Filologia romanza - Dipartimento di Scienze Umanistiche

Transcript

Filologia romanza - Dipartimento di Scienze Umanistiche
Anno Accademico 2015-2016
Docente
DENOMINAZIONE
Insegnamento
(in italiano)
DENOMINAZIONE
Insegnamento
(in inglese)
Settore scientifico
disciplinare
Corso di Laurea in
cui l’insegnamento è
erogato
Anno di corso in cui
l’insegnamento è
erogato
Periodo didattico
(semestre):
Totale crediti: CFU
Numero ORE
Obiettivi del corso
(in italiano)
Obiettivi del corso
(in inglese)
Programmi del corso
(in italiano)
Programmi del corso
(in inglese)
Testi adottati
(in italiano)
UNIVERSITÀ DI CATANIA
Dipartimento di Scienze Umanistiche
Gaetano Lalomia
Filologia romanza
Romance Philology
L-FIL-LET/09 (Filologia e linguistica romanza)
Laurea in Lingue e culture europee euroamericane ed orientali
II anno
I semestre
6
Lezioni frontali o attività equivalenti: 36
Conoscenza della formazione delle lingue neolatine. Gli studenti
dovranno altresì conoscere le culture medievali romanze, con particolare
riferimento a quelle delle lingue neolatine studiate (francese e spagnolo).
The course aims to know how romance languages were formed, and how
medieval cultures were borne, with particular reference to French and
Spanish literature.
A. Linguistica romanza, formazione delle lingue neolatine.
B. Le letterature romanze nel Medioevo
C. La leggenda tristaniana
A. Romance Linguistic, Neo-Latin languages.
B. Romance Literature in Middle Ages.
C. Tristan and Iseut legend
A Le lingue neolatine e la loro formazione dal latino (2 CFU).
Testi:
- Renzi, L. – Andreose A., Manuale di linguistica e filologia
romanza, il Mulino, ultima ed.
Introduzione (tutto)
Capitolo 1 (tutto)
Capitolo 2: paragrafi 1 e 2
Capitolo 3: paragrafi 1, 3 e 5
Capitolo 4: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 5
Capitolo 5: tutto
Capitolo 7: tutto
Capitolo 8: tutto
Capitolo 9: paragrafi 1, 2, 3, 4 e 4.1.1, 4.2.1, 4.3.1
Capitolo 10: (tutto per i non frequentanti)
B Le letterature medievali francese e spagnola (1 CFU).
Anno Accademico 2015-2016
Testi:
B.1. Per i francesisti
- Michel Zink, La letteratura francese del medioevo, il Mulino,
Bologna (ultima ed.)
B.2. Per gli ispanisti
- Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della
letteratura spagnola. Vol. 1, Il Medioevo e l’Età d’Oro, Einaudi,
Torino 2000, pp. 5-187.
N.B. = in alternativa va bene qualsiasi altro manuale
Testi adottati
(in inglese)
C La leggenda tristaniana (3 CFU).
Testi:
- Meneghetti, M.L., Il romanzo nel Medioevo, il Mulino 2010
- Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise, ed. D.
lacroix et Ph. Walter, Le livre de Poche-Librairire Générale
Française, Paris 1989 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
- Tristán de Leonís, ed. M.a L. Cuesta Torre, Centro de Estudios
Cervantinos, Alcalá de Henares 1999 (i brani scelti saranno caricati
su Studium)
- La tavola ritonda, a cura di Marie-José Heijkant, Luni, Trento 1997
(i brani scelti saranno caricati su Studium)
A Neo-latin languages and their latin origin (2 CFU).
Texts:
- Renzi, L. – Andreose A., Manuale di linguistica e filologia
romanza, il Mulino, ultima ed.
Introduction
Chap. 1
Chap. 2: 1 , 2
Chap. 3: 1, 3, 5
Chap. 4: 1, 2, 3, 4 , 5
Chap. 5
Chap. 7
Chap. 8
Chap. 9: 1, 2, 3, 4 e 4.1.1, 4.2.1, 4.3.1
Chap. 10: (for not attending students)
B Medieval french and spanish literatures (1 CFU).
Testi:
B.1. For students of french Language
- Michel Zink, La letteratura francese del medioevo, il Mulino,
Bologna (ultima ed.)
B.2. For students of spanish Language
- Carlos Alvar, José Carlos Mainer, Rosa Navarro, Storia della
letteratura spagnola. Vol. 1, Il Medioevo e l’Età d’Oro, Einaudi,
Torino 2000, pp. 5-187.
C The Legend of Tristan (3 CFU).
Texts:
- Meneghetti, M.L., Il romanzo nel Medioevo, il Mulino 2010
- Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise, ed. D.
lacroix et Ph. Walter, Le livre de Poche-Librairire Générale
Française, Paris 1989 (i brani scelti saranno caricati su Studium)
Anno Accademico 2015-2016
- Tristán de Leonís, ed. M.a L. Cuesta Torre, Centro de Estudios
Cervantinos, Alcalá de Henares 1999 (i brani scelti saranno caricati
su Studium)
- La tavola ritonda, a cura di Marie-José Heijkant, Luni, Trento 1997
(i brani scelti saranno caricati su Studium)
Modalità di erogazione
Tradizionale
della prova
Facoltativa
Frequenza
Prova in itinere scritta
Valutazione
Prova orale
Per la valutazione dell’esame si terrà conto della padronanza dei
contenuti e delle competenze acquisite, dell’accuratezza linguistica e
proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal
candidato.
Il Docente
Prof. Gaetano Lalomia