88mm GUN ANDTRACTOR
Transcript
88mm GUN ANDTRACTOR
1/v2 scALE M.DEL coNSrRUc,oN Klr 4; 88mm GUN ANDTRACTOR 02303 tl,e B8' wds ll,l, l)t :,t k,rown ot all German guns in the Second World War and was usod wrrh outslandrng success lrom the Polish campaign uhtil the end of the war in Eu rope: I n the M rddle Easl rl was th e scourge oI the Allied armour, being capable ol destroyrng any tank rn service The '88' was designed as a Flak, or anti-arrcraft gun and had a maxrmum horizontal range of 16,2O0 yards (14,81 3.30 m) and an eflective verlical range of 25,OOO tt 17,620 m). lt could fire either a 20 lb (9 kg) high explosive or a 21 lb (9.52 kg) armour piercrng shell at a rate ol frre l)t:twutrn lrlteen and twenty rounds a minute. The semi-track Sd Kfz 7 traclor was rntroduced in 1 938 and remai ned i n use lhroughout the war lt was capable of towi ng an eight ton load at 30 m.p.h- {48 km/h) on roads or 18 m.p.h. (28.8O km/h) cross-country and could seal l2 men including the driver Le "88" etait le mieux connu de tous les canons allemands pendant la Seconde Guerre mondiale el tut utiliso avec beaucoup de succes ä partrr de la campagne de Pologne lusqu ä la tin de la guerre en Europe. Au Moyen-Orient, il etait le fleau des forces blrndöes allrees, car rl pouvait dötruire n'rmporte quel tank en service. Le "88" fut congu en tant que canon "llak" ou anti aerien et il avait une port6e horizonlale maxrmum de 14.813.30 m el une portöe verlicale etJective de 7620 m. ll pouvait tirer soit un explosil puissant de I kg, soit un obus perforant de 9,52 kg, ä raison de quinze ä vingt coups par minute. Le tracteur Sd Kfz 7 ä semi-chenille fut introduit en 1 938 et demeura en usage pendanl toute la guerre. ll ötait capable de remorquer une charge de huil tonnes ä une vitesse de 48 km/h sur routes ou de 28,80 km,/h sur tous terrains, et avait des siöges pour 12 hommes, y compris le conducteuI Das ''88" Geschütz war das bekanntesle deutsche Geschutz im Zweilen Weltkrieg und wurde mit sehr grossem Erfolg vom Polenfeldzug bis Ende des Krieges in Europa eingeselzt. ln Nahost war es der Fernd der Alliierten Panzertruppen, da es leden Pan2er zerstören konnte. Das "88" Geschütz war als Flak-Geschütz konslruiert ünd halte eine hoflzootale Höchstschussweate von 14813,3 m uod eine etfektive Vertrkalschussweite von 7620 m. Es konnte entweder I kg eines hochexplosiven Sprengstolfes oder eine 9,52 kg panzerdurchdringende GraEate mit 'einer Schussgescbwindigkeit von fünfzehn und zwanzig Runden pro Minute abfeuern. Der Halbraupenschlepper Sd Kfz 7 wurde 1938 eingeführt und blieb während des ganzen Krieges im Einsatz. Er konnte erne Ladung von 8 Tonnen mit 48 km/h auf Strassen und 28,8 km,/h überland ziehen, und hatte Sitzgelegenheit für 12 Männei einschliesslich des Fahrers toi1jlEoconnotab!eäx-lrotestlelacampanadÄFolonia6e3f-elfindeiägüträeil.'-pil.oi'6II6.Er.rae-t Europa. En el Medio Oriente luO el lerror de los vehicutos blindados aliados, puös podia destru! r cualqure. tanque en servicio. El '88' fuO diseöado como Flak, o caiön uso durante toda la guerra. Podia llevar una carga de 8 toneladas a 48 km/hora en ruta o 28,8O km/hora a campo travieso. Tenia cap addad para 12 hombres s€ntados, L "88" era il cannone tedesco piü noto durante la Seconda Guerra mondiale e tu potente di I kg, oppure un obice perforante di 9,52 kg, al ritmo di quindici a venti colpi al minuto. ll trattore Sd Kfz 7 a mezzo cingolo Sd Kfz 7 venne introdotto nel 1938 e rimase in uso durante tutta la guerra. Era capace di rimorchiare un carico di otto tonnellate ad uoa velocitä di 48 km/oß su strada o di 28,80 kmlora su lutti i ierreni, ed aveva sedili per'1.2 uomini, compreso il conducente. antiaäreo, y tenia un alcance mäximo horizontal de 14.813,30 m y un alcance vertical efmtivo de 7.620 m. Podia disparar un explosivo de altura de 9 kg o un inclusoelconductor utilizzato con molto successo a partire dalla campagna in Polonia fino alla ,ine delle ostilitä in Europa. Nel Medio Oriente, era il flagello delle forze blindate alleate. poichC poteva distruggere qualsiasi carro armato in servizio l-"88" venne idealo quale cannone antiaereo ed aveva una poitata orizzontale massrma di 14.813,30 m ed una portata verticale effettiva di 7620 m. Potwa sparare sia un esplosivo GtttßAI tilsTßucIt0lIs It is recommended lhal exploded views are studied and assembly practised beIore cemenling logether. Note: small parts are best painted belo,e assembly. Parts shoüld be as drawn and any noulded labs adherin0 to parts removed belore assembly. All parts are numbered. Assemble in sequen[e. II{STRUCTIOIT§ GITTTßALTS ll est recommandd d'dtudier avec soin les dessins et de s'exerc€r au nonlage avanl de coller les piäces. 0n peint plus lacilement les petitss piaces avanl de les assenbler. Les piäces doivent coincider avec les dessins et on doit siparer les supports des piöces avant d'assem- ALIEGETEIIIE BAUIIPS Anordf,urg urd Vollzähligkeit aller Eauteile nach Anleitung. Abbildungen und Deckelbild überprüten. Vor Bemalung uf,d und Montage Gussgrate ent{ernen Teilepassun0 ungeleimt grobieren Nur nächstbenötigte Teile von Gussrippen losen bry Sachlbeulel enlnehmen. Eaulolgs rntspricht de. bler celles-ci. Toutes les piöces sonl numdrot6es et doivert etre Teilnummerierung- Einbaoteilc monlöes en ordre- vorah bemalcn- ItISTRUCCIOilT§ GETTEßAtES ISTRUZIOilI GEI{ERATI Se recomienda estudiar cuidadosa- Si raccomanda di studiare accutata- y praclicar el monlate antes de pegar las piezas. nsnle los dibuios llota: Las partes pequeias se pitrtar meior artes de montarlas, Las piezas deben coincidir con los dibujos y dcben quitarse las leDgü€tas noldeadas adheridas a las picas antcs de monlarlas. Todas las panas estän numeradas y dabm noilarsz por orden de merte i disegni e di esercitarsi al monlaggi0 prima di incollare i pezzi. Si dipingono piü racilmente i piccoli pezzi prima di montarli. i I pezui devono coincidere con disegni a si deve separare i supponi dei pezzi prima del monlaggio. Tütti i porzi sono numerati devono sssere montati in sequeoza. e sE€si{irTo assemble tracks.;orn lhe ends by cementiog lhe pins at one end rnlo the holes at lhe other end Iu(her slrength ening can be achieved by strtchang logelher usrng collon or thread When compleled. sprockels- lracls can he slipped over Pour noater les chenlles. pind,e hs enr6mitas en @flant les gupdlcs ä un hout dans les tro6 ä f adrr üc{t,0 tr tad hs rlrüqcer daeadagG d Ls tr§d aeaHc eu d! fil I Lrsar'cles mrani!-cs. tffit iL! y'ra6 s du canlr ksdE.6 rtE. acs Zun Zus.ocr$.r dE R.Ia l. ttdln dcrcl f,Lhtr dlr Srlb er r Seitr itr di. tdE r &ragasliE ErlirJrl 6E --rr YEsarfng ltrrltli rHlbEl.tGnla.h Fdisftfr.tbsitlhi+' ad -r XlrErilr=bla DO TOT ilE PAS GOTLEf, XLEEEII iltGHT COLTA il0il STUDIARE I DISEGNI E PBATICABE IL MONTAGGIO PBI[I4A Di UNIBE INSIE[{E IPEzzICON LADESIVORASCHIABE ATTENTAMENTE LE TRACCE DI SMALTO E CROMATURA DALLE SUPERFICI DA UNIRE CON ADESIVO TUTTI I PEZZi SONO NUMERAII. COLORAREI PEZZ| DI PICCOLE DIIüENSIONI PRIMA DI T,IONTABLI UNIFE CON ADESIVO CON PEGAI\,1ENTO lmp HELLER VASTPLAKKEN t IMIVA l\l l a dcsca rdmadas. prcdc rc al$dao.co.drf UE ulir.InC.' s bs Lrtar tuala .ütaas dr d4Eae el.c bs e.!r- PEZZO ALTERNATIVO PAHTE ALTERNATIVA ANDEB ONDERDEEL ALTERNATIV DEL ALTEBNATIV DEL TRANSPABENTE TRANSPARENTE scHooN GENOI\,4SKINTIG GJENNOMSIKTIG maggism€ nt€ cucerdcli insiem€ oo fih o cotom. Um voha rlminati, i ciBg{* DosoB ssn piazati su m.drdli . d€di SEGTlota sEcqQ! totrADA IilCOLLABE ESTUDIE LOS DIBUJOS Y PBACTIOUE EL MONTfuE ANTES DE PEGAR LAS PIEZAS. RASPE JIDADOSAMENTE EL PLATEADO Y LA PINTURA EN .1S SUPEBFICIES DE CONTACTO ANTES DE PEGAR LAS PIEZAS. TODAS LAS PIEZAS ESTAN NUMEBADAS ES CONVENIENTE PINTAR LAS PIEZAS PEOUENAS ANTES DE SU MONTAJE, tüarr ASSENBIAGT BAUAESCH]llTr f,tt8Eil SIUDER TEGNINGENE NOYE. OG SETT DELENE SAMMEN FOR DU LIMER DEM SAMMEN FJEBN FORSIKTIG FOBKROMMING OG MALING FHA OVERFLATER SOM SKAL LIMES ALLE DELENEEB NUMRERTE SMA DELER BOR MALES FOR MONTERING nontare i cingoli, unire le estremitä eerni ad un eslrcnilä nei hEhi alf ahra rslremitä- Si posom rinPer imllando i ASSIfBtE0 ilO PEGAB - MONTARE IN OHDINE DI SEOUENZA MONTAB EN SECUENCIA VOEG IN VOLGORDE SAMEN MONTERAI ORDNINGSFOLJD MONTER I NUMMERORDEN Si GEIilT GEIIIT GOLLE PIGÄi,E!IIIL- Fm niar hs gtotas de oruga. uni. Ls !ü"xs ,agi[b los clavilhs de un rüil !trhs qiti€hs Ce[ olrstlrmo. TOI{TAGG!O STUDEBA BILDERNA NOGGRANT OCH SATT IHOP DELABNA INNAN DU LIMMAR IHOP DEM, SKRAPA NOGGRANT BORT FORKROMMING OCH FARG FRAN LIMIJADE DELAB AI.LA DELARNA A8 NUMERADE MALA SMADELAHNA FORE IHOPSATTNING BESTUDEER DE TEXENINGEN EN PBOBEER HET SAMENVOEGEN. VOORDAT JE DE ONDEBDELEN AAN ELKMR VASTPLAKT, SCHUUR VOORZICHTIG HET VEFGULSEL EN DE VERF VAN DE VAST TE PLAKKEN VLAKKEN. ALLE ONDERDELEN ZIJN GENUMI\,4ERD, VEFF DE KLEINE ONDERDELEN ALVORENS SAMENTE VOEGEN, SEZIONE MONTATA SECCION I\,IONTADA SAIVENGEVOEGD ONOERDEEI- IHOPSATT IVONlERT SEKSJON MANY MOVABLT PAßTS III THIS KITARE PqESS& IITITO POSMOII AIIO IIOT CUUEITITS). MOBIUS OE CT JEU DOIVT'{T ITBE MISTS EIU NACE PAR PRES§oil ET TOT COI I FFS VITTE BEWEGTICHT TTII.I III OIESEI XIN,I,BOEII ATTGEOßUCrI TDT GHIE8T. MUCHAS PIIZAS MliV[Ei 0t t§It Jt 60 St Gorocäfl EII SU R§rOür Pon Pßtsr0t y ilo PfGÄtroous. DtvEßsE PUr M0BIU Dr 0UES[0 GIflH] owIHO tSSBt H§St rf, p{§rzroilE rEtrAf,It pRESSr0ilr t r{oil IJSI OF TWEEZTRS IS ßECOMMEI{OTO FOR THT HANDI.ING O TNTNOI DT PII{CES A EHUR ESI RECOffMAI{OT MUR MANIruI HilZEfTE ZUM HAtfEItl Voil KtEltlTtlul{ BII{UTZEN. St RTC.OMIEI{DA USAR PITZAS PARA MAI'IIRJIÄR I.AS PIEZAS P[ ßACCOTIAXOIAMO TI'UPIEGO OI PIilZENT ftR MAI{EGGIARE I E THT PI,USIEURS PIECES rilc&l^rE 88 MM GUN AND TRACTOR SrZ r 02303 88mm GUN AND TRACTOR HUMBROL 33 - 63