Babelweb
Transcript
Babelweb
Babelweb Para un uso auténtico de las lenguas romances Per un uso autentico delle lingue romanze l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. ¿QUÉ ES BABELWEB? ● Un sitio para utilizar el español, el catalán, el francés, el italiano, el rumano, el portugués… ● Un sitio para hacer uso de los recursos de la Web 2.0 para la enseñanza y aprendizaje de lenguas l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. BABELWEB Tres oportunidades innovadoras para los cursos de español e italiano ● Enfoque orientado a la (inter)acción ● Proyectos cooperativos y colaborativos ● Intercomprensión ... a través de Internet y los recursos de Web 2.0 l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. El enfoque orientado a la (inter)acción ¿Qué se entiende por «tarea» / «compito»? Escribe una reseña de una película interesante con un mínimo de 200 palabras. l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. El enfoque orientado a la (inter)acción Se basa en la realización de tareas concretas ● usar la lengua en un contexto social real ● los alumnos: «agentes sociales» ● comunicación auténtica ● proceso cooperativo ● dar un sentido intrínseco a las actividades Promulgado por el MECR y desarrollado por Babelweb l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. I progetti cooperativi / collaborativi ● Lavori di gruppo ● Competenze trasversali ● Sviluppo della capacità di mediazione ● Ruolo e funzione dell´insegnante ● Rimozione del filtro affettivo l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. L´intercomprensione L’estate scorsa ho fatto un viaggio a Londra con la mia amica. Para mí el lugar mas agradable es la terraza de mi apartamento. Je vous recommande de visiter Istanbul à pied, en autobus ou en tramway. O potser preferiu el París dels anys 20 o la seva Belle Époque ? In vacanta de vara, impreuna cu familia mea am decis sa vizitam Roma. l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. L´intercomprensione e Babelweb ● Far convivere diverse lingue romanze ● Attivare le competenze di una lingua appresa per comprenderne un´altra ● Ampliare gli orizzonti linguistici ● Aumentare la fiducia degli apprendenti nel processo d´apprendimento ● Promuovere l´apprendimento di altre lingue romanze l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. BabelwebPro ● Prolongación del proyecto Babelweb ● Promueve el enfoque orientado a la (inter)acción ● Ofrece fichas didácticas con tareas de la vida real l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. BabelwebPro: fichas didácticas ● Para trabajar con Babelweb en clase ● Para usar sitios de Web 2.0 l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. ¿Por qué Babelweb? ● Comunicación auténtica con otros interlocutores de lenguas romances, nativos o estudiantes ● Fomenta las competencias cultural y pluricultural ● Los contenidos se adaptan a los temas de libros y manuales ● Potencia la responsabilidad de los estudiantes l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Los temas de Babelweb l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Come lavorare con Babelweb? ● Presentare Babelweb come un sito qualunque del Web 2.0 ● Far leggere i contributi e invitare a commentarli ● Contestualizzare i compiti (con l´aiuto delle schede didattiche di Babelweb Pro) l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Come lavorare con Babelweb? ● Creare attivitá preparatorie al compito ● Offrire aiuto per la realizzazione del compito ● Offrirsi di correggere i testi prima della pubblicazione l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Scopriamo Babelweb! ● Scegliete un blog che vi interessa ● Leggete i contributi di questo blog ● Scrivete un commento ● Babelweb Pro: Materiali integrativi e Le lingue sul Web 2.0 l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Babelweb & Babelweb Pro http://www.babel-web.eu/ [email protected] l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Gracias a tutti! Carlos de Lara: [email protected] Samanta Festa: [email protected] l sito http://www.babel-web.eu è stato realizzato, adattato e promosso nell'ambito dei progetti europei Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) e Babelweb.Pro (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP) ed è finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L¹autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull¹uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.