Antipasti - Villa Zuccari

Transcript

Antipasti - Villa Zuccari
Antipasti
Hors d'oeuvre
* Sformato di patate e funghi
con crema al parmigiano e tartufo
€
12,00
€
8,00
€
13,00
€
10,00
€
11,00
€
9,00
€
8,00
Coperto e servizio a persona €
3,00
*Potatoes and mushrooms soufflé
with parmesan cream and black truffle
* Bruschette miste
* Mixed bruschette
* Degustando il tartufo umbro
Orzo, bruschetta e uova strappazzate
* Tasting truffles from Umbria
Pearl barley, bruschetta ang scrambled eggs
Assortimento di salumi
e formaggi
Selection of cold cuts and cheese
* Frittata al tartufo
Scrambled eggs with asparagus
* Strapazzata agli asparagi
* Scrambled eggs with wild asparagus
Frittata con i carciofi
Omelet with artichokes
03/04/2015
Service cover and service charge per person
* Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati
* Frozen products nay be used if fresh ones are not available
Primi piatti
First courses
Zuppa del giorno
€
9,50
€
15,00
€
14,00
€
10,00
€
17,00
Soup of the day
* Strangozzi al tartufo
* Traditional long pasta with black truffle
* Ravioli fatti in casa di ricotta
E spinaci con burro e salvia
* Homemade Ravioli of ricotta and spinach
with butter and sage souce
Strangozzi alla spoletina
Traditional long pasta with tomato sauce, garlic,
parsley and red chilli pepper
* Cappelletti fatti in casa al tartufo
* Homemade Cappelletti with cream and black truffle
Gnocchi fatti in casa al ragù d'oca
€
15,00
€
12,00
€
16,00
Trucioli con carciofi, guanciale, pomodoro
fresco e maggiorana
€
11,00
Homemade gnocchi with meat goose ragout
* Chitarrini agli asparagi di bosco
* Spaghetti with wild asparagus
* Ravioli ricotta e taleggio con tartufo
* Homemade ravioli with ricotta and taleggio
cheese and black truffle
Trucioli with artichokes, bacon, diced tomatoes
and marjoram
Secondi piatti
Second courses
Scottadito d'agnello al rosmarino
€
13,50
€
14,00
€
12,50
€
16,00
€
16,00
€
14,00
€
6,00
Grilled lamb chop with rosemary
Filetto di maiale al Sagrantino
e bacche di ginepro
Pork fillet with Sagrantino wine
and juniper berries
Petto di pollo alle mandorle
e vino Marsala
Chicken breast with almonds and Marsala wine
Tagliata di vitellone con carciofi
Beef tagliata with artichoks
Tagliata di vitellone con radicchio
e aceto balsamico
Beef tagliata with red chicory and balsamic vinegar
Lombata di vitello alla griglia
Grilled veal steak
* Tutti i piatti possono essere
profumati con tartufo di Norcia
* All courses can be perfumed with
Norcia black truffle
* Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati
* Frozen products nay be used if fresh ones are not available
Formaggi
Cheese
Assortimento di formaggi con
miele e confetture
€
9,00
€
11,00
€
13,00
€
4,50
€
4,50
€
4,50
€
5,00
Selection of cheese with honey and jam
Pecorino fuso con miele e noci
Melted pecorino cheese with honey and walnuts
* Pecorino al forno con tartufo
* Melted pecorino cheese with black truffle
Contorni
Vegetables
Tortino di patate all'aglio e rosmarino
Potatoes patty-cake with garlic and rosemary
Insalata mista
Mixed salad
Cicoria saltata con peperoncino
Green chicory with red chilli pepper
Broccoli con alici,
aglio e peperoncino
Broccoli with anchovies,
garlic and chilli pepper
* Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati
* Frozen products may be used if fresh ones are not available
Dolci
Dessert
Tentazione calda al cioccolato,
con crema inglese al Grand Marnier
€
9,00
Hot chocolate pudding, served with custerd
perfumed with Grand Marnier
Tozzetti alle mandorle e vino dolce
€
8,00
€
9,00
€
8,00
€
5,00
Homemade almond cookies served with
sweet wine
Coppia di creme brulée
Creme brulèe
* Semifreddo al fondente, mandorle
e rum, con fragole al Maraschino
* Plain chocolate, almonds and rum semifreddo,
with strawberris and Maraschino liqueur
Gelato misto
Mixed ice-cream
* Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati
* Frozen products may be used if fresh ones are not available