A9900353 - Street Triple - Arrow Silencers IT.fm
Transcript
A9900353 - Street Triple - Arrow Silencers IT.fm
Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph, avvalendosi di una comprovata esperienza tecnica, di un rigidissimo programma di prove e di una continua politica tesa a garantire la massima affidabilità, sicurezza e prestazioni superiori. Preghiamo di leggere a fondo tutte le istruzioni prima di iniziare il montaggio del kit accessorio in modo da familiarizzarsi con ogni caratteristica del kit e con la procedura di montaggio. Queste istruzioni fanno parte integrale del kit accessorio con il quale devono restare anche se la motocicletta dotata di accessorio viene in seguito venduta. Avvertenza Questo kit accessorio è stato progettato per impiego solo sulle motociclette Triumph Street Triple e non deve essere montato su nessun altro modello Triumph, né su motociclette di altra marca. Il montaggio di questo kit accessorio su qualsiasi altro modello Triumph o su motociclette di qualsiasi altra marca potrebbe influire negativamente sulle prestazioni, stabilità o manovrabilità della motocicletta e sull’abilità del conducente di controllare il mezzo e potrebbe causare un incidente. Ricambi forniti: 1. Silenziatore sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 7. Fascetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Silenziatore destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8. Staffa silenziatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3. Sezione tubo centrale sinistro . . . . . . . . . . . . . . . .1 9. Staffa silenziatore destro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4. Sezione tubo centrale destro. . . . . . . . . . . . . . . . .1 10. Vite M8 x 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5. Staffa ancoraggio molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 11. 6. Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 N. di catalogo pubblicazione A9900353, edizione 3 ADC 12961 © Triumph Designs Ltd. 2013 1 di 5 Rondella M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avvertenza Far sempre montare ricambi, accessori e conversioni originali Triumph da parte di un meccanico opportunamente addestrato appartenente a un Concessionario Triumph autorizzato. Il montaggio di ricambi, accessori e conversioni da parte di un meccanico che non appartiene a un Concessionario Triumph autorizzato, può compromettere la manovrabilità, la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un incidente. Avvertenza I silenziatori Arrow sono coperti da una garanzia del fabbricante di 12 mesi. Il montaggio dei silenziatori Arrow sulla Street Triple non invalida le normali clausole e condizioni della garanzia Triumph. Avvertenza Durante l’esecuzione di questa procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato su un cavalletto per assale, per evitare il rischio di lesioni causate da un'eventuale caduta. Avvertenza Per il montaggio di questo kit accessorio è necessario usare una chiave torsiometrica opportunamente calibrata. Il mancato serraggio delle viti alla coppia corretta potrebbe causare la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. Avvertenza Se il motore era in moto, l’impianto di scarico è caldo. Prima di lavorare sull’impianto di scarico o nelle sue vicinanze, lasciare che si raffreddi, dato che l’eventuale contatto con qualsiasi parte di uno scarico caldo può causare ustioni. Nota: • • Prima di montare questo kit accessorio, accertarsi che il proprietario della motocicletta sia stato informato delle Avvertenze contenute in queste istruzioni. Durante il montaggio di questo kit accessorio accertarsi di avere a disposizione il Manuale di assistenza Triumph per la Street Triple. 2 di 5 1. Smontare la sella e le fiancate posteriori come descritto nel manuale di assistenza. 2. Allentare la vite del morsetto del tubo del silenziatore sinistro. 7. Posizionare la staffa di ancoraggio della molla fornita tra il tubo centrale e l’attacco sul sottotelaio posteriore. Fissare con la vite originale. 2ETRODELLAMOTOCICLETTA 1. Tubo silenziatore 2. Morsetto 1. Attacco sottotelaio posteriore 2. Staffa di ancoraggio molla 3. Vite 3. 8. Serrare la vite a 22 Nm. 9. Montare la nuova sezione del tubo centrale destro. Verificare che sia completamente inserita nel tubo centrale. Non serrare ancora la vite del morsetto. Svitare la vite principale del silenziatore sinistro. La vite e il distanziale interno (se montato) rimangono attaccati al sottotelaio posteriore. Conservare dado e distanziale esterno (se montato) per il riutilizzo. 1. 2. 3. 4. Silenziatore Vite Distanziale esterno (se montato) Dado 4. Smontare il silenziatore sinistro. 5. Ripetere i punti 2 - 4 per il silenziatore destro. Conservare entrambi i silenziatori se la motocicletta deve essere ripristinata allo stato originale. 6. Svitare la vite tra tubo centrale e sottotelaio posteriore. Conservare le viti per il riutilizzo. 1. Sezione tubo centrale 2. Tubo centrale 3 di 5 10. Attaccare una molla tra la staffa di ancoraggio e la sezione del tubo centrale per fissare il tubo, come da figura. Un pezzo di filo elettrico di scarto può facilitare il montaggio della molla. 13. Montare il silenziatore sulla sezione del tubo centrale e fissarlo con una molla. Un pezzo di filo elettrico di scarto può facilitare il montaggio della molla, come illustrato. 1. 2. 3. 4. 11. Sezione tubo centrale Molla Staffa di ancoraggio molla Filo elettrico 1. 2. 3. 4. Montare una nuova staffa del silenziatore destro orientata come indicato. Fissarla con la vite originale che rimane attaccata nel sottotelaio unitamente il dado originale e, se montato, al distanziale. Non serrare ancora le viti. Silenziatore Sezione tubo centrale Molla Filo elettrico 14. Allineare la fascetta del silenziatore rispetto alla staffa del silenziatore e fissare con la nuova vite e la rondella. Non serrare ancora completamente la vite. 1. 2. 3. 4. Staffa silenziatore destro Vite Distanziale esterno (se montato) Dado 12. Infilare la fascetta sul corpo del silenziatore. 1. 2. 3. 4. Staffa silenziatore destro Fascetta Vite Rondella 15. Ripetere i punti dal 9 al 14 per il silenziatore sinistro. 16. Controllare che entrambi i silenziatori e le sezioni dei tubi centrali siano allineati correttamente e che non vengano a contatto di altri componenti della motocicletta. 17. 4 di 5 Serrare le viti di entrambe le fascette a 9 Nm. Serrare ciascuna vite delle staffe dei silenziatori a 15 Nm. Serrare entrambe le viti dei morsetti del tubo centrale a 10 Nm. 18. Rimontare la sella e le fiancate posteriori come descritto nel manuale di assistenza. Avvertenza Nota: • La calibrazione corretta deve essere scaricata sulla centralina ECU della motocicletta prima di avviare il motore. Queste informazioni si trovano anche sul sito web del Concessionario “Triumph On Line”. 19. Collegare lo strumento diagnostico Triumph e scaricare la corretta calibrazione del motore sulla centralina ECU seguendo la procedura elencata nel sito web del Concessionario “Triumph On Line”. Dopo il montaggio di questo kit dello scarico Arrow da parte di un Concessionario autorizzato Triumph, le prestazioni della motocicletta cambiano, per cui, in caso di dubbi sulle prestazioni o su qualsiasi altro aspetto della motocicletta, rivolgersi a un Concessionario Triumph autorizzato e non guidarla fino a quando tale Concessionario non l’ha dichiarata idonea all’impiego. La guida della motocicletta quando si hanno dei dubbi su qualsiasi aspetto delle prestazioni può causare la perdita di controllo e un incidente. 20. Togliere il cavalletto d’officina. Avvertenza Dopo aver montato il kit degli accessori, la motocicletta presenterà delle nuove caratteristiche di manovrabilità. Guidare la motocicletta in una zona sicura e priva di traffico per familiarizzarsi con le nuove caratteristiche. La guida della motocicletta senza essersi familiarizzati con le nuove caratteristiche di manovrabilità può causare la perdita di controllo e un incidente. Avvertenza La motocicletta non deve essere guidata a velocità superiori al limite di velocità legale ad eccezione di quando si trova in condizioni di gara su percorso autorizzato e delimitato. Avvertenza Guidare questa motocicletta Triumph ad alta velocità solo su percorsi di gara adeguatamente delimitati o su circuiti di gara appositi. La guida ad alta velocità può essere effettuata solo dai conducenti che sono stati opportunamente addestrati nelle tecniche necessarie per tale tipo di guida e che conoscono a fondo le caratteristiche tecniche della motocicletta in tutte le condizioni di guida. La guida ad alta velocità in qualsiasi altra circostanza è pericolosa e causa la perdita di controllo della motocicletta e un incidente. 5 di 5