SI - Università degli Studi di Parma
Transcript
SI - Università degli Studi di Parma
curriculum vitae NOME E COGNOME Marco Raffaini INDIRIZZO TELEFONO + E-mail DATA DI NASCITA Esperienza lavorativa Date Dal 01/01/2012 a tutt’oggi Tipo di impiego Assistente alla vigilanza, sicurezza, accoglienza, comunicazione e servizi al pubblico – MIBACT – SBSAE Parma) Date Tipo di impiego Da ottobre 2014 a tutt’oggi Professore a contratto (60 ore) di Lingua e traduzione Russa I e II – Università degli Studi di Parma Date Tipo di impiego Date Tipo di impiego Pubblicazioni Page 1 - Curriculum vitae of Marco Raffaini 01/12/2005 al 31/12/2011 Vice responsabile dell’Ufficio Rassegne Stampa – Telpress Spa – Bologna Dal 1996 al 2011 - Collaborazioni con la TSM – Trento School of Management, ex Accademia di Commercio e Turismo di Trento (dal dicembre 2000 a marzo 2005). Organizzazione e tutoraggio dei corsi annuali “Manager russi nel nord est italiano”. - Collaborazione con l’Università di Bologna (novembre 2001/febbraio 2002). Organizzazione e tutoraggio in occasione del corso “Lo sviluppo della piccola e media impresa nei paesi dell’est europeo”. - Collaborazione con il Politecnico di Milano (2000). Consulenza editoriale e traduzione dal russo all’italiano di testi pubblicati nei Quaderni di Architettura (Dipartimento di Progettazione dell’Architettura). - Insegnante di lingua russa al corso serale del Centro Territoriale Permanente di San Secondo Parmense (2004, 2005). - Traduttore e interprete come libero professionista (dal 1996) Lingue utilizzate: italiano, russo, francese, inglese. - In uscita in Russia il romanzo Eto sluchilos’ so mnoj (E’ successo proprio a me), romanzo-biografia di Robertino Loreti, cantante italiano pressoché sconosciuto in patria, ma capace di vendere in Unione Sovietica 54 milioni di dischi. - Pubblicazione del romanzo Storia della Russia e dell’Italia, edizioni Fernandel, 2003. - Traduzione italiano-russo del progetto “Sviluppo del turismo in Uzbekistan” per conto di Informest di Gorizia (2005). - Traduzione del romanzo Maksim i Fëdor di Vladimir Šinkarëv, per la casa editrice Einaudi, collana Stile Libero. - Traduzione del romanzo Manuale di disegno di Maksim Kantor, per la casa editrice Feltrinelli di Milano. - Traduzioni russo-italiano in: Viaggio in Russia, a cura di Maurizio Meriggi, 1998, ed. Gius. Laterza & Figli Spa; Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie, a cura di Mario Caramitti, 2002, ed. Fanucci. - Pubblicazione di racconti nelle riviste Panta, L’Accalappiacani, Distrazioni della realtà. For more information go to http://europass.cedefop.eu.int © European Communities, 2005 - Collaborazione alla redazione della guida turistica Mosca San Pietroburgo, 1994, ed. Clup. - Regia e soggetto del film documentario Italiani veri, sul successo della musica leggera in Russia, vincitore del Premio del Pubblico al Biografilm Festival (Bologna, 2013), e in distribuzione nelle sale cinematografiche italiane e russe Istruzione e formazione Qualifica conseguita Prima lingua Laurea in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE con specializzazione in LINGUA E LETTERATURA RUSSA Titolo della tesi di laurea: “Venedikt Erofeev e i Mit’ki. Cultura del p’janstvo nella letteratura russa contemporanea” Data conseguimento laurea: 26/6/1995 Votazione: 110/110 con lode Italiano Altre lingue Comprensione Orale Produzione Scritta Orale scritta Russo ottima ottima ottima ottima Francese ottima ottima ottima ottima Inglese buona buona buona buona Tedesco scolastica scolastica scolastica scolastica Conoscenze informatiche Esperienze all’estero Collaborazioni come volontario Ottima conoscenza dei programmi Windows Word, Windows Excel, Windows PowerPoint, Adobe PageMaker, Adobe FrameMaker, Adobe Acrobat. Ottima conoscenza dell’utilizzo di internet. Soggiorni in Russia (Mosca e San Pietroburgo) dal 1991 ad oggi, per un totale di 3 anni, per approfondimenti linguistici e accademici. Con il “Centro Immigrazione Asilo e Cooperazione Internazionale di Parma e Provincia” (CIAC). Con l’Associazione “Help for children” in occasione delle frequenti visite di persone colpite dagli effetti della catastrofe di Černobyl’, e in occasione di un viaggio della solidarietà a Gomel’ (Bielorussia) nel decimo anniversario dello scoppio della centrale nucleare di Černobyl’. Autorizzo al trattamento dei dati personali ai sensi del decreto legislativo 196/03. Parma, 06.10.2015 Marco Raffaini Page 2 - Curriculum vitae of Marco Raffaini For more information go to http://europass.cedefop.eu.int © European Communities, 2005