Pubblicità singola LT

Transcript

Pubblicità singola LT
www.krizia.it
STYLE
TO WO
MAN
by Vale
ntina P
olidori
Earrings, what a passion!
Orecchini, che passione!
Pubblicità singola
“L
T
e maliarde di “Sex & The City” ce
l’hanno insegnato: l’uomo va stordito, tramortito, intorpidito con gli
orecchini, se possibile, di dimensioni che
evochino almeno quelle di un lampadario
ottocentesco.
Eh, già, perché questo accessorio, silenziosamente accantonato negli anni Novanta,
è tornato prepotentemente nella moda di
oggi ed è davvero raro trovare una donna
che non arricchisca le sue orecchie di vivaci sbrilluccichii.
C’è stato il tempo degli impercettibili “punti
luce”, minuscoli diamantini con montatura
invisibile che troneggiavano ai lobi delle signore; poi, c’è stato l’avvento dell’argento e di tutte le sue più curiose declinazioni,
come, ad esempio, gli orecchini gipsy con
pietre dure e semipreziose, dalle fattezze tipicamente orientali; poi, last but not least,
è arrivato il pizzo macramè di mille colori,
con il plus della leggerezza e della morbidezza dell’intreccio.
È così: a noi donne, basta un paio di orecchini per cambiare totalmente il nostro stile.
Lunghi e colorati, per regalarci ancora un
pizzico d’estate; piccoli e sobri, per una ri-
he enchantresses of “Sex in The
City &” have taught us: man
must be dizzied, knocked out,
numbed with earrings, if possible, whose
size evoke the dimension of a 19th-century chandelier.
And yes, because this accessory, quietly
abandoned in the 90s, came back strongly in fashion today and it is really rare to
find a woman who does not enrich her
ears with lively glitters.
There has been the time of imperceptible
“points of light”, tiny little diamonds with
an invisible frame looming from women
lobes; then, there has been the advent of
silver and all its most curious forms, such as
gipsy earrings with semi-precious stones,
typically in Oriental features; then, last but
not least, came the macramé in a thousand colors, with the advantage of a light
and soft plot.
It’s like this: to us, women, a pair of earrings is enough to totally change our style long and colorful, to give us one more hint
of summer; small and sober, for a business
MILANO VIA DELLA SPIGA 23 ROMA P.ZZA DI SPAGNA 87 PARIGI 48 AVENUE MONTAIGNE NEW YORK 446 WEST 14TH STREET
79
ITA_Krizia1_InvestoMagazine.indd 1
11/04/12 16:38
ST
AN
YL
E
M
ST
E
YL
TO
O
W
TO
W
O
M
unione aziendale; lunghi ed eleganti, per
una cena a due.
Ogni occasione ha il suo orecchino: pendente o bottoncino, clips o torchon, sono
molte le varianti da declinare ai nostri lobi.
Un modello classico, molto di moda tra le
teenager così come tra le signore, è quello
proposto, già da qualche anno, da Tiffany,
rappresentante un delicatissimo cuore in
argento lucido, con le incisioni standard
del brand.
Lo stesso Tiffany, però, ha di recente arricchito la sua già meravigliosa collezione di
pendenti molto particolari, come quelli disegnati dalla poliedrica Elsa Peretti, in seta
intrecciata (materiale, incredibile a dirsi,
resistente e durevolissimo - splendidi quelli
color verde bosco, colore re del prossimo
autunno/inverno), oppure quelli in oro giallo, che richiamano intrecci di rami, foglie e
fiori, dalla mano delicata della stilista Paloma Picasso, o quelli pieni, luminosi e sontuosi ideati dal designer Jean Schlumberger, che ha sapientemente combinato oro
giallo e diamanti, in un tripudio di ricchezza
e lucentezza che abbagliano.
Opere d’arte, dunque, da portare alle
orecchie, piccoli frammenti di eternità che
illuminano i nostri volti.
Chanel
meeting; long and elegant, for a dinner
for two.
Every occasion has its earrings: pendant
or stud, clips or torchon, there are many
variants to decline at our lobes.
A classic template, very fashionable
among teenagers as well as among ladies, is the one, proposed for some years, from Tiffany, representing a delicate,
shiny, silver heart, with the standard engravings of the brand.
Tiffany itself, however, has recently enriched his already wonderful collection of
very special pendants, like those designed
by polyhedral Elsa Peretti, in woven silk
(a material, incredible to say, tough and
long living - beautiful the ones colored in
forest green, king color of autumn/winter),
or those in yellow gold, reminiscent of tangles of branches, leaves and flowers, from
the delicate hand of the designer Paloma
Picasso, or those full, bright and sumptuous, conceived by the designer Jean
Schlumberger, which has wisely combined yellow gold and diamonds, in a blaze
of richness and brilliance that dazzle.
Tiffany
80
Tiffany - Elsa Peretti
Come non nominare, poi, gli intramontabili
orecchini a bottoncino della maison Chanel, che, con l’essenzialità delle loro due
“C” intrecciate, regalano sobrietà ed eleganza anche all’outfit più classico.
Anche Chanel si è rinnovata, realizzando
orecchini fantasia, come, ad esempio, il
piccolo ramoscello di oro bianco e diamanti che scende morbido dal lobo.
Si tratta, sì, di gioielleria di altissimo pregio,
che, però, ha saputo regalare un tocco
moderno ai suoi prodotti, rendendoli appetibili anche alle giovani donne in carriera.
E, per coloro che preferiscono gioielli
più sbarazzini, viene in soccorso
il brand Stroili, che con i suoi
numerosi negozi monomarca, ha realizzato degli
orecchini in splendida fiTiffany
ligrana in argento, oro
Paloma
o tessuto che ricordaPicasso
no romanticamente i
centrotavola ricamati
in pizzo delle nostre
nonne, regalando ai
lineamenti del viso
una delicatezza unica ed uno stile retrò.
Incredibile, ma vero,
un paio di orecchini
possono ravvivare un
viso spento dopo una
nottata in discoteca,
regalare luminosità ad
un incarnato pallido, rinfrescare un outfit troppo
classico.
Ce lo insegna l’eclettica
Rihanna, che, dopo il taglio
della chioma asimmetrico, con
rasatura laterale, ha cominciato ad
esibire orecchini di maxi grandezza, di mille
colori, che ben si sposano con la sua carnagione ambrata e col suo make up dai
tratti decisi.
O la splendida Aishwarya Rai, attrice e modella indiana, da poco anche amorevole
mamma, che non perde occasione per
esaltare i suoi lineamenti orientali con raffinate acconciature e capelli sapientemente raccolti, abbinando sempre un paio di
orecchini luminosissimi al suo volto da Miss
Universo.
Anche l’intramontabile Jennifer Lopez,
cantante, attrice e produttrice, durante i
Art pieces, therefore, to be worn on our
lobes, small fragments of eternity that illuminate our faces.
How not to nominate, then, the timeless
button earrings of the maison Chanel,
which, with the simplicity of their two “C”
Interlocked, give sobriety and elegance
to even the most classic outfit.
Even Chanel has renovated, creating
fancy earrings, such as the little twig of
white gold and diamonds that descend
softly from the lobe.
It is, yes, high-quality jewelry, which, however, is able to give a modern twist
to its products, making them appealing to young women.
And, for those who prefer
more funky jewelry, the Stroili
brand comes to rescue, with
its numerous shops stores,
created beautiful filigree
earrings in silver, gold or
fabric, resembling those
romantically embroidered
lace centerpieces of our
grandmothers, donating
the facial features a unique, delicate, and retro
style.
Unbelievable but true, a
pair of earrings can enliven
a face after a night out clubbing, give brightness to pale
complexion, refresh a too classic outfit.
Eclectic Rihanna taught that, after cutting the hair, with an asymmetrical lateral shave, and started to
exhibit maxi size earrings, in a thousand
colors, which, combines very well with her
amber complexion and her set make-up.
Or the stunning Aishwarya Rai, Indian actress and model, recently loving mother as
well, who wastes no opportunity to extol
her Oriental features with elegant hairstyles and hair always carefully composed, combining a bright pair of earrings to
her Miss Universe face.
The timeless Jennifer Lopez as well, singer,
actress and producer, during her spectacular concerts, always wears big earrings,
which exalt her honey-colored hair.
VIP or NIP (not important person), famous
81
AN
AN
M
E
L
Y
T
TO
O
W
S
suoi spettacolari concerti, indossa sempre
enormi orecchini, che fanno risaltare i suoi
capelli color miele.
Vip o nip (not important person), donne famose o comuni, è davvero difficile sottrarsi a questa moda di orecchi abbellite che
fanno capolino dai cappotti, che rilucono
tra le sciarpe, che ciondolano sui bordi delle maglie a collo alto.
or ordinary women, it is really difficult to
escape this fashion of adorned ears that
peep by coats, which shines among the
scarves, that dangle on the edges of
turtleneck shirts.
Day or night, at work and in private life,
in the 2013/2014 season, our earrings will
be protagonists: discrete and bright with
sunlight, showy and colored at sunset.
Keeping well in mind the only imperative of fashion: it is important to stand out,
always and everywhere.
With class, but standing out.
Di giorno o di sera, sul lavoro come nella
vita privata, in questa stagione 2013/2014,
saranno protagonisti i nostri orecchini: discreti e luminosi con la luce del sole, appariscenti e colorati al calar delle tenebre.
Tenendo sempre ben a mente l’unico imperativo della moda: l’importante è distinguersi, sempre e comunque.
Con classe, ma distinguersi.
“
82
83