Alessandro Zangrossi Italian - Spanish teacher
Transcript
Alessandro Zangrossi Italian - Spanish teacher
Curriculum vitae PERSONAL INFORMATION Alessandro Zangrossi Monetweg 11, 60438 Francoforte sul meno (Germany) 004915201992715 00496995117988 [email protected] Sex Male | Date of birth 09/10/1960 | Nationality Italian JOB APPLIED FOR Italian - Spanish teacher (mother tongue) WORK EXPERIENCE 01/09/2003–Present Insegnante nella scuola secondaria di primo e secondo grado/ scuola primaria Scuola Europea di Francoforte, Francoforte sul Meno (Germany) Insegnante di Lingua e letteratura italiana L1 / L3 /L4 (scuola secondaria) Insegnante di Lingua Spagnola L3/ L4 (scuola secondaria) Insegnante di Religione cattolica (scuola secondaria di I e II grado) Insegnante di Religione cattolica (scuola primaria) Insegnante Programma SEN Careers Advisor nella scuola secondaria (sezione italiana) Membro del Counselling Team (sezione italiana) EDUCATION AND TRAINING 11/02/2006–10/11/2011 Laurea in Lingua e Cultura Italiana (Curriculum Letterario) Università di Pisa, Pisa (Italy) Italiano: Lingua, letteratura e cultura italiana con specifiche competenze linguistico-filologiche e letterarie 24/08/2009–18/09/2009 Formatore di insegnanti in Europa Università Ca' Foscari di Venezia, Venezia (Italy) Organizzare e gestire la formazione dei docenti di lingue 10/1995–06/1996 Corso universitario multidisciplinare di educazione allo sviluppo Università degli Studi di Perugia - Unicef, Perugia (Italy) Ambito delle realtà multietniche e la formazione interculturale. 1993 Diploma Magistrale Istituto Magistrale Pieralli, Perugia (Italy) Insegnante scuola elementare. 1989–1989 Diploma di abilitazione all'insegnamento della lingua e cultura italiana per stranieri Università per stranieri, Perugia (Italy) Italiano L2 (lingua e cultura) 18/8/15 © European Union, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu Page 1 / 3 Curriculum vitae 04/1989–06/1989 Alessandro Zangrossi Corso di perfezionamento didattico per l'insegnamento della lingua italiana a stranieri Università per stranieri, Perugia (Italy) Perfezionamento in molteplici aree (letteratura; storia del teatro; forme e pubblico; critica letteraria; filologia italiana; letteratura comparata con francese e inglese; nuovi metodi nello studio della letteratura religiosa tra '300 e '400). 03/1982–11/1983 Traduttore letterario e tecnio-scientifico della lingua francese Escuela Superior de Periodismo, Buenos Aires (Argentina) Traduzione letteraria e tecnico-scientifica della lingua francese verso la lingua spagnola e viceversa. 03/1974–11/1978 Dilpoma di maturità Istituto San Roman, Buenos Aires (Argentina) Maturità scientifica PERSONAL SKILLS Mother tongue(s) Italian, Spanish Other language(s) UNDERSTANDING Listening French C2 SPEAKING WRITING Reading Spoken interaction Spoken production C2 C2 C2 C1 Diploma di traduttore letterario e tecnico-scientifico della lingua francese English C1 B2 B2 B2 B2 German C1 C1 C1 C1 C1 Deutsche Sprachdiplom (Goethe Universität Frankfurt am Main) Levels: A1 and A2: Basic user - B1 and B2: Independent user - C1 and C2: Proficient user Common European Framework of Reference for Languages Communication skills Da giovane ho lavorato e partecipato a progetti educativi, in particolare nell'ambito scolastico (primaria e secondaria), sia in Italia che all'estero, avendo vissuto molti anni in Argentina, dove ho prestato servizio in scuole e associazioni italiane (vedi allegati). Sono stato vicepresidente di una Associazione Dante Alighieri e ho dovuto mantenere rapporti con la sede centrale di Roma, dovendo occuparmi di molteplici aspetti quali la gestione amministrativa e finanziaria del comitato, i programmi dei vari corsi, l'ottenimento di sussidi didattici e di borse di studio in Italia per gli studenti. Per la mia esperienza personale e professionale, ho maturato una buona capacità di adattamento ai cambiamenti, in ambienti diversi e in certi casi complessi nonché lo spirito di gruppo necessario per la discussione e realizzazione di programmi, progetti a attività svariate. Organisational / managerial skills Organizzo e seguo lo sviluppo di progetti e attività culturali per la raccolta di fondi destinati alla prosecuzione degli studi secondari di bambini di una piccola comunità aborigene dell'Ecuador (in forma di borse di studio). Inoltre, ho seguito un progetto finalizzato alla costruzione di un centro polivalente per bambini e adulti dell'Aquila, in seguito ai danni causati dall' ultimo terremoto. In ambito educativo, dal 2004 organizzo annualmente un viaggio di studio nelle varie regioni italiane (Veneto, Lazio, Umbria, Sicilia) e fuori dall'Italia (Malta, Spagna). Nell'ambito del programma di orientamento universitario, curo i rapporti con le università italiane e 18/8/15 © European Union, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu Page 2 / 3 Curriculum vitae Alessandro Zangrossi organizzo ogni anno un viaggio ad alcune di esse, in occasione degli Open Day (Bocconi, Bolzano) nonché incontri con gli studenti della nostra scuola ed esperti provenienti da atenei come La Sapienza, Luiss e Roma Tre. Job-related skills Soprattutto quelle relative all'insegnamento delle lingue, l'italiano in particolare, ma anche lo spagnolo. Seguo frequentemente dei corsi di formazione aggiornamento per docenti di lingue straniere (vedi certificato allegato, università Ca'Foscari di Venezia). Dal presente anno scolastico, mi occupo del programma SEN, nella sezione italiana, dedicato a studenti con specifiche difficoltà di apprendimento. In passato ho partecipato ad un progetto di educazione interculturale, promosso dalla Regione dell'Umbria, il CIDIS e l'UNiCEF, prestando servizio come operatore interculturale nelle scuole della provincia di Perugia (vedi allegato). Sono stato responsabile-coordinatore di un progetto culturale per una "settimana della cultura argentina" svoltasi a Perugia con il patrocinio della Regione dell'Umbria (vedi allegato) Dovendo svolgere le mansioni di Consiliere Pedagogico in carica, a partire da settembre 2012, ho sviluppato non solo una buona capacità di comunicazione scritta e orale con genitori, colleghi e direttori, ma anche di trattamento e risoluzioni di conflitti di varia natura. Digital competence Buona padronanza degli strumenti Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint). Conoscenza di base delle applicazioni di progettazione grafica (Adobe Illustrator, PhotoShop). ADDITIONAL INFORMATION Publications Memberships Traduzione dall'italiano allo spagnolo del saggio "Le sette in America latina: un vulcano in eruzione" di P. Canova (edizioni Paoline, Roma, 1988) Membro eletto, dal 2003, del COMITES (Comitato degli Italiani all'Estero) di Francoforte Membro Associazione Dante Alighieri Membro Associazione "Italiani in Deutschland" di Francoforte sul Meno References Kyriaki Chatzivassiliadou ( Direttrice aggiunta Scuola Europea di Francoforte) Tom Zijlstra (Direttore Scuola Europea Campus Bad Vilbel) Fausta Pressacco (Direttrice Aggiunta Scuola Europea di Monaco) Mario Berardino (Dirigente Ufficio Scuola- Consolato Generale di Francoforte) Min. Cristiano Cottafavi (Console generale d'Italia a Francoforte) Rosa Maria Liguori Pace (Direttrice Associazione Italiani in Deutschland- Istituto Italiano di Cultura di Francoforte) Cav. Stefano Lobello (Presidente Comites di Francoforte e Intercomites Germania) Katerin Katerinov (Prof. associato Università per Stranieri di Perugia) Clotilde Boriosi (Prof. associato Università per Stranieri di Perugia) 18/8/15 © European Union, 2002-2015 | http://europass.cedefop.europa.eu Page 3 / 3