con gli altri ospiti, intrattenersi e rilassarsi.
•B4Lounge, uno spazio creato per soddisfare le esigenze di chi vuole
essere sempre aggiornato su quello che accade nel mondo o preferisce
rilassarsi guardando la TV.
•B4Running, una sala nata per tonificare il corpo e liberare la mente.
Alta tecnologia e panorami d’eccezione per sbarazzarsi dello stress e
ritrovare il proprio equilibrio.
B4 HOTELS:
INTRATTENIMENTO SORPRENDENTE
B4 HOTELS:
GREAT ENTERTAINMENT
B4 Hotels offers a tailor-made service and take care of their
guests in a very special way.
Common areas are transformed into spaces of socialization,
to interact with other guests, relax and entertain.
•B4Lounge, designed to help those who prefer to relax by watching TV.
•B4Running is the place that will help you to regenerate your body and
set your mind free in order to find your new balance each day. Take care
of yourself is the first aim for a well living.
8
9
ECCENTRICITA’
ECCENTRICITY
Eccentricità anche nella ristorazione: una varietà di piatti squisiti e originali
realizzati con prodotti di primissima qualità. Il nostro banqueting é
contemporaneità che si esprime in un’offerta stravagante ed insolita: finger
food, aperitivi non convenzionali, specialità tradizionali rivisitate secondo
i canoni della nouvelle cuisine, freschi buffet di insalate. Un servizio agile e
veloce, garantito 24/24, con varie possibilità di intrattenimento a partire
dalla TV con collegamento satellitare in sala.
B4 HOTELS: RISTORAZIONE
DI NUOVA CONCEZIONE
B4 HOTELS:
A NEW FOOD CONCEPT
Eccentricity is our keyword even on the food front. Our exquisite and
original dishes are all made from top quality ingredients. Our contemporary
banqueting menu offers original and extravagant choices: finger food,
unconventional aperitifs, traditional main courses mixed to nouvelle cuisine
criteria, fresh salad buffets. Flexible and rapid service is guaranteed
24 hours a day, and we’ll be pleased to offer you multiples choices of
entertainment starting from satellite TV.
10
11
B4 PADOVA - Viale San Marco, 11/A - 35129 Padova Italy
P
A
D
O
V
E
V
E
N
T
-
L
O
C
A
T
I
O
N
A
Lo stile della contemporaneità
Eventi contemporanei
Scultura architettonica icona del puro design contemporaneo. Tocchi di
modernità e tradizione si fondono nella linearità degli spazi creando in
ogni singolo ambiente atmosfere soffici delicate ed accoglienti.
Perfetto trait d’union fra eleganza e funzionalità.
B4 Padova è situato a poche centinaia di metri dal casello autostradale
di Padova Est a portata sia del centro storico che del polo commerciale e
fieristico della città.
Spazi luminosi e versatili costituiscono location
ideali per eventi di altissimo livello. Il Centro
Congressi offre 7 sale meeting dotate di tutte
le più moderne attrezzature tecnologiche. Tutti
gli spazi sono modulari e
concepiti per soddisfare le peculiarità di
diverse tipologie di eventi, dai congressi alle
riunioni ai banchetti. Il tutto in un ambiente
funzionale e dal gusto contemporaneo.
Contemporary style
An architectural sculpture and an icon of contemporary design.
Contemporary events
A place where elegance and functionality met together in a simple way.
Bright and flexible spaces are ideal locations
for high-level events. The modern B4 Padova
Business Centre offers 7 meeting rooms, fully
equipped with all brand new technologies.
All spaces are functional and designed to
host different types of business events: from
conferences and banquets to corporate
meetings.
B4 Padua is conveniently located just outside the A4 highway’s exit “Padua
East”, away from traffic noise, but at easy reach from city’s historic attractions
and shopping, business and exhibition districts.
B4 PADOVA in numeri:
• 135 camere ampie e luminose caratterizzate
da una distintiva sobrietà di stile.
• 7 sale meeting e 1 ristorante caratterizzato
da isole tematiche in cui trovare diverse
specialità culinarie.
B4 Padova in numbers:
• 135 wide and luminous rooms
characterized by an essential but distinctive
sobriety of style.
• 7 meeting rooms and a 1 restaurant where
you’ll find a bright and warm atmosphere
characterized by food island with all kind
of dishes.
12
13
B4 BOLOGNA TOWER - Viale Lenin, 43 - 40138 Bologna Italy
R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
B O L O G N A
La torre più alta di Bologna
Nella città della
buona tavola
Il B4 Bologna Tower richiama in chiave moderna l’antica tradizione delle
torri urbane, costruite nel medioevo dalle famiglie nobili come simbolo
del loro potere. Nella torre di acciaio e vetro, completamente rinnovata
nel 2008, il gusto italiano delle scelte essenziali e funzionali definisce la
personalità di un hotel che si modella sulle esigenze dei suoi ospiti.
Situato a poche centinaia di metri ù dalla Tangenziale di Bologna, l’hotel
dispone di ampio parcheggio per accogliere comodamente anche i
convegni.
Un ambiente luminoso fa da sfondo a “La
Caveja”, un ottimo ristorante, che porterà
i clienti in un tour gastronomico di Bologna
e dell’Emilia Romagna attraverso succulente
delizie locali, accompagnate dai migliori vini
della cantina. La Galleria American Bar poi,
è il luogo perfetto per rilassarsi bevendo un
drink con i colleghi dopo un’intensa giornata
di lavoro.
The highest tower in Bologna
The B4 Bologna Tower hotel brings out the secular tradition of the medieval
In the city renowe
for good cousine
urban towers, erected by noble families as symbols of their power. In the
steel and glass tower, entirely renovated in 2008, functional and essential
A wonderful bright ambient create the magic
atmosphere of “La Caveja”, the restaurant
that will take guests on a gastronomic tour
through delicious local specialties of Bologna
and Emilia Romagna, accompanied by the
best wine selection. Furthermore, the Gallery
American Bar is the perfect place where you
can relax or share a drink with colleagues
after a day of intense work.
Italian-style furnishings reflect the hotel’s versatile personality, adapting to
guests’ needs. Located just a few hundreds meters from Bologna highway,
the B4 Bologna Tower is an ideal location for all types of meetings and
events. The hotel’s onsite parking can easily accommodate large numbers
of convention attendees.
B4 BOLOGNA TOWER in numeri:
• 150 camere, rinnovate completamente nel
2008, ideali per soggiornare o lavorare
in silenzio e concentrazione.
• 12 sale meeting modulari,dotate delle
tecnologie più avanzate, in grado di
ospitare fino a 400 persone, per rendere
ogni evento memorabile.
• 1 Ristorante “La Caveja”
• 1 Bar “Gallery American Bar”
14
15
B4 BOLOGNA TOWER in numbers:
• 150 rooms, entirely renovated in 2008,
ideal places where guests can relax or
work quietly and concentrated.
• 12 meeting rooms, fully equipped with all
latest technologies and accommodating up
to 400 guests.
• 1 Restaurant “La Caveja”
• 1 Bar “Gallery American Bar”.
B4 VENEZIA - MESTRE - Via Don Luigi Peron, 4/A - 30174 Mestre Italy
R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
VENEZIa - MESTRE
Business a Venezia
Delizie di
raffinata modernità
Grandi vetrate illuminano tutti gli ambienti ed un alone di charm avvolge la
semplice raffinatezza dei dettagli.
Ospitato in uno spettacolare grattacielo in vetro e Cor-ten, il B4 Venezia
Mestre si colloca nei pressi dello snodo commerciale più importante del
Nord Est, in una posizione assolutamente privilegiata, a soli 10 minuti di
treno dal centro di Venezia e proprio di fronte alla nuovissima fermata della
linea 24 H che ti permetterà di raggiungere il centro di Venezia in poco più
di 15 minuti.
Il ristorante del B4 Venezia-Mestre è la scelta
ideale per il tuo pranzo o la tua cena: un
ambiente luminoso e moderno, con una cucina
raffinata e delicata da gustare magari seduti
nell’incantevole Winter Garden.
Il B4 Venezia-Mestre continua a sorprendervi:
nella terrazza mozzafiato situata all’ottavo
piano, potrete godervi un momento di relax,
sorseggiando un drink a bordo piscina con
lo sguardo al cielo, per un appuntamento di
lavoro e non solo.
Business in Venice
Large windows illuminate each room and charm surround the simple
elegance of details.
Hosted in an impressive skyscraper made of glass and Cor-ten steel, B4
Venezia Mestre is situated by the most important commercial crossroad of
North East of Italy. I
t is built few hundred metres from the railway station “Mestre Hospital” from
which you can reach Venice in 10 minutes and just in front of the brand new
24 H line - Bus Stop that will allow you to easily reach Venice in only 15
minutes driving.
Modern and refined
cooking delights
The B4 Venice-Mestre restaurant, with its
refined and delicate cuisine, is the ideal choice
for lunch or dinner: In the bright and modern
Winter Garden you can enjoy tasty dishes.
The hotel will impress you also with its Terrace
on the eighth floor. Here you can have a drink
by the outdoor poolside, while looking up to
the sky. The Terrace is the perfect place where
you can entertain your guests for business or
less formal gatherings.
B4 VENEZIA MESTRE in numeri:
• 168 camere di cui 8 suite arredate con
estrema semplicità e funzionalità.
• 6 sale meeting tutte con luce naturale.
• 1 ristorante - 1 winter garden
• 1 terrazza con piscina
16
17
B4 VENEZIA MESTRE in numbers:
• 168 rooms, including 8 suites, equipped
with all amenities and furnished with
elegance and simplicity.
• 6 meeting rooms, all illuminated by natural
light, and fully equipped for modern
business meetings.
• 1 restaurant - 1 winter garden
• 1 terrace with swimming pool
B4 VERONA LEON D’ORO - Via Piave, 5 - 37135 Verona Italy
V
E
R
O
N
R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
A
Benvenuti
al centro del business
Pause di piacere
e di sapore
Una lussuosa ed elegante lobby, dove la luce illumina le colonne di marmo
chiaro e si rifrange nei lampadari in vetro di Murano. Ma è anche una
struttura moderna efficiente e funzionale, a pochi passi dal centro della città
e vicino al polo fieristico. Il suo fiore all’occhiello è il Centro Congressi dove
ogni tecnologia ed ogni servizio è stato progettato secondo gli standard
più elevati. Il B4 Verona Leon D’Oro ti aspetta alle porte del Centro di
Verona, a pochi passi dal polo fieristico.
Il ristorante “Salgari”, dal nome del mitico
scrittore originario di Verona, è il luogo della
scoperta dei sapori. L’itinerario gastronomico,
che attraversa le specialità della cucina locale
e mediterranea, alterna proposte di carne e
di pesce. Materie prime accuratamente scelte
ed elaborate, squisite selezioni di pasticceria,
eccellente carta dei vini. Menu raffinati e
presentati con cura, per soddisfare anche i
palati più esigenti.
Welcome
to the heart of business
Delightfully
taste breaks
A majestic and elegant lobby, where light illuminates pale marble columns
and plays with huge Murano glass chandeliers. The Congress Centre is
the pride of the hotel. Here all technologies and facilities are designed
The “Salgari” restaurant, whose name comes
from the famous writer born in Verona, is
a place where guests can rediscover the
genuine pleasure of food. The menu offers a
variety of regional and Mediterranean meat
and fish dishes from fine local ingredients, with
a delicious desert selectionand an excellent
wine list. All plates are carefully presented to
satisfy the most demanding gourmet.
according to the highest standards. The hotel is conveniently positioned
a few steps away from the historic centre and very close to the expo area.
B4 VERONA in numeri:
• 190 camere splendidamente arredate e
dotate dei più moderni comfort.
• 11 Sale che possono accogliere fino a
380 persone.
• 1 Ristorante.
B4 VERONA in numbers:
• 190 rooms with superb decor, fine
furnishings and all modern comforts
providing utmost peace and relax.
• 11 spacious rooms accommodating up to
380 people.
• 1 Restaurant.
18
19
B4 VICENZA DE LA VILLE - Viale Verona, 12 - 36100 Vicenza Italy
R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
V I C E N Z A
Business e Classicità
Sapori di successo
L’ideale rinascimentale della città progettata secondo le regole dell’armonia,
in cui l’uomo è misura di tutto, si esprime anche nell’equilibrio e nelle
perfette proporzioni di questo magnifico hotel. Nel cuore di Vicenza, in una
posizione strategica tra il centro storico e il Polo Fieristico, Il B4 Vicenza De
La Ville interpreta ed esalta lo spirito di Vicenza.
Il Ristorante Tazio è un paradiso di delizie
gastronomiche: le gustose ricette della
tradizione veneta e della cucina internazionale
in un ambiente caldo ed accogliente. Angoli
dove è piacevole conversare assaporando le
specialità dello chef. Nell’American Bar, la
musica soft del pianoforte offre un suggestivo
sottofondo mentre si sorseggia un drink dopo
un’intensa giornata di lavoro.
Business and Classicism
Through its architecture, the hotel express the Renaissance ideals of harmony
and balance where man is measure of everything. The B4 Vicenza De La
Ville, strategically located in the heart of Vicenza, between the old city and
the exhibition centre, brightly represents the spirit of the town.
Famous flavors
The Tazio Restaurant is the heaven of
gastronomic delight, offering local and
international dishes in a warm and inviting
atmosphere. Here guests can quietly converse
while savouring the chef ’s specialties. In the
American Bar you can relax or enjoy a drink
after a hard day of work, while listening to the
soft piano music.
B4 VICENZA in numeri:
• 118 camere ampie, confortevoli e
accoglienti.
• 5 Suite arredate con un gusto chic e
ricercato, con uno stile raffinato e sottile.
• 4 Sale meeting che possono accogliere
fino a 110 persone.
• 1 Ristorante “Tazio”.
• 1 American Bar.
B4 VICENZA in numbers:
• 118 spacious, comfortable and
welcoming rooms.
• 5 executive suites furnished in a refined
and elegant style.
• 4 meeting rooms accommodating
up to 110 people.
• 1 Restaurant “Tazio”.
• 1 American Bar.
20
21
B4 TREVISO MAGGIOR CONSIGLIO - Via Terraglio, 140 - 31100 Treviso Italy
R
E
L
A
X
-
W
E
L
L
N
E
S
S
T R E V I S O
L’incontro ideale
di lavoro e di piacere
In vacanza
con se stessi
Treviso, città dalla lunga storia, dove il passato medievale e le eleganti ville
palladiane convivono con il cuore imprenditoriale della città, importante
polo economico e industriale. Qui il B4 Treviso Maggior Consiglio è punto
di riferimento per chi cerca la combinazione ideale tra le necessità lavorative
e un soggiorno di qualità, caratterizzato da efficienza e funzionalità grazie
ad una localizzazione strategica vicino all’Aeroporto di Treviso e a pochi
chilometri dal centro storico.
L’hotel dispone di un Centro Benessere
esclusivo e unico. Un ambiente completamente
concentrato sul relax, dove gli ospiti possono
scegliere tra diversi trattamenti per riscoprire il
piacere di sentirsi in forma.
Piscina, thermarium, sauna, bagno turco, nebbia
fredda, pioggia tropicale, idromassaggio e
palestra sono solo alcune offerte della SPA del
B4 Treviso Maggior Consiglio.
The ideal venue
to join work and pleasure
Take yourself
on vacation
Treviso is a city with a long history, where the medieval past and elegant
Palladian villas coexist with the entrepreneurial spirit of the city, one of the
most important economic and industrial hubs in the region.
The B4 Treviso Maggior Consiglio hotel is the best destination for people
looking for an ideal combination of business and leisure facilities thanks to
a strategic location near Treviso Airport and not far from the City centre.
The B4 Treviso Maggior Consiglio host
an exclusive and unique wellness centre.
A special place exclusively dedicated to
relaxation, where guests can choose among
various treatments and amenities to discover
the pleasure of feeling well.
Swimming pool, thermarium, sauna, Turkish
bath, cold mist, tropical rain, whirlpool bath and
fitness area are just some of our SPA offer.
B4 TREVISO in numeri:
• 121 camere, che includono 6 junior Suite
e 3 Suite; eleganti, di una ricercatezza
minimale, essenziale e confortevole.
• 9 sale di diverse capacità che possono
ospitare fino a 500 persone
• 1 Esclusivo Ristorante-Pizzeria
“Orobasilico”
• 1 Lounge Bar “Happy Hour”
22
23
B4 TREVISO in numbers:
• 121 elegant rooms, of which 6 junior
Suites and 3 Suites, designed with
minimalist, essential and comfortable
sophistication.
• 9 meeting rooms accommodating up to
500 people
• 1 Exclusive Restaurant “Orobasilico”
• 1 Lounge Bar “Happy Hour”
B4 ROMA BORROMINI - Via Lisbona, 7 - 00198 Roma Italy
R
O
M
O
U
T
D
O
O
R
-
R
E
S
T
A
U
R
A
N
T
A
Lusso e tranquillità ai Parioli
Alta cucina
in mezzo al verde
Volumi e spazi essenziali, forme e geometrie rigorose, che creano un
ambiente di grande equilibrio estetico, sofisticato, discreto, accogliente
e riservato. Al centro del più esclusivo quartiere di Roma, in una zona
residenziale tranquilla ed elegante, il B4 Borromini Roma è la felice
espressione dello stile di fine ventesimo secolo.
Uno spazio inconsueto e rilassante. Il dehors
del B4 Borromini Roma è un ambiente dove il
verde e la luce che filtra dalle vetrate creano
angoli suggestivi e tranquilli in cui è bello
fermarsi per una cena di lavoro o di piacere.
Il menu, eccellente, offre ricette preparate
con ingredienti speciali e ricercati. Inoltre,
per spezzare il ritmo del lavoro vengono
organizzati lunch buffet di qualità e banchetti
accurati e deliziosi.
Luxury and tranquillit
in the Parioli District
Essential and modern spaces, combined with precise geometric shapes
create aesthetic balance in a welcoming and discrete atmosphere.
The B4 Rome Borromini is a stylish and contemporary design hotel situated
in the heart of Parioli, the overall most affluent and elegant residential
neighbourhood of Rome.
Haute cousine
immersed
in the greenery
An unusual and relaxing place. The greenery
of the plants and the light filtering through the
windows create an attractive and peaceful
setting for a pleasant dinner, in both business
and private occasions.
The excellent menu offers special recipes
sourced from refined ingredients.
Exquisite buffet lunches and top quality
banquets are carefully organized to break the
working routine.
B4 ROMA in numeri:
•84 camere di cui 6 junior suite
splendidamente arredate, impreziosite nei
dettagli e dotate dei più moderni comfort.
•3 sale meeting in grado di ospitare fino a
250 persone.
•1 Sala colazioni, 1 Lounge bar, 1 Patio.
24
25
B4 ROMA in numbers:
•84 rooms, 6 junior suites with precious
details and all modern comforts.
•3 meeting rooms accommodating up to
250 people.
•1 Breakfast Room, 1 Lounge bar, 1 Patio.
B4 nice PARK - Avenue de Suède, 6 - 06012 Nice France
B
R
E
A
K
F
A
S
T
R
O
O
M
N I C E - P A R K
Magia Mediterranea
Piacevoli momenti
di gusto
Un luogo indimenticabile, per i suoi arredi ricercati, i salottini discreti,
la vista sui magnifici giardini Albert Prémier e soprattutto per lo sguardo
privilegiato sul blu del Mediterraneo.
Il B4 Nice Park è situato a pochi passi dalla Città Vecchia, sull’affascinante
Baia degli Angeli, al centro della vita mondana ma, allo stesso tempo, in
un’oasi di tranquillità e di sofisticato buon gusto.
Cominciare la giornata gustando le attenzioni
di un servizio eccellente; passare dal profumo
del mare all’aroma del caffè e delle fragranti
bontà che ogni mattina sono servite con
cura. Sono questi i dettagli che arricchiscono
un luogo, un soggiorno, una vacanza, un
meeting.
Mediterranean magic
Luxurious furnishings and discreet meeting rooms; the panoramic view over
the magnificent Albert Prémier gardens and the blue of the Mediterranean
sea create the perfect setting for exceptional moments of relaxation.
Each detail is studied to offer a refined and unforgettable stay.
The B4 Nice Park hotel, facing the sea and the enchanting Angels’ Bay, is
located within walking distance from the old city. The hotel is a haven of
peace and sophistication.
Tasteful moments
Let’s start the day enjoying the our exceptional
service. Smell of the sea, the coffee aroma
and the fragrant delicacies that are elegantly
served every morning. These are the details
that can make a place, a stay or a meeting
definitely unforgettable.
B4 NICE PARK in numeri:
•104 camere di cui
•4 Suite
•5 Sale congressi
•1 Lounge Bar “L’Avenue”
B4 NICE PARK in numbers:
•104 rooms
•4 Suite
•5 Meeting Room
•1 Lounge Bar “L’Avenue”
26
27
B4 NICE PLAZA - Avenue de Verdun, 12 - 06004 Nice France
NICE-
E
M
O
T
I
O
N
S
PLAZA
Gran classe in Costa Azzurra
Immersi nella luce
Un palazzo prestigioso si affaccia sulla Baia degli Angeli, tra altissime
palme, dinnanzi ad un bellissimo panorama.
il mare della Costa Azzurra. Il B4 Nice Plaza accoglie gli ospiti tra
ambienti spaziosi, raffinati e arredati con finezza impeccabile. Incantevoli
sale e, accorgimenti armoniosi, per un’atmosfera di charm che seduce e
coinvolge.
Scorci di mare e lampi di luce disegnano
spazi e momenti di natura esclusiva.
Contemplare il blu del mare per godere di un
insolito relax, una terrazza per sorseggiare
un drink, scoprire un itinerario speciale tra i
sapori più sofisticati della cucina francese.
E poi tuffarsi nella vita della città, davvero
spumeggiante in ogni periodo dell’anno.
Top class in Cote d’Azur
A prestigious palace surrounded by palm trees, facing the Mediterranean
Sea and overlooking the Angel’s Bay.
Here the B4 Nice Plaza hotel welcomes its guests with first class amenities
and hospitality. Discover the Boscolo art of living: a charming atmosphere
that will enchant and fascinate you.
Into the light
The light reflex on the sea and the colours
create a unique atmosphere of serenity and
peace. An ideal place for relaxation lovers,
where guests can contemplate the blue sea,
sip a drink on the terrace and taste the delicate
French cuisine.
And after chill-out time you can enjoy the
sparkling city life.
B4 NICE PLAZA in numeri:
•171 camere di cui.
•5 Junior Suite.
•4 Suite.
•8 Sale congressi.
•2 Ristoranti “Les Saveurs” e “La Terrasse”.
•1 Lounge Bar “Plaz Art Kafé”.
B4 NICE PLAZA in numbers:
•171 rooms.
•5 Junior Suite.
•4 Suite.
•8 Meeting Room.
•2 Restaurants “Les Saveurs” e “La Terrasse”.
•1 Lounge Bar “Plaz Art Kafé”.
28
29
B4 LYON - Rue Grolée, 11 - 69002 Lyon France
L
Y
O
R
O
M
S
N
Ospitalità italiana;
très charmant.
Ogni desiderio
è esaudito
Spazi raffinati, studiati per essere un rifugio di tranquillità e bellezza, con
tutti i comfort, un servizio dedicato e lo charme tipicamente francese.
Ospitato in un edificio del diciannovesimo secolo sulle rive del Rodano, il
B4 Lyon è un hotel ricco di fascino e tradizione; gode di una posizione
fantastica nel pieno centro di Lione, vicino alla “Città vecchia”.
140 camere, grandi ed eleganti, che includono
19 Junior Suite perfettamente arredate ed
attrezzate con tutto quello che la più avanzata
tecnologia può offrire per migliorare la qualità
della vita e del lavoro. Bellissima e suggestiva
la vista panoramica. Impareggiabili il silenzio
e la quiete, resa ancor più unica da un servizio
d’eccezione
Italian hospitality;
très charmant.
Your wish
is our command
Characterized by elegant spaces and designed to be an oasis of tranquillity
and beauty, featuring all comforts and a dedicated service, together with
the typical French charm.
The B4 Lyon, a beautiful palace built at the end of the 19th century, is
located in a beautiful setting on the banks of the Rhone River. The hotel, rich
in charm and tradition, benefits from a strategic position in the heart of Lyon,
next to the “Old City”.
140 large, elegant rooms, including 19
junior Suites, fully equipped with all latest
technologies to improve the quality of life
and work. The B4 Lyon offers incomparable
panoramic view, silence, peace and privacy
accompanied by an exceptional service.
B4 LYON in numeri:
•140 camere.
•19 Executive Suite.
•7 Sale congressi.
•1 Lounge Bar “Le Tibury”.
B4 LYON in numbers:
•140 Rooms.
•19 Executive Suite.
•7 Sale congressi.
•1 Lounge Bar “Le Tibury”.
30
O
31
BOSCOLO HOTEL ASTORIA - Via del Giglio, 9 - 50123 Firenze Italy
T
E
R
R
A
C
E
ASTORIA
FIRENZE
A Firenze, in pieno Rinascimento
Una galleria d’arte
a cielo aperto
Un edificio di grande fascino storico ed architettonico, antica dimora
patrizia, l’hotel Boscolo Astoria è ospitato all’interno del Palazzo Gaddi
e Arrighetti, ricco di arte, cultura e splendori di un passato che è ancora
presente.
Qui John Milton scrisse il “Paradiso Perduto”. Saloni, volte affrescate,
pavimenti in cotto toscano, arredi preziosi.
L’hotel, inoltre, è situato in una posizione strategica: a due passi dalla
stazione Santa Maria Novella e dal Duomo di Firenze.
Questa é la sensazione che si prova
abbracciando con lo sguardo Firenze dall’alto
della terrazza del Boscolo Astoria.
Un luogo speciale, un punto di vista privilegiato.
Puro piacere immersi nella bellezza.
Un incontro su questa terrazza resterà per
sempre impresso nella memoria.
In Florence,
Renaissance in full bloom
An open-air art
gallery
Surrounded by the refinement of Florentine urban design, the monumental
Boscolo Astoria sets in the fully renovated Gaddi and Arrighetti’s noble
palace, which is a pearl of the baroque period. Here John Milton wrote his
masterpiece “Paradise Lost”.
The Boscolo Hotel Astoria is conveniently situated in the historic and cultural
centre of Florence, within walking distance from the main Santa Maria
Novella train station and the Dome of Florence.
This is the feeling you have when you admire
Florence from the terrace of the Boscolo Astoria
hotel. A special place, a privileged viewing
point. The pure pleasure of plunging into the
“beauty”. A date on this terrace becomes a
never to be forgotten experience.
BOSCOLO ASTORIA in numeri:
•98 camere di cui 7 Junior Suite con vista
spettacolare sul Duomo di Firenze.
•6 sale meeting da 120 persone.
•1 Ristorante “Palazzo Gaddi”.
•1 Lounge Bar “Arrighetti”.
•1 Terrazza panoramica con cocktail bar.
BOSCOLO ASTORIA in numbers:
•98 rooms, of which 7 junior Suites,
facing the Dome of Florence.
•6 meeting room accommodating
up to 120 people.
•1 Restaurant “Gaddi”.
•1 Lounge Bar “Arrighetti”.
•1 Panoramic Terrace with cocktail bar.
32
33
BOSCOLO HOTEL BELLINI - Lista di Spagna, 116/A - 30121 Venezia Italy
E
M
O
T
I
O
N
S
BELLINI
VENEZIA
Venezia,
nella sua forma migliore
La bellezza vi circonda
Architetture magicamente sospese tra aria
e acqua, arte e cultura, angoli romantici.
Piacevoli pause per guardare la vita
veneziana che scorre lungo il Canal Grande.
Sale e salottini, riservatezza ed eleganza,
per un incontro o per una sosta. Tra stucchi e
cristalli, tra luce e laguna, al Boscolo Bellini
continua il viaggio tra le suggestioni di una
città che incanta.
Un elegante palazzo nobiliare trasformato in hotel all’inizio del secolo
scorso. L’ambiente è di classe ma immerso nel contempo in un’insolita
atmosfera amichevole. Affacciato sul Canal Grande, a due passi dalla
stazione e non lontano da piazza San Marco.
Un soggiorno in questo magnifico hotel è uno dei modi più suggestivi per
vivere tutta la magia di una città unica al mondo.
The best shape of Venice
Surrounded by beauty
The Boscolo Bellini emerges from the renovation of an old noble palace,
transformed into a hotel at the beginning of the last century. A classy yet
informal ambience with a friendly atmosphere.
The hotel, overlooking the Grand Canal, is conveniently located nearby
Piazza San Marco, within walking distance from the train station.
A stay in this wonderful hotel is one of the best ways to experience the
magic of a such unique city.
Architectures appear magically suspended
between air and water, art and culture,
romantic corners.
Delightful breaks offering a glimpse of typical
Venetian life along the Grand Canal. Tasteful
and elegant rooms and lounges for a meeting
or for a rest. The Boscolo Bellini’s stuccoes and
crystals, along with the city’s evocative light
and lagoon, will take you to a journey through
the charm of an enchanting city.
BOSCOLO BELLINI in numeri:
•105 camere, riservate e silenziose.
•1 Sala colazioni.
•1 Lounge Bar.
BOSCOLO BELLINI in numbers:
•105 quiet and cosy rooms.
•1 Breakfast Room.
•1 Lounge Bar.
34
35
BOSCOLO HOTEL PORRO PIRELLI - Via Edoardo Tabacchi, 20 - 21056 Induno Olona Varese Italy
T
E
R
R
A
C
E
PORRO PIRELLI
VARESE
Una sosta nel Settecento
Spazi di storia
e di charme
Lo sfarzo settecentesco, gli interni curati, le particolari scelte nei dettagli e
il meraviglioso parco rendono l’Hotel Boscolo Porro Pirelli la destinazione
ideale per soggiorni di piacere e business, come pure meeting, eventi e
cerimonie.Antica residenza dei conti Porro e poi del senatore Pirelli, questo
hotel è una splendida dimora patrizia circondata da un parco secolare,
situata a pochi chilometri dal centro di Varese e dal Lago Maggiore.
Sia all’interno che all’esterno dell’hotel ci
sono spazi dove la storia fa sentire la sua
presenza. Negli arredi interni come tra le
siepi scolpite e le statue del parco.
Spazi che rendono il Boscolo Hotel Porro
Pirelli una location esclusiva silenziosa e
raffinata. Location eclettiche per rispondere
ai diversi desideri dei clienti: dal grandioso
giardino di fronte con l’antica piscina in
pietra, al giardino sul retro, più discreto e
raccolto.
Back to the l8th century
The 18th century splendid and well-appointed interiors, combined with
the attention to details and the marvellous park, make the Boscolo Porro
Pirelli an ideal destination for leisure or business trips, meetings, events and
ceremonies. Former residence of Count Porro and then domicile of Senator
Pirelli, the hotel is a splendid noble palace surrounded by a century-old park
and situated a few kilometres from Varese city centre and Major Lake.
Historic
and charming sites
Guests will find places permeated by history,
both inside and outside the hotel. The view of
the interior furnishings, as well as the topiary
sculptures and statues in the park, can be aweinspiring. Unique peculiarities that make the
Boscolo Hotel Porro Pirelli a quiet, refined and
exclusive location.
Eclectic spaces to suit guests’ needs, ranging
from the great garden with the old stone pool
to the discreet and quite garden.
BOSCOLO PORRO PIRELLI in numeri:
•64 stanze di cui 15 junior Suite.
•6 sale meeting e 2 aule didattiche con
capienza fino a 320 persone.
•2 Ristoranti “Del Conte” e “ Le Meridiane”.
•1 Sala Fitness.
•1 SPA.
36
37
BOSCOLO PORRO PIRELLI in numbers:
•64 rooms, including 15 junior Suites.
•6 meeting room and 2 classroom meeting
room accommodating up to 320 people.
•2 Restaurant “Del Conte” e “ Le Meridiane”.
•1 Fitness Room.
•1 SPA.
Boscolo Residence una soluzione tailor-made.
Boscolo Residence, tailor-made solution.
Non solo Camere,
ma Appartamenti,
Uffici, Showroom,
ogni spazio per
le tue esigenze.
R E S I D E N C E
Not only Rooms,
but Apartments,
Offices, Showrooms,
every type of space
to satisfy your needs.
Spazi arredati e attrezzati “chiavi in mano”
per farti sentire a casa tua senza pensieri.
(Nessun anticipo nè utenze).
Spaces that are fully furnished, and with services
that will make you feel at home
(without deposit and all expenses included).
FIDELITY CARD
CHIAMA +39 049 8287789 PER RICEVERE INFORMAZIONI
SULL’ACQUISTO DI UN ANNO DI ESPERIENZE
INDIMENTICABILI NEI NOSTRI BOSCOLO HOTEL 4 E 5 STELLE.
CALL +39 049 8287789 AND YOU WILL RECEIVE
INFORMATION ON BUYING ONE YEAR OF UNFORGETTABLE
EXPERIENCES IN OUR 5 AND 4 STARS BOSCOLO HOTELS.
Boscolo Emozioni
CHIAMA 02 76415763 DAL LUNEDI’ AL VENERDI’
DALLE 9:00 ALLE 18:00 O MANDA UNA E-MAIL
A [email protected]
PER RICEVERE INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO
DEL COFANETTO BOSCOLO EMOZIONI VALIDO
PER TUTTI i BOSCOLO HOTELS 5 STELLe.
CALL 02 76415763 FROM MONDAY TO FRIDAY
FROM 9:00 TO 18:00 OR SEND AN E-MAIL TO
[email protected]
AND YOU WILL RECEIVE INFORMATION ON BUYING
BOSCOLO EMOZIONI BOXES WHICH ARE VALID FOR ALL
5 STARS BOSCOLO HOTELS.
P
B
A
O
D
L
O
O
V
G
A
N
M
E
S
T
R
E
V
E
R
O
N
A
V
I
C
T
R
E
R
N
Z
A
I
S
O
V
O
M
A
N
I
Z
Z
A
L
I
O
N
E
R
E
N
Z
E
I
A
F
I
V
E
V
E
A
N
R
E
E
Z
S
E
www.b4hotels.com
www.boscolohotels.com
CHIAMA 800 253 878 PER RICEVERE INFORMAZIONI
SULL’ACQUISTO UN ANNO DI ESPERIENZE INDIMENTICABILI
NEI NOSTRI BOSCOLO HOTEL 4 E 5 STELLE.
CALL 800 253 878 AND YOU WILL RECEIVE INFORMATION
ON BUYING ONE YEAR OF UNFORGETTABLE EXPERIENCES
IN OUR 5 AND 4 STARS BOSCOLO HOTELS.
40
A
RESERVATION CENTER
Italia / Italy
800 253 878
Altri paesi / Other Countries
00 800 267 265 65
[email protected]
CORPORATE
+39 049 828 7717
[email protected]
CONSORTIA
+39 049 828 7767
[email protected]
MEETING, INCENTIVE,
CONGRESS, EVENT
+39 049 828 7741
[email protected]
MARKETING
[email protected]
E-COMMERCE
+39 049 828 7719
[email protected]
General Directory B4 - Giugno 2010, codice B4003
TOUR OPERATORS
+39 049 828 7633
[email protected]
Coordinamento editoriale e realizzazione / Editorial coordination and production
Ufficio marketing B. H. Cristina Pittarello / Studio Ok Padova Italia
Boscolo Hotels S.p.A.
via Uruguay, 47 35127 Padova Italia
Tel. +39 049 76 20 111
www.boscolohotels.com
45
46