Vitrum II BS Vitrum IV BS
Transcript
Vitrum II BS Vitrum IV BS
Vitrum IV BS Vitrum II BS Lighting Wireless Prodotto Prezzo Vendita (€) Prodotto Prezzo Vendita (€) IVA esclusa IVA esclusa Descrizione Descrizione • Comando 2 pulsanti per controllo indiretto del punto luce • Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando • Feedback acustico • Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo • Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi • Comando 4 pulsanti per controllo indiretto dei punto luce • Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando • Feedback acustico • Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo • Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi 155,00 Funzioni principali • Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza • Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo (€) COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo (€) 01B040020 104,00 11B04000.90000.00 76,00 IVA esclusa IVA esclusa Componente elettronica Componente elettronica Vitrum IV BS satellite wireless Vitrum II BS satellite wireless 90,00 01B020030 Installazione Installazione Collegamento due fili (con neutro) Collegamento due fili (con neutro) Componente estetica Componente estetica Vitrum II BS lighting 11B02000.90000.00 (Codice RAL) (Codice RAL) COLORI SCALA RAL SCALA CODICE RAL SELEZIONE VITRUM 2010/2011 STANDARD Vitrum IV BS lighting 65,00 COLORI SCALA RAL +18% sul prezzo della parte estetica +38% su prezzo standard SCALA CODICE RAL SELEZIONE VITRUM 2010/2011 STANDARD +18% sul prezzo della parte estetica +38% su prezzo standard Bianco VItrum 0000 2002 5022 Bianco VItrum 0000 2002 5022 Nero Vitrum 0001 1013 6003 Nero Vitrum 0001 1013 6003 Argento Vitrum 0002 5015 1019 Argento Vitrum 0002 5015 1019 1018 3004 1018 3004 3015 4007 3015 4007 6019 4009 6019 Coll. primavera/estate 18 180,00 Funzioni principali Lighting Wireless Satellite Wireless Satellite Wireless Coll. autunno/inverno Codice RAL Coll. primavera/estate Codice RAL 4009 Coll. autunno/inverno 19 listino prezzi H O M E C O N T R O L Datasheet www.vitrum.com Vitrum I EU Dimmer Wireless cod. 01E010010 3 Wires T H I N K S I M P L E 2 Wires FUNCTIONAL SPECIFICATION • • • • One-button light switch Touch control with capacitive technology and concave surface for tactile Feedback Acoustic feedback signal Crown backlit by low-consumption LEDs ELECTRICAL CHARACTERISTICS • • • • • Power: 230Vac Energy consumption: < 1 W 2 wires wiring with load > 40 VA, 3 wires wiring with load <40 VA Output power per channel > 20 VA e < 300VA Control of following lamp: •incandenscent •halogenhalogenal/fluorescentdimmable(DULUXELOsramePhilips) • • • • • • Universalpowercontrol:(trailing/leadingedgemode) Protection for overload and short circuit Power Mosfet Technology; Wireless Z-wave Protocol Frequency of communication: F.M. 868.4MHz - R.F radiated power <1mW R.F.Range:20m.MAX(openfield) COMMAND MODE • • • • • • One capacitive button with “On-Off“ contol Dimming touch Single short pressure for “On-Off“ Keeping pressure: light increase from 0 to 100% ECO Function: steps 0 -65%-100% Dimmering by circular touch ( iPOD like control ) (increasing with clockwise touch, decreasing with counterclockwise touch) MECHANICAL CHARACTERISTICS • • • • • • • Fitting Box 503 (wall or plasterboard) Dimension 126x95mm; Depht at sight 8 mm Operating temperature: 0-40°C Button Diameter 38 mm Light ring diameter 42 mm Weight: 210 g Compliant with: Think Simple SpA Think Simple SpA reserves the right to modify its products at any time and without notice in order to better their quality and functionality. Therefore, all the information given in this datasheet is to be considered subject to possible modifications. CF / P.Iva 01675770935 www.thinksimple.it [email protected] [email protected] B.T.:2006/95/CE E.M.C.:2004/108/CE R&TTE:1999/5/CE Head Office viale Lino Zanussi, 3 33170 Pordenone Tel +39 0434 516 216 Fax +39 0434 516 230 Sales Office corso Garibaldi, 86 20121 Milano Tel +39 02 655 600 29 Fax +39 02 454 982 95 schede tecniche 7. IT FACTORY RESET • Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale. Per ripristinare le condizioni e configurazioni originarie di Vitrum dovrete seguire la seguente procedura: B. A. FACTORY RESET con pulsante nascosto ESCLUSIONE dalla rete domestica con il Telecomando HOME MASTER • Premere “EXC” sul Telecomando HOME MASTER ed attendere l’accensione del led giallo. • Tenere premuto il primo pulsante a sinistra del Vitrum multicanale (EU Standard) oppure il primo pulsante in alto (BS Standard) oppure il tasto centrale nei monocanale per almeno 8 secondi. • Togliere Vitrum dal suo alloggiamento a muro. • Premere per almeno 3 secondi il pulsante nascosto di Factory Reset. Il Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale. 19 18 H O M E C O N T R O L Nello schema seguente è invece indicato come collegare un Vitrum On-Off (settato in modalità Pulsante) utilizzando il solo contatto pulito per sostituire un pulsante esistente e comandare una luce tramite un relè passo-passo di un impianto esistente: Vitrum Dimmer Wireless INSTALLAZIONE E UTILIZZO Relè passo-passo Pulsante da sostituire On-off Classic 3 canali EU On-off Classic 1 canale BS On-off Classic 2 canali BS On-off Classic 4 canali BS 6 IT IT H O M E C O N T R O L IT H O M E C O N T R O L H O M E Vitrum Dimmer Wireless Telecomando Home Master INSTALLAZIONE E UTILIZZO INSTALLAZIONE E UTILIZZO T H I N K IT C O N T R O L AVVERTENZE 5 IT H O M E C O N T R O L EN H O M E C O N T R O L EN H O M E C O N T R O L EN H O M E C O N T R O L H O M E C O N T R O L Vitrum Satellite Wireless Vitrum On-Off Classic Vitrum Dimmer Wireless Vitrum Dimmer Classic Home Master Remote Handset INSTALLAZIONE E UTILIZZO INSTALLAZIONE E UTILIZZO INSTALLATION AND OPERATION INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS FOR USE S I M P L E istruzioni vitrum T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E T H I N K S I M P L E www.vitrum.com www.vitrum.com Home Master iPad App www.henrythegarden.com www.pedicinisindaco.it www.lostracchinofriulano.it www.lostracchinofriulano.it www.venchiaredo.com Agenda RZB Network stand Venchiaredo Mozzarella Slice per estero packaging Venchiaredo Mozzarella Pizza per estero packaging Venchiaredo C M Y CM MY CY CMY K C M Y CM MY CY CMY K vaschetta Mascarpone packaging Venchiaredo C M Y CM C M Y CM MY CY CMY K MY CY CMY K coperchio Mascarpone packaging Venchiaredo coperchio Ricotta packaging Venchiaredo C M Y CM MY CY CMY K coperchio Ricotta packaging Venchiaredo C M Y CM MY CY CMY K vaschetta Ricotta packaging Venchiaredo busta Mozzarella packaging Venchiaredo vascone Mozzarella packaging Venchiaredo * Ogni 5 Primule in omaggio una Primula Acaulis. Cactus Dal al 9/01 2 29 Dal 2 floricoltura avianese floricoltura avianese Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 www.henrythegarden.com Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 www.henrythegarden.com Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 Piante Verdi Speciartlie 02 l 13/ /01 a 13/0 Offerta San Valentino Rose* e Off li ciazioni e p si S po Com floricoltura avianese floricoltura avianese Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 www.henrythegarden.com Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 www.henrythegarden.com Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 * in vaso o recise Primule box per quotidiani campagna Henry & the Garden mpgdstudio.com mpgdstudio.com mpgdstudio.com Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 www.henrythegarden.com Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 cartoline Ortogiardino campagna Henry & the Garden La visione che ci ha ispirato è stata quella di creare soluzioni luminose con forme e materiali innovativi. La ricerca della semplicità, dell’estetica e della funzionalità sono i punti saldi del percorso che Zemis segue. Un progetto nel quale gli oggetti “senza tempo” si inseriscono in tutti gli ambienti, dal retail, hotel&ristorazione, exibition, fino all’arredo domestico. Com’è grande il mondo alla luce delle lampade, e come è piccolo agli occhi del ricordo! Design e tecnologia del futuro per l’illuminazione di oggi. How big the world is, in the bright lamplight; how small in the eyes of memory! Shan 15 Light Service, l’esclusività di un servizio personale. Scoprite di sentirvi sempre al centro dell’attenzione: si chiama Light Service, è un servizio clienti personalizzato e realizzato in esclusiva per Voi, per fornire assistenza dalle fasi di progettazione fino al prodotto finito. Ah! Que le monde est grand à la clarté des lampes! Aux yeux du souvenir que le monde est petit! design: R. Gilbert Downlight rotondo ad incasso con LED CREE 15W, con corpo in alluminio e ghiera orientabile Offices & Plant Via del Lavoro, 32 /A 33080 Roveredo In Piano Pordenone - ITALY Tel/Fax +39 0434 590 488 [email protected] www.zemis.it What inspires us is the idea of creating light solutions with innovative shapes and materials. La vision qui nous a inspirée, à été celle de créer des solutions lumineuses avec des formes et des matériaux innovateurs. Zemis has always pursued the values of simplicity, aesthetics and functionality, so that our “timeless” products can fit in any type of environment, from shops furnishing to hotels, from exhibition centres to houses. Wie ist die Welt so groß bei einer Lampe Licht! In der Erinnerung Augen, wie die Welt so klein! Die Vision, die uns inspiriert hat, war die, leuchtende Anwendungen mit innovativen Formen und Materialien zu schaffen. La recherche de la simplicité, de l’esthétique et de la fonctionnalité sont les principaux points du parcours que Zemis est entrain de suivre; un projet dans lequel tous les projets “sans âge” s’inserrent dans tous les secteurs, de l’hotel & restauration à la décoration domestique. Design and technology of the future for today’s light sources. Light Service – our unique customised service. Enjoy being always at the centre of our attention. Light Service is our tailormade customers’ service that offers you assistance from the design stage to the complete project. Design und Technologie der Zukunft für die gegenwärtige Beleuchtung. Design et technologie du futur pour l’illumination d’aujourd’hui. Light Service, die Ausschließlichkeit eines persönlichen Kundendienstes. Entdecken Sie, wie es ist, sich stets im Mittelpunkt zu fühlen. Es heißt Light Service; eine individuelle Kundendienstleistung, exklusiv für Sie realisiert, um von der Phase des Entwurfes bis zum Fertigprodukt einen kontinuierlichen Kundenservice anbieten zu können. Light Service l’exclusivité d’un service personnalisé Vous vous sentirez toujours au centre de l’attention. C’est le Light service: un service personnalisé et réalisé exclusivement pour vous, pour vous fournir assistance durant les phases de réalisation du projet jusqu’au produit fini. Charles Baudelaire Edgar High efficiency round recessed CREE LED 15W downlight made of aluminium with adjustable ring. Schwenkbarer CREE LED 15W einbauspot aus aluminium mit ringdrehteilen. Spot encastrable, orientable dans toutes les directions, realize en aluminium et avec éclairage à LED CREE 15W. Energy box in painted thermoplastic material. Energie-verteiler aus thermoplastmaterial. Box distributeur d’energie réalisé en thermoplastique. • Customizations to request. • Personalisierung nach wunsch. • Personnalisations à la demande. Comunicazione Die Suche nach Einfachheit, Ästhetik und Funktionalität sind die wichtigsten Punkte für Zemis. Dies ist ein Projekt, das “zeitlose” Gegenstände beinhaltet, die in allen Bereichen, wie Einzelhandel, Hotel & Gastronomie, Ausstellungen bis hin zur Wohnungseinrichtung, verwendet werden können. I prodotti, le foto, le dimensioni, gli schemi e le omologazioni nel presente catalogo sono da ritenersi indicative e non impegnative e possono essere soggette a variazioni o cancellazioni, senza preavviso da parte di PRICE di Piccin Riccardo. Muse C Lagas design: Carlo Piccin E+E Design Applique per specchiera in fibra di carbonio con illuminazione a LED HE Mensola luminosa in alluminio anodizzato e vetro temprato •Personalizzazioni a richieste. HE LED spot light for mirror in carbon fiber. Spiegelstrahler in kohlefaser mit high power LED beleuchtung. Spot pour glace en fibre de carbone avec éclairage à LED HE. • Available with SENSOR switch that automatically switches on the lamp when it detects motion of body. • Mit SENSOR schalter, der auf die bewegung von personen reagiert und die leuchte automatisch einschaltet verfügbar. • Disponible avec interrupteur SENSOR qui réagit à la présence des personnes en allumant automatiquement la lampe. •Disponibile anche nella versione con SENSOR per l’accensione automatica. W Color mm 220-240 max 1000 AS 155x115 Lighted shelf in aluminium and toughened glass. Regal aus sekuritglas und aluminium. Etagère en verre tempré et aluminium. • Available in three versions: LAGAS-F with electronic fluorescent lighting; LAGAS-L with HE LED lighting. • In 3 ausführungen verfügbar: LAGAS-F mit elektronischer leuchtstoffbeleuchtung; LAGAS-L mit HE LED. • Disponible en trois versiones: LAGAS-F avec éclairage fluorescent électronique; LAGAS-L avec éclairage à LED HE. CODE 9120.00.0.05 IP21 W V °K n. Led Color L=mm 4 220-240 6400 4x1 KB 470 6x1 KB 570 5157.52.0.32 3200 4x1 KB 470 5147.50.0.32 6x1 KB 570 5157.50.0.32 4 6 Lagas F CODE 5147.52.0.32 IP20 Muse CS IP20 Shan 15 W V °K n. led Color L=mm 4 220-240 6400 4x1 KB 460 5246.52.0.32 6x1 KB 620 5262.52.0.32 4x1 KB 460 5246.50.0.32 6x1 KB 620 5262.50.0.32 4 3200 6 15 12 15 IP40 α Color Ø mm CODE 139,5 6715.50.2.04 3600 803 60° AL 6400 964 60° AL 6715.52.2.04 Tideo Lampada alogena rotante in materiale termoplastico, completa di trasformatore Ø 126 Shan 18 Rotary halogen lamp in thermoplastic material, supplied with safety transformer. Halogendrehlampe aus thermoplastmaterial, komplett mit transformator. Lampe halogène tournante en thermoplastique, munie de transformateur. • For wardrobe with hinged door and sliding door. • Mit schlagtüren und schiebetüren. • Pour armoire avec porte battante ou porte coulissante. •Per armadi con ante a battente e scorrevoli. 50 Ø 28 W VDC °K lm α Color Ø mm 18 12 3600 856 60° AL 167 CODE 6718.50.2.04 W V 1x20 (G4) 220-240 Color mm WH 350x110 CODE 4250.50.0.01 115 Mirror light IP44 in brass chrome housing and decorative glass. Spiegelstrahler IP44 in chromierten metal und mit dekorglass. Spot IP44 pour glace en métal chromé avec verre decorative. • Available in two version: THERA-H halogen bulb version; THERA-L with LED HE. • In zwei ausführungen verfügbar: THERA-H halogen; THERA-L mit LED HE beleuchtung. • Disponible en deux versions: THERA-H halogène; THERA-L avec LED HE. IP40 6400 1073 60° AL 6718.52.2.04 Color L=mm 10 450 AL 600 3451.52.0.04 AL 900 3450.52.0.04 3452.52.0.04 28 AL 1200 3453.52.0.04 28 AL 1350 3454.52.0.04 2x21 AL 1800 3455.52.0.04 Lagas L W VDC °K Color L=mm 11,7 12 5100 AL 450 CODE 3550.52.0.04 13 AL 600 3551.52.0.04 16,2 AL 900 3552.52.0.04 18 AL 1200 3553.52.0.04 20 AL 1800 3554.52.0.04 Vega design: VGA Studio E+E Design Applique IP44 per specchiera in ottone cromato e vetro decorativo Lampada in materiale termoplastico, completa di trasformatore •Disponibile in due versioni: THERA-H versione con lampada alogena; THERA-L con LED HE. Lamp in thermoplastic material, with transformator. Lampe aus thermoplastmaterial, komplett mit transformator. Lampe en thermoplastique, munie de transformateur. • Available in two versions: VEGA-H with halogen bulb max 20W; VEGA-L with LED. • In zwei ausführungen verfügbar: VEGA-H mit dichroitischer max 50W; VEGA-L mit LED. • Disponible en deux versions: VEGA-H lampe halogène max 20 halogène; VEGA-L avec LED. •Disponibile in due versioni: VEGA-H con fonte luminosa alogena 20W; VEGA-L con LED. Thera H IP23 CODE AL W V °K lm α color mm 25 220-240 2700 200 110° MT+CR 28 Vega H Code 6020.50.1.62 W V 1x20 (G4) 220-240 Color mm WH 250x105 CODE 4260.50.0.01 1x20 (G4) BK 4250.50.0.02 1x20 (G4) BK 4260.50.0.02 1x20 (G4) AS 4250.50.0.05 1x20 (G4) AS 4260.50.0.05 Thera L IP23 Vega L W mA °K lm α mm Code W V °K Color mm 3 700 3400 120 110° MT+CR 28 6023.50.1.62 1x2 220-240 6400 AS 250x105 6400 150 110° MT+CR 28 6023.52.1.62 1x2 3600 AS 3 18 Kg/m 230 13 21 Ø 28 Tideo IP20 V 8 Thera 98 design: VGA Studio W CODE IP20 lm •Disponibile in tre versioni: LAGAS-F con illuminazione fluorescente elettronica; LAGAS-L con illuminazione a LED HE. Muse C Edgar V 6 °K Les caractéristiques des produits, photos, dimensions, schémas et homologation de ce catalogue sont données à titre indicatif et ne sont pas contractuelles, certains caractéristiques peuvent être modifiés ou anulés sans préavis. Box a scomparsa distributore di energia con corpo in termoplastico verniciato grigio IP20 VDC Produkte, bilden, Abmessungen, Abbildungen und Prüfzeichen im Katalog sind ganz bezeichnend, unverbindlich und sie können ohne vorherige Benachrichtigung von PRICE di Piccin Riccardo verändert oder beseitigt werden. E+E Design 6 W Products, photos, dimensions, diagrams and omologations in the catalogue are purely indicative, unbinding and can be subjected to changes or cancellations without previous notice from PRICE di Piccin Riccardo. color CODE 4261.52.1.05 4261.50.1.05 IP20 Ø 150 Shan 21 °K lm α Color Ø mm 21 12 3600 926 60° AL 196 21 6400 1140 60° AL W IP40 VDC CODE 6721.50.2.04 6721.52.2.04 Ø 170 catalogo Zemis
Documenti analoghi
catalogo 2014
THINK SIMPLE S.r.l. SEDE AMMINISTRATIVA E OPERATIVA Viale Lino Zanussi, 3 33170 Pordenone IT T +39 0434 516216 F +39 0434 516230 SEDE LEGALE E COMMERCIALE Corso Garibaldi, 86 20121 Milano IT T +39...
Dettagli