Antipasti - Villa Zuccari
Transcript
Antipasti - Villa Zuccari
Antipasti Hors d'oeuvre * Sformato di patate e funghi con crema al parmigiano e tartufo € 12,00 € 8,00 € 13,00 € 10,00 € 11,00 € 9,00 € 8,00 Coperto e servizio a persona € 3,00 *Potatoes and mushrooms soufflé with parmesan cream and black truffle * Bruschette miste * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Orzo, bruschetta e uova strappazzate * Tasting truffles from Umbria Pearl barley, bruschetta ang scrambled eggs Assortimento di salumi e formaggi Selection of cold cuts and cheese * Frittata al tartufo Scrambled eggs with asparagus * Strapazzata agli asparagi * Scrambled eggs with wild asparagus Frittata con i carciofi Omelet with artichokes 03/04/2015 Service cover and service charge per person * Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati * Frozen products nay be used if fresh ones are not available Primi piatti First courses Zuppa del giorno € 9,50 € 15,00 € 14,00 € 10,00 € 17,00 Soup of the day * Strangozzi al tartufo * Traditional long pasta with black truffle * Ravioli fatti in casa di ricotta E spinaci con burro e salvia * Homemade Ravioli of ricotta and spinach with butter and sage souce Strangozzi alla spoletina Traditional long pasta with tomato sauce, garlic, parsley and red chilli pepper * Cappelletti fatti in casa al tartufo * Homemade Cappelletti with cream and black truffle Gnocchi fatti in casa al ragù d'oca € 15,00 € 12,00 € 16,00 Trucioli con carciofi, guanciale, pomodoro fresco e maggiorana € 11,00 Homemade gnocchi with meat goose ragout * Chitarrini agli asparagi di bosco * Spaghetti with wild asparagus * Ravioli ricotta e taleggio con tartufo * Homemade ravioli with ricotta and taleggio cheese and black truffle Trucioli with artichokes, bacon, diced tomatoes and marjoram Secondi piatti Second courses Scottadito d'agnello al rosmarino € 13,50 € 14,00 € 12,50 € 16,00 € 16,00 € 14,00 € 6,00 Grilled lamb chop with rosemary Filetto di maiale al Sagrantino e bacche di ginepro Pork fillet with Sagrantino wine and juniper berries Petto di pollo alle mandorle e vino Marsala Chicken breast with almonds and Marsala wine Tagliata di vitellone con carciofi Beef tagliata with artichoks Tagliata di vitellone con radicchio e aceto balsamico Beef tagliata with red chicory and balsamic vinegar Lombata di vitello alla griglia Grilled veal steak * Tutti i piatti possono essere profumati con tartufo di Norcia * All courses can be perfumed with Norcia black truffle * Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati * Frozen products nay be used if fresh ones are not available Formaggi Cheese Assortimento di formaggi con miele e confetture € 9,00 € 11,00 € 13,00 € 4,50 € 4,50 € 4,50 € 5,00 Selection of cheese with honey and jam Pecorino fuso con miele e noci Melted pecorino cheese with honey and walnuts * Pecorino al forno con tartufo * Melted pecorino cheese with black truffle Contorni Vegetables Tortino di patate all'aglio e rosmarino Potatoes patty-cake with garlic and rosemary Insalata mista Mixed salad Cicoria saltata con peperoncino Green chicory with red chilli pepper Broccoli con alici, aglio e peperoncino Broccoli with anchovies, garlic and chilli pepper * Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati * Frozen products may be used if fresh ones are not available Dolci Dessert Tentazione calda al cioccolato, con crema inglese al Grand Marnier € 9,00 Hot chocolate pudding, served with custerd perfumed with Grand Marnier Tozzetti alle mandorle e vino dolce € 8,00 € 9,00 € 8,00 € 5,00 Homemade almond cookies served with sweet wine Coppia di creme brulée Creme brulèe * Semifreddo al fondente, mandorle e rum, con fragole al Maraschino * Plain chocolate, almonds and rum semifreddo, with strawberris and Maraschino liqueur Gelato misto Mixed ice-cream * Alcuni ingredienti se fuori stagione potrebbero essere surgelati * Frozen products may be used if fresh ones are not available