88mm GUN ANDTRACTOR

Transcript

88mm GUN ANDTRACTOR
1/v2 scALE M.DEL coNSrRUc,oN Klr
4;
88mm GUN ANDTRACTOR
02303
tl,e B8' wds ll,l, l)t :,t k,rown ot all German guns in the Second World War and was
usod wrrh outslandrng success lrom the Polish campaign uhtil the end of the war in
Eu rope: I n the M rddle Easl rl was th e scourge oI the Allied armour, being capable ol
destroyrng any tank rn service The '88' was designed as a Flak, or anti-arrcraft gun
and had a maxrmum horizontal range of 16,2O0 yards (14,81 3.30 m) and an eflective
verlical range of 25,OOO tt 17,620 m). lt could fire either a 20 lb (9 kg) high
explosive or a 21 lb (9.52 kg) armour piercrng shell at a rate ol frre l)t:twutrn lrlteen
and twenty rounds a minute. The semi-track Sd Kfz 7 traclor was rntroduced in
1 938 and remai ned i n use lhroughout the war lt was capable of towi ng an eight ton
load at 30 m.p.h- {48 km/h) on roads or 18 m.p.h. (28.8O km/h) cross-country and
could seal l2 men including the driver
Le "88" etait le mieux connu de tous les canons allemands pendant la Seconde
Guerre mondiale el tut utiliso avec beaucoup de succes ä partrr de la campagne de
Pologne lusqu ä la tin de la guerre en Europe. Au Moyen-Orient, il etait le fleau des
forces blrndöes allrees, car rl pouvait dötruire n'rmporte quel tank en service. Le "88"
fut congu en tant que canon "llak" ou anti aerien et il avait une port6e horizonlale
maxrmum de 14.813.30 m el une portöe verlicale etJective de 7620 m. ll pouvait
tirer soit un explosil puissant de I kg, soit un obus perforant de 9,52 kg, ä raison de
quinze ä vingt coups par minute. Le tracteur Sd Kfz 7 ä semi-chenille fut introduit
en 1 938 et demeura en usage pendanl toute la guerre. ll ötait capable de remorquer
une charge de huil tonnes ä une vitesse de 48 km/h sur routes ou de 28,80 km,/h sur
tous terrains, et avait des siöges pour 12 hommes, y compris le conducteuI
Das ''88" Geschütz war das bekanntesle deutsche Geschutz im Zweilen Weltkrieg
und wurde mit sehr grossem Erfolg vom Polenfeldzug bis Ende des Krieges in
Europa eingeselzt. ln Nahost war es der Fernd der Alliierten Panzertruppen, da es
leden Pan2er zerstören konnte. Das "88" Geschütz war als Flak-Geschütz konslruiert
ünd halte eine hoflzootale Höchstschussweate von 14813,3 m uod eine etfektive
Vertrkalschussweite von 7620 m. Es konnte entweder I kg eines hochexplosiven
Sprengstolfes oder eine
9,52 kg panzerdurchdringende GraEate mit 'einer
Schussgescbwindigkeit von fünfzehn und zwanzig Runden pro Minute abfeuern.
Der Halbraupenschlepper Sd Kfz 7 wurde 1938 eingeführt und blieb während des
ganzen Krieges im Einsatz. Er konnte erne Ladung von 8 Tonnen mit 48 km/h auf
Strassen und 28,8 km,/h überland ziehen, und hatte Sitzgelegenheit für 12 Männei
einschliesslich des Fahrers
toi1jlEoconnotab!eäx-lrotestlelacampanadÄFolonia6e3f-elfindeiägüträeil.'-pil.oi'6II6.Er.rae-t
Europa. En el Medio Oriente luO el lerror de los vehicutos blindados aliados, puös
podia destru! r cualqure. tanque en servicio. El '88' fuO diseöado como Flak, o caiön
uso durante toda la guerra. Podia llevar una carga de 8 toneladas a 48 km/hora en
ruta o 28,8O km/hora a campo travieso. Tenia cap addad para 12 hombres s€ntados,
L "88" era il cannone tedesco piü noto durante la Seconda Guerra mondiale e tu
potente di I kg, oppure un obice perforante di 9,52 kg, al ritmo di quindici a venti
colpi al minuto. ll trattore Sd Kfz 7 a mezzo cingolo Sd Kfz 7 venne introdotto nel
1938 e rimase in uso durante tutta la guerra. Era capace di rimorchiare un carico di
otto tonnellate ad uoa velocitä di 48 km/oß su strada o di 28,80 kmlora su lutti i
ierreni, ed aveva sedili per'1.2 uomini, compreso il conducente.
antiaäreo, y tenia un alcance mäximo horizontal de 14.813,30 m y un alcance
vertical efmtivo de 7.620 m. Podia disparar un explosivo de altura de 9 kg o un
inclusoelconductor
utilizzato con molto successo a partire dalla campagna in Polonia fino alla ,ine delle
ostilitä in Europa. Nel Medio Oriente, era il flagello delle forze blindate alleate.
poichC poteva distruggere qualsiasi carro armato in servizio l-"88" venne idealo
quale cannone antiaereo ed aveva una poitata orizzontale massrma di 14.813,30 m
ed una portata verticale effettiva di 7620 m. Potwa sparare sia un esplosivo
GtttßAI tilsTßucIt0lIs
It is recommended lhal exploded
views are studied and
assembly
practised beIore cemenling logether.
Note: small parts are best painted
belo,e assembly. Parts shoüld be as
drawn and any noulded labs
adherin0 to parts removed belore
assembly. All parts are numbered.
Assemble in sequen[e.
II{STRUCTIOIT§ GITTTßALTS
ll est recommandd d'dtudier avec
soin les dessins et de s'exerc€r au
nonlage avanl de coller les piäces.
0n peint plus lacilement les petitss
piaces avanl de les assenbler. Les
piäces doivent coincider avec les
dessins et on doit siparer les
supports des piöces avant d'assem-
ALIEGETEIIIE BAUIIPS
Anordf,urg urd Vollzähligkeit aller
Eauteile nach Anleitung.
Abbildungen und Deckelbild
überprüten.
Vor
Bemalung
uf,d
und
Montage Gussgrate ent{ernen
Teilepassun0 ungeleimt grobieren
Nur
nächstbenötigte
Teile
von
Gussrippen losen bry Sachlbeulel
enlnehmen. Eaulolgs rntspricht de.
bler celles-ci. Toutes les piöces
sonl numdrot6es et doivert etre
Teilnummerierung- Einbaoteilc
monlöes en ordre-
vorah bemalcn-
ItISTRUCCIOilT§ GETTEßAtES
ISTRUZIOilI GEI{ERATI
Se recomienda estudiar cuidadosa-
Si raccomanda di studiare accutata-
y
praclicar el
monlate antes de pegar las piezas.
nsnle los dibuios
llota: Las partes pequeias se pitrtar
meior artes de montarlas, Las
piezas deben coincidir con los
dibujos y
dcben quitarse
las
leDgü€tas noldeadas adheridas a
las picas antcs de monlarlas.
Todas las panas estän numeradas y
dabm noilarsz por orden de
merte i disegni e di esercitarsi al
monlaggi0 prima di incollare i pezzi.
Si dipingono piü racilmente i piccoli
pezzi prima
di
montarli.
i
I
pezui
devono coincidere con disegni a
si deve separare i supponi dei pezzi
prima del monlaggio. Tütti i porzi
sono numerati
devono sssere
montati in sequeoza.
e
sE€si{irTo assemble tracks.;orn lhe ends by
cementiog lhe pins at one end rnlo the
holes at lhe other end
Iu(her slrength
ening can be achieved by strtchang
logelher usrng collon or thread When
compleled.
sprockels-
lracls can he slipped
over
Pour noater les chenlles. pind,e hs
enr6mitas en @flant les gupdlcs ä un
hout dans les tro6 ä f adrr üc{t,0 tr tad
hs rlrüqcer daeadagG d Ls tr§d
aeaHc eu d! fil I
Lrsar'cles mrani!-cs.
tffit
iL! y'ra6 s
du canlr
ksdE.6
rtE.
acs
Zun Zus.ocr$.r dE R.Ia l.
ttdln dcrcl f,Lhtr dlr Srlb er r
Seitr itr di.
tdE r &ragasliE
ErlirJrl 6E --rr YEsarfng
ltrrltli rHlbEl.tGnla.h
Fdisftfr.tbsitlhi+'
ad -r XlrErilr=bla
DO TOT
ilE PAS GOTLEf,
XLEEEII
iltGHT
COLTA
il0il
STUDIARE I DISEGNI E PBATICABE IL MONTAGGIO
PBI[I4A Di UNIBE INSIE[{E IPEzzICON LADESIVORASCHIABE ATTENTAMENTE LE TRACCE DI SMALTO E
CROMATURA DALLE SUPERFICI DA UNIRE CON
ADESIVO TUTTI I PEZZi SONO NUMERAII. COLORAREI
PEZZ| DI PICCOLE DIIüENSIONI PRIMA DI T,IONTABLI
UNIFE CON ADESIVO
CON PEGAI\,1ENTO
lmp HELLER
VASTPLAKKEN
t IMIVA
l\l
l
a
dcsca rdmadas. prcdc rc
al$dao.co.drf UE ulir.InC.'
s
bs Lrtar tuala
.ütaas dr
d4Eae el.c
bs
e.!r-
PEZZO ALTERNATIVO
PAHTE ALTERNATIVA
ANDEB ONDERDEEL
ALTERNATIV DEL
ALTEBNATIV DEL
TRANSPABENTE
TRANSPARENTE
scHooN
GENOI\,4SKINTIG
GJENNOMSIKTIG
maggism€ nt€ cucerdcli insiem€
oo fih o cotom. Um voha rlminati, i
ciBg{* DosoB ssn piazati su
m.drdli . d€di
SEGTlota
sEcqQ! totrADA
IilCOLLABE
ESTUDIE LOS DIBUJOS Y PBACTIOUE EL MONTfuE
ANTES DE PEGAR LAS PIEZAS. RASPE
JIDADOSAMENTE EL PLATEADO Y LA PINTURA EN
.1S SUPEBFICIES DE CONTACTO ANTES DE PEGAR
LAS PIEZAS. TODAS LAS PIEZAS ESTAN NUMEBADAS
ES CONVENIENTE PINTAR LAS PIEZAS PEOUENAS
ANTES DE SU MONTAJE,
tüarr
ASSENBIAGT
BAUAESCH]llTr
f,tt8Eil
SIUDER TEGNINGENE NOYE. OG SETT DELENE
SAMMEN FOR DU LIMER DEM SAMMEN FJEBN
FORSIKTIG FOBKROMMING OG MALING FHA
OVERFLATER SOM SKAL LIMES ALLE DELENEEB
NUMRERTE SMA DELER BOR MALES FOR
MONTERING
nontare i cingoli, unire le estremitä
eerni ad un eslrcnilä nei
hEhi alf ahra rslremitä- Si posom rinPer
imllando i
ASSIfBtE0
ilO PEGAB
-
MONTARE IN OHDINE DI SEOUENZA
MONTAB EN SECUENCIA
VOEG IN VOLGORDE SAMEN
MONTERAI ORDNINGSFOLJD
MONTER I NUMMERORDEN
Si
GEIilT
GEIIIT
GOLLE
PIGÄi,E!IIIL-
Fm niar hs gtotas de oruga. uni.
Ls !ü"xs ,agi[b los clavilhs de un
rüil !trhs qiti€hs Ce[ olrstlrmo.
TOI{TAGG!O
STUDEBA BILDERNA NOGGRANT OCH SATT IHOP
DELABNA INNAN DU LIMMAR IHOP DEM, SKRAPA
NOGGRANT BORT FORKROMMING OCH FARG
FRAN LIMIJADE DELAB AI.LA DELARNA A8
NUMERADE MALA SMADELAHNA FORE
IHOPSATTNING
BESTUDEER DE TEXENINGEN EN PBOBEER HET
SAMENVOEGEN. VOORDAT JE DE ONDEBDELEN
AAN ELKMR VASTPLAKT, SCHUUR VOORZICHTIG
HET VEFGULSEL EN DE VERF VAN DE VAST TE
PLAKKEN VLAKKEN. ALLE ONDERDELEN ZIJN
GENUMI\,4ERD, VEFF DE KLEINE ONDERDELEN
ALVORENS SAMENTE VOEGEN,
SEZIONE MONTATA
SECCION I\,IONTADA
SAIVENGEVOEGD ONOERDEEI-
IHOPSATT
IVONlERT SEKSJON
MANY MOVABLT PAßTS III THIS KITARE PqESS&
IITITO POSMOII AIIO IIOT CUUEITITS).
MOBIUS OE CT JEU DOIVT'{T ITBE MISTS EIU NACE PAR PRES§oil ET TOT COI I FFS
VITTE BEWEGTICHT TTII.I III OIESEI XIN,I,BOEII ATTGEOßUCrI TDT GHIE8T.
MUCHAS PIIZAS MliV[Ei 0t t§It Jt 60 St Gorocäfl EII SU R§rOür Pon Pßtsr0t y ilo PfGÄtroous.
DtvEßsE PUr M0BIU Dr 0UES[0 GIflH] owIHO tSSBt H§St rf, p{§rzroilE rEtrAf,It pRESSr0ilr t r{oil
IJSI OF TWEEZTRS IS ßECOMMEI{OTO FOR THT HANDI.ING O
TNTNOI DT PII{CES A EHUR ESI RECOffMAI{OT MUR MANIruI
HilZEfTE ZUM HAtfEItl Voil KtEltlTtlul{ BII{UTZEN.
St RTC.OMIEI{DA USAR PITZAS PARA MAI'IIRJIÄR I.AS PIEZAS P[
ßACCOTIAXOIAMO TI'UPIEGO OI PIilZENT ftR MAI{EGGIARE I E
THT
PI,USIEURS PIECES
rilc&l^rE
88 MM GUN AND TRACTOR
SrZ
r
02303
88mm GUN AND TRACTOR
HUMBROL 33 - 63