Formazione di guida turistica
Transcript
Formazione di guida turistica
Indicazioni di progetto La pianificazione (Plan) Titolo del progetto Responsabile del progetto Data di inizio e fine Pianificazione obiettivi operativi Relazione tra la linea strategica del Piano e il progetto Risorse umane necessarie Destinatari del progetto (diretti ed indiretti) La realizzazione (Do) Descrizione delle principali fasi di attuazione Descrizione delle attività per la diffusione del progetto Formazione di guida turistica in lingua spagnola Prof. Polise Emanuela Novembre 2016 /maggio 2017 Obiettivi Indicatori di operativi valutazione Capacità di: Creazione di Dare materiale informazioni informativo, relative agli cartaceo e aspetti storici e multimediale in artisticolingua spagnola, culturali delle relativo alle opere d’arte opere studiate; d’arte/luoghi Capacità di visitati; interagire con un pubblico di Sviluppare le ispanofoni capacità curando gli comunicative aspetti curando anche empatici e gli aspetti prossemici prossemici Fornire ai ragazzi, in ottica professionalizzante, gli strumenti per intraprendere la formazione come guida turistica. Docenti (lingua spagnola, storia e storia dell’arte), guida turistica e allievi Allievi delle classi 4 di Liceo linguistico e istituto tecnico 1. Formazione in aula mediante lezioni frontali e interattive per la preparazione dei contenuti disciplinari trasversali 2. Creazione del materiale informativo (brochure) 3. Visita sul territorio con la collaborazione e l’assistenza di una guida turistica specializzata e accreditata dalla Regione Campania Proposta e comunicazione delle principali attività inerenti al progetto e stimolazione dell’interesse dei discenti puntando sulla natura professionalizzante dello stesso. Il monitoraggio e i risultati (Check) Descrizione delle azioni di monitoraggio Note sul monitoraggio Il riesame e il miglioramento (Act) Modalità di revisione delle azioni Criteri di miglioramento Descrizione delle attività di diffusione dei risultati Note sulle possibilità di implementazione del progetto Monitoraggio costante del cooperative learning tramite verifiche orali e prove di autovalutazione. Si terrà conto delle performances dei ragazzi più introversi e con difficoltà relazionali. Revisione del materiale prodotto per analizzare e risolvere le criticità emerse. Potenziamento linguistico e dialogicocomunicativo. Realizzazione di una ripresa video, per ogni uscita, che sarà diffusa tramite il sito della scuola. Mediante CLIL tale progetto potrebbe essere esteso anche agli indirizzi che non prevedono la lingua spagnola nei rispettivi piani di studio.