La C.Stratos GT docu551c

Transcript

La C.Stratos GT docu551c
Computer- und Trainingsanleitung
zu „Stratos GT”, Art.-Nr. 7969-000
D
GB
F
NL
S
E
I
D
I
Inhalt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bedienungsanleitung Computer
Ausstattung . . . . . . . . . . . . .
Vorgabemöglichkeit . . . . . . .
Funktionsbeschreibung . . . . .
Anzeigen & Berechnung . . . .
Training . . . . . . . . . . . . . . .
Trainingsanleitung . . . . . . . . .
Batteriewechsel . . . . . . . . . .
Leistungstabelle . . . . . . . . . .
F
NL
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.13
.13
.13
.15
.15
.15
.17
.38
Bedieningshandleiding computer
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . .
Voorprogrammeermogelijkheden
Functiebeschrijving . . . . . . . . .
Weergave & berekening . . . . .
Training . . . . . . . . . . . . . . . .
Trainingsaanwijzingen . . . . . . .
Vervanging van de batterijen . .
Persoonlijke belastingsgegevens
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
.18
.18
.20
.21
.21
.22
.38
Instruktion träningsdator .
Utrustning . . . . . . . . . . .
Förprogrammering . . . . .
Funktionsbeskrivning . . . .
Indikationer & beräkningar
Träning . . . . . . . . . . . .
Träningsanvisning . . . . . .
Batteribyte . . . . . . . . . .
Personligt protokoll . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.23
.23
.23
.25
.26
.26
.27
.38
...
...
..
...
...
...
...
...
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.28
.28
.28
.30
.31
.31
.32
.38
Indice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
.
.
.
.
.
.
.
.
Innehåll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
E
Mode d'emploi de l'ordinateur . . . . . . . . . .
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilité de présélection . . . . . . . . . . . . .
Description de fonctionnement . . . . . . . . . .
Affichages & calculs . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’entraînement . . . . . . . . . . . . .
Changement de piles . . . . . . . . . . . . . . . .
Données personelles relatives à l’entraînement
Inhoud
1
2
3
4
5
6
7
8
9
S
Instructions for using the computer . . . . . . . . . . . . . .side 8
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Possibility of pre-setting data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Read-outs and calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Training instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Battery change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Personal Training Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
. . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
GB Contents
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Contenuto
Instrucciones para el manejo del ordenador . .
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posibilidad de introducir datos predeterminados
DescripciÛn del funcionamiento . . . . . . . . . .
Visualizaciones y c·lculo . . . . . . . . . . . . . . .
Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el entrenamiento . . . . . . . .
Cambio de la pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso del computer
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilità di impostazioni dati .
Discrizione delle funzioni
...
Visualizzazione & Calcoli . . . .
Allenamento . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di allenamento . . . . .
Cambio delle batteria . . . . . . .
Datos personales de esfuerzo . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
.33
.33
.33
.35
.36
.37
.37
.38
Zu Ihrer Sicherheit
■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem
Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage
für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches
oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen
.For
Your Safety:
■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health.
Pour votre sécurité
■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré
ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Voor uw veiligheid
■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit
van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden
Observera
■ Innan Du påbörjar träningen bör Du kontrollera Ditt hälsotillstånd hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning
med detta redskap. Utgå från läkarens bedömning när Du lägger upp träningsprogrammet. Felaktig och överdriven träning
kan medföra oönskade hälsorisker
Para su seguridad
■ Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médico de cabecera para saber si usted está físicamente en condiciones para entrenar con este aparato. El diagnóstico médico
debiera ser la base para la conformación de su programa de
entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o extremo puede poner en peligro la salud.
Per la Vostra sicurezza
■ Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medico di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con questo attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base sufficiente per il concepimento del Vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre
danni alla Vostra salute.
D
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
1 Bedienungsanleitung Computer
4
11 5
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Ausstattung
1
Zeitmessung [ TIME ]
2
Geschwindigkeit [ KM/H ]
3
Trittfrequenz [ RPM ]
4
Trainingsstrecke [ DISTANCE ]
5
Energieverbrauch [ KILOJOULE ] ( bremsstufenabhängig )
6
Belastungsstufenanzeige 1 - 10
7
Pulsmessung [ PULSE ]
8
Prozentualer Vergleich des Istpuls mit dem max. Puls [ % ]
9
Erholungspulsmessung [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10
Fitnessnote 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11
Automatische Speicherung der Trainingskilometer für 4 Perso nen [ TOTAL ]
12
Durchschnittswerte - Anzeige [ Ø ] für KM/H, RPM, PULSE
13
Scan - Betrieb [ SCAN ] (automatischer Anzeigewechsel)
14
Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ SET ],
im Training: [ SCAN ] ein / aus
15
Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ + ] ( Zahl erhöhen ),
im Training: Anzeigewechsel > vor >
16
Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ - ] ( Zahl vermindern ),
im Training: Anzeigewechsel < zurück <
17
Taste für Erholungspuls
18
Pulsbuchse - Anschluß für Pulsmessung
3 Vorgabemöglichkeiten
- Personenkennzeichen
- Alter mit automatischer Pulsbereichsvorgabe
- Pulsobergrenze
- Energieverbrauch
- Trainingszeit
- Trainingsstrecke
4 Funktionsbeschreibung
4.1 Einschalten
Einschalten der Anzeige geschieht durch Einlegen der Batterien, durch
Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Trainingsbeginn (Pedaltreten). Direkt nach dem Einschalten wird ein automatischer Segmenttest
durchgeführt (Anzeige aller Segmente für 2 Sekunden). Desweiteren wird
ein Ton für ca. 1/2 Sekunde ausgegeben (Summertest).
4.2 Abschalten
Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trainingsende
(kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automatisch. Die personenbezogenen Trainingsdaten Für P1 bis P4 werden gespeichert.
Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im Rhythmus
des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt.
4.4.2 Personenbezogenes Training
Wird die Anzeige über eine Taste gestartet, so kann das Training mit Vorgaben gestartet werden. Dazu blinkt die Anzeige P1,P2,P3,P4 (linke Seite des Displays).
Die jeweiligen Parameter können mit Hilfe der +/ - Tasten verändert werden. Wird eine der beiden Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, beginnt der Vor- bzw. Rücklauf mit der größeren Schrittweite. Ein
gleichzeitiges Drücken der Tasten bewirkt den Rücksprung auf den Anfangswert (meistens 0 bzw. OFF).
Die Taste "Set" speichert den aktuellen Wert und der Anzeigencomputer
springt zur nächsten Eingabe.
Folgende Trainingsdaten werden abgefragt:
4.4.2.1 Personenauswahl / Odometeranzeige
Personenauswahl (P1..P4 blinken)
Wird innerhalb von 15 Sekunden keine Person ausgewählt, oder die Taste "SET" betätigt während alle 4 Personenanzeigen blinken, so springt
die Anzeige zur Alterseingabe. Die jetzt eingegebenen Daten werden nur
für diese eine Trainingssitzung verwendet. Eine Speicherung zum Trainingsende erfolgt nicht (Gast). Es kann jedoch auch über die Tasten +/eine Person ausgewählt werden.
Gesamtkilometeranzeige während der Personenauswahl (P2 blinkt)
Die Gesamtkilometer (in ganzen km), der jeweiligen Person werden im
Feld "Total" angezeigt.
Die Personenauswahl (über +/-) findet in einem Durchlauf statt (P1, P2,
P3, P4, P1...), bis die Taste "Set" betätigt wird (Bestätigung der ausgewählten Person). Die nun folgenden Trainingsparameter werden unter
dem Personenkennzeichen gespeichert.
4.3 Rücksetzen der Anzeige
Drücken Sie im Stillstand des Heimtrainers ( keine Pedalumdrehungsanzeige ) und stehender Schwungscheibe die Tasten "+","SET", "-" , wird
die Anzeige zurückgesetzt und das Anfangsbild erscheint. Alle Trainingsdaten gehen verloren.
4.4 Trainingsvorgaben / Trainingsmodi
4.4.1 Hochzählmodus (personenunabhängig)
Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet (Pedaltreten) ohne
das eine Person ausgewählt wurde, so erfolgt die Anzeige aller Daten
personenunabhängig und im "Hochzählmodus" (alle Werte werden von
0 an hochgezählt).
Datenansicht
3
Nachdem eine Person ausgewählt wurde, springt die Anzeige zur "Datenansicht". Jetzt werden die gespeicherten Trainingsvorgaben der entsprechenden Person angezeigt. Die Datenansicht wird mit Beginn des
Trainings, oder der Taste "Set" verlassen.
4.4.2.2 Alter
Grenzwerte: 10 - 99 Jahre, Schrittweite: 1 oder 5
Alterseingabe (deaktiviert)
Alterseingabe
Die obere rechte Anzeige beginnt zu blinken (die rechten beiden Zahlensegmente und Schriftzug "AGE"). In der mittleren Anzeige (in den
rechten beiden Zahlensegmenten) wird das aktuell gespeicherte Alter angezeigt (oder OFF wenn kein Wert gespeichert ist). Ist bereits eine Altersvorgabe gemacht worden, so kann diese durch gleichzeitiges
Drücken von "+" und "-" gelöscht werden (OFF).
Die Alterseingabe bestimmt die aerobe Zone. Um dies deutlich zu machen sind die Segmente "Hi" und "LO" ebenfalls fest eingeblendet.
Anmerkung: Das Herzsymbol blinkt mit der Herzfrequenz, wenn ein Pulssignal anliegt (wie bei allen anderen Eingaben auch).
nicht überschritten werden. Der Mindestwert für die obere Pulsgrenze
liegt bei 80 Schlägen pro Minute.
Der hier eingegebene Maximalpuls wird für die akustische und optische
Warnmeldung bei Überschreitung genutzt. Desweiteren wird der hier eingegebene Wert als Basis zur Berechnung des prozentualen Vergleichs Aktueller Puls / Maxpuls verwendet.
4.4.2.4 Trainingsstrecke (deaktiviert)
Grenzwerte: 0 - 99 km, Schrittweite: 1 km oder 5 km
Vorgabe der Trainingsstrecke (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingsstrecke
Die linke obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug "DISTANCE"). Der aktuell gespeicherte Wert (oder OFF, wenn kein
Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt. Der Wert
kann über die Tasten + und - verändert werden. Die Übernahme des Wertes erfolgt durch Drücken der “SET” Taste.
4.4.2.5 Energieverbrauch
Grenzwerte: 0 - 9990 Kilojoule, Schrittweite: 10 KJ oder 50 KJ
4.4.2.3 Maximalpuls
Grenzwerte: 80 - 199 Schläge, Schrittweite: 1 oder 5
Energieverbrauchseingabe (deaktiviert)
Maximalpulseingabe (deaktiviert)
Energieverbrauchsvorgabe
Maximalpulseingabe
Jetzt beginnt die untere rechte Anzeige (Zahlensegmente und Schriftzug
"PULSE") zu blinken. Die aktuell gespeicherte Pulsobergrenze (oder OFF
wenn kein Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt
(die rechten 3 Zahlensegmente). Der aus dem Alter berechnete Maximalpuls (200 - Alter) oder 199 (keine Altersangabe) kann bei der Eingabe
4
Die obere mittlere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und
Schriftzug "KILOJOULE"). In der mittleren Anzeige wird die Vorgabe der
Kilojoule (oder OFF) angezeigt.
4.4.2.6 Trainingszeit
Grenzwerte: 0 - 99 min, Schrittweite: 1min oder 5 min
5.4 Pedaldrehzahl
Die Pedaldrehzahl wird zwischen 20 und 199 U/min angezeigt.
5.5 Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeit wird so berechnet, daß bei einer Pedaldrehzahl von
60 U/min eine Geschwindigkeit von ca. 21,3 km/h angezeigt wird.
5.6 Entfernung
Die zurückgelegten Kilometer im Hochzähl - und Vorgabe - Modus werden in 10m - Schritten von 0,00 bis 99,99 km angezeigt.
Vorgabe der Trainingszeit (deaktiviert)
5.7 Zeit
Die Trainingszeit wird zwischen 0:00 und 99:59 Minuten angezeigt. Die
Zeitanzeige zählt nur, wenn eine Pedaldrehzahl über 20 U/min anliegt.
Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe - Modus möglich.
5.8 Pulsmessung
5.8.1 Messung
Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip oder den
Handpulssensoren oder einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fachhandel erhältlich) möglich. Der Anschlußstecker für die Handpulserfassung liegt auf der Rückseite. Befindet sich kein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der vorderen Pulsbuchse, so ist die Handpulsmessung aktiviert. Wird ein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse
kontaktiert, so wird die Handpulsmessung automatisch deaktiviert.
Es ist nicht erforderlich, den Stecker der Handpulssensoren
herauszuziehen.
Vorgabe der Trainingszeit
Als letzter Parameter kann die Trainingszeit eingestellt werden. Die rechte obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug
"TIME"). In der mittleren Anzeige wird die aktuell gespeicherte Trainingszeit angezeigt. Die Taste "SET" speichert den aktuellen Wert und die Alterseingabe beginnt erneut (Durchlauf).
4.4.2.7 Sonstiges
Die Einstellungen können jederzeit durch Drücken der Taste "SET" für 2
Sekunden ( zurück zur Personenauswahl ) oder durch den Trainingsbeginn (Pedaltreten) verlassen werden. Die Daten für alle vier Personen (Alter, Maximalpuls, Gesamtstrecke, Trainingsdaten) bleiben auch nach dem
Trainingsende erhalten.
Wird beim ersten Schritt (Personenauswahl) keine Person ausgewählt und
das Training begonnen, so startet die Anzeige im Hochzählmodus.
Wird nach Auswahl einer Person, während oder nach der Eingabe der
Trainingsdaten das Training gestartet, so wird mit den für diese Person gespeicherten Werten das Training gestartet.
Werden bei der Eingabe von Vorgaben die Tasten + oder - eine längere
Zeit gedrückt, so beginnt ein schnellerer Vor- bzw. Rücklauf, werden beide Tasten gleichzeitig gedrückt springt die Anzeige auf den Anfangswert
(meistens 0 bzw. OFF). Der Vor- und Rücklauf findet nur zwischen den Eingabegrenzen statt.
Bei einer Betätigung der Taste "SET" für mehr als 2 Sekunden ( kein Pedaltreten ) geht das System in den Personenauswahlmodus des personenbezogenen Trainings. Dieser Vorgang wird durch einen kurzen Summton quittiert.
Wurden durch den Benutzer Trainingsvorgaben getroffen, so zählt der
Anzeigencomputer die Vorgabewerte rückwärts bis auf Null. Beim Erreichen des Nullwertes blinkt die entsprechende Anzeige für 5 Sekunden.
Danach wird die Anzeige inklusive der bereits erbrachten Vorgaben
hochgezählt. Das Blinken der Anzeige ist nicht innerhalb der Hauptanzeige zu sehen, wenn gerade der entsprechende Wert angezeigt wird,
es blinkt nur die kleinere Anzeige.
5 Anzeigen und Berechnungen
5.1 Belastungsstufenanzeige
Einstellung stufenlos von 1 bis 10
Die Anzeige befindet sich links oben neben der mittleren Hauptanzeige.
Mit dem Handrad kann die Bremswirkung stufenlos von 1 bis 10 eingestellt werden.
5.2 Gesamtkilometeranzeige
Während der Personenauswahl werden die Gesamtkilometer (in ganzen
km), der gerade gewählten Person im Feld "Distance/Total" angezeigt.
Dabei ist der Schriftzug "Total" aktiviert.
Die Gesamtkilometer zählen in 100m Schritten aufwärts. Die Ausgabe
der Daten erfolgt jedoch in ganzen km.
5.3 Energieverbrauch
Die Anzeige erfolgt von 0 - 9999 Kilojoules. Die Anzeige ist im Hochzähl
- und Vorgabe - Modus möglich.
5.8.2 Anzeige
Der erfasste Pulswert wird immer angezeigt.Das Herzsymbol blinkt mit
der gemessenen Herzfrequenz. Liegt kein Pulssignal an, erscheint ein "P"
in der Pulsanzeige. In diesem Fall wird im SCAN - Mode das "P" nicht im
Hauptdisplay angezeigt. Die Anzeige springt sofort zum nächsten Punkt.
Anzeige im Hochzählmodus, ohne Pulssignal
5.8.3 Überwachung der aeroben Zone
Puls /min.
200
180
180 minus Lebensalter
160
140
120
Aerobe Zone
100
80
20
Alter
30
40
50
60
70
80
90
100
Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt:
Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/- 10 Schläge
Bei einer Unterschreitung der durch das Alter und der daraus resultierenden aeroben Zone bestimmten Pulsfrequenz blinkt das Symbol "LO". Bei
einer Überschreitung der aeroben Pulsfrequenz blinkt das Symbol "HI".
Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Zielpuls (180 - Alter) erreicht wurde. Wurde keine Altersvorgabe getroffen, so ist diese
Funktion deaktiviert.
5.8.4 Überwachung des Maximalpuls / prozentuale Pulsanzeige
Der eingestellte Maximalpuls wird zur Berechnung der prozentualen
Pulsanzeige benutzt
5
Beispiel: Max. Puls = 180, aktueller Puls = 130, Anzeige: 72 %.
Der prozentuale Puls wird abwechselnd mit dem aktuellen Pulswert in der
Pulsanzeige für je 5 Sekunden angezeigt. Die Anzeige des prozentualen
Puls wird mit Hilfe des Prozentzeichens (%) kenntlich gemacht. Der prozentuale Puls wird nur in der Pulsanzeige und nicht in der Hauptanzeige
(z.B. im SCAN - Mode) angezeigt.
Wird der eingestellte Maximalpuls überschritten, so ertönt ein Warnsignal, solange bis der Pulswert wieder unter die angegebene Grenze gefallen ist. Die Pulsanzeige und der Schriftzug "HI" blinken. Das Blinken
der Pulsanzeige ist auf die kleine Anzeige begrenzt. Wird der Puls gerade im Hauptdisplay angezeigt, so blinkt dieses nicht.
Wurde keine Pulsvorgabe getroffen, so sind beide Funktionen (Warnsignal und prozentualer Puls) deaktiviert. In der Pulsanzeige wird nur der
aktuelle Pulswert angezeigt.
5.8.5 Recovery
Nachdem die Taste "Recovery" betätigt wurde, wird die automatische Erholungspulsmessung eingeleitet. Die Pulsfrequenz wird angezeigt. In der
mittleren Anzeige findet ein Rückzählen von 0:60 bis 0:00 statt. Außerdem wird der Schriftzug "REC" angezeigt. Alle übrigen Anzeigen sind
ausgeblendet.
DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE
> u.s.w.
(Durchlauf).
Bei einem Druck auf die Taste "SET" erlischt die Anzeige "SCAN" und der
Benutzer kann über die Tasten + und - die Anzeige im mittleren Display
auswählen. Diese Anzeige bleibt bis über die Tasten + oder - eine andere Anzeigeart auswählt, oder über die Taste "SET" der Scan - Modus reaktiviert wird. Die Daten, die in der mittleren Hauptanzeige angezeigt
werden, können über die Beschriftung oberhalb der Anzeige identifiziert
werden. Zum Trainingsbeginn ist immer der SCAN - Mode aktiviert. Dies
gilt auch, wenn das Training unterbrochen wurde und wieder aufgenommen wird, unabhängig von der vorherigen Einstellung.
6.2 Trainingsunterbrechung / Trainingsende
Das Trainingsende wird erreicht, wenn keine Drehzahl mehr erfaßt wird,
oder die Taste "Recovery" betätigt wird.
Wird das Training beendet, so werden die Durchschnittsgeschwindigkeit,
die durchschnittliche Trittfrequenz und der durchschnittliche Trainingspuls
in den entsprechenden Anzeigen angezeigt. Die Anzeige der Durchschnittswerte wird durch die entsprechenden Durchschnittszeichen (Ø) vor
dem Wert angezeigt. Außerdem werden die zurückgelegte Strecke, die
verbrauchten Kilojoule und die Trainingszeit angezeigt.
Displayinhalt beim Trainingsende
Anzeige während der Recoveryfunktion
Die Fitnessnote wird nach folgender Formel berechnet:
2
10 x ( P1 — P2 )
Note = 6 —
[
]
P1
Es werden zwei Pulswerte ermittelt. Zum Beginn der Messung (P1) und
nach Ablauf einer Minute (P2).
Zur Ermittlung der Fitnessnote müssen folgende Fallunterscheidungen
durchgeführt werden:
1. P1 ist kleiner als P2 (P1 - P2 negativ)
Es wird die Fitnessnote 6,0 ausgegeben
2. Der Klammerwert ist größer als 5,0
Es wird die Fitnessnote 1,0 ausgegeben
3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von 0 bis
5,0
Die Anzeige der Note geschieht in der mittleren Anzeige mit einem vorgestellten "F" (z.B.: F3.0, eine Kommastelle). In der Pulsanzeige wird die
ermittelte Differenz aus Anfangs- und Endpuls angezeigt.
Ausgabe der Fitnessnote
Der SCAN - Modus wird deaktiviert und im mittleren Display wird der aktuelle Pulswert angezeigt. Liegt kein Pulssignal an, so wird "P" angezeigt.
Wird das Training über die Taste "Recovery" beendet, so werden diese
Daten erst nach erneutem Betätigen der Taste "Recovery" angezeigt.
Nach 4 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Drehzahlerfassung
schaltet das Display ab.
7 Trainingsanleitung
Dieser Heimtrainer ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden.
Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-Training.
Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Ausdauertrainings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Veränderungen und Anpassun-gen am Herz-Kreislauf-System hervorgerufen. Hierzu zählen das
Absinken der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses.
Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und
die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die Herzkranzgefäße) zur
Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und Menge der Luft zu, die eingeatmet werden kann (Vitalkapazität). Weitere positive Veränderungen finden im Stoffwechselsystem statt. Um diese positiven Veränderungen zu erreichen, muß man das Training nach bestimmten Richtlinien planen.
Zur Trainingsintensität
Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen über die
Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand geregelt. Den
Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der 10 - stufigen Schaltung.
Es ist stets darauf zu achten, sich hinsichtlich der Intensität nicht zu überfordern und Überlastungen zu vermeiden. Falsches oder übermäßiges
Training kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Kontrollieren Sie deshalb während des Trainings anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie Ihre Trainingsintensität richtig bestimmt haben. Als Faustregel für eine angemessene Pulsfrequenz gilt:
180 minus Lebensalter
Die Anzeige der Fitnessnote kann während und nach dem Rückzählen
durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen werden.
Liegt zum Ende der Messung kein Pulssignal an (Erfassung P2), so erscheint ein blinkendes "E" in der mittleren Anzeige. Fehlt das Signal zu
Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so
wird der Countdown nicht gestartet.
6 Training
6.1 Anzeige während des Trainings
Während des Trainings werden die Daten der äußeren Anzeigen im Scan
- Modus (automatischer Anzeigewechsel) jeweils für 5 Sekunden auf dem
mittleren Display angezeigt. Die Daten werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
6
Daraus folgt, daß z.B. eine 50jährige Person ihr Ausdauertraining mit
einer Pulsfrequenz von 130 gestalten sollte.
Trainingsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnungen werden
von zahlreichen anerkannte Sportmedizinern als günstig erachtet. Demnach sollten Sie die Tretfrequenz und den Tretwiderstand beim Training
so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß der o.g. Faustregel erreichen.
Diese Empfehlungen treffen jedoch nur für gesunde Personen zu und gelten nicht für Herz-Kreislauf-Kranke!
Zum Belastungsumfang
Der Anfänger steigert den Belastungsumfang seines Trainings nur allmählich. Die ersten Trainingseinheiten sollten relativ kurz und in Form eines Intervalltrainings aufgebaut sein.
D
Als trainingswirksam werden von Seiten der Sportmedizin folgende Belastungsumfänge erachtet:
Trainingshäufigkeit
täglich
2-3 x wöchentlich
1-2 x wöchentlich
Batteriewechsel
8 Batteriewechsel
Trainingsdauer
10
min
20-30
min
60
min
Auf keinen Fall empfehlen sich, für den Anfänger Trainingseinheiten von
30-60 Minuten.
Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgendermaßen
konzipiert sein:
Trainingshäufigkeit
3 x wöchentlich
3 x wöchentlich
3 x wöchentlich
3 x wöchentlich
Umfang einer Trainingseinheit
1. Woche
2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
2. Woche
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
3. Woche
4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
4. Woche
5 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet.
Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien
durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■ Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im
Batteriefachboden.
■ Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen, klem-
men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die
Garantiebestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben
Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien
anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich
recycelt werden können.
Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die erreichten Trainingswerte in der Leistungstabelle eintragen.Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5- minütige Gymnastik dem Aufwärmen bzw.
dem Cool-down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3mal wöchenliche
Training von 20 - 30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen
ein tägliches Training.
7
GB
Computer and training instructions
1 Operating instructions for the training computer
4
11 5
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Features
1.
Measuring time [ TIME ]
2.
Speed [ KM/H ]
3.
Alarm frequency [ RPM ]
4.
Training distance [ DISTANCE ]
5.
Energy consumption [ KILOJOULE ]
6.
Read-out of exertion level 1 – 10
7.
Pulse measurement [ PULSE ]
8.
Comparison of actual pulse with maximum pulse [ % ]
9.
Measurement of recovery pulse [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10.
Fitness mark 1-6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11.
Automatic storage of training kilometres for four persons
[ TOTAL ]
12.
Calculation of energy consumption ( depending on level of re
sistance)
13.
Scanning operation [ SCAN ] (automatic change of read-out
Manual selection of main display read-outs
14.
Button for entering training data [ SET ],
during training: [ SCAN ] on / off
15.
Button for pre-setting training data [ + ] (increase number)
16.
Button for pre-setting training data [ - ] (decrease number)
17.
Button for recovery pulse
18.
Pulse box – connection for measuring pulse
3
-
Directly after training starts, the heart symbol flashes in time with the rhythm of the pulse, if a pulse signal is connected.
4.4.2 Training for a specific person
If the display is started by pressing a button, then the training can be started with pre-set data.. The left side of the display flashes for this - P1, P2,
P3 P4.
Each parameter can be changed using the + and – keys. If one of these
two keys is pressed down for longer than two seconds the forward or reverse with the greater step (interval). Simultaneous pressing of the buttons
cause the display to return to the starting value (mostly either zero or
OFF).
The “SET” key stores the present value and the display computer jumps to
the next entry.
The following training data is requested.
4.4.2.1 Selecting the person/ odometer display
Selecting the person (P1 to P4 flash)
If no person is selected within 15 seconds, or the SET button is pressed
while all four personal displays are flashing, then the display jumps to
AGE entry. The data entered now is used for this training session. The settings are not stored at the end of the session. However a person can also
be chosen by pressing the + or – keys.
Parameters you can enter
age with automatic read-out of pulse rate range
upper limit of pulse rate
energy consumption
training time
training distance
personal identification
4 Description of functions
4.1 Switching on
The display is switched on by putting in the batteries, by pressing any button or by beginning training (pedalling) Directly after being switched on
an automatic *segment test sequence is carried out (all *segments are
shown for two seconds). Also a buzzer sounds for about Ω second (buzzer test).
4.2 Switching off
The display switches off automatically four minutes after the training session (no pedalling, no buttons pressed). The personal training data for P1
to P4 are stored.
Display of kilometre total during selection of persons [P2 flashes]
The kilometre total (in whole kilometres) and the relevant person are displayed in the field “total”.
Selection of person (using + and -_) takes place continuously [P], P2, P3,
P4, P1…, until the “set” button is pressed (confirmation of person selected).. The subsequent training parameters are then stored under the personal identification.
4.3 Re-setting the display
If you press the SET button for longer than two seconds with the home trainer idle (no read-out of pedal revolutions) and swinging disc at rest, the
display will be re-set and the opening display will appear. All training
data will be lost.
4.4 Pre-set training data/ training modes
4.4.1 Count-up mode ( independently of persons )
If the display is started by beginning to train (pedalling) and no person
has been chosen, then all data is displayed independently of persons and
in “count-up mode” (all figures are counted up from zero).
Data view
8
Once a person has been selected the display jumps to “Data view”. Now
the stored training *data is displayed for the relevant person. The data
view disappears when training is started or the “set” button is pressed.
4.4.2.2 Age
Limiting values 10 –99 years, interval 1 or 5.
Age entry (de-activated)
Age entry
The upper right display begins to flash ( the two figures on the upper right
hand and the word “AGE”). In the central display (in the two right hand
figure segments) the currently stored age is displayed (or OFF is no value
has been stored). If an age has already been pre-set then it can be turned off (OFF) by simultaneously pressing “+” “and “-”.
The age entered determines the aerobic zone. To make this clear the segments HI and LO are also permanently displayed.
The maximum pulse rate entered here is used for the audible and visual
alarm when it is exceeded. In addition the value entered here is used as
a basis for calculating the ratio of current pulse/maximum pulse expressed as a percentage.
4.4.2.4 Training distance (deactivated)
Limiting values 0-99 km, interval 1 km or 5 km
Pre-setting the training distance (deactivated)
Pre-setting the training distance
The read-out on the upper left starts to flash (number segments and word
“DISTANCE”). The currently stored value is shown in the central display
(or OFF if no value has been stored). The word can be changed using the
+ and – keys. The value is *transferred by pressing the “SET” button.
4.4.2.5 Energy consumption
Limiting values 0-9990 Kilojoule, interval 10 KJ or 50 Kj
Note: The heart symbol flashes in time with the heart beat if a pulse signal is connected (as with all other parameters).
4.4.2.3 Maximum pulse rate
Limiting values 80 – 1999 beats, interval 1 or 5.
Entering energy consumption (deactivated)
Maximum pulse entry (deactivated)
Pre-setting energy consumption
The upper central read-out starts to flash (numbers and word “KILOJOULE”). In the central display the pre-set figure for kilojoules is shown (or OFF
if no word is stored).
Maximum pulse entry
Now the lower right read-out begins to flash (the number segments and
word “PULSE”). The currently stored upper limit for the pulse (or OFF if no
word has been stored) is displayed in the centre of the screen ( the righthand three number segments. The maximum pulse calculated from age
(200 – age) or 199 (if no age is entered) cannot be exceeded. The lowest value for the upper pulse limit is 80 beats per minute.
9
4.4.2.6 Training time
Limiting values 0 – 99min, interval 1 min or 5 min
5.5 Speed
The speed is calculated in such a way that at pedal revolutions of 60 rpm
a speed of approximately 21.3 km/h is indicated.
5.6 Distance
Kilometres travelled in counting-up and pre-set mode are indicated in
10km intervals from 0.00 km to 99.99 km.
5.7 Time
The training time is shown between 0.00 and 99.59 minutes. The time
read-out only appears when pedal revolutions are above 20 rpm. The
read-out can be in counting-up mode or prre-set mode.
Setting training time (deactivated)
5.8 Pulse-rate measurement
5.8.1 Measurement
Measurement of pulse rate is either by the ear clip or the wrist pulse sensors or with a chest belt with plug-in receiver (obtainable in specialist stores). The connecting plug for wrist-pulse detection is at the back. If there
is no ear clip or plug-in receiver in the pulse box on the front then wrist
pulse measuring is activated. If an ear clip or plug-in receiver is connected with the pulse box then wrist pulse detection is automatically deactivated.
It is not necessary to pull out the wrist pulse sensors.
5.8.2 Display
The recorded pulse rate is always shown. The heart symbol flashes at the
measured pulse rate. If there is no pulse signal then a “P" appears in the
pulse display. In this case the “P” is not displayed in the main display in
SCAN mode. The read-out jumps immediately to the next item
Setting training time
The training time is the last parameter that can be entered. The upper
right hand read-out starts to flash (numbers and the word “TIME”). In the
central display the currently selected training time is displayed. The SET
button stores the current value and you go back to entering age (continuous sequence)
4.4.2.7 Miscellaneous
The settings can be quit at any time by pressing the SET button for two seconds or by starting the training session (pedalling) The data for all four
persons (age, maximum pulse rate, total distance, training data) are preserved after the training session.
If no person is selected at the first step (person selection) and training is
started the display starts in counting up mode.
If after a person has been selected during or after the training data for the
training session is entered, then the training session is started with the stored data for that person.
If the + or – buttons are held down for a long time then the display fast
forwards or rewinds. If both buttons are pressed at the same time the
read-out jumps back to the initial value (mostly zero or OFF). The fast forward or reverse only takes place between the entry limits.
If the SET button is pressed down for more than two seconds and a number of revolutions of less than 20 rpm the system goes into person selection mode for the training session for that particular person . This procedure is stopped with a short buzzing tone
If the user has reached the pre-set training parameters, the computer
counts the pre-set values backward to zero. When zero is reached the
appropriate display flashes for five seconds. Afterwards the read-out is
counted up including the data already set. The flashing of the read-out
cannot be seen within the main display, if the corresponding value is displayed only the smaller read-out flashes.
5 Read-outs and calculations
5.1 Read-out of level of exertion
Adjustment from 1 to 10
The read-out is on the upper left hand side beside the main read-out
Using the wheel, the brake effect can be adjusted from 1 to 10 without
intermediate steps.
5.2 Read-out of kilometre total
During selection of person the kilometre total (in whole kilometres ) is shown for the person just selected. The word “TOTAL” is activated.
The kilometres are counted upwards in 100 km intervals. However the figure is displayed in whole kilometres.
5.3 Energy consumption
The display is from 0 to 999 kilojoules. The display can be either in countup or pre-set mode.
5.4 Pedal revolutions
The pedal revolutions are shown between 20 and 199 rpm.
10
Display in count-up mode, without pulse signal.
5.8.3
Monitoring the aerobic zone
pulse /min.
200
180
180 minus age
160
140
120
Aerobic zone
100
80
20
age
30
40
50
60
70
80
90
100
The aerobic zone is calculated with the following formula:
Aerobic zone = 180 minus age +/- 10 beats
If the pulse rate determined by the age and the resulting aerobic zone is
not attained, the symbol “LO” flashes. If the aerobic pulse rate is exceeded the “HI” symbol flashes. The LO/HI read-out is activated when the target pulse rate (180-age) is reached. If no age is entered then this function
is deactivated.
5.8.4 Monitoring of maximum pulse rate/ percentage pulse display
The maximum pulse entered is used to calculate the percentage pulse
read-out.
Example: maximum pulse rate = 180, actual pulse = 130, Read-out (reading) 72%
The percentage pulse is shown alternating with the actual pulse rate in the
pulse read-out for five seconds. The read-out of percentage pulse is signalled by the percent sign (% ). The percentage pulse is shown only in the
pulse read-out and not in the main display (e.g. in SCAN mode).
If the pre-set maximum pulse rate is exceeded a warning signal sounds
until the pulse value falls below the given limit again. The pulse read-out
and the word “HI” flash. The pulse read-out flashes only in the small display. If the pulse has just appeared in the main display it does not flash.
If no pulse rate was pre-set both functions (warning signal and percentage pulse are deactivated and only the actual pulse rate is shown in the
pulse read-out).
5.8.5 Recovery
After the recovery button has been pressed automatic measurement of recovery is started. The pulse rate is indicated. In the central display the
numbers count down from 0.60 to 0.00. In addition the word “REC” is
displayed. All other read-outs are switched off.
Display during the recovery function
The fitness mark is calculated according to the following formula:
Mark = 6 —
[
10 x ( P1 — P2 )
This read-out will remain until the + or – button is used to call up another
read-out or the SET button is pressed to reactivate the scan mode. The
data that appears in the central main display can be identified by the
identification code above the read-out.At the beginning of training the
scan mode is always activated. This is also the case if training is interrupted and started again, regardless of the previous setting.
6.2 Interruption of training/end of training
Training comes to an end when no revolutions are counted or the “recovery” button is pressed.
If training is finished the average speed, average pedalling cadence and
the average training pulse rate are shown in the appropriate read-outs.
The average values are characterised by the corresponding average sign
(Ø). In addition the distance covered, the kilojoules consumed and the
training time are shown
Display at end of training
After four minutes without any button being pressed and without any revolutions being detected the display switches off. All training data is lost.
(the vital capacity). Other positive changes take place in the metabolic
system. In order to take advantage of these positive changes the training
has to be planned according to certain guidelines.
2
]
P1
Two values are calculated for the pulse rate at the beginning of measuring P1 and after one minute P2.
To obtain the fitness mark the following *conditions must be met
1. P1 is less than P2 (P1-P2 is negative)
2. The bracket value is greater than 5.0
The fitness mark of 1.0 is given
3. P1 is greater than P2 and the bracket value lies in the region between
0 to 5.0
The fitness mark is shown in the central display with an “F” in front (e.g.
F3.0, one decimal place). The difference between starting pulse rate and
final pulse rate is shown in the pulse read-out.
Fitness mark
7 Training instructions
This home trainer has been specially developed for the amateur sportsman or woman. It is particularly well-suited to cardiovascular training.
Training should be planned methodically according to the principles of
training for stamina. This produces alterations and adaptations of the cardiovascular system. Among these are the lowering of resting pulse rate
and pulse rate under exertion.
This makes more time available for the heart to fill the ventricles and to infuse the heart musculature with blood through the coronary arteries. In addition the volume and depth of oxygen that can be breathed in increases
Intensity of training
Intensity is regulated in training with the home trainer firstly by means of
the cadence of pedalling and secondly by the resistance to pedalling. The
trainee determines the resistance to pedalling using the ten-speed shift. It
is important never to set too severe a level of intensity and to avoid excessive exertion. Incorrect or excessive training can lead to
health problems.
So, use your pulse rate to check while training whether you have correctly set the intensity of training. A rule of thumb for a suitable pulse rate is:
180 – age in years
The read-out of the fitness mark can be turned off during and after counting back by pressing any button.
If there is no pulse signal (P2 measurement) at the end of measuring, a
flashing “E” appears in the central display. If the signal drops out at the
beginning of counting back (P1 measurement) then the countdown is not
started.
6 Training
6.1 Display during training
During training the data of the outer displays in scan mode (automatic
change of read-out) are shown for five seconds each in the central display. The data is shown in the following order
DISTANCE > KILOJOULES> TIME > KM >KM/H >PULSE >RPM .>etc.
(continuous sequence).
If the SET button is pressed the “SCAN” display disappears and the user
can call up the read-out in the main display by pressing the + or – button.
which means that, say, a fifty-year-old person should plan his or her stamina training around a pulse rate of 130.
Recommendations for training based on these calculations are regarded
as desirable by many recognised experts in sports medicine. As such, you
should set the pedalling cadence and resistance according to the rule of
thumb mentioned above.
Note that these recommendations apply to a healthy person
and not to people suffering from cardiovascular disease!
Exertion
The beginner should increase the severity of his or her training only gradually. The first training units should be relatively short and should take
the form of interval training sessions.
11
GB
Sports medicine regards the following regimes as having training effect
Frequency of training
Length of training session
Frequency of training
daily
2-3 x times a week
1-2 x times a week
Changing the batteries
8 Changing the batteries
Length of training session
10
minutes
20-30
minutes
60
minutes
The beginner is strongly advised not to start with training sessions of 30
– 60 minutes.
Training for the beginner should be planned along the following lines:
Frequency
three times a week
three times a week
three times a week
three times a week
Lenght of exercise blocks
1st week
2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
2 nd week
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
2 minutes training
3 rd week
4 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
1 minute break for gymnastics
3 minutes training
4 th week
5 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
1 minute break for gymnastics
4 minutes training
To document your personal training you can enter the training data you
have achieved in the performance table. Do a five-minute session of callisthenics before and after each training unit as a warm-up or cool down.
If, later on, you prefer to train three times weekly for 20-30 minutes, one
day should be left free between every two training sessions. Otherwise
there is nothing against daily training.
12
A weak or invisible display means that you need to replace the batteries.
The computer is fitted with two batteries. Change the batteries like this:
■ Take off the battery cover and replace the old batteries with two new
AA 1.5 V batteries.
■ Make sure you follow the identification marks on the bottom of the bat-
tery compartment to put the batteries in the right way round.
■ If the computer doesn‘t work properly when you switch on again, take
the batteries out for a moment and then put them back in.
Important: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic waste.
Please do your bit for the environment by returning your batteries to the trade or to the local authority pick-up point so
that the collected batteries can be properly disposed of or
recycled in an environmentally sustainable way.
F
Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement
1 Mode d'emploi de l'ordinateur
4
11 5
4.4 Données d'entraînement présélectionnées / modes d'entraînement
4.4.1 Mode de comptage croissant (indépendamment du choix d'une
personne)
Si l'affichage a été allumé par le début de l'entraînement (pédalage) sans
qu'une personne ait été choisie, l'affichage de toutes les données est effectué indépendamment d'une personne en "mode de comptage croissant" (toutes les valeurs sont comptées dans l'ordre croissant en partant
de 0).
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Equipement
1
Chronométrage [ TIME ]
2
Vitesse [ KM/H ]
3
Fréquence de pédalage [ RPM ]
4
Parcours d'entraînement [ KM ]
5
Dépense énergétique [ KILOJOULE ] (en fonction du palier de
freinage)
6
Affichage du niveau d'effort 1 - 10
7
Mesure du pouls [ PULSE ]
8
Comparaison en pour cents entre le pouls réel et le pouls max.
[%]
9
Mesure de récupération du pouls [ REC ] [ 0.60 - 0.00 ]
10
Note "condition physique" [ REC ] [ F 1.0 - F6.0 ]
11
Enregistrement automatique des kilomètres d'entraînement
pour 4 personnes [ TOTAL ]
12
Affichage des valeurs moyennes [ Ø ] pour KM/H, RPM,
PULSE
13
Mode scan [ SCAN ] (changement d'affichage automatique)
14
Touche pour la présélection de données d'entraînement [ SET ],
en cours d'entraînement [ SCAN ] marche/arrêt
15
Touche pour la présélection de données d'entraînement [ + ]
(augmenter la valeur), en cours d'entraînement: changement
d'affichage > avant >
16
Touche pour la présélection de données d'entraînement [ - ] (di
minuer la valeur), en cours d'entraînement: changement d'af
fichage < retour <
17
Touche "récupération du pouls"
18
Prise femelle - raccord pour mesurer le pouls
3
-
Possibilité de présélection
Code personnel
Age avec présélection automatique de la fourchette du pouls
Limite supérieure du pouls
Dépense énergétique
Durée d'entraînement
Parcours d'entraînement
Afficheur immédiatement après le début de l'entraînement. Le symbole
cœur clignote suivant le rythme du pouls à condition que le signal du
pouls soit affiché .
4.4.2 Entraînement en rapport avec une personne
Si l'affichage s'allume après appui sur une touche, il est possible de commencer l'entraînement avec des données présélectionnées. L'affichage
P1, P2, P3, P4 clignote (côté gauche de l'afficheur).
Les touches +/- permettent de changer les paramètres respectives. Quand
l'une des touches est appuyée pendant plus de 2 secondes, l'avance ou
le retour commence avec le pas de progression plus important. Un appui
simultané sur les touches entraîne un retour à la valeur initiale (le plus
souvent 0 ou OFF).
La touche SET mémorise la valeur actuelle et l'ordinateur d'affichage passe à l'entrée suivante.
Les données d'entraînement suivantes sont demandées:
4.4.2.1 Sélection d'une personne / affichage d'odomètre
Sélection d'une personne (P1 .... P4 clignotent)
Si aucune personne n'est choisie en l'espace de 15 secondes ou si la touche "SET" est actionnée pendant que les 4 affichages concernant les différentes personnes clignotent, l'affichage passe à l'entrée de l'âge. Les
données entrées à ce moment ne sont utilisées que pour cette séance d'entraînement. Il n'y a pas d'enregistrement en fin d'entraînement (hôte). Il
est également possible cependant de sélectionner une personne au moyen des touches +/-.
4 Description de fonctionnement
4.1 Allumer
Allumer l'affichage en mettant en place les piles, en actionnant une touche quelconque ou en commençant l'entraînement (commencer à pédaler).
Les segments sont automatiquement testés immédiatement après l'allumage (affichage de tous les segments pendant 2 secondes).
Un son est émis en plus pendant env. 1/2 seconde (Test sonore).
4.2 Eteindre
L'affichage s'éteint automatiquement 4 minutes après la fin de l'entraînement (pas de pédalage, aucune touche actionnée). Les données d'entraînement en rapport avec une personne pour P1 à P4 sont mémorisées.
4.3 Remise à l'état initial de l'affichage
En cas d'appui sur les touches "+", "SET", "-", alors que le home-trainer
est mis à l'arrêt (pas d'affichage de pédalage) et le disque volant immobile, l'affichage est remis à son état initial et l'image de départ apparaît.
Toutes les données d'entraînement sont effacées.
Affichage du kilométrage total pendant la sélection d'une personne (P2
clignote)
Le kilométrage total (en km entiers) de la personne sélectionnée est affiché
dans le champ "Total".
La sélection d'une personne (au moyen de +/-) est effectuée lors du défilement de P1, P2, P3, P4, P1 .....etc. jusqu'à ce que la touche SET soit
actionnée (confirmation de la personne sélectionnée). Les paramètres
d'entraînement suivants sont enregistrés sous le code personnel
13
Vue des données
Entrée du pouls maximal
Après la sélection d'une personne, l'affichage passe à "Vue des
données" où les présélections d'entraînement de cette personne sont affichées. Quitter la vue des données en commençant l'entraînement ou en
actionnant la touche SET.
L'affichage en bas à droite (segments de chiffres et "PULSE" ) commence
maintenant à clignoter. La limite supérieure du pouls enregistrée en dernier (ou OFF au cas où aucune valeur n'est enregistrée) apparaît dans
l'affichage du milieu (les 3 segments de chiffres de droite). Le pouls maximal calculé en fonction de l'âge (200 - âge) ou 199 (sans indication de
l'âge) ne peut pas être dépassé lors de l'entrée. La valeur min. pour la limite supérieure du pouls est de 80 pulsations par minute.
Le pouls max. entré maintenant sert de base pour l'alerte sonore et visuelle en cas de dépassement. Il est utilisé de plus comme base pour établir une comparaison en pour cent du pouls actuel/pouls max.
4.4.2.2 Age
Valeurs limites: 10 à 99 ans, par pas de 1 ou 5
4.4.2.4 Parcours d'entraînement (désactivé)
Valeurs limites: 0 - 99 km, par pas de 1 km ou 5 km
Entrée de l'âge (désactivée)
Présélection du parcours d'entraînement ( désactivée)
Entrée de l'âge
L'affichage en haut à droite commence à clignoter (les deux segments de
chiffres à droite et "AGE"). L'âge actuel mémorisé est affiché dans l'affichage du milieu (dans les deux segments á chiffres à droite) (ou OFF si
aucune valeur n'est enregistrée). Toute entrée d'âge effectuée antérieurement peut être effacée en appuyant simultanément sur "+" et "-" (OFF).
L'âge entré détermine la zone aérobie. Pour souligner cela, les segments
"HI" et "LO" sont également allumés de manière permanente.
Nota: Lorsqu'un signal de pouls est présent, le symbole cœur clignote suivant la fréquence cardiaque (ce qui est valable pour toutes les autres entrées)
4.4.2.3 Pouls maximal
Valeurs limites: 80 à 199 pulsations par pas de 1 ou 5
Présélection du parcours d'entraînement
L'affichage en haut à gauche commence à clignoter (segments de chiffres
et "DISTANCE"). La valeur enregistrée en dernier (ou OFF au cas où aucune valeur n'est enregistrée) apparaît dans l'affichage du milieu. Il est
possible de changer la valeur au moyen des touches + et -. Appuyer sur
la touche SET pour enregistrer la valeur.
4.4.2.5 Dépense énergétique
Valeurs limites: 0 - 9990 kilojoules, par pas de 10 kJ ou 50 kJ
Entrée de la dépense énergétique (désactivée)
Entrée du pouls maximal (désactivée)
14
5 Affichages et calculs
5.1 Affichage du niveau d'effort
Réglage en continu de 1 à 10
L'affichage se situe en haut à gauche à côté de l'affichage principal du
milieu. Il est possible de régler en continu de 1 à 10 l'effet de freinage
au moyen de la roue à main.
Présélection de la dépense énergétique
5.2 Affichage du kilométrage total
Pendant sa sélection d'une personne, son kilométrage total (en km entiers)
est affiché dans le champ "Distance/Total". L'écriture "Total" est activée.
Le kilométrage total est compté par pas de 100 m dans l'ordre croissant.
La sortie des données est cependant effectuée en km entiers.
L'affichage en haut au milieu (segments de chiffres et "KILOJOULE")
commence à clignoter. La présélection en kilojoule (ou OFF) apparaît
dans l'affichage du milieu.
5.3 Dépense énergétique
L'affichage est effectué de 0 à 9999 kilojoules. L'affichage est possible
en mode de comptage dans l'ordre croissant et en mode de présélection.
4.4.2.6 Durée d'entraînement
Valeurs limites: 0 - 99 min, par pas de 1 min ou 5 min
5.4 Nombre de tours des pédales
Le nombre de tours des pédales est affiché entre 20 et 199 t/min.
5.5 Vitesse
La vitesse est calculée comme suit: lors d'un nombre de tours des pédales
de 60 t/min, une vitesse d'env. 21,3 km/h est affichée.
5.6 Distance
Les kilomètres parcourus en mode de comptage dans l'ordre croissant et
en mode de présélection sont affichés de 0,0 à 99,99 km par pas de
10m.
Présélection de la durée d'entraînement (désactivée)
5.7 Temps
Le temps d'entraînement est affiché entre 0:00 et 99:59 minutes. L'affichage du temps ne compte que lorsque le nombre de tours des pédales
dépasse 20 t/min. L'affichage est possible en mode de comptage dans
l'ordre croissant et en mode de présélection.
5.8 Mesure du pouls
Présélection de la durée d'entraînement
Il est possible de régler comme dernier paramètre la durée de l'entraînement. L'affichage en haut à droite commence à clignoter (segments de
chiffres et "TIME"). La valeur enregistrée en dernier apparaît dans l'affichage du milieu. Mémoriser la valeur actuelle avec la touche SET et l'entrée de l'âge commence de nouveau (défilement).
4.4.2.7. Autres
Il est possible à tout moment de quitter les réglages en appuyant sur la
touche SET pendant 2 secondes (retour à la sélection d'une personne) ou
en commençant l'entraînement (pédaler). Les données des quatre personnes (âge, pouls max., distance parcourue totale, données d'entraînement)
sont sauvegardées également après l'entraînement.
Si aucune personne n'est sélectionnée pendant la première étape (sélection d'une personne), l'affichage commence au début de l'entraînement
en mode de comptage dans l'ordre croissant.
Si, après avoir sélectionné une personne, l'entraînement commence pendant ou après l'entrée des données d'entraînement, l'entraînement démarre conformément aux données enregistrées pour la personne respective.
Un appui prolongé sur les touches + ou - lors de l'entrée de données
présélectionnées accélère l'avance ou le recul. Un appui simultané sur les
deux touches fait passer l'affichage à la valeur initiale (le plus souvent 0
ou OFF). L'avance et le recul ne sont possible que dans le cadre des valeurs d'entrée.
Quand la touche SET est actionnée pendant plus de 2 secondes (pas de
pédalage), le système passe au mode de sélection d'une personne. Cette démarche est confirmée par un bref signal sonore. Si l'usager a
présélectionné des données d'entraînement, l'ordinateur d'affichage effectue un compte à rebours jusqu'à 0 des valeurs présélectionnées. Lorsque la valeur 0 est atteinte, l'affichage respectif clignote pendant 5 secondes. L'affichage y compris les présélections déjà fournies sont comptés ensuite dans l'ordre croissant. Le clignotement de l'affichage n'est pas
perceptible à l'intérieur de l'affichage principal, quand la valeur correspondante est affichée. Il n'y a que le petit affichage qui clignote.
5.8.1 Mesure
La mesure du pouls est possible soit au moyen du clip oreille ou du détecteur du pouls au niveau de la main, soit au moyen d'une ceinture thoracique avec récepteur à fiche (disponible dans le commerce spécialisé).
La prise de raccordement pour la saisie du pouls de la main se situe au
dos. Du moment où il n'y a pas de clip oreille ou de récepteur à fiche
dans la prise femelle à pouls devant, la mesure du pouls de la main est
activée. Lorsqu'aucun clip oreille ou récepteur à fiche n'est enfiché dans
la prise femelle à pouls, la mesure du pouls de la main est automatiquement activée. Il n'est pas nécessaire de retirer la fiche des détecteurs de pouls de la main.
5.8.2 Affichage
La valeur du pouls saisie est toujours affichée. Le symbole cœur clignote
avec la fréquence cardiaque mesurée. Lorsqu'il n'y a pas de signal de
pouls, un "P" apparaît dans l'affichage du pouls. En mode SCAN, le "P"
n'est dans ce cas pas affiché sur l'afficheur principal. L'affichage passe
immédiatement au point suivant.
Affichage en mode de comptage dans l'ordre croissant, sans signal de
pouls
5.8.3 Contrôle de la zone aérobie
pouls /min.
200
180
180 moins l'âge
160
140
120
zone aérobie
100
80
l'âge
20
30
40
50
60
70
80
90
100
15
La zone aérobie est calculée au moyen de la formule suivante:
Quitter l'affichage de la note condition physique pendant et après le
zone aérobie = 180 moins l'âge + / - 10 pulsations.
Le symbole "LO" clignote lorsque le pouls reste inférieure à la fréquence
calculée sur la base de l'âge et de la zone aérobie qui en résulte. Le symbole "HI" clignote en cas de dépassement de la fréquence de pouls de la
zone aérobie.
L'affichage LO / HI est activé quand l'objectif (180 - l'âge) est atteint pour
la première fois. Cette fonction est désactivée au cas où aucune présélection de limite du pouls n'a été faite.
5.8.4 Contrôle du pouls max. / affichage du pouls en pour cents
Le réglage du pouls max. sert de base pour calculer l'affichage du pouls
en pour cents.
Exemple: pouls max. = 180, pouls actuel = 130, affichage 72 %
En alternant avec le pouls actuel, le pouls en pour cents est affiché pendant 5 secondes et suivi du signe "%". Le pouls en pour cents n'est affiché
que dans l'affichage du pouls et non dans l'affichage principal (p. ex. en
mode SCAN).
Lors d'un dépassement du pouls max. réglé, un signal sonore est émis jusqu'à ce que la valeur du pouls soit descendue en dessous de la limite
sélectionnée. L'affichage du pouls ainsi que l'écriture "HI" clignotent. Le
clignotement de l'affichage du pouls est limité au petit affichage. Si le
pouls est à ce moment là affiché dans l'affichage principal, ce dernier ne
clignote pas.
Au cas où aucune présélection de pouls n'a été effectuée, les deux fonctions (signal sonore et pouls en pour cents) sont désactivées. L'affichage
du pouls n'affiche que la valeur du pouls actuelle.
5.8.5 Recovery
Après avoir actionné la touche "Recovery", le pouls en phase de récupération est mesuré automatiquement. La fréquence du pouls est affichée. L'afficheur du milieu compte à rebours de 0:60 jusqu'à 0:00.
L'écriture "REC" est affichée en plus. Tous les autres affichages sont
éteints.
compte à rebours en appuyant sur une touche quelconque.
S'il n'y a pas de signal de pouls en fin de mesure (mesure P2), un "E" clignotant apparaît sur l'afficheur du milieu. Si le signal n'y est pas au début du compte à rebours (mesure P1), ce dernier n'est pas lancé.
6 Entraînement
6.1 Affichage pendant l'entraînement
En mode SCAN (changement des affichages automatique) les données
des affichages extérieurs pendant l'entraînement sont affichées respectivement pendant 5 secondes dans l'afficheur du milieu. Les données sont
affichées dans l'ordre suivant: DISTANCE>KILOJOULE>TIME
>KM/H>RPM > PULSE > DISTANCE>etc.
(défilement)
Un appui sur la touche SET fait effacer l'affichage " SCAN" et l'usager
peut faire apparaître les autres affichages dans l'afficheur du milieu au
moyen des touches + et -. Cette affichage reste tant qu'il n'y a pas d'autres types d'affichage sélectionnés à l'aide des touches + ou - ou tant que
le mode SCAN n'a pas été activé au moyen de la touche SET. Les
données affichées dans l'afficheur principal du milieu peuvent être identifiées à l'aide de l'inscription au dessus de l'affichage.
Le mode SCAN est toujours activé au début de l'entraînement. Ceci est
également valable au cas d'une interruption de l'entraînement et de sa reprise, indépendamment du réglage antérieur.
6.2 Interruption / fin de l'entraînement
L'entraînement est terminé quand plus aucun nombre de tours n'est mesuré ou quand la touche "Recovery" est actionnée.
A la fin de l'entraînement, la vitesse moyenne, la fréquence de pédalage
moyenne et le pouls d'entraînement moyen sont indiqués dans les affichages respectifs. L'affichage des valeurs moyenne est préposé du signe
correspondant Ø. La distance parcourue, la dépense énergétique en kilojoules ainsi que la durée de l'entraînement sont également affichés.
L'affichage à la fin de l'entraînement
Affichage pendant la fonction "Recovery"
Affichage de la note "condition physique"
La note "condition physique" est calculée selon la formule suivante:
Note = 6 —
[
10 x ( P1 — P2 )
2
]
P1
Deux valeurs de pouls sont mesurées. Au début de la mesure (P1) et au
bout d'une minute (P2). Pour calculer la note condition physique, différencier comme suit:
1.P1 est inférieur à P2 (P1 - P2 négatif)
La note de la condition physique est 6,0
2.La valeur entre parenthèses est supérieure à 5,0
La note de la condition physique est 1,0
3.P1 est supérieur à P2 et la valeur entre parenthèses se situe dans la fourchette entre 0 et 5,0
La note est affichée dans l'afficheur du milieu avec un "F" préposé (p. ex.
F3.0, virgule décimale). L'affichage du pouls indique la différence calculée entre le pouls initial et le pouls final.
Affichage de la note condition physique
16
Le mode SCAN est désactivé et la valeur du pouls actuelle est affiché
dans l'affichage du milieu. "P" est affiché quand il n'y a pas de signal de
pouls. Si l'entraînement est terminé au moyen de la touche "Recovery",
ces données ne sont affichées qu'après avoir actionné de nouveau la touche "Recovery". Si pendant 4 minutes aucune touche n'est actionnée et
aucun nombre de tours est saisi, l'afficheur s'éteint.
7 Instruction d'entraînement
Ce home-trainer a été spécialement conçu pour le sport pratiqué comme
loisir. Il se prête parfaitement à l'entraînement cardio-vasculaire.
L'entraînement est à organiser suivant les principes de l'entraînement
d'endurance ce qui permet avant tout de modifier et d'adapter le système
cardio-vasculaire. La diminution de la fréquence du pouls au repos ainsi
que de celle du pouls sous l'effort en font partie.
Le cœur est ainsi plus disponible au remplissage des cavités du cœur et
à la circulation sanguine de la musculature cardiaque (à travers des vaisseaux coronaires). La respiration devient plus profonde et la quantité d'air
aspirée augmente (capacité vitale). D'autres changements positifs ont lieu
au niveau du système métabolique. Pour obtenir ces changements, il est
nécessaire d'organiser l'entraînement suivant certaines directives.
L'intensité d'entraînement
F
L'intensité de l'entraînement sur le home-trainer est réglée d'une part au
moyen de la fréquence de pédalage et d'autre part au moyen de la résistance au pédalage. L'usager détermine la résistance au pédalage à l'aide du changement de vitesse à 10 vitesses. Veiller toujours à ne pas trop
d'efforts en ce qui concerne l'intensité et á éviter toute surcharge. Tout
entraînement faux ou en excès peut nuire à la santé.
Contrôler donc pendant l'entraînement à l'aide de la fréquence du pouls
si l'intensité de l'entraînement a été correctement déterminée. Pour une
fréquence du pouls convenable, respecter la formule approximative suivante:
Changement de piles
8 Remplacement des piles
180 moins l'âge
Une personne âgée de 50 ans par exemple devrait effectuer son entraînement d'endurance avec une fréquence du pouls de 130.
De nombreux médecins du sport reconnus ont considéré comme étant favorables les recommandations d'entraînement sur la base de ces calculs.
La fréquence de pédalage ainsi que la résistance au pédalage pendant
l'entraînement devraient être déterminées de manière à ce que la fréquence du pouls optimale selon la formule ci-dessus soit atteinte.
Ces recommandations ne concernant cependant que les personnes en bonne santé et ne doivent pas être appliquées par
les personnes atteintes de maladies cardio-vasculaires!
Concernant la durée de l'effort
Le débutant n'augmente l'effort pendant son entraînement que progressivement. Les premières unités d'entraînement devraient être relativement
courtes et sous forme d'un entraînement à intervalles.
Comme étant efficaces sont considérés par les médecins du sport les efforts suivants:
Il n'est en aucun cas recommandé au débutant de faire des unités d'enFréquence des séances
Journellement
2 ou 3 fois par semaine
1 ou 2 fois par semaine
durée des séances
10
mn
20 á 30
mn
30-60
mm
Un affichage faible ou inexistant nécessite un remplacement des piles.
L'ordinateur est équipé de deux piles. Changer les piles comme suit:
■ Retirer le couvercle du casier à piles et les remplacer par deux nouvel-
les du type AA 1,5 V.
■ Lors de la mise en place des piles, respecter l'indication au fond du
casier à piles.
■ En cas de dysfonctionnements après la remise en service, retirer de
nouveau brièvement les piles et les remettre ensuite.
Important: les piles usées sont exclues des dispositions de
garantie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères. Merci de contribuer à la protection de l'environnement
et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante.
traînement de 30 à 60 minutes.
L'entraînement pour débutants pendant les premières 4 semaines peut
être conçu comme suit:
Pour disposer d'une documentation personnelle d'entraînement, vous pouFréquence de séance
3 par semaine
3 par semaine
3 par semaine
3 par semaine
Durée des séances
1re semaine
pédaler pendant 2 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
1 minute break for gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
2 e semaine
pédaler pendant 3 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 3 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 2 minutes
3 e semaine
pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 3 minutes
4 e semaine
pédaler pendant 5 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
1 minute de repos pour la gymnastique
pédaler pendant 4 minutes
vez reporter les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau de performances. 5 minutes de gymnastique environ avant et après chaque
unité d'entraînement servent à se chauffer ou respectivement au CoolDown. Il devrait y avoir un jour sans entraînement entre deux unités d'entraînement si vous souhaitez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine de 20 à 30 minutes. Autrement il n'y a rien qui met en cause un
entraînement quotidien.
17
NL
Functies en bediening van de trainingscomputer
1 Computerhandleiding
4
11 5
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Uitrusting
1
Tijdmeting [ TIME ]
2
Snelheid [ KM/H ]
3
Trapfrequentie [ RPM ]
4
Trainingsafstand [ DISTANCE ]
5
Calorieënverbruik [ KILOJOULE ]
6
Weergave van het belastingsniveau 1 – 10
7
Polsslagmeting [ PULSE ]
8
Procentuele vergelijking van de begin polsslag met de maximale polsslag [ % ]
9
Herstelpolsmeting [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10
Conditiewaarderingscijfer 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11
Automatische opslag van de afgelegde afstand voor 4 personen [ TOTAL ]
12
Berekening van het calorieënverbruik (afhankelijk van het rem
niveau)
13
Scan – werking [ SCAN ] (automatische gegevenswisseling) /
manuele keuze van de weergave op het hoofddisplay
14
Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [SET]
15
Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [+] (getal ver
hogen)
16
Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [-] (getal ver
lagen)
17
Toets voor de herstelpols
18
Bus – Aansluiting voor de polsslagmeter
3
-
4.4.2 Persoonsgebonden training
De weergave wordt door het indrukken van een toets opgestart, zo kan
de training met voorgeprogrammeerde weergaven gestart worden. Daarvoor knippert de weergave P1, P2, P3, P4 (links op het display).
De desbetreffende parameter kan met behulp van de + / - toetsen gewijzigd worden. Als één
van beide toetsen langer dan 2 seconden ingedrukt wordt, begint het opof aftellen met de grootste trapinstelling. Een gelijktijdig indrukken van de
toetsen zorgt ervoor dat de weergave op de beginwaarde terugspringt
(meestal 0 of OFF).
Met de toets “set” slaat u alle actuele gegevens op en het display springt
op het volgende ingaveveld.
De volgende trainingsgegevens worden opgevraagd:
4.4.2.1 Persoonkeuze / odometerweergave
Persoonkeuze (P1..P4 knipperen)
Wordt binnen 15 seconden geen persoon gekozen of de toets “set” gebruikt terwijl alle 4 persoonweergaven knipperen, dan springt de weergave op leeftijd-ingave. De nu aangegeven weergave wordt alleen voor
deze ene trainingssessie gebruikt. Aan het einde van de training worden
deze gegevens niet opgeslagen (gast). Er kan echter ook met de toetsen
+/- een persoon gekozen worden.
Voorprogrammeermogelijkheden
Leeftijd met automatisch voorgeprogrammeerde polsslagbereik
Polsslag bovengrens
Calorieënverbruik
Trainingstijd
Trainingsafstand
Persoonskenmerken
4 Functiebeschrijving
4.1 Aanzetten
Aanzetten van de weergave gebeurt door het plaatsen van de batterijen,
door het indrukken van een willekeurige toets of door het beginnen met
trainen (trappen). Direct na het aanzetten vindt een automatische segmenttest plaats (alle weergaven verschijnen voor 2 seconden). Tevens hoort u ca. seconde een signaal (zoemertest).
4.2 Uitzetten
Het uitzetten van de weergave gebeurt automatisch 1 minuut na het
beëindigen van de training (geen gebruik van de pedalen of de toetsen).
De persoonlijke trainingsgegevens voor P1 tot en met P4 worden opgeslagen.
Weergave van het totaal aantal kilometers tijdens de persoonkeuze (P2
knippert).
Het totaal aantal kilometers (in hele km) van de betreffende persoon
wordt in het veld “totaal” getoond.
De persoonkeuze (via +/-) vindt in één doorloop plaats (P1, P2, P3, P4,
P1…) totdat de toets “set” gebruikt wordt (bevestiging van de gekozen
persoon). De nu volgende trainings-parameters worden onder deze persoonsgegevens opgeslagen.
4.3 Terugzetten van het veld
Als u terwijl de hometrainer en het vliegwiel stil staan (geen pedaalomwentelingen) de “set” toets langer dan 2 seconden indrukt, wordt het veld
teruggezet naar het aanvangscherm. Alle trainingsgegevens gaan verloren.
4.4 Voorgeprogrammeerde trainingsgegevens / trainingsmodi
4.4.1 Optelmodus (persoon onafhankelijk)
De weergave wordt opgestart als u begint met trainen (trappen) zonder
dat er een persoon gekozen werd, hierbij volgt een weergave van alle
gegevens in de optelmodus onafhankelijk van de persoon
Gegevensweergave
18
Nadat er een persoon gekozen werd springt de weergave naar het totale weergavenveld. Nu worden de opgeslagen trainingsgegevens van de
desbetreffende persoon weergegeven. Het gegevensoverzicht wordt verlaten bij begin van de training of als de toets “set” gebruikt wordt.
ingegeven waarde gebruikt bij de procentuele vergelijking van actuele
polsslag / maximale polsslag.
4.4.2.4 Trainingsafstand
Grenswaarde: 0-99 km, Interval: 1 km of 5 km
4.4.2.2. Leeftijd
Grenswaarden: 10-99 jaar, Interval: 1 of 5
Weergave van de trainingsafstand (gedeactiveerd)
Ingave van leeftijd (gedeactiveerd)
Weergave van de trainingsafstand
Ingave van leeftijd
Het veld rechts boven begint te knipperen (de beide rechtse getallen en
het woord “AGE”). In het middelste veld (2 rechtse cijfers) wordt de actueel opgeslagen leeftijd weergegeven (of OFF als geen waarde opgeslagen is). Als er reeds een leeftijd ingegeven is kan deze gewist worden
door het gelijktijdig indrukken van de toetsen “+” en “-“ (OFF).
De ingegeven leeftijd bepaalt de aërobe zone. Om dit duidelijk te maken
worden de segmenten “Hi” en “Lo” tevens standaard weergegeven.
Het veld links bovenin begint te knipperen (getallen en woord “distance”).
De actuele opgeslagen waarde (of OFF, als geen waarde aanwezig is)
wordt in het middelste veld getoond. De waarde kan met de toetsen + en
– veranderd worden. Het bevestigen van de waardes gebeurt met het indrukken van de toets “set”.
4.4.2.5 Calorieënverbruik
Grenswaarde: 0 – 9990 Kilojoule, Interval: 10 Kj of 50 Kj
Opmerking:als een polsslagsignaal aanwezig is knippert het hartsymbool
op het hartritme (Zo ook bij alle andere velden).
4.4.2.3 Maximale polsslag
Grenswaarde: 80-199 slagen, Interval: 1 of 5
Weergave calorieënverbruik (gedeactiveerd)
Ingave van maximale polsslag (gedeactiveerd)
Weergave calorieënverbruik
Het veld midden boven begint te knipperen (getallen en woord “Kilojoule”). In het middelste veld wordt het aantal Kilojoule (of OFF) getoond.
Ingave van maximale polsslag
Nu begint het veld rechts onderin (getallen en woord “pulse”) te knipperen. De actuele opgeslagen polsslagbovengrens (of OFF als er geen
waarde aanwezig is) wordt in het middelste veld getoond (de rechtse 3
getallen). De met de leeftijd berekende maximale polsslag (200 – leeftijd) of 199 (geen leeftijd ingegeven) kan niet overschreden worden. De
laagste waarde voor de bovenste polsslaggrens ligt bij 80 slagen per minuut.
Bij overschrijding van de hier ingegeven maximale polsslag wordt het
akoestische en optische alarmsignaal weergegeven. Verder wordt de hier
19
4.4.2.6 Trainingstijd
Grenswaarde: 0 – 99 min, Interval: 1 min. of 5 min.
5.4 Pedaalomwentelingen
De pedaalomwentelingen worden tussen 20 en 199 rpm weergegeven.
5.5 Snelheid
De snelheid wordt zo berekend, dat bij een pedaalomwentelingsaantal
van 60 rpm een snelheid van ca. 21,3 km/h weergegeven wordt.
5.6 Afstand
Het afgelegde aantal kilometers in de optelmodus – en als voorprogrammeermodus - worden met een interval van 10 m van 0,00 tot 99,99 km
weergegeven.
Weergave van de trainingstijd (gedeactiveerd)
5.7 Tijd
De trainingstijd wordt tussen 0:00 en 99:59 minuten getoond. De tijdsweergave telt alleen als een pedaalomwentelingsaantal van 20 rpm
plaatsvindt. Deze weergave is in de optel- en voorgeprogrammeerde modus mogelijk.
5.8 Polsslagmeting
Weergave van de trainingstijd
Als laatste parameter kan de trainingstijd ingesteld worden. De weergave rechts bovenin begint te knipperen (getallen en woord “time”). In het
middelste veld wordt de actuele trainingstijd getoond. De toets “set” bevestigt de waarde en slaat hem op en het veld springt weer op het veld
“leeftijd”. (gegevenswisseling).
4.4.2.7 Overige
De instellingen kunnen te allen tijde verlaten worden door het 2 seconden
indrukken van de toets “set” of eenvoudig door te beginnen met trainen
(trappen). De gegevens voor alle 4 de personen (leeftijd, maximale polsslag, totaal aantal kilometers, trainingsgegevens) blijven bij beëindiging
van de training bewaard.
Als bij de eerste trede (personenkeuze) geen persoon gekozen is, dan
wordt de training begonnen met de hoogste waarde.
Wordt na het kiezen van een persoon, tijdens of na ingave van de trainingsgegevens de training gestart, dan worden de voor deze persoon opgeslagen waardes gebruikt.
Als bij ingave van de gegevens de toetsen + of – langer ingedrukt, begint er een sneller op- of aftellen. Worden beide toetsen gelijktijdig ingedrukt worden, dan springt het veld naar de beginwaarde (meestal 0 of
OFF). Het op- en aftellen gebeurt alleen binnen de grenzen van het weergegeven veld.
Wordt de toets ”set” meer dan 2 seconden ingedrukt en is het aantal omwentelingen minder dan 20 rpm dan gaat het systeem naar de persoonkeuzemodus voor een persoon gerichte training. Dit wordt door een korte zoemtoon aangegeven.
Werden door de gebruiker trainingsgegevens ingegeven, dan telt de
computer van de ingegeven waarde af terug naar nul. Bij het bereiken
van de nulwaarde knippert het desbetreffende veld 5 seconden. Daarna
begint het systeem weer op te tellen. Het knipperen van de betreffende
waarde is niet in het hoofdveld te zien, als daar op dat moment een
waarde getoond wordt. Alleen de kleine weergave knippert.
5 Weergave en berekening
5.1 Weergave van de belasting
Instelling is traploos van 1 tot 10.
De weergave bevindt zich links boven naast het hoofdveld. Met het handwiel kan de remwerking traploos van 1 tot 10 ingesteld worden.
5.2 Weergave van het totaal aantal kilometers
Tijdens de persoonkeuze wordt het totaal aantal kilometers (in hele km)
van de zojuist gekozen persoon in het veld “Distance/Total” getoond.
Daarbij is het woord “total” geactiveerd. Het totaal aantal kilometers telt
met 100 m op. De weergave van de gegevens gebeurt echter in hele kilometers.
5.3 Calorieënverbruik
De weergave gebeurt van 0 – 9999 Kilojoule. De weergave is in de optelmodus - en voorprogrammeermodus - mogelijk.
20
5.8.1 Meting
De meting van de polsslagfrequentie gebeurt respectievelijk via een oorclip of een handsensor of een borstgordel met inplugontvanger (bij de vakhandel verkrijgbaar). De aansluitstekker voor de handsensor bevindt zich
op de achterzijde. Bevindt zich geen oorclip c.q. insteekontvanger in de
polsslagmeter aansluiting voorop het display, dan is de handsensor geactiveerd. Wordt er een oorclip c.q. ontvanger in de aansluiting gestoken, dan wordt de handsensor automatisch gedeactiveerd.
Het is niet bevorderlijk de stekker van de handsensor eruit te trekken.
5.8.2 Weergave
De gemeten polsslag wordt altijd getoond. Het hartsymbool knippert met
de gemeten hartslag. Als geen polsslagsignaal ontvangen wordt, verschijnt er een “P” in het venster. In dit geval wordt in de SCAN-modus de
“P” niet in het hoofdvenster getoond. De weergave springt direct naar het
volgende onderdeel.
5.8.3 Bewaking van de aërobe zone
Puls /min.
200
180
180 - leefttijd
160
140
120
aerobe zone
100
80
20
leefttijd
30
40
50
60
70
80
90
100
De aërobe zone wordt op de volgende manier berekend:
Aërobe zone = 180 min de leeftijd +/- 10 slagen.
Bij het onderschrijden van de door de leeftijd en aërobe zone bepaalde
polsslag knippert het symbool “Lo”. Bij overschrijden van de aërobe polsslag knippert het symbool “Hi”.
De Hi/Lo weergave wordt geactiveerd als voor de eerste keer de beoogde polsslag
(180 - leeftijd) bereikt wordt. Als vooraf geen leeftijd ingegeven werd, is
deze functie gedeactiveerd.
5.8.4 Bewaking van de maximale polsslag / procentuele polsslagweergave
De ingestelde maximale polsslag wordt gebruikt voor het berekenen van
de procentuele polsslagweergave.
Voorbeeld: Max. polsslag = 180, actuele polsslag = 130, weergave: 72
%
De procentuele polsslag wordt afwisselend met de actuele polsslag getoond, elk telkens 5 seconden. De weergave van de procentuele polsslag
wordt met het procent (%) teken kenbaar gemaakt. De procentuele polsslag wordt alleen in de polsslagweergave en niet in het hoofdveld (bijv.
in de SCAN-modus) weergegeven.
Wordt de ingestelde maximale polsslag overschreden, hoort u een waarschuwingssignaal, zolang tot de polsslag weer onder de aangegeven
grens terug is. De polsslagweergave en het woord “Hi” knipperen. De
polsslagweergave knippert alleen in het kleine veld. Als de polsslag op
dat moment in het hoofdveld getoond wordt, knippert deze niet.
Werd geen polsslag voorgeprogrammeerd zijn beide functies gedeactiveerd. Op het polsslag veld wordt alleen de actuele polsslag getoond.
5.8.5 Herstelpolsslag
Nadat de toets “Recovery” ingedrukt is wordt de automatische herstelpolsmeting geactiveerd. De polsslagfrequentie wordt getoond. In het middelste veld wordt teruggeteld van 0:60 naar 0:00. Tevens wordt het woord “Rec” getoond. Alle overige velden zijn uit.
DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE
> etc.
(wisseling).
Als u op de toets “set” drukt, verdwijnt de weergave “ “ en de gebruiker kan met de toetsen + en – de andere velden op het hoofdveld kiezen.
Deze weergave blijft tot met de toetsen + en – een ander veld gekozen
wordt, of als met toets “set” de scan-modus geactiveerd wordt. De gegevens die in het middelste veld getoond worden, kunnen via de woorden
boven de weergave geïdentificeerd worden.
Bij begin van de training wordt altijd de scan-modus geactiveerd. Dit
geldt ook als de training onderbroken werd en weer gestart wordt, onafhankelijk van eerdere instellingen.
6.2 Trainingsonderbreking / trainingseinde
De training stopt als er niet meer getrapt wordt of als de toets “recovery”
ingedrukt wordt. Wordt de training gestopt, dan wordt de gemiddelde
snelheid, gemiddelde trapfrequentie en de gemiddelde trainingspolsslag
in de desbetreffende velden getoond. De weergave van de gemiddelde
waarden wordt met het teken Ø voor de waarde weergegeven. Tevens
wordt de afgelegde afstand, de verbruikte calorieën en de trainingstijd
getoond.
Display aan het einde van de training
Weergave tijdens de recoveryfunctie
Het conditiewaarderingscijfer wordt met de volgende formule berekend:
2
10 x ( P1 — P2 )
Cijfer = 6 —
[
]
P1
Er worden twee polsslagwaarden berekend. Aan het begin van de meting (P1) en na één minuut (P2).
Om het conditiewaarderingscijfer uit te rekenen moet met het volgende
rekening worden gehouden:
1. P1 is kleiner dan P2 (P1 – P2 is negatief)
Conditiewaarderingscijfer 6,0 wordt gegeven.
2. De waarde tussen de vierkante haakjes is groter dan 5,0
Conditiewaarderingscijfer 1,0 wordt gegeven.
3. P1 is groter dan P2 en de waarde tussen de vierkante haakjes ligt in
het bereik van 0 tot 5,0
Het cijfer wordt in het middelste veld weergegeven met een F voor het cijfer (bijv. F3,0; één decimaal). In het veld van de polsslag wordt het gegeven verschil van de begin- en eindpolsslag getoond.
Weergave van het conditiewaarderingscijfer
De scan-modus wordt geactiveerd en in het middelste veld wordt de actuele polsslag getoond. Als de training met de toets “recovery” gestopt
wordt, worden de gegevens pas na het nogmaals indrukken van de toets
“recovery” getoond.
Als er 4 minuten niet getrapt wordt of er geen toets ingedrukt wordt schakelt het display uit.
7 Trainingsaanwijzingen
Deze hometrainer is speciaal voor de recreatiesporter ontwikkeld. Hij is
uitermate geschikt voor hart- en bloedsomlooptraining.
De training is methodisch op te bouwen volgens de principes van een duurtraining. Daardoor vinden voornamelijk veranderingen en aanpassingen aan het hart en de bloedsomloop plaats. Hiertoe behoren het dalen
van de polsslag in rust en de polsslag onder belasting.
Daardoor krijgt het hart meer tijd om de hartkamers van bloed te voorzien en voor de doorbloeding van de hartspieren (via de hartkransslagaders). Verder nemen de diepte van het ademhalen en de hoeveelheid
lucht die opgenomen kan worden toe. Verdere positieve veranderingen
vinden in de stofwisseling plaats. Om deze positieve veranderingen te bereiken dient men volgens bepaalde richtlijnen te trainen.
De trainingsintensiteit
De trainingsintensiteit wordt bij de training met de hometrainer via de
trapfrequentie en via de trapweerstand geregeld. De trapweerstand
wordt door de sporter met de 10-traps schakeling bepaald. Er moet
steeds gelet worden dat,wat betreft de intensiteit, overbelasting en te
zware training vermeden worden. Verkeerde of te intensieve training kan
schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid.
Controleer daarom tijdens de training aan de hand van uw polsslag of u
uw trainings-intensiteit goed bepaald heeft. Als vuistregel voor een goede polsslag geldt:
180 – leefttijd
Het veld met het conditiewaarderingscijfer kan tijdens en na het terugtellen verlaten worden, door een willekeurige toets in te drukken.
Als bij het einde van de meting geen polsslag-signaal gevonden wordt
(P2), begint een “E” te knipperen in het middelste veld. Als bij aanvang
van het terugtellen geen signaal wordt ontvangen (P2) wordt de countdown niet gestart.
6 Training
6.1 Weergave tijdens de training
Tijdens de training worden de gegevens in de Scan-modus (automatische
weergave-wisseling) ieder 5 seconden getoond in het middelste veld. De
gegevens worden in de volgende volgorde getoond:
Daaruit volgt, dat bijv. een persoon van 50 jaar zijn training zou moeten
uitvoeren met een polsslag van 130.
Trainingen met deze berekening als grondslag worden door talrijke erkende sportartsen aanbevolen. Daarom zou u uw trapfrequentie en trapweerstand bij de training zo aan moeten passen, dat u volgens deze vuistregel een optimale polsslag bereikt.
Deze aanbevelingen gelden echter alleen voor gezonde personen en niet voor mensen met hart- of bloedsomloopaandoeningen.
21
NL
Omvang van de belasting
Voor een beginner dient de belastingsomvang geleidelijke op te lopen.
De eerste trainingen dienen relatief kort te zijn en opgebouwd als intervaltraining.
Als werkzame training geven sportartsen volgende belastingsomvangen
aan:
Trainingsfrequentie
dagelijks
2-3 x per week
1-2 x per week
3 x per week
3 x per week
3 x per week
3 x per week
22
8 Vervanging van de batterijen
Trainingsduur
10
min
20-30
min
30-60
min
Voor een persoonlijk overzicht kunt u de bereikte trainingswaarden in de
tabel invullen. Voor en na elke training dient u ca. 5 minuten oefeningen
te doen als warmup en als cooldown. Tussen twee trainingen dient u 1
dag niet te trainen als u later 3 x per week 20-30 minuten wenst te trainen. Anders is er geen bezwaar tegen een dagelijkse training.
De training voor beginners kan in de eerste 4 weken als volgt opgebouwd worden:
Trainingsfrequentie
Verwanging van de batterijen
Omvang van een trainingseenheid
1. week
2 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
2 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
2 minuten fietsen
2. week
3 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
3 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
3 minuten fietsen
3. week
4 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
4 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
4 minuten fietsen
4. week
5 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
5 minuten fietsen
1 minuut onderbreking voor gymnastiek
5 minuten fietsen
Een zwakke of ontbrekende computerweergave noodzaakt de vervanging van de batterijen. De computer bevat 2 batterijen.
Verwissel de batterijen als volgt:
■ Neem het dekseltje weg en vervang de batterijen door 2 nieuwe van
het type AA 1,5 V
■ Let op de tekentjes in het batterijvakje deze geven aan hoe de batteri-
jen geplaatst moeten worden.
■ Worden bij het inschakelen van de computer nog fouten getoond, druk
dan de batterijen nog een keer goed aan.
Belangrijk: lege batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege batterijen mogen niet bij het huisvuil. Draagt u a.u.b. uw steentje bij
aan het milieu en geef uw batterijen met het chemisch afval mee (de groene box). Zodat de batterijen milieuvriendelijk gerecycled of vernietigd
kunnen worden.
S
Funktioner och hantering träningsdator
1 Instruktion träningsdator
4
11 5
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Utrustning
1
Tidräkning [ TIME ]
2
Hastighet [ KM/H ]
3
Tramptempo [ RPM ]
4
Träningssträcka [ DISTANCE ]
5
Energiförbrukning [ KILOJOULE ] (beroende på motstånd)
6
Motståndsreglering
7
Pulsmätning [ PULSE ]
8
Jämförelse i procent av aktuell puls med max-puls [ % ]
9
Återhämtningspuls [ REC ] [ 0:60 - 0.00 ]
10
Konditionsbetyg [ REC ] [ F1.0 - F6.0 ]
11
Automatisk lagring av totalt avverkade kilometer för 4 personer
[ TOTAL ]
12
Indikation av snittvärden [ Ø ] för KM/H, RPM, PULSE
13
Scan-funktion [ SCAN ](automatisk indikationsväxling)
14
Knapp förprogrammering av träningsdata [ SET ] ,
träning [ SCAN ] till/från
15
Knapp förprogrammering av träningsdata [ + ](ökar värdet)
indikationsväxling > framåt >
16
Knapp förprogrammering av träningsdata [ - ](minskar värdet)
indikationsväxling < bakåt <
17
Knapp för återhämtningspuls
18
Pulsmätningsuttag - anslutning för pulsmottagare
3 Förprogrammering
- Person-id
- Ålder med automatisk pulsområdesprogrammering
- Övre pulsgräns
- Energiförbrukning
- Träningstid
- Träningssträcka
4 Funktionsbeskrivning
4.1 Inkoppling
Inkoppling av datorn sker genom att batterierna monteras, genom tryck
på någon av knapparna eller att träningen påbörjas (pedaltrampning).
Direkt efter inkoppling kör datorn ett automatiskt segmenttest (samtliga indikationssegment blinkar under 2 sekunder). Datorn avger dessutom en
kort ( Ω sekund) akustisk signal (summertest).
4.2 Avstängning
Avstängning av datorn sker automatiskt 4 minuter efter träningspassets
slut (ingen pedaltrampning, ingen knapptryckning).Träningsuppgifterna
för P1 till och med P4 lagras.
4.3 Nollställning av funktionerna
Nollställning av indikationerna sker genom tryck på SET-knappen när motionscykeln inte är igång (ingen indikation för pedalrotationer) och när
svänghjulet stannat, varefter startbilden visas. Samtliga träningsdata går
förlorade.
Display direkt efter träningsstart, hjärtsymbolen blinkar i takt med pulsen,
när pulsmätning är ansluten.
4.4.2 Personrelaterad träning
Om displayen startas med en knapp, så kan träningen med förprogrammerade data påbörjas. För denna funktion blinkar indikationen P1, P2,
P3, P4 (vänster sida på displayen).
De olika värden kan ändras med hjälp av +/- knapparna. När båda knappar hålls nedtryckta längre än 2 sekunder, startar upp- resp nedräkningen med den större enheten. En samtidigt tryckning av +/- knappen medför att indikationen hoppar till start värdet (för det mesta 0 resp
OFF).
Knapp ”Set” sparar det aktuella värdet och datorn går vidare till nästa
indikationsfunktion.
Följande träningsdata indikeras:
4.4.2.1 Personlig minnesplats / Odometerindikation
Val personlig minnesplats (P1..P4 blinkar)
Om det inte sker något val av personlig minnesplats inom 15 sekunder,
eller när knappen ”SET” trycks samtidigt som alla 4 personindikationer
blinkar, så hoppar displayen vidare till funktionen för inmatning av ålder.
De nu inmatade data används endast för just detta träningspass. Det sker
ingen lagring av träningsdata vid slutet av träningspasset (gästfunktion).
Man kan dock med hjälp av +/- knapparna göra ett personval.
Indikation antal kilometer totalt under personval (P2 blinkar)
Antalet kilometer totalt (i hela km-tal) för respektive person indikeras i fältet ”Total”.
Personval (med +/-) sker i rullningsläge (P1, P2, P3, P4, P1 …) som pågår
tills knappen ”SET” trycks (bekräftelse av vald minnesplats). De nu följande träningsvärden lagras på denna person-id
4.4 Förprogrammering av träningsdata / träningssätt
4.4.1 Träning med uppräkning av värden (ej personrelaterad)
När indikationen börjar vid träningsstart (pedaltrampning), visas samtliga data i ”uppräkningsläge” (samtliga värden räknas från 0 och uppåt).
Indikationsbild
23
Efter personval hoppar displayen till ”indikationsbilden”. Nu visas de tidigare lagrade träningsvärden för vald person. Indikationsbilden lämnas
genom start av träningspass eller genom tryck på SET-knappen.
4.4.2.2 Ålder
Gränsvärden: 10-99 år, enheter: 1 eller 5
dersuppgift) kan ej överskridas vid inmatningen. Minsta värde för övre
pulsgränsen är 80 slag/minut.
Den här inmatade max-pulsen aktiverar vid överskridande den akustiska
och optiska varningssignalen. Dessutom används det här inmatade värdet som utgångspunkt vid beräkning av jämförelsen i procent av aktuell
puls/max-puls.
4.4.2.4 Träningssträcka (inaktiverad)
Gränsvärden: 0 - 99 km, enheter: 1 km eller 5 km
Inmatning av ålder (inaktiverad)
Inmatning av träningssträcka (inaktiverad)
Inmatning av ålder
Den övre indikationen på höger sida börjar blinka (de båda siffersegmenten på höger sida och beteckningen ”AGE”). I den mellersta indikationen (de båda siffersegmenten till höger) visas den lagrade uppgiften
för ålder (eller OFF om det inte lagrats någon uppgift tidigare). Om åldersuppgift har lagrats kan denna indikation nollställas med hjälp av
samtidigt tryck på knapparna ”+” och ”-” (OFF).
Det är uppgiften om ålder som styr det aerobiska området. För att förtydliga detta visas även segmenten ”HI” och ”LO”.
Anmärkning: Hjärtsymbolen blinkar i takt med pulsen, när pulsmätning är
ansluten (gäller också för samtliga inmatningar).
Inmatning av träningssträcka
Den övre indikationen på vänster sida börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”DISTANCE”). I den mellersta indikationen visas det lagrade
värdet (eller OFF om det inte lagrats någon uppgift). Värdet kan ändras
med tryck på knapparna ”+” och ”-” . Värdet sparas i minnet med tryck
på ”SET”-knappen.
4.4.2.5 Energiförbrukning
Gränsvärden: 0 - 9990 Kilojoule, enheter: 10 KJ eller 50 KJ
4.4.2.3 Maximalpuls
Gränsvärden: 80 - 199 slag, enheter: 1 eller 5
Inmatning energiförbrukning (inaktiverad)
Inmatning av maximal puls (inaktiverad)
Inmatning energiförbrukning
Inmatning av maximalpuls
Nu börjar den nedre indikationen på höger sida (siffersegment och beteckningen ”PULSE”) att blinka. I den mellersta indikationen (de 3 siffersegmenten till höger) visas det lagrade värdet för övre pulsgräns (eller
OFF om det inte lagrats någon uppgift). Värdet för max-pulsen, som
beräknas med åldern som utgångspunkt (200 - ålder) eller 199 (ingen ål24
Den övre indikationen i mitten börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”KILOJOULE”. I den mellersta indikationen visa det lagrade värdet
för Kilojoule (eller OFF).
4.4.2.6 Träningstid
Gränsvärden: 0 - 99 min, enheter: 1 min eller 5 min
5.5 Hastighet
Hastigheten beräknas så att en pedalrotation vid 60 rpm innebär en hastighet av ca 21,3 km/h.
5.6 Distans
Avverkade kilometer i uppräkningsläget och med förprogrammerade värden indikeras i 100-m-enheter från 0.0 till 99.9 km.
5.7 Tid
Träningstiden indikeras mellan 0:00 och 99:59 minuter. Tidsfunktionen är
endast igång om pedalrotationen är mer än 20 rpm. Indikation sker under träning i uppräkningsläget och med förprogrammerade värden.
Inmatning av träningstid (inaktiverad)
5.8 Pulsmätning
5.8.1 Mätning
Mätning av pulsfrekvensen sker antingen via örclips eller med handpulssensor eller bröstbälte med mottagarkontakt (kan köpas i sportbutiker).
Uttaget för handpulsmätningen sitter på baksidan. Om det inte finns något örclips eller kontakt för bröstbältet monterat i pulsmätningsuttaget på
framsidan av datorn, så är handpulsmätningen aktiverad. Det är inte nödvändigt att dra ut kontakten för handpulsmätningen.
5.8.2 Indikation
Det uppmätta pulsvärdet indikeras alltid. Hjärtsymbolen blinkar i takt med
den uppmätta pulsfrekvensen. Om det inte uppmäts något värde, visas ett
”P” i pulsindikationen. I detta fall visas i SCAN-läget bokstaven ”P” inte
på huvuddisplayen. Indikationen hoppar genast vidare till nästa funktion.
Inmatning av träningstid
Som sista uppgift kan träningstiden förinställas. Den övre indikationen på
höger sida börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”TIME”). I den
mellersta indikationen visas det lagrade värdet. Värdet sparas i minnet
med tryck på ”SET”-knappen, varefter indikationsbilden hoppar på nytt till
åldersuppgiften (rullning).
4.4.2.7 Övrigt
Programmeringsläget kan vid varje tillfälle lämnas genom tryck under 2
sekunder på knappen ”SET” (tillbaka till personval) eller genom att starta
träningen (pedalrotation). Värdena för de fyra personerna (ålder, maxpuls, totalt antal kilometer, träningsdata) förblir lagrade efter träningens
slut.
Om det vid första momentet (personval) inte väljs någon person och träningen påbörjas, så startar indikationen i uppräkningsläget.
Om träning påbörjas efter val av person, under eller efter inmatning av
träningsdata, så startas träningen med det data som sparats för denna
person.
Om knapparna + eller - trycks en längre tid vid inprogrammering av värdena, så startar en snabbare upp- resp nedräkning. Om båda knapparna
trycks samtidigt hoppar indikationen till startvärdet (för det mesta 0 reps
OFF). Upp- och nedräkningen sker endast mellan den övre och nedre
gränsen på det sparade värdet.
När knappen ”SET” trycks mer än 2 sekunder (ingen pedalrotation) går
systemet till personvalsläget för den personrelaterade träningen. Detta
moment kvitteras med en kort summersignal.
Om användaren har matat in sina träningsdata, så räknar indikationerna
på displayen från det inmatade värdet nedåt till noll. När det förprogrammerade värdet räknats ned till noll, så blinkar indikationen under 5
sekunder och räknar därefter från detta värde uppåt. Blinkningen av indikationen sker inte i huvuddisplayen om denna funktion indikeras där.
Det är endast den mindre funktionsindikatorn som blinkar.
Indikation i uppräkningsläge, utan pulssignal
5.8.3 Övervakning av det aerobiska området
Puls /min.
200
180
180 minus ålder
160
140
120
Aerobisk område
100
80
20
Ålder
30
40
50
60
70
80
90
100
Det aerobiska området fastställs enligt följande:
5 Indikationer och beräkningar
5.1 Indikation för motståndsreglering
Inställning sker steglös från 1 till 10.
Funktionen indikeras upptill på vänster sida bredvid huvuddisplayen.
Bromsmotståndet inställes steglöst med handratt i belastningsnivå från 1
till 10.
Aerobiskt område = 180 minus ålder + / - 10 slag
När pulsfrekvensen som styrs av ålder och det därav beräknade aerobiska området underskrids blinkar symbolen ”LO”, När den övre pulsgränsen överskrids blinkar symbolen ”HI”. LO / HI-indikationen aktiveras första gången pulsområdet uppnås. Om inte något gränsvärde för pulsen är
förprogrammerat, så är denna funktion inaktiverad.
5.2 Indikation av antal kilometer totalt
Under personvalet visas antal kilometer totalt (hela km) för den valda personen i fält ”Distance/total”, samtidigt som beteckningen ”Total” är aktiverad. Antal kilometer totalt räknas uppåt i 100-meter-enheter. Indikation
av värdena sker dock i hela kilometertal.
5.8.4 Övervakning av max-puls / procentuell pulsindikation
Den inställda max-pulsen används för beräkning av den procentuella pulsindikationen.
5.3 Energiförbrukning
Indikation från 0 - 9999 kilojoule. Indikation sker både under träning i
uppräkningsläget och med förprogrammerade värden.
5.4 Pedalrotationer
Pedalrotationerna indikeras mellan 20 och 199 rpm.
25
Exempel: Max-puls = 180, uppmätt puls = 130, indikation : 72 %.
Den procentuella pulsindikationen växlar med det aktuella puslvärdet i intervaller om 5 sekunder. Indikationen för procentuella pulsen är märkt
med ett procenttecken (%). Den procentuella pulsen visas endast i pulsindikationen och inte i huvuddisplayen (t ex i SCAN-läget).
När den förinställda max-pulsen överskrids avger datorn en varningssignal tills pulsvärdet åter är inom den angivna gränsen. Pulsindikation och
beteckningen ”HI” blinkar. Blinkningen av pulsfunktionen sker på den mindre indikationen. Om pulsen visas i huvuddisplayen i detta läge, så blinkar den inte där.
Om inga pulsgränser matats in är båda dessa funktioner (varningssignal
och procentuell puls) inaktiverade. Pulsindikationen visar endast aktuell
puls.
5.8.5 Recovery/återhämtning
Efter tryck på knappen ”Recovery” sker en automatisk mätning av återhämtningspulsen. Denna pulsfrekvens visas nedtill på höger sidan. I huvuddisplayen sker en nedräkning från 0:60 till 0:00. Dessutom visas beteckningen ”REC”. Övriga indikationer visas ej.
6 Träning
6.1 Indikation under träningen
Under träningen visar huvuddisplayen i SCAN-läget (automatisk indikationsväxling) med 5 sekunders-intervaller värdena från de nedre fälten.
Värdena indikeras i följande ordningsföljd: DISTANCE > KILOJOULE >
TIME > KM > KM/H > PULSE > DISTANCE > osv
(rullning) .
Vid tryck på knapp ”SET” försvinner indikationen ”SCAN ” och användaren kan med hjälp av knapparna + och - aktivera någon av de andra
funktioner i huvuddisplayen. Indikationen av denna funktion stannar kvar
tills en annan funktion valts med tryck på knapp + och -, eller att SCANläget aktiverats med tryck på knapp ”SET”. Värdena som visas i den huvuddisplayen identifieras med hjälp av texten i raden ovanför det indikerade värdet. När ett träningspass påbörjas är alltid SCAN-läget aktiverat.
Detta gäller också när träningen avbrutits och tagits upp på nytt, oberoende av vad som var inställt före avbrottet.
6.2 Avbrott eller avslut av träningspasset
Träningen anses avslutad när det inte längre registreras någon pedalrotation eller när knappen ”Recovery” har tryckts.
Vid träningspassets slut indikeras snittvärdena för hastighet, tramptempo
och träningspuls i respektive indikationsfält med tecknet Ø framför värdet.
Dessutom visas avverkad distans, energiförbrukning i Kilojoule och träningstid.
Display vid träningspassets slut
Indikation under Recovery-funktionen
Konditionsbetyget beräknas enligt följande formel:
Betyg = 6 —
[
10 x ( P1 — P2 )
2
]
P1
Två olika pulsvärden fastställs. Vid start av mätningen (P1) och 1 minut efteråt (P2).
Vid fastställandet av konditionsbetyget görs följande bedömanden:
1. P1 är mindre än P2 (P1 - P2 negativ)
Konditionsbetyget sätts till 6,0
2. Värdet inom parentesen är större än 5,0
Konditionsbetyget sätts till 1,0
3. P1 är större än P2 och värdet inom parentesen ligger inom området
från 0 till 5,0
Indikationen av betyget sker i huvuddisplayen med bokstaven ”F” framför
(exempel: F3.0, en decimal). Nedtill på höger sida indikeras det värde
som är skillnaden mellan pulsen i början av mätningen och den som mättes upp efter 1 minut.
Indikation av konditionsbetyg
SCAN-läget inaktiveras och i den mellersta displayen visas det aktuella
pulsvärdet. Om det inte finns någon pulssignal visas ”P”. Om träningen
avslutas via tryck på knapp ”Recovery”, så visas dessa värden först efter
upprepad tryckning på knapp ”Recovery”.
Efter 4 minuter utan knappaktivering eller pedalrotation stängs displayen
av automatiskt. Samtliga fram till avbrottet uppnådda värden går förlorade.
7 Träningsanvisning
Denna motionscykeln är speciellt framtaget för att passa aktiva motionärer. Den är också mycket lämplig för träning som har till syfte att förbättra cirkulationen.
Träningsmetoden bör utformas enligt principerna för konditionsträning.
Målmedveten konditionsträning resulterar i betydande förändringar och
anpassningar i hjärta och kärlsystem. Därtill räknas bl a en lägre vilopulsfrekvens och en lägre belastningspuls, vilket ger hjärtat längre tid att
fylla hjärtkamrarna med blod, som i sin tur ger en bättre genomblödning
av hjärtmuskulaturen (via kranskärlen). Dessutom uppnås en djupare andning med större andningsvolym (vitalkapacitet). Även ämnesomsättningen
påverkas positivt. Men för att uppnå detta måste träningen planeras efter
bestämda riktlinjer.
Träningsintensitet
Intensiteten av träning med motionscykeln styrs av tramptempo och trampmotstånd. Trampmotståndet bestämmer den tränande med hjälp av motståndsregleringen i nivå 1 - 10. Det är viktigt att inte träna med för högt
tempo eller för högt inställt motstånd. Felaktig träning kan leda till
överbelastning och kroppsskador.
Kontrollera därför alltid under träningen med hjälp av pulsfrekvensen om
träningsintensiteten är rätt avpassad. Som tumregel för en lämplig pulsfrekvens gäller:
180 minus ålder
Funktion för konditionsbetyget kan under och efter nedräkningen lämnas
med tryck på valfri knapp.
Om det vid slutet av mätperioden inte föreligger någon pulssignal (mättillfälle P2) visas ett blinkande ”E” på huvuddisplayen. Om det vid början
av nedräkningen (mättillfälle P1) inte finns någon pulssignal, så sker ingen nedräkning.
26
Detta betyder att t.ex en 50-årig person bör köra sin konditionsträning
med en puls av 130 slag.
Denna beräkningsgrund rekommenderas också av många erkända idrottsläkare. Tramptempot och trampmotståndet för planeras så att den
tränande uppnår en optimal pulsfrekvens enligt ovanstående tumregel.
Våra rekommendationer enligt ovan gäller dock för fullt friska personer och ej för personer som har cirkulations- eller
hjärtproblem.
Nybörjaren startar träningen med mindre belastning och ökar den lite eftersom. De första träningspassen bör vara ganska korta och utföras i intervaller.
S
Följande belastningsfaktorer anses av idrottsläkare ge det bästa resultatet:
Träningsintensitet
Dagligen
2-3 gånger per vecka
1-2 gånger per vecka
Träningstid
10
20-30
30-60
Batteribyte
8 Batteribyte
min
min
min
Träningspass om 30 - 60 minuter är dock inte lämpliga för nybörjare
Träningen för nybörjare kan under de första fyra veckorna läggas upp enligt följande schema:
Träningsintensitet
3 x per vecka
3 x per vecka
3 x per vecka
3 x per vecka
Träningstid
Vecka 1
2 minuter cykling
1 minuts paus med
2 minuter cykling
1 minuts paus med
2 minuter cykling
Vecka 2
3 minuter cykling
1 minuts paus med
3 minuter cykling
1 minuts paus med
2 minuter cykling
Vecka 3
4 minuter cykling
1 minuts paus med
3 minuter cykling
1 minuts paus med
3 minuter cykling
Vecka 4
5 minuter cykling
1 minuts paus med
4 minuter cykling
1 minuts paus med
4 minuter cykling
gymnastik
gymnastik
En svag eller slocknad display tyder på att batterierna ska bytas. Datorn
är utrustad med 2 styck batterier. Batteribyte sker enligt följande:
■ Ta bort locket på batterifacket och byt ut de brukade batterierna mot
två nya av typ AA 1,5 V.
■ Se till att polerna ligger rätt genom att följa märkningen i batterifackets
botten.
gymnastik
gymnastik
■ Ta loss och lägg i batterierna på nytt om datorn indikerar fel efter in-
koppling.
Viktigt: Batterier är förbrukningsvara och omfattas ej av garantin.
gymnastik
gymnastik
Tänk på att förbrukade batterier är miljöfarliga och kasta dom inte tillsammans med vanligt hushållsavfall. Lämna dom istället för återvinning
på sorterstation eller annat insamlingsställe.
gymnastik
gymnastik
Skriv gärna upp resultaten av träningspassen i prestationsprotokollet. Börja varje träningspass med ca 5 minuters uppvärmning och sluta träningspasset med lika lång avspänningstid. Tränar Du längre fram med en intensitet av 3 x per vecka 20 - 30 minuter så bör Du lägga en träningsfri
dag mellan träningspassen. Annars är det inget som talar emot ett dagligt träningspass av 10 minuter på motionscykeln.
27
E
Instrucciones para el entrenamiento y para el ordenador
1 Instrucciones para el manejo del ordenador
4
11 5
4.4 Introducciun de datos de entrenamiento predeterminados / sistema
de entrenamiento
4.4.1 Sistema de cuenta ascendente (dependiendo de las personas)
Si la visualizaciun se pone en marcha iniciando el entrenamiento (pedaleo), entonces la visualizaciun de todos los datos se realiza en el modo
de "cuenta ascendente" (todos los valores se cuentan de forma ascendente, comenzando desde 0).
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Equipamiento PRIVADO
1
Mediciun del tiempo [ TIME ]
2
Velocidad [ KM/H ]
3
Frecuencia de pedaleo [ RPM ]
4
Recorrido de entrenamiento [ DISTANCE ]
5
Consumo de energÌa [ KILOJOULE ]
6
Indicaciun de la escala de carga 1 - 10
7
Mediciun del pulso [ PULSE ]
8
Comparaciun en tanto por ciento del pulso real con el pulso
m·ximo [ % ]
9
Mediciun del pulso de recuperaciun [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10
Nota de la buena forma fÌsica 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11
Memorizaciun autom·tica de los kilumetros entrenados para 4
personas [ TOTAL ]
12
C·lculo del consumo de energÌa (dependiendo de la escala de
frenado)
13
Funcionamiento con Scan [ SCAN ] (cambio autom·tico de vi
sualizaciun
14
Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento
[SET]
15
Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento
[ + ] (aumentar la cifra)
16
Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento
[ - ] (reducir la cifra)
17
Tecla para el pulso de recuperaciun
18
Conector de pulso - Conexiun para la mediciun del pulso
3 Posibilidad de introducir datos predeterminados
La edad, con introducciun autom·tica de los datos del campo de pulso
LÌmite superior del pulso
Consumo de energÌa
Tiempo de entrenamiento
Recorrido de entrenamiento
CÛdigo de personas
4 Descripciun del funcionamiento
4.1 Puesta en marcha
El poner en marcha la visualizaciun se hace mediante la colocaciun de
las pilas y despues la pulsaciun de una tecla cualquiera, o bien mediante el comienzo del entrenamiento (pedaleo).
Inmediatamente despues de la puesta en marcha se realiza una comprobaciun autom·tica de los segmentos (visualizaciun de todos los segmentos durante 2 segundos). Adicionalmente se emite un sonido durante
aprox. 1 - 2 segundos (comprobaciun de zumbido)
4.2 Parada
La visualizaciun se apaga autom·ticamente al cabo de 4 minutos, despues de haber terminado el entrenamiento (sin pedaleo, sin pulsar ninguna tecla). Se memorizan los datos del entrenamiento referente a las
personas P1 hasta P4.
4.3 Puesta a cero de la visualizaciun
Con el aparato de entrenamiento domestico parado (no hay visualizaciun de las revoluciones de pedaleo) y con el disco centrÌfugo fijo, pulse la
tecla SET durante m·s de 2 segundos y la visualizaciun vuelve al principio, apareciendo la imagen inicial. Con ello se borran todos los datos
del entrenamiento.
28
En pantalla, inmediatamente despues del comienzo del entrenamiento, se
visualiza el sÌmbolo del corazun, que se ilumina intermitentemente seg˙n
el ritmo del pulso si existe una seoal predeterminada.
4.4.2 Entrenamiento referente a varias personas
Si se inicia la visualizaciÛn mediante una tecla, se puede comenzar el
entrenamiento con los datos predeterminados. Para ello, la visualizaciÛn
P1, P2, P3, P4 se ilumina intermitentemente (lado izquierda de la pantalla).
Los par·metros de cada caso se pueden modificar con las teclas + y -. Al
pulsar una de las dos teclas durante m·s de 2 segundos, comienza el
avance y el retroceso con el mayor tamaÒo de paso. Pulsando las dos
teclas al mismo tiempo provoca el salto hacia atr·s hasta el valor inicial
(la mayorÌa de las veces 0, o bien OFF).
La tecla “Set“ memoriza el valor actual y el ordenador salta hasta la
pruxima visualizaciun.
Se piden los siguientes datos:
4.4.2.1 Selecciun de personas / visualizaciun de distancia
Selecciun de personas (P1....P4 se iluminan intermitentemente)
Si al cabo de 15 segundos no se selecciona ninguna persona o bien se
pulsa la tecla “SET“ mientras todas las visualizaciones de personas centellean, entonces la visualizaciun salta hasta le introducciun de la edad.
Los datos introducidos ahora se utilizan solamente para esta ˙nica sesiun
de entrenamiento. No se produce ninguna memorizaciun al final del entrenamiento (huesped). Pero tambien se puede seleccionar una persona
mediante las teclas + y -.
Visualizaciun del kilometraje total durante la selecciun de personas (P2
est· centelleando).
El kilometraje total (en kms enteros) de la persona correspondiente se visualiza en el campo “Total“.
La selecciun de personas (mediante + y -) se hace en un recorrido (P1,
P2, P3, P4, P1...) hasta que se pulse la tecla “Set“. (Confirmaciun de la
persona seleccionada). Los par·metros que siguen ahora, se memorizan
con el cudigo personal.
Introducciun del pulso m·ximo (desactivada)
Introducciun del pulso m·ximo
Visualizaciun de los datos
Despues de haber seleccionado una persona, la imagen salta hasta ìvisualizaciÛn de datosî. Ahora se indican los datos memorizados que se
han predeterminado de la persona correspondiente. Se sale de la visualizaciun de datos al comenzar el entrenamiento o mediante la tecla “Set“.
4.4.2.2 La edad
Valores lÌmite: 10 - 99 aÒos, ancho de paso 1 Û 5
La imagen inferior derecha (segmentos de cifra y escritura “PULSE“) comienza ahora a centellear. El lÌmite superior del pulso memorizado actualmente (o bien OFF, si no hay ning˙n valor memorizado) se indica en
la imagen central (los 3 segmentos derechos de cifra).El pulso m·ximo calculado seg˙n la edad (200 - la edad) o 199 (si no hay indicaciun de la
edad), no se puede sobrepasar. El valor mÌnimo para el lÌmite superior
est· en 80 pulsaciones por minuto.
El pulso m·ximo introducido aquÌ, se utiliza para la seÒalizaciun de advertencia ac˙stica y uptica en el caso de sobrepasar los valores. Adicionalmente, el valor introducido aquÌ, se utiliza como base para el c·lculo
de la comparaciun en tanto por ciento del pulso actual y pulso m·ximo.
4.4.2.4 Recorrido de entrenamiento (desactivado)
Valores lÌmites: 0 - 99 km. Ancho de paso: 1 km o 5 km.
Introducciun de la edad (desactivada)
Predeterminaciun de datos del recorrido de entrenamiento
Introducciun de la edad
La imagen arriba a la derecha comienza a centellear (las dos cifras de
la derecha del segmento y la palabra “AGE“). En el centro (en las dos
cifras de la derecha del segmento) se indica la edad memorizada actualmente (o bien OFF, si no existe ning˙n valor memorizado). Si ya se ha
introducido un valor predeterminado, Èste puede borrarse, pulsando al
mismo tiempo “+“ y “-“ (OFF).
La introducciÛn de la edad determina la zona aerubica. Para mostrar
esto con claridad, los segmentos “HI“ y “LO“ tambien se visualizan fijamente.
Observaciun: El sÌmbolo del corazun se ilumina intermitentemente seg˙n
la frecuencia cardÌaca, si existe una seÒal de pulso (igual
que en todos los dem·s casos de introducciun de datos).
Predeterminaciun de datos del recorrido de entrenamiento
La indicaciun superior izquierda comienza a centellear (los segmentos de
cifras y la palabra “DISTANCE“). El valor actual memorizado (o bien OFF
si no hay ning˙n valor memorizado) se indica en el centro de la imagen.
Se puede modificar el valor mediante las teclas + y -. La aceptaciun del
valor se realiza al pulsar la tecla “SET“.
4.4.2.5 Consumo energetico
Valores lÌmite: 0 ñ 9990 kilojoule, ancho de paso: 10 Kj Û 50 Kj
4.4.2.3 Pulso m·ximo
Valores lÌmites: 80 - 199 pulsaciones, ancho de paso: 1 Û 5
Introducciun del consumo de energÌa (desactivado)
29
respondiente se ilumina intermitentemente durante 5 segundos. Despues
la cuenta de la visualizaciun, incluidos los datos predeterminados ya
mostrados, se realiza de forma ascendente. El centelleo de la visualizaciun no es visible dentro de la imagen principal, si en este momento se
est· indicando el valor correspondiente; en este caso, ˙nicamente centellea la imagen m·s pequeoa.
Predeterminaciun de datos del consumo energetico
La indicaciun superior del centro comienza a centellear. (segmentos de
cifras y la palabra “KILOJOULE“). En el centro de la imagen se indica el
valor predeterminado de Kilojoule (o bien OFF).
4.4.2.6 Tiempo de entrenamiento
Valores lÌmite: 0 - 99 min., ancho de paso: 1 minuto Û 5 minutos
5. Visualizaciones y c·lculos
5.1 Visualizaciun de las escalas de carga de resistencia
Ajuste gradual desde 1 hasta 10
La imagen se encuentra arriba a la izquierda al lado de la visualizaciÛn
central principal. Con el volante manual se puede ajustar la potencia de
frenado gradualmente desde 1 hasta 10.
5.2 Visualizaciun del kilometraje total
Durante la selecciun de personas se muestra el kilometraje total (en Km
enteros) de la persona seleccionada en este momento en el campo ìDistance / Totalî. En esta visualizaciÛn la palabra “Total“ est· activada.
El kilometraje total cuenta en forma ascendente en pasos de 100 m. Sin
embargo la ediciÛn de los datos se hace en Km enteros.
5.3 Consumo energetico
La visualizaciun se hace en 0 - 9999 Kilojoule. La visualizaciun es posible en el sistema de cuenta ascendente y en el de la predeterminaciun de
datos.
5.4 Revoluciones del pedaleo
Las revoluciones del pedaleo se indican entre 20 y 199 rpm.
5.5 Velocidad
La velocidad se calcula de tal manera que con unas revoluciones de pedaleo de 60 rpm, se indica una velocidad de aprox. 21,3 km/h.
Predeterminacion de datos del tiempo de entrenamiento (desactivado)
5.6 Distancia
Los kilumetros recorridos en el sistema de cuenta ascendente y de predeterminaciun de datos, se indican en pasos de 10 m, desde 0,00 hasta
99,99 Km.
5.7 Tiempo
El tiempo de entrenamiento se indica entre 0:00 y 99:59 minutos. La indicaciun del tiempo ˙nicamente funciona si existen unas revoluciones de
pedaleo superiores a 20 rpm. La indicaciun es posible en el sistema de
cuenta ascendente y en el de predeterminaciun de datos.
5.8 Mediciun del pulso
Predeterminaciun de datos del tiempo de entrenamiento
Se puede ajustar el tiempo de entrenamiento como ˙ltimo par·metro. La
imagen superior derecha comienza a centellear (los segmentos de cifra
y la escritura “TIME“. En el centro de la imagen si indica el tiempo de
entrenamiento actualmente memorizado. La tecla “SET“ memoriza el valor actual y comienza de nuevo la introducciun de la edad (recorrido).
4.4.2.7 Otros
Se puede salir en cualquier momento de los ajustes, pulsando la tecla
“SET“ durante 2 segundos o comenzando el entrenamiento (pedaleo). Los
datos de las cuatro personas (la edad, pulso m·ximo, recorrido total, datos de entrenamiento) se conservan tambien despues de terminar el entrenamiento.
Si en el primer paso (selecciun de personas) no se selecciona ninguna
persona y se comienza el entrenamiento, la visualizaciun empieza con el
sistema de la cuenta ascendente. Si despues de la selecciun de una persona, durante o despues de la introducciun de los datos, se comienza el
entrenamiento, esto se hace con los valores memorizados de entrenamiento para esta persona.
Si durante la introducciun de datos predeterminados se pulsan las teclas
+ o bien - durante un tiempo m·s largo, comienza un recorrido hacia delante o bien hacia atr·s; si se pulsan ambas teclas al mismo tiempo, la visualizaciun salta al valor inicial (la mayorÌa de las veces 0, o bien OFF).
Los recorridos adelante o atr·s ˙nicamente se realizan entre los lÌmites de
los datos introducidos.
Si se pulsa la tecla “SET“durante m·s de 2 segundos y con revoluciones
por debajo de 20 rpm, el sistema entra en el modo de selecciun de personas del entrenamiento personalizado. Esto se confirma mediante un
corto zumbido.
Si el usuario ha introducido datos de entrenamiento predeterminados,
entonces el ordenador de visualizaciun cuenta los valores predeterminados hacia atr·s hasta el cero. Cuando la visualizaciun llega al cero cor-
30
5.8.1 Mediciun
La mediciun de la frecuencia de las pulsaciones es posible, o mediante
un clip de oreja, o con los sensores de pulso para la mano, o mediante
una correa pectoral con conector de recepciun (se puede adquirir en las
tiendas especializadas).
El conector para la conexiun de las seoales de pulso de la mano se encuentra al dorso. Si en el conector delantero de pulso no se encuentra
ning˙n clip de oreja, ni tampoco ning˙n receptor de conexiun, entonces
queda activada la mediciun del pulso de la mano. Si se conecta un clip
de oreja, o bien un conector de recepciun en la clavija para el pulso,
entonces se desactiva autom·ticamente la mediciun del pulso de la mano.
No es necesario desenchufar el conector de los sensores del
pulso de la mano.
5.8.2 Visualizaciun
El valor de pulso registrado se indica siempre. El sÌmbolo del corazun se
ilumina intermitentemente seg˙n la frecuencia cardÌaca medida. Si no existe ninguna seoal de pulso, se muestra una “P“ dentro de la visualizaciun. En este caso, en el modo SCAN no se muestra la “P“ en la pantalla
principal. La visualizaciun salta inmediatamente al siguiente punto.
Visualizaciun en el sistema de cuenta ascendente, sin seoal de pulso
Se da la nota 1,0 de la buena forma fÌsica.
3. P1 es mayor que P2 y el valor del parentesis est· entre 0 y 5,0.
5.8.3 Control de la zona aerobica
Pulso /min.
La visualizaciun de la nota se realiza dentro de la imagen principal con
una “F“ antepuesta (por ejemplo: F3,0 con una cifra decimal). En la imagen de abajo a la derecha, se indica la diferencia calculada entre el pulso inicial y final.
200
180
180 menos la edad
160
Ediciun de la nota de la buena forma fÌsica
140
120
Zona Aerobica
100
80
20
Edad
30
40
50
60
70
80
90
100
La zona aerobica se calcula seg˙n la siguiente formula:
Zona aerobica = 180 menos la edad +/-10 pulsaciones.
La visualizaciun LO / HI se activa cuando se llega por primera vez al
campo de pulso. Si no se ha encontrado ning˙n valor lÌmite predeterminado del pulso, entonces esta funciun est· desactivada.
5.8.4 Control del pulso m·ximo / visualizaciun del tanto por ciento del
pulso
El pulso m·ximo ajustado se utiliza para el c·lculo del tanto por ciento de
la indicaciÛn del pulso.
Ejemplo: pulso m·ximo = 180; pulso actual = 130, visualizaciun: 72%.
El tanto por ciento del pulso se indica alternativamente con el valor de
pulso actual en la visualizaciun del pulso durante 5 segundos en cada
caso. La indicaciun del tanto por ciento del pulso se da a conocer mediante el signo del tanto por ciento (%). El tanto por ciento del pulso, ˙nicamente se muestra en la visualizaciun del pulso, pero no en la imagen
principal (p.ej. en el modo SCAN).
Si se sobrepasa el pulso m·ximo ajustado, suena una seoal de alarma,
hasta que el pulso haya vuelto a decaer por debajo del lÌmite indicado.
En este caso se iluminan intermitentemente la indicaciÛn del pulso y la
palabra “HI“. El centelleo est· limitado a las cifras pequeoas; si en este
momento se indica el pulso en la pantalla principal, estas no centellean.
Si no se ha ajustado ning˙n dato predeterminado de pulso, entonces ambas funciones (seoal de alarma y tanto por ciento del pulso) est·n desactivadas. En la visualizaciun de pulso ˙nicamente se indica el valor actual
del pulso.
5.8.5 Recuperaciun - “Recovery“
Despues de pulsar la tecla “Recovery“, se inicia la mediciun autom·tica
del pulso
de recuperaciun. Se indica la frecuencia del pulso. En la imagen central
se realiza una cuenta atr·s de 0:60 hasta 0:00. Adem·s se indica la palabra “REC“. Todas las dem·s visualizaciones est·n apagadas.
Se puede conseguir la salida de la visualizaciun de la nota de la buena
forma fÌsica durante y despues de la cuenta atr·s, mediante la pulsaciun
de cualquier tecla.
Si al final de la mediciÛn no existe ninguna seoal de pulso (registro P2),
entonces aparece una ìEî centelleante en la visualizaciun principal. Si la
seoal falta al comienzo de la cuenta atr·s (registro P1), entonces esta no
se inicia.
6. Entrenamiento
6.1 Visualizaciun durante el entrenamiento
Durante el entrenamiento se indican los datos de las visualizaciun de los
cuadros exteriores en el modo Scan (cambio autom·tico de la visualizaciun) cada vez durante 5 segundos en el centro de la imagen. Los datos
se muestran en el siguiente orden: DISTANCE > KILOJOULE > TIME >
KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE > etc.
(Recorrido).
Pulsando la tecla “SET“, se hace desaparecer la visualizaciun “SCAN“
y el usuario puede seleccionar mediante las teclas + y - , la indicaciun en
la imagen central. Esta visualizaciÛn permanece hasta que mediante las
teclas + o bien -∑, se seleccione otro tipo de visualizaciun, o mediante la
tecla “SET“se vuelve a activar el modo Scan. Los datos que se indican en
la imagen central de la visualizaciun principal, se pueden identificar a
traves de la escritura por encima de la imagen. Para el inicio del entrenamiento est· siempre activado el modo SCAN. Esto tambien es v·lido si
se interrumpiu y se volviu a emprender el entrenamiento, independientemente del ajuste anterior.
6.2 Interrupciun del entrenamiento / final del entrenamiento
Se llega al final del entrenamiento, cuando ya no se registran revoluciones de ning˙n tipo o cuando se pulsa la tecla “Recovery“ (recuperaciun).
Cuando se termina el entrenamiento, se indican los promedios de la velocidad, de la frecuencia de pedaleo y del pulso de entrenamiento en las
visualizaciones correspondientes. La indicaciun del promedio de los valores se indica mediante el consiguiente signo de promedio (ÿ) delante
del valor. Adem·s, se indican el recorrido realizado, los Kilojoule gastados y el tiempo del entrenamiento.
Contenido de la pantalla en el momento del final del entrenamiento
Visualizaciun durante la funciun Recovery (recuperaciun)
La nota de la buena forma fÌsica se calcula seg˙- la siguiente formula
Nota = 6 —
[
10 x ( P1 — P2 )
2
]
P1
Se obtienen dos valores de pulso. Al principio de la mediciun (P1) y al
cabo de un minuto (P2). Para obtener la nota de la buena forma fÌsica se
deben realizar las siguientes distinciones de casos:
1. P1 es inferior a P2 (P1 — P2 negativo)
Se da la nota 6 de la buena forma fÌsica
2. El valor del parentesis es mayor de 5,0
Se desactiva el sistema SCAN y en la imagen central se indica el valor
del pulso actual. Si no hay seÒal de pulso, se indica “P“. Si se termina
el entrenamiento mediante la tecla “Recovery“ (recuperaciun), estos datos solamente se muestran despues de pulsar nuevamente la tecla “Recovery“.
Al cabo de 4 minutos sin pulsar la tecla y sin registro de las revoluciones,
la imagen se apaga.
7. Instrucciones para el entrenamiento
Este aparato de entrenamiento domestico se ha desarrollado especialmente para el deportista particular en tiempo de ocio. Est· adecuado de
forma excelente para el entrenamiento de la capacidad cardiovascular.
El entrenamiento se debe diseoar de forma metudica seg˙n los fundamentos del entrenamiento de resistencia. Gracias a ello, se producen
principalmente cambios y adaptaciones del sistema cardio-circulatorio.
Cuentan entre ellos la reducciÛn de la frecuencia de pulso en reposo y
del pulso de esfuerzo.
Con ello, el corazun dispone de m·s tiempo para llenar las c·maras coronarias y para irrigar con sangre la musculatura del corazun (a traves de
las arterias coronarias). Adem·s se amplÌa la profundidad respiratoria y
aumenta la cantidad de aire que se puede respirar (capacidad vital). Existen otros cambios positivos en el sistema metabulico. Para conseguir
estos cambios positivos, se debe planificar el entrenamiento seg˙n unas
normas determinadas. PRIVADO
Acerca de la intensidad del entrenamiento
Durante el entrenamiento con el aparato de entrenamiento domestico, se
regula la intensidad por un lado mediante la frecuencia de pedaleo y por
el otro mediante la resistencia del pedaleo. La persona que se entrena
determina la resistencia de pedaleo con el cambio de 10 escalas. Se
debe observar siempre que no se sobrepase la intensidad y que se eviten sobrecargas. Un entrenamiento equivocado puede perjudicar la salud.
Por lo tanto, durante el entrenamiento, controle mediante su frecuencia
de pulso, si ha determinado correctamente su intensidad de entrenamiento. Como regla pr·ctica para una frecuencia de pulso adecuada,
vale lo siguiente:
180 menos la edad
Consecuentemente, una persona de 50 aÒos de edad, por ejemplo,
debe realizar su entrenamiento de resistencia con una frecuencia de pulso de 130.
Las recomendaciones basadas en estos c·lculos se consideran favorables
por parte de muchos reconocidos medicos especializados en deporte.
Seg˙n ellos, se deberÌa ajustar durante el entrenamiento la frecuencia de
pedaleo y su resistencia, de tal manera que se llegue a la frecuencia uptima de pulso, seg˙n la regla pr·ctica arriba mencionada.
Sin embargo, estas recomendaciones, ˙nicamente son v·lidas
para personas sanas y no para los enfermos cardio-circulatorios.
Acerca del alcance de la resistencia al pedaleo
El principiante debe incrementar la resistencia al pedaleo ˙nicamente de
forma gradual. Las primeras sesiones de entrenamiento deberÌan ser relativamente cortas y en forma de entrenamiento a intervalos.
Por parte de la medicina deportiva, se consideran adecuados los siguientes alcances de carga:
Frecuencia del entrenamiento
diaria
2-3 veces por semana
1-2 veces por semana
Frecuencia del entramiento
3 veces por semana
3 veces por semana
3 veces por semana
3 veces por semana
Tiempo de entrenamiento
1a. semana
2 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos ergómetro
2a. semana
3 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos ergómetro
3a. semana
4 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos ergómetro
4a. semana
5 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos ergómetro
1 minuto de pausa para gimnasia
Puede registrar los valores de entrenamiento alcanzados en su documentaciun personal de entrenamiento e introducirlos en la tabla de rendimientos. Antes y despues de cada sesiÛn de entrenamiento, unos ejercicios gimn·sticos de aprox. 5 minutos sirven para el calentamiento, o
bien el Cool-down (enfriamiento). Entre dos sesiones unitarias de entrenamiento deberÌa haber un dÌa libre, si en el transcurso posterior prefiere
el entrenamiento de tres veces por semana, 20 a 30 minutos. Aparte de
esto no hay nada en contra de un entrenamiento diario.
E
Cambio de pilas
8. Cambio de pilas
Duración del entrenamiento
10
min
20-30
min
30-60
min
Para el principiante no se recomiendan de ninguna manera las sesiones
de 30 - 60 minutos.
El entrenamiento del principiante se puede concebir como sigue, durante las primeras 4 semanas:
Cuando la visualizaciun es debil o se apaga, se requiere el cambio de
las pilas. El ordenador est· provisto de dos pilas. Haga el cambio como
sigue:
■ Quite la tapa del compartimento de las pilas y reempl·celas por dos
nuevas del tipo AA 1,5 Voltios.
■ Observe durante la colocaciÛn de las pilas, la marcaciÛn de los polos
en la base del compartimento de las mismas.
■ Si despues de haber vuelto a poner en marcha el ordenador, se pro-
ducen funciones defectuosas, quite las pilas durante un momento y
vuelvalas a colocar correctamente.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se debe echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica. Por favor contribuya usted por su parte a la proteccion del medio ambiente, y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad, para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
32
I
Funzioni e impostazioni del computer
1 Istruzioni per l'uso del computer
4
11 5
4.4 Indicazioni relative all'allenamento/alle modalità di allenamento
4.4.1 Modalità di conteggio (indipendentemente dalla persona)
Se la visualizzazione viene avviata iniziando l'allenamento (salendo cioè
sui pedali) senza che sia stata selezionata una persona, la visualizzazione di tutti i dati viene eseguita indipendentemente dalla persona e nella "modalità di conteggio" (tutte i valori vengono conteggiati partendo
da 0).
1
13 69, 10
32
12
16
7
8
15
14
17
18
2 Funzioni
1
Misurazione del tempo [ TIME ]
2
Velocità [ KM/H ]
3
Ritmo della pedalata [ RPM ]
4
Percorso allenamento [ DISTANCE ]
5
Consumo energetico in calorie [ KILOJOULE ]
6
Visualizzazione del livello di affaticamento 1 - 10
7
Misurazione delle pulsazioni [ PULSE ]
8
Confronto percentuale fra le pulsazioni effettive e le pulsazioni
massime [ % ]
9
Misurazione delle pulsazioni a riposo [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10
Livello di forma fisica 1-6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11
Memorizzazione automatica dei chilometri di allenamento per
4 persone [ TOTAL ]
12
Calcolo del consumo calorico (in relazione al livello di resi
stenza frenante)
13
Funzionamento SCAN (cambiamento automatico della visuali
zzazione / selezione manuale della visualizzazione sul dis
play principale)
14
Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento[ SET ]
15
Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento [ + ]
[ per aumentare il numero ]
16
Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento [ - ]
[ per diminuire il numero ]
17
Tasto per le pulsazioni in fase di riposo
18
Presa per la misurazione delle pulsazioni - allacciamento per
la misurazione delle pulsazioni
3
-
Possibilità di impostazione dati
Età con indicazione automatica delle pulsazioni
Limite superiore delle pulsazioni
Consumo calorico
Tempo di allenamento
Percorso allenamento
Indicazioni personali
4 Descrizione delle funzioni
4.1 Attivazione
La visualizzazione viene attivata inserendo le pile, premendo un tasto
qualsiasi oppure iniziando l'allenamento (salendo sui pedali). Immediatamente dopo l'attivazione viene eseguito un test automatico dei segmenti
(visualizzazione di tutti i segmenti per 2 secondi). Viene quindi emesso
un segnale sonoro per circa 1/2 secondo (test generale).
4.2 Disattivazione
La visualizzazione viene disattivata automaticamente dopo 4 minuti dalla fine dell'allenamento (identificata non salendo sui pedali, non azionando nessun tasto). Vengono memorizzati i dati relativi all'allenamento
delle diverse persone, da P1 a P4.
4.3 Azzeramento delle indicazioni visualizzate
Tenendo premuto per più di 2 secondi il tasto SET in posizione di riposo
della bicicletta da camera (nessuna indicazione della rotazione dei pedali) e disco magnetico fermo, le indicazioni visualizzate verranno azzerate ed apparirà il quadro di partenza. Tutti i dati relativi all‘allenamento andranno persi.
La visualizzazione avviene immediatamente dopo l'inizio dell'allenamento, il simbolo del cuore lampeggia allo stesso ritmo delle pulsazioni se è
presente un segnale delle pulsazioni .
4.4.2 Allenamento specifico per una persona
Se la visualizzazione viene avviata premendo un tasto, l'allenamento può
essere iniziato seguendo le indicazioni. A questo scopo gli indicatori P1,
P2 , P3 e P4 lampeggeranno (sulla parte sinistra del display).
I singoli parametri possono essere modificati utilizzando i tasti + / -. Tenendo uno dei due tasti premuto per più di 2 secondi, il movimento in
avanti o indietro viene attivato con il range maggiore. Premendo contemporaneamente i due tasti si ritorna al valore iniziale (solitamente 0
oppure OFF).
Il tasto "Se" permette di memorizzare il valore attuale e il computer passa all'inserimento successivo.
Vengono richiesti i seguenti dati relativi all'allenamento:
4.4.2.1 Selezione della persona / Visualizzazione odometro
Selezione della persona (P1 … P4 lampeggiano)
Se entro 15 secondi non viene selezionata una persona o se si seleziona
il tasto "SE" mentre lampeggiano tutte e 4 le indicazioni delle persone,
la visualizzazione passa all'indicazione dell'età. I dati inseriti in questa
fase vengono utilizzati solo per questa sessione di allenamento. Non si
esegue nessuna memorizzazione alla fine dell'allenamento (blank). E' tuttavia possibile selezionare una persona anche premendo i tasti + / -.
Visualizzazione dei chilometri totali durante la selezione della persona
(P2 lampeggia)
I chilometri totali (indicati in km interi) delle singole persone vengono visualizzati nel campo "Total".
La selezione della persona (utilizzando i tasti + / -) viene effettuata durante l'allenamento (P1, P2, P3, P4, P1, …), fino a quando non viene premuto il tasto "Se" (conferma della persona selezionata). I parametri di allenamento successivi vengono memorizzati sotto il codice della persona.
33
Riepilogo dei dati
Indicazione delle pulsazioni massime
Dopo aver selezionato una persona, la visualizzazione passa al "Riepilogo dei dati". In questa fase si visualizzano tutte le indicazioni memorizzate relative all'allenamento della persona corrispondente. Il riepilogo
dei dati viene abbandonato iniziando l'allenamento oppure premendo il
tasto "Set".
In questa fase inizia a lampeggiare la parte inferiore destra del display
(i segmenti dei numeri e la scritta "PULSE"). Il valore massimo reale delle
pulsazioni memorizzato (oppure OFF se non è stato memorizzato nessun
valore) viene visualizzato al centro del display (i tre segmenti a destra dei
numeri). Non si deve superare il numero massimo di pulsazioni calcolato in base all'età (200 - età) oppure 199 (nessuna indicazione dell'età).
Il valore minimo per il limite superiore delle pulsazioni è di 80 battiti al
minuto.
Il numero massimo di pulsazioni indicato viene utilizzato per il messaggio
di avvertimento acustico e ottico in caso di superamento. Questo valore
viene inoltre utilizzato come base per il calcolo del confronto percentuale fra le pulsazioni reali e quelle massime.
4.4.2.2 Età
Valori limite: 10 - 99 anni, range: 1 oppure 5
4.4.2.4 Percorso allenamento (disattivato)
Valori limite: 0 - 99 km., range: 1 km. o 5 km.
Indicazione dell'età (disattivata)
Impostazione percorso allenamento (disattivata)
Indicazione dell'età
La parte in alto a destra del display inizia a lampeggiare (i due segmenti
a destra dei numeri e la scritta "AGE"). Nella parte centrale del display
(nei due segmenti a destra dei numeri) viene visualizzata l'età attuale memorizzata (oppure OFF se non è stato memorizzato nessun valore). Se è
già stata indicata un'età, è possibile cancellarla premendo contemporaneamente i tasti "+" e "-" (OFF).
L'indicazione dell'età determina la fascia aerobica. Per indicarla chiaramente vengono visualizzati anche i segmenti "HI" e "LO".
Nota: il simbolo del cuore lampeggia in base alla frequenza cardiaca se
esiste un segnale delle
pulsazioni (come per tutti le altre indicazioni).
4.4.2.3 Pulsazioni massime
Valori limite: 80 - 199 battiti, range: 1 oppure 5
Impostazione percorso allenamento
La parte in alto a sinistra del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei
numeri e la scritta "DISTANCE"). Il valore reale memorizzato (oppure
OFF, se non è stato memorizzato nessun valore) viene indicato sul display
centrale. Questo valore può essere modificato utilizzando i tasti + e -. Il
rilevamento del valore si esegue premendo il tasto "SET".
4.4.2.5 Consumo energetico in calorie
Valori limite: 0 - 9990 Kilojoule; range: 10 KJ. oppure 50 KJ.
Consumo energetico (disattivato)
Indicazione delle pulsazioni massime (disattivata)
34
5 Visualizzazione & Calcoli
5.1 Visualizzazione dei livelli di sforzo
Impostazione da 1 a 10
L'indicazione viene visualizzata in alto a sinistra vicino alla visualizzazione principale al centro del display. Utilizzando il dispositivo manuale
è possibile impostare da 1 a 10 l'effetto frenante.
Visualizzazione del consumo calorico
La parte centrale in alto del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei
numeri e la scritta "KILOJOULE"). Nella parte centrale del display viene
visualizzata l'indicazione dei kilojoule (oppure OFF).
4.4.2.6 Tempo di allenamento
Valori limite: 0 - 99 min; range: 1 min. oppure 5 min.
5.2 Visualizzazione dei chilometri totali
Durante la fase di selezione della persona, nel campo "Distance/Total"
vengono visualizzati i chilometri totali (in chilometri interi) relativi alla persona selezionata. In questo caso si attiva la scritta "Total".
Il conteggio dei chilometri totali viene eseguito ogni 100 m. I valori vengono poi però visualizzati in chilometri interi.
5.3 Consumo calorico
Vengono visualizzati i valori compresi fra 0 - 9999 Kilojoule. La visualizzazione avviene nella modalità di conteggio e di indicazione.
5.4 Numero delle pedalate
Viene visualizzato il numero delle pedalate compreso fra 20 e 199
U/min.
5.5 Velocità
La velocità viene calcolata in modo che per una pedalata di 60 U/min.
venga visualizzata una velocità di circa 21,3 km/h.
5.6 Distanza
I chilometri memorizzati nella modalità di conteggio e di indicazione vengono visualizzati ogni 10 m., a partire da 0,00 e fino a 99,99 km.
Impostazione del tempo di allenamento (disattivata)
5.7 Tempo
Il tempo di allenamento viene visualizzato fra 0:00 e 99:59 minuti. La visualizzazione del tempo inizia a contare solo in presenza di una pedalata superiore a 20 U/min. La visualizzazione è ammessa nella modalità
di conteggio e di indicazione.
5.8 Misurazione delle pulsazioni
Impostazione del tempo di allenamento
Come ultimo parametro è possibile impostare il tempo di allenamento. La
parte in alto a destra del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei numeri e la scritta "TIME"). Nella parte centrale del display viene visualizzato il tempo reale di allenamento memorizzato. Il tasto "SET" permette
di memorizzare il valore reale e l'indicazione dell'età inizia nuovamente
(esecuzione).
4.4.2.7 Altre indicazioni
Le impostazioni possono essere annullate in qualsiasi momento premendo il tasto "SET" per 2 secondi oppure iniziando l'allenamento (salendo
cioè sui pedali). I dati relativi alle quattro persone (età, pulsazioni massime, percorso fitness totale, dati relativi all'allenamento) vengono conservati anche dopo la fine dell'allenamento.
Se nella prima fase (selezione della persona) non viene selezionata nessuna persona e se si inizia l'allenamento, la visualizzazione inizia nella
modalità di conteggio.
Se l'allenamento viene iniziato in seguito alla selezione di una persona,
durante o in seguito all'inserimento dei dati relativi all'allenamento, quest'ultimo viene programmato con i dati memorizzati per questa persona.
Se nell'inserimento delle indicazioni si premono i tasti + o - per un tempo
superiore a 2 secondi, inizia un conteggio in avanti o indietro più veloce. Premendo contemporaneamente i due tasti, il display indica il valore
iniziale (solitamente 0 oppure OFF). Il conteggio in avanti o indietro viene eseguito solo fra i limiti indicati.
Premendo il tasto "SET" per più di 2 secondi e con un numero di pedalate inferiore a 20 U/min., il sistema passa alla modalità di selezione della persona per ottenere l'allenamento specifico per la persona. Questa
operazione viene confermata con un breve segnale acustico.
Inserendo le indicazioni relative all'allenamento, il computer conteggia a
ritroso fino a zero i valori relativi alle indicazioni. Al raggiungimento del
valore zero, la visualizzazione corrispondente lampeggia per 5 secondi.
Viene quindi conteggiata la visualizzazione che comprende anche i valori appena inseriti. Il lampeggiare della visualizzazione non è visibile sul
display principale se viene visualizzato il valore corrispondente; si vedrà
lampeggiare solo la visualizzazione più piccola.
5.8.1 Misurazione
La misurazione delle pulsazioni cardiache può essere ottenuta tramite il
sensore da applicare all'orecchio, i sensori da polso o una fascia pettorale con sensori collegati a una spina (disponibili nei punti vendita specializzati). La spina di connessione per la misurazione delle pulsazioni
sul polso si torva nella parte posteriore. Non inserendo nell'apposito apparecchio nessuna pinzetta da applicare all'orecchio o i sensori collegati a una spina, si attiva la misurazione delle pulsazioni. Inserendo invece
una pinzetta da applicare all'orecchio o i sensori collegati a una spina
nell'apposito apparecchio, la misurazione delle pulsazioni viene disattivata automaticamente.
Non è necessario estrarre la spina dei sensori da polso.
5.8.2 Visualizzazione
Il valore acquisito relativo alle pulsazioni viene sempre visualizzato. Il
simbolo del cuore lampeggia con la stessa frequenza delle pulsazioni
cardiache. Se non esiste alcun segnale delle pulsazioni, sul display viene visualizzato un "P". In questo caso nella modalità SCAN la "P" non
viene visualizzata sul display principale. La visualizzazione passa immediatamente al punto successivo.
Visualizzazione nella modalità di conteggio, senza segnale delle pulsazioni
35
5.8.3 Controllo della fascia aerobica
livello = 6 —
Puls /min.
[
10 x ( P1 — P2 )
2
]
P1
200
Vengono visualizzati due valori relativi alle )pulsazioni: uno all'inizio della misurazione (P1) e l'altro dopo un minuto (P2).
Per la determinazione del livello di forma fisica è necessario considerare
i seguenti parametri:
180
180 meno l'età
160
140
120
Fascia Aerobica
100
80
20
Età
30
40
50
60
70
80
90
100
La fascia aerobica viene calcolata utilizzando la seguente formula:
Fascia aerobica = 180 meno l'età + / - 10 battiti
Se il valore della frequenza delle pulsazioni cardiache ottenuto utilizzando l'età e la fascia aerobica corrispondente è inferiore a quello previsto, sul display inizia a lampeggiare il simbolo "LO". In caso di superamento del valore relativo alla frequenza delle pulsazioni cardiache nella fascia aerobica, invece, sul display inizia a lampeggiare il simbolo
"HI".
La visualizzazione dei simboli "LO" / "HI" viene attivata quando si raggiunge la pulsazione ottimale (180 - l'età). Non inserendo nessuna indicazione relativa all'età, la funzione viene disattivata.
5.8.4 Monitoraggio dei valori delle pulsazioni massime / indicazione
percentuale delle pulsazioni
Le pulsazioni massime impostate vengono utilizzate per il calcolo dell'indicazione percentuale delle pulsazioni.
Esempio: puls. max = 180, pulsazioni reali = 130, indicazione percentuale = 72%
Nella visualizzazione delle pulsazioni, ogni 5 secondi l'indicazione percentuale delle pulsazioni viene alternata a quella relativa al valore reale
delle pulsazioni. L'indicazione percentuale delle pulsazioni viene indicata esplicitamente utilizzando il segno percentuale (%). L'indicazione percentuale delle pulsazioni appare solo sul display della visualizzazione
delle pulsazioni, e non sul display principale (ad esempio nel modello
SCAN).
Superando il valore massimo impostato per le pulsazioni, si ottiene un
segnale sonoro di avvertimento fino a quando il valore non sarà sceso al
di sotto del limite indicato. In questo caso lampeggeranno la visualizzazione delle pulsazioni e la scritta "HI". Sul display delle pulsazioni lampeggia solo la visualizzazione più piccola. Se le pulsazioni vengono visualizzate direttamente sul display principale, questo non lampeggerà.
Non indicando nessun valore relativo alle pulsazioni, si disattivano entrambe le funzioni (segnale di avvertimento e indicazione percentuale delle pulsazioni).
5.8.5 Fase di recupero
Premendo il tasto "Recovery" si avvia la misurazione automatica delle
pulsazioni a riposo. Viene visualizzata la frequenza delle pulsazioni cardiache. Nella parte centrale del display si visualizza un conto alla rovescia da 0:60 a 0:00. Viene visualizzata anche la scritta "REC". Tutte le
altre indicazioni non vengono invece visualizzate sul display.
1.
P1 è inferiore a P2 (P1 - P2 = valore negativo)
Sul display viene visualizzato il livello di forma fisica 6,0.
2.
Il valore fra parentesi è superiore a 5,0
Sul display viene visualizzato il livello di forma fisica ,0.
3. P1 è superiore a P2 e il valore fra parentesi è compreso fra 0 e 5,0.
Il livello viene visualizzato sul display centrale ed è preceduto da una "F"
(ad esempio: F3.0, un decimale). Sul display relativo alle pulsazioni si visualizza la differenza esistente fra le pulsazioni iniziali e quelle finali.
Visualizzazione del livello di forma fisica
La visualizzazione del livello di forma fisica può essere nascosta durante
o in seguito al conto alla rovescia premendo un tasto qualsiasi.
Se alla fine della misurazione non è presente nessun segnale relativo alle
pulsazioni (acquisizione P2), nella parte centrale del display appare una
"E" lampeggiante. Se all'inizio del conto alla rovescia non esiste nessun
segnale (acquisizione P1), il countdown non viene avviato.
6 Allenamento
6.1 Visualizzazione durante l'allenamento
Durante l'allenamento sulla parte centrale del display vengono visualizzati per 5 secondi i dati relativi alla visualizzazione esterna nella modalità SCAN (cambiamento automatico della visualizzazione). I dati vengono visualizzati in questa sequenza:
DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE
> ecc.
(esecuzione)
Premendo il tasto "SET" si ottiene la visualizzazione "SCAN" ed è quindi possibile selezionare questa indicazione nella parte centrale del display utilizzando i tasti + e -. L‘indicazione rimane visualizzata fino a
quando premendo questi tasti non viene selezionata un'altra visualizzazione, oppure fino a quando tramite i tasti + o - non viene riattivata la
modalità SCAN. I dati presenti nella parte centrale del display possono
essere identificati tramite la scritta riportata sopra la visualizzazione.
All'inizio dell'allenamento viene sempre attivata la modalità SCAN. Questo vale anche in caso di una precedente interruzione dell'allenamento,
indipendentemente dall'impostazione precedente.
6.2 Interruzione dell'allenamento / Fine dell'allenamento
Quando si raggiunge la fine dell'allenamento, il computer non acquisisce più nessuna pedalata oppure si attiva il tasto "Recovery".
Alla fine dell'allenamento, nelle parti corrispondenti del display si otterrà
la visualizzazione della velocità media, del ritmo medio della pedalata e
della media dei valori delle pulsazioni registrate durante l'allenamento.
Sul display i valori medi sono sempre preceduti dal segno corrispondente (). Sul display compare inoltre l'indicazione della distanza percorsa,
dei kilojoule consumati e della durata dell'allenamento.
Configurazione del display alla fine dell'allenamento
Visualizzazione durante la funzione "Recovery"
Il livello della forma fisica viene calcolato utilizzando la seguente formula:
36
La modalità SCAN viene disattivata e nella parte centrale del display viene visualizzato il valore attuale delle pulsazioni. Se non è presente nessun segnale, sul display apparirà una "P". Se alla fine dell'allenamento
si aziona il tasto "Recovery", questi dati verranno visualizzati solo premendo nuovamente il tasto "Recovery".
Se per 4 minuti non viene premuto nessun tasto o non viene acquisita nessuna pedalata, il display si spegne.
7 Istruzioni per l'allenamento
Questo attrezzo sportivo per la palestra in casa è stato ideato per le persone che desiderano praticare saltuariamente sport nel tempo libero. Si
adatta perfettamente anche all'allenamento di soggetti con disturbi all'apparato cardiocircolatorio.
L'allenamento deve essere pianificato in modo sistematico seguendo principi di regolarità e costanza che richiedono però variazioni e un particolare adattamento al proprio sistema cardiocircolatorio. E' perciò necessario tenere in considerazione la diminuzione della frequenza delle
pulsazioni a riposo e delle pulsazioni sotto sforzo.
Il cuore avrà quindi più tempo a disposizione per riempire i ventricoli e
irrorare la muscolatura cardiaca (anche i vasi sanguigni). Aumenterà anche la profondità della respirazione e la quantità di aria inspirata (capacità vitali). Si avranno inoltre anche vantaggi sul metabolismo. Per ottenere questi cambiamenti è necessario pianificare l'allenamento seguendo determinate regole.
Intensità dell'allenamento
L'intensità dell'allenamento viene regolata in base al ritmo della pedalata e alla resistenza alla pedalata. La fine dell'allenamento permette di impostare da 1 a 10 l'intensità della resistenza opposta alla pedalata. E'
sempre consigliabile non eccedere nell'intensità dell'allenamento ed evitare sforzi eccessivi. Un allenamento errato o eccessivo può
comportare danni fisici.
Durante l'allenamento in base alla frequenza delle pulsazioni cardiache
è sempre necessario controllare che l'intensità pianificata dell'allenamento non superi i valori massimi. La regola indicativa cui fare riferimento per la misurazione della frequenza delle pulsazioni cardiache è:
Frequenza dell' allenamento
3 la settimana
3 la settimana
3 la settimana
3 la settimana
Volume di 1 unità di allenamento
1a. settimana
2 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
2 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
2 minuti ciclismo
2a. settimana
3 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
3 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
2 minuti ciclismo
3a. settimana
4 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
3 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
3 minuti ciclismo
4a. settimana
5 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
4 minuti ciclismo
1 minuto pausa per la ginnastica
4 minuti ciclismo
Per annotare i valori raggiunti durante l'allenamento è possibile inserirli
nella tabella relativa alle prestazioni personali sotto sforzo. Prima e dopo
ogni unità di allenamento sono necessari circa 5 minuti di ginnastica per
il riscaldamento o il raffreddamento dei muscoli. Fra due sessioni di allenamento dovrebbe trascorrere un giorno in cui non si effettua alcun
esercizio fisico se successivamente si intende passare all'allenamento con
una frequenza di tre volte la settimana e una di durata di 20 - 30 minuti. Altrimenti, è ovviamente possibile eseguire quotidianamente l'allenamento.
180 meno l'età
Ne consegue che una persona di 50 anni deve prevedere un allenamento continuativo con una frequenza delle pulsazioni cardiache pari a
130.
Un allenamento impostato sulla base di questi calcoli viene consigliato e
considerato benefico da numerosi medici sportivi. E' però necessario definire il ritmo della pedalata e la resistenza alla pedalata in modo da rispettare la frequenza ottimale delle pulsazioni cardiache calcolata in base
alla regola sopra indicata.
Questo allenamento è tuttavia consigliato solo alle persone
sane e non affette da patologie cardiocircolatorie.
I
Sostituzione delle pile
8 Sostituzione delle pile
Frequenza dell'allenamento
Una persona non allenata deve aumentare solo gradualmente la frequenza dell'esercizio fisico. Le prime unità di allenamento devono essere relativamente brevi e strutturate sotto forma di un allenamento a intervalli.
I medici sportivi consigliano di impostare l'allenamento con la seguente
frequenza e intensità:
Frequenza dell´allenamento
giornaliero
2-3 x la settimana
1-2 x la settimana
Durata dell´allenamento
10
min
20-30
min
30-60
min
Per le persone non allenate sono altamente sconsigliate unità di allenamento di 30 - 60 minuti.
Nelle prime 4 settimane l'allenamento può essere strutturato come segue:
Se la visualizzazione sul display è debole e sfuocata significa che è necessario sostituire le pile. Il computer è dotato di due pile. Eseguire la sostituzione delle pile nel modo seguente:
■ togliere il coperchio del vano delle pile e inserire due pile nuove del
tipo AA 1,5 V;
■ inserendo le pile prestare particolare attenzione ai simboli riportati sul
fondo del coperchio dell'apposito vano;
■ se in seguito alla riattivazione dell'apparecchio dovessero verificarsi
funzioni errate, estrarre e inserire nuovamente le pile.
Importante: le pile esaurite non sono coperte dalla garanzia.
Le pile esaurite non devono essere depositate insieme ai rifiuti domestici. Per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente riportate
le pile esaurite presso i rivenditori oppure depositatele nei punti
pubblici di raccolta, in modo che le pile raccolte possano essere
smaltite in base alle normative esistenti oppure riciclate rispettando la natura.
37
Leistungstabelle
Datum
Ruhepuls
P1
Belastungspuls
GB
Date
Restpulse
Stress pulse
F
Date
Pouls au repos
Pouls en charge
P2
Erholungspuls
Recovery pulse
Pouls de récupération
Belastungsstufe
Zeit
(min.)
Entfernung
(km)
Energieverbrauch
Fitnessnote
Slope
Time (min)
Angle d´inclination
Temps (mn.)
Distance
Energy consumption
Fitness Mark
Distance
Dépense d´énergie
Note
NL
Datum
Rustpols
Belastingspols
Ontspanningspols
Hellingshoek
Tijd (min.)
Afstand
Calorieenverbruik
Waard. cijfer
S
Datum
Vilopuls
Belastningspuls
Återhämtningspuls
Lutningsvinkel
Tid (min.)
Distans
Energiförbrukning
Värde
E
Fecha
Pulso en reposo
Pulso bajo
Pulso de recuperación
Ángulo de inclinación
Tiempo
Distancia
Consumo de energia
Nota
I
Data
Polso riposo
Polso affaticamento
Polso ripresa
Angolo d´inclinazion
Tempo (min.)
Distanza
Consumo di energia
Voto
CZ
38
Leistungstabelle
Datum
Ruhepuls
P1
Belastungspuls
GB
Date
Restpulse
Stress pulse
F
Date
Pouls au repos
Pouls en charge
P2
Erholungspuls
Recovery pulse
Pouls de récupération
Belastungsstufe
Zeit
(min.)
Entfernung
(km)
Energieverbrauch
Fitnessnote
Slope
Time (min)
Angle d´inclination
Temps (mn.)
Distance
Energy consumption
Fitness Mark
Distance
Dépense d´énergie
Note
NL
Datum
Rustpols
Belastingspols
Ontspanningspols
Hellingshoek
Tijd (min.)
Afstand
Calorieenverbruik
Waard. cijfer
S
Datum
Vilopuls
Belastningspuls
Återhämtningspuls
Lutningsvinkel
Tid (min.)
Distans
Energiförbrukning
Värde
E
Fecha
Pulso en reposo
Pulso bajo
Pulso de recuperación
Ángulo de inclinación
Tiempo
Distancia
Consumo de energia
Nota
I
Data
Polso riposo
Polso affaticamento
Polso ripresa
Angolo d´inclinazion
Tempo (min.)
Distanza
Consumo di energia
Voto
CZ
39
Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.
In case of complaint, please state this control number.
F
En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de
contrôle.
NL
Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.
S
Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer.
E
En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control.
I
In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di
controllo.
docu 551c /11.00
D
GB