world news - TILE Edizioni
Transcript
world news - TILE Edizioni
☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Grespania chooses GEA technology from System Franco Stefani, chairman of System Group, and D. Luis Hernández Sanchis, chairman of Grespania, recently signed an agreement for the supply of a new production plant based on GEA 2.0 pressing technology. The plant will consist of a GEA 2.0 25000 press, a decoration line with a Creadigit system, a kiln, a cutting line, a handling and storage system, and a gluing and packaging system. With this latest-generation technology, the Castellón-based tile producer will produce large-format panels in 1.2x3.6 metre and 1x3 metre sizes and thicknesses from 3 to 10 mm, as well as multiformat tiles in 60x60 cm, 80x80 cm, 100x100 cm, 120x120 cm and 120x240 cm sizes cut from fired and unfired Mirage installs first G amma 148 XD printer from The world’s first Gamma 148 XD, the innovative 8-colour ceramic inkjet printer for decorating large-format tiles produced by Durst, has been installed at an Italian facility. The system, which boasts a printing width of up to 1404 mm, outstanding image quality and complete absence of banding, was supplied to Ceramica Mirage of Pavullo (Modena), where it will be used in conjunction with the recently opened glazing line. The Gamma XD series features printheads equipped with the latest High Definition Printhead Technology and dual ink circulation and uses the exclusive Adaptive Dot Placement technology, which guarantees a native resolution of between 300 and 1000 dpi, 4 greyscale levels and drop modulation of up to 90 pl. One of the most popular characteristics is the new integrated selfmaintenance function, which enables customers to perform maintenance and regular servicing themselves. The special ink fil- 12 panels. The plant will have an output of around 7,500 sq.m/day. Already a customer of Fiorano-based company Laminam, Grespania has chosen to adopt a system that has the flexibility needed to switch without difficulty from one kind of product to another, as well as a high degree of energy efficiency and the ability to produce all sizes in demand in world markets interested in 100% Spanish-made ceramic tiles. Production is due to begin in the spring of 2016. Durst tering process ensures outstanding reliability and reduces the maintenance frequency. When necessary, the new self-calibrating printheads can be replaced directly by the operator, thereby optimising production efficiency. This minimises machine stoppage times and ensures 24/7 productivity. In just six months the Gamma XD series has received an outstanding response on the Italian and international markets. Many companies have already ordered a second – and in some cases even a seventh – machine. C era mic W o rld Review n. 113/ 2015 G respania sceglie la tecnologia Franco Stefani, presidente Gruppo System, e D. Luis Hernández Sanchis, presidente di Grespania, hanno recentemente siglato l’accordo per la fornitura del nuovo impianto produttivo basato sulla tecnologia di pressatura GEA 2.0. L’impianto sarà costituito da una pressa GEA 2.0 25000, una linea di decorazione con sistema digitale Creadigit, forno di cottura, linea di taglio, sistemi di movimentazione e stoccaggio e impianto di incollaggio e confezionamento. Con questa tecnologia di ultima generazione, il noto produttore spagno- GEA di S ystem lo, con sede a Castellon, produrrà grandi lastre nei formati 1,2x3,6 e 1x3 metri con spessore variabile da 3 a 10 mm, ma anche piastrelle multiformato 60x60, 80x80, 100x100, 120x120 e 120x240 cm ottenute mediante taglio in crudo o in cotto. La produzione giornaliera dell’impianto sarà di circa 7.500 mq/giorno. Già cliente di Laminam (Fiorano), Grespania ha scelto di dotarsi di un sistema di processo flessibile nel passare da una produzione all’altra, ed energeticamente efficiente per produrre direttamente tutti i formati destinati a diversi mercati mondiali interessati a ceramiche 100% Made in Spain. L’avvio della produzione avverrà nella primavera del 2016. A lla M irage la prima G amma 148 XD di D urst Sventola il Tricolore sulla prima installazione mondiale della nuova Gamma 148 XD, l’innovativa stampante ceramica inkjet a 8 colori per grandi formati realizzata da Durst. Il sistema, con luce di stampa fino a 1404 mm, ottima qualità delle immagini e totale assenza di banding, è stato fornito alla Ceramica Mirage di Pavullo (Modena) che l’ha abbinato alla nuova linea di smalteria appena inaugurata. La serie Gamma XD è equipaggiata con teste di stampa dotate della più recente High Definition Printhead Technology con doppio ricircolo dell’inchiostro e utilizza l’esclusiva tecnologia Adaptive Dot Placement, in grado di garantire una risoluzione originale da 300 a 1000 dpi, 4 livelli greyscale e modulazione della goccia fino a 90 pl. Tra i plus più apprezzati, la nuova funzione di auto-manutenzione integrata, che consente di eseguire in autonomia gli interventi di manutenzione e assistenza periodica. Il particolare sistema di filtraggio dell’inchiostro assicura estrema affidabilità, riducendo la frequenza di manutenzione, mentre in caso di necessità le nuove testine autocalibranti possono essere sostituite direttamente dall’operatore, un vantaggio che riduce al minimo i tempi di fermo macchina, assicurando produttività 24 ore su 24, 7 giorni su 7. In soli sei mesi, la Gamma XD ha ricevuto ampi consensi da parte del mercato italiano e internazionale. Molte le aziende che hanno già commissionato la seconda macchina, in alcuni casi addirittura la settima. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Almost 50 BMR dry squaring machines are already in operation worldwide Q uasi 50 BMR (Scandiano, Reggio Emilia) has closed the first half of 2015 with positive results in line with the strong performance of 2014. The results in the monoporosa and porcelain tile dry squaring segment have been especially good. Since the initial launches of Squadra Dry in 2012 and Top Squadra Dry at Tecnargilla 2014, almost 50 machines have already been sold in Italy and abroad, many of which are already in operation. This strong performance further confirms the high production capacity already proven in all the main international markets, especially in Europe and the Americas. Officially presented at Tecnargilla 2012, Squadra Dry was the first machine for dry squaring of monoporosa and double fired tiles. Made in Italy to high construction standards, it delivers the Si chiude con un bilancio positivo il primo semestre 2015 di BMR (Scandiano, Reggio Emilia), in linea con il buon andamento già registrato nel 2014. Particolarmente interessanti i risultati raggiunti nel segmento della squadratura a secco di materiali in monoporosa e gres porcellanato: dal primo lancio di Squadra Dry nel 2012 e di Top Squadra Dry a Tecnargilla 2014, sono già quasi 50 le macchine vendute in Italia e all’estero, molte delle quali già in funzione. Un traguardo importante che conferma l’alta capacità produttiva realmente testata su tutti i più importanti mercati internazionali, in particolar modo in Europa e nelle Americhe. Presentata ufficialmente a Tecnargilla 2012, Squadra Dry è stata la prima macchina dedicata alla squadratura di materiali in monoporosa e bicottura realizzata con tecnologia a secco, rigorosamente made in Italy, in grado di same level of performance as wet squaring machines. This marked an important breakthrough for the ceramic tile sector because the use of diamond tools without water cooling eliminated water consumption and brought significant cost savings. The dry squaring machine does not require foundations or devices for drying tiles. Furthermore, the longer lifetime compared to the wet version, the lower consumption of spare parts and the possibility of recycling the removed material are all factors that allow for further management savings while delivering the same quality standards. Top Squadra Dry, designed for porcelain surfaces, brings similar advantages. As in the case of monoporosa, the dry grinding process for porcelain involves pulverising the removed material and uses dedicated tools and 12 calibrators. Ceramika Paradyz invests in S acmi pressing technology A new pressing and drying line for large-format porcelain tiles was recently installed in Paradyz Group’s facility 1 in Tomaszow Mazowiecki, Poland. The plant, consisting of a high tonnage PH7500 press and an EVA784 vertical dryer, was installed alongside a similar line started up just a few years ago. In addition to the core machines equipped with energy saving devices, the Italian group also supplied moulds produced by Sacmi Molds&Dies using a multi-format base system. This latest investment comes a few months after the one made at the end of 2014 in the near- 14 by facility in Milenjina Street. This too was a twin plant consisting of an additional PH5000L press and an upgrade of the existing EVA793 vertical dryer to meet demand for larger porcelain tiles. Both installations were carried out by Sacmi Polska, the group company set up in 2002 in the city of Tomaszow Mazowiecki to provide expert technical support and supply spare parts to ceramic manufacturers in Poland and neighbouring countries. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 squadratrici a secco già in funzione nel mondo BMR garantire le stesse prestazioni della versione a umido. Un’evoluzione importante per il settore ceramico poiché, grazie all’utilizzo di utensili diamantati senza raffreddamento ad acqua, ha consentito un totale risparmio idrico ed economico. La squadratrice a secco non necessita infatti di fondazioni e di elementi per l’asciugatura delle piastrelle; inoltre, la maggior durata rispetto alla versione a umido e il minor consumo di ricambi, così come il riciclo di materiale asportato, garantiscono ulteriori risparmi di gestione mantenendo lo stesso standard qualitativo del prodotto. Analoghi i vantaggi anche di Top Squadra Dry, progettata per le superfici in gres porcellanato. Come per la monoporosa, il principio di rettifica a secco del porcellanato fa riferimento alla polverizzazione della materia prima asportata e agisce con appositi utensili e 12 calibratori. C eramika P aradyz investe nella pressatura S acmi Nello stabilimento 1 del Gruppo Paradyz, a Tomaszow Mazowiecki (Polonia), è stata da poco collaudata una nuova linea di pressatura ed essiccamento per piastrelle in gres di grande formato. L’impianto, fornito da Sacmi, è composto da una pressa a elevato tonnellaggio PH7500 e un essiccatoio verticale EVA784, installati a fianco della linea gemella avviata pochi anni fa. Oltre alle macchine principali, equipaggiate con dispositivi per il risparmio energetico, il gruppo italiano ha fornito anche la stampistica, realizzata da Sacmi Molds&Dies utilizzando un sistema a basamento universale multiformato. Quest’ultimo investimento segue di pochi mesi quello realizzato dal noto produttore polacco a fine 2014 nel vicino stabilimento di via Milenjina: anche in questo caso si è trattato di un raddoppio riguardante, nello specifico, una ulteriore linea di pressatura composta da una pressa PH5000L e l’upgrade dell’esistente essiccatoio verticale EVA793, per soddisfare le esigenze di più grandi formati in gres porcellanato. Entrambi gli interventi sono stati condotti da Sacmi Polska, la filiale fondata nel 2002 proprio nella città di Tomaszow Mazowiecki per fornire servizio di assistenza tecnica qualificata e magazzino ricambi alle aziende ceramiche in Polonia e nelle aree limitrofe. MUCH MORE THAN YOU SEE ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it System supplies digital and end - of - line systems to I ranian tile companies Having had a chance to appreciate the aesthetic potential of Creadigit, Iranian ceramic companies Persepolis and Narin Tile have made new investments in System digital printing technology. Two new 400 dpi Creadigit machines began production in the Persepolis factory at the end of July, joining the one already in use at the company. The number of Creadigit units used by Narin Tile has doubled from two to four, while Kasra Tile has confirmed the purchase of a Creadigit XL for the decoration of large sizes. In addition to digital decoration technology, the Iranian ceramic industry is showing particular interest in end-of-line solutions. The latest order has come from Milad Tile with the purchase of three Multigecko sorters and Falcon Portal palletisers, due to Barbieri & Tarozzi in the spotlight at do B rasil Forn&Cer 2015 Barbieri & Tarozzi do Brasil, the Brazilian branch of SITI B&T Group, took part in the eighth edition of Forn&Cer, the international event organised by Aspacer (São Paulo ceramic floor and wall tile manufacturers’ association), held from 16 to 19 June in Santa Gertrudes in the state of São Paulo. The aim of participation in Forn&Cer was to promote the latest innovations developed by SITI B&T Group for the Brazilian market, in particular the Greenfire kilns equipped with innovative combustion systems and high-quality insulating materials which cut fuel consumptions by up to 30% while achieving productivity in excess of 25%. The group also displayed the newgeneration EVO presses equipped with sophisticated systems to ensure improved pressing and reduced tile defects, as 16 begin production in August. All the orders were handled by the System group’s Tehran branch System Ceramic Iranian, whose specialist technical personnel are responsible not only for installing machinery but also for supplying spare parts (a rapid service is guaranteed thanks to the local warehouse), providing after-sales support and organising training courses for local ceramic factory technicians in the use of these highly innovative technologies. The Tehran branch is also responsible for engraving silicone rollers for Rotocolor decorating machines, a technology that is supplied directly by the branch. well as the wide range of digital decoration machinery from Projecta Engineering. Along with participation in the trade fair, the Italian group’s keen interest in the Brazilian market is also demonstrated by the opening of a new branch located in Mogi Mirim (São Paulo). Managed by Marco Ferrari, the branch looks after sales of SITI B&T and Ancora technologies in the local market and provides continuous technical support through highly experienced local technicians. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 D igitale e fine linea S ystem per la piastrella iraniana Dopo aver apprezzato le potenzialità di Creadigit, le aziende ceramiche iraniane Persepolis e Narin Tile hanno confermato nuovi investimenti in tecnologia per la stampa digitale a marchio System. A fine luglio, presso lo stabilimento di Persepolis è partita la produzione sulle due nuove Creadigit a 400 dpi che si aggiungono a quella già in funzione in azienda. Raddoppiato, da due a quattro, il numero di Creadigit utilizzate alla Narin Tile, mentre Kasra Tile ha confermato l’acquisto di una Creadigit XL per la decora- zione di grandi formati. Oltre alle tecnologie di decorazione digitale, l’industria ceramica iraniana mostra particolare interesse anche per le soluzioni dedicate al fine linea. L’ultima conferma arriva da Milad Tile che ha acquistato tre smistatori Multigecko con pallettizzatore Falcon Portale, in produzione da agosto. Tutte le forniture sono state seguite da System Ceramic Iranian, filiale del gruppo System con sede a Tehran, il cui personale tecnico specializzato gestisce non solo l’installazione dei macchinari, ma anche la fornitura di ricambi (che avviene in tempi rapidi grazie al magazzino locale), l’assistenza post vendita e i training formativi per i tecnici delle aziende ceramiche locali sul corretto impiego delle tecnologie più innovative. Nella sede di Tehran viene anche realizzata l’incisione di rulli siliconici per decoratrici Rotocolor, tecnologia che viene proposta e fornita direttamente dalla filiale. B arbieri & T arozzi do B rasil protagonista a F orn &C er 2015 Barbieri & Tarozzi do Brasil, filiale brasiliana del Gruppo SITI B&T, ha partecipato all’ottava edizione di Forn&Cer, l’evento internazionale organizzato da Aspacer (l’associazione paulista dei produttori di ceramica da pavimento e rivestimento), svoltosi dal 16 al 19 giugno a Santa Gertrudes, nello stato di San Paolo. La partecipazione a Forn&Cer è stata finalizzata a valorizzare le ultime innovazioni sviluppate dal Gruppo SITI B&T per il mercato brasiliano, a cominciare dai forni Greenfire, dotati di innovativi sistemi di combustione e di materiali isolanti di alta qualità, che riducono i consumi di combustibile fino al 30% pur consentendo una produttività superiore al 25%. In mostra anche la nuova generazione di presse EVO, dotate di sofisticati sistemi che consentono una migliore pressatura e una riduzione della difettologia della piastrella, nonché l’ampia gamma di macchine per la decorazione digitale di Projecta Engineering. A testimoniare il forte interesse del Gruppo italiano per il mercato brasiliano, oltre alla presenza in fiera vi è l’apertura della nuova sede situata a Mogi Mirim (San Paolo): diretta da Marco Ferrari, la filiale gestisce la commercializzazione sul mercato locale delle tecnologie SITI B&T e Ancora e fornisce costante assistenza tecnica con tecnici locali di grande esperienza. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it C.B.C. Group wins award for energy efficiency On 23 June, C.B.C. Group of Fiorano (MO) won first place in the Energy Saving Award 2015, the annual event organised by Omron to reward the most interesting energy management application in Italy using its technology. The Japanese multinational takes four factors into account in selecting the winner: overall improvement in efficiency, energy saving percentage, cost savings and payback period. C.B.C. Group, specialists in the production of raw materials and bodies for the ceramic industry, was granted the award for an energy saving project that involved the total revamping (automation, field buses and drives) of raw materials dry milling plants for the production of fast double fired and porcelain tiles. By coupling inverters and a PLC with the electric motors present in the factories, it was possible to improve the flexibility of the plants in terms of speed control, load management and lower electrical and me- chanical stress, as well as allowing for a significant reduction in energy consumption. At the event the project was presented by C.B.C. and REM Automazioni, the company specialising in ceramic sector automation which installed Omron technology in two raw material milling and treatment plants. Tests have shown that the first plant achieved annual savings of 745,000 kWh, equivalent to 89,400 euros for an investment of 27,000 euros, while for the second plant the saving was 835,000 kWh, equivalent to around 100,000 euros for an investment of 37,000 euros. The payback time for the revamping project investment was around three months. Hispacensa orders further Migratech technology from LB Guatemalan ceramic wall tile manufacturer Hispacensa recently signed an agreement with Fiorano, Italy-based company LB to expand its existing raw materials dry milling plant, also supplied by LB and in operation since 2012. Encouraged to make this new investment by the excellent performance of the first plant, Hispacensa has placed an order for a complete Migratech line including a raw materials treatment and crushing line, an MRV140 mill and a powder microgranulation line. LB’s ongoing research into dry milling technologies with microgranulation has enabled it to combine quality, efficiency and energy saving in the production of ceramic bodies, setting new qual- 18 ity standards compared to conventional systems and opening up new frontiers in the field of large sizes with dry milled bodies. This latest order strengthens LB’s presence in the Central American market and confirms the company’s leadership position in the segment. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 L’ efficienza energetica premia il G ruppo C.B.C. Lo scorso 23 giugno il Gruppo C.B.C. di Fiorano (MO), specializzato nella produzione di materie prime e impasti per l’industria ceramica, si è aggiudicato il primo posto all’Energy Saving Award 2015, evento annuale organizzato da Omron per premiare la più interessante applicazione di gestione energetica realizzata in Italia con impiego di propri strumenti. Per la multinazionale giapponese sono quattro i fattori considerati per la selezione del premio: potenza complessiva dell’efficientamento, risparmio percentuale in termini energetici, risparmio economico, periodo di payback. Nello specifico, il riconoscimento a C.B.C. ha riguardato un intervento di efficientamento “energy saving” tramite revamping totale (automazione, bus di campo e motorizzazioni) degli impianti dedicati alla macinazione a secco di materie prime per piastrelle in bicottura rapida e gres porcellanato. L’accoppiamento di inverter e PLC ai motori elettrici presenti negli stabilimenti ha contribuito ad una maggiore flessibilità degli impianti in termini di controllo della velocità, gestione del carico, minor stress elettrico e meccanico, oltre a dar luogo ad una significativa riduzione del consumo di energia. All’evento il progetto è stato presentato e descritto da C.B.C. e REM Automazioni, l’azienda specializzata nell’automazione per il settore ceramico che ha provveduto all’installazione della tecnologia Omron all’interno di due impianti di macinazione e trattamento materie prime. Prove concrete dimostrano che il primo impianto ha ottenuto un risparmio annuo di 745.000 kWh, equivalente a 89.400 Euro, a fronte di un investimento di 27.000 euro, mentre per il secondo il risparmio è stato di 835.000 kWh, equivalente a circa 100.000 €, a fronte di un investimento di 37.000 euro. Il payback dell’investimento fatto per il progetto di revamping è stato di circa tre mesi. H ispacensa conferma la tecnologia M igratech di LB È stato recentemente siglato l’accordo tra la LB di Fiorano e l’azienda guatemalteca Hispacensa per l’ampliamento dell’impianto esistente di macinazione a secco delle materie prime, fornito dalla stessa LB e in funzione dal 2012. Le ottime prestazioni riscontrate sul primo impianto hanno portato Hispacensa, leader locale nella produzione di piastrelle da rivestimento, ad approvare il nuovo investimento. Nello specifico, si tratta di una linea completa Migratech, comprensiva di trattamento e frantumazione materie prime, mulino MRV140 e relativa linea di microgranulazione polveri. La continua ricerca LB sulle tecnologie di macinazione a secco con microgranulazione ha reso possibile coniugare qualità, efficienza e risparmio energetico nella produzione di impasti ceramici, fissando nuovi standard di qualità rispetto ai sistemi tradizionali e aprendo, di fatto, la nuova frontiera dei grandi formati con impasti macinati a secco. Con questa nuova fornitura in Guatemala, LB consolida la sua presenza nel mercato centroamericano, confermando una posizione di leadership tecnologica nel segmento. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Xaar appoints new director of sales for N orth and L atin A merican countries In a significant strengthening of its presence in the North American and Latin American markets, the inkjet technology specialist Xaar has appointed Don Whaley as Director of Sales, Xaar Americas. Don Whaley joins Xaar from Piksel Inc, where he was Vice President, Global Channels. The appointment coincides with the opening of a new Sales and Customer support office in Grand Prairie, Texas, close to Dallas/Fort Worth International Airport. The facility provides training and demonstration suites and engineering support for Xaar customers in the USA, Canada and Latin America. “This is a great time to join Xaar,” says Don Whaley. “There are big opportunities to extend the penetration of the company’s inkjet technologies in the graphics, packaging and industrial imaging markets throughout the region.” Richard Barham, Xaar’s Chief Customer Officer, is also Colormix delighted with the appointment, hailing it as a major step forward in the group’s growth. This year Xaar is celebrating its 25th anniversary, after beginning life in 1990 as four people in a small office on Cambridge Science Park. Their goal was to develop and commercialise digital inkjet print technology arising out of work done by Cambridge Consultants. Today the company employs over 600 people worldwide, based at three buildings in Cambridge, at state-of-theart manufacturing facilities in Huntingdon and Järfälla, Sweden, and in offices in Hong Kong, India and the USA. from I-T ech adopted by D al T ile and Marazzi I-Tech recently strengthened its position in the field of colour matching systems for ceramic glaze production after its Colormix division received a number of major new orders. Installation of the Colormix colour matching systems began during the summer at the Dal Tile facilities in the United States and Mexico and at the Marazzi business units in Italy and Spain. The Sassuolo-based company, which has been serving the ceramic industry for the last 18 years, has stepped up its research and technological innovation efforts at all its divisions in recent months. This has enabled it to expand its product range with new solutions for automatic glazing line feeding. In the field of digital ink production, the company has further improved the performance of its I-Mill horizontal mills for nanomilling, which were first launched in 2012 and now deliver a 15% improvement in process times and reduced maintenance requirements. The market has also responded very positively to products supplied by I-Vision, I-Tech’s new brand division devoted to vision and automatic quality control systems. I-Vision is the first player in the sector to adopt futuristic artificial neural network technology, and following recent investments will soon be launching new products. All news and new products can be found on the company’s website www.itechitalia.com. 20 C era mic W o rld Review n. 113/ 2015 X aar nomina il nuovo direttore vendite per il N ord e S ud A merica Il significativo rafforzamento della propria presenza nei mercati del Nord America e dell’America Latina, ha indotto Xaar, noto produttore di testine per la stampa digitale, a nominare un nuovo direttore vendite per l’area Americhe. Si tratta di Don Whaley che entra nel management di Xaar dopo la precedente esperienza in Piksel, dove ha ricoperto il ruolo di Vice Presidente della unit Global Channels. La nomina coincide con l’apertura di un nuovo ufficio vendite e assistenza a Grand Prairie, Texas, nei pressi dell’aeroporto internazionale di Dallas/Fort Worth. La struttura offre formazione, dimostrazioni e supporto tecnico per i clienti Xaar degli Stati Uniti, Canada e America Latina. “Questo è un grande momento per unirsi a Xaar”, ha dichiarato Don Whaley. “Ci sono grandi opportunità per estendere la penetrazione delle tecnologie a getto d’inchiostro in tutto il mercato americano e nei vari segmenti in cui Xaar opera” (oltre alla ceramica, soprattutto grafica, imaging industriale e confezionamento). Soddisfatto anche Richard Barham, direttore vendite di Xaar, che considera l’ingresso del nuovo manager come un ulteriore passo verso la crescita del gruppo. Il 2015 è per Xaar anche l’anno del 25° anniversario dalla sua fondazione, avvenuta nel 1990 su iniziativa di 4 soci che aprirono un piccolo ufficio all’interno del Cambridge Science Park con l’obiettivo di sviluppare la tecnologia di stampa digitale partendo dal lavoro svolto dalla Cambridge Consultants. Oggi l’azienda conta 600 dipendenti in tutto il mondo, distribuiti tra i 3 edifici a Cambridge, le sedi produttive di Huntingdon e Järfälla, in Svezia, e gli uffici a Hong Kong, in India e USA. C olormix di I-T ech adottato da D al T ile e M arazzi I-Tech consolida la sua posizione sul mercato dei sistemi tintometrici per la produzione di smalti colorati, grazie a nuove importanti commesse ricevute dalla divisione Colormix. Sono infatti iniziate in estate le installazioni dei tintometri Colormix presso gli stabilimenti Dal Tile negli Stati Uniti e in Messico, e nelle unità produttive di Marazzi in Italia e Spagna. Per l’azienda di Sassuolo, da 18 anni al servizio dell’industria ceramica, gli ultimi mesi sono stati all’insegna della ricerca e dell’innovazione tecnologica in tutte le divisioni in cui opera: la gamma prodotti è stata arricchita di nuove soluzioni per l’alimentazione automatizzata alle linee di smalteria; nel campo della produzione di inchiostri digitali, sono state ulteriormente migliorate le performance dei mulini orizzontali per nano-macinazione I-Mill, (lanciati nel 2012), che oggi offrono una riduzione del 15% sui tempi di processo e intervalli ridotti di manutenzione. Ottime le risposte del mercato anche per l’offerta di I-Vision, la nuova brand division di I-Tech dedicata ai sistemi di visione e controllo qualità automatici, primo sistema nel settore ad aver adottato la tecnologia delle reti neurali artificiali. Recenti investimenti in questa divisione porteranno a breve al lancio di nuovi prodotti. Tutte le novità sono presenti sul nuovo sito aziendale www.itech-italia.com. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Smac receives new orders for K ryo from around the Smac has once again confirmed its role as a key supplier of digital line accessories with Kryo, the patented tile cooling system which is proving a big success in the market. One of the most important installations was made by the Turkish giant Kale Group. Encouraged by its positive experience with the first 8 machines already in operation, Kale ordered a further six Kryo F.90 units which were installed by the end of the summer. The historic German brand Villeroy & Boch also MP Service N uove conferme nel mondo per K ryo di S mac world confirmed the validity of the Kryo system by doubling the number of machines installed, while Gloria Ceramics (Egypt) has installed 3 new units on production lines following the first installation at the end of 2014. ® focuses on the environment As part of its concrete commitment to caring for the environment and health, MP Service of Polinago (Modena) develops water-based surface treatment products with zero emissions of volatile organic compounds (VOCs). To confirm this commitment, the company is certifying its protective treatment products for impact on the environment and human health. The certification is currently in progress at third-party national agencies, which are performing tests that already demonstrate attainment of class A+ (very low or zero emissions). The analysis is based on the strict French building materials standards, which require the VOC emissions levels to be marked on the packaging in the form of a class from A+ to C (high emissions). The product emission level is determined from emissions measurements made in accordance with the protocols laid down by standard EN ISO 16000-9. Easy Color Boost from LB enjoys market success LB has received around ten orders for its new colouring technology called Easy Color Boost, which has been very well received by Europe’s leading porcelain tile manufacturers. The new solution, which represents the next step forward in the dry colouring process, is able to eliminate the defects typically associated with traditional systems thanks to an improved colouring oxide distribution and optimum homogenisation of the finished product, even when colouring with multiple pigments. It also ensures lower me- 22 Smac si conferma ancora una volta punto di riferimento nel campo degli accessori alle linee digitali grazie a Kryo, il sistema di raffreddamento per piastrelle brevettato che sta raccogliendo continue conferme dal merca- chanical stress, better colour performance and significant energy savings. Like all LB’s technologically advanced machinery, Easy Color Boost is protected by an international patent. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 MP S ervice al servizio dell ’ ambiente Nell’ottica di un concreto sostegno all’ambiente e per la tutela della salute, la MP Service di Polinago (Modena) ha sempre sviluppato prodotti per il trattamento delle superfici a base acqua e a zero emissioni di composti organici volatili (VOC). A conferma di questo impegno, l’azienda sta certificando le prestazioni dei protettivi in termini di impatto sull’ambien- Il to. Tra le installazioni più importanti quella del colosso turco Kale Group che, forte dell’esperienza acquisita con le 8 macchine già in funzione, ha installato altre 6 unità Kryo F.90 a fine estate. Anche lo storico marchio tedesco Villeroy & Boch, ha confermato la validità del sistema Kryo raddoppiando le macchine installate, mentre Gloria Ceramics (Egitto), dopo la prima installazione di fine 2014, si è dotata di 3 nuove unità su altrettante linee di produzione. mercato premia te e sull’uomo. La certificazione è in corso presso enti terzi nazionali, attraverso test che già dimostrano il raggiungimento della classe A+ (emissioni molto basse o nulle). L’analisi si basa sui requisiti imposti dalla normativa francese in materia, molto severa per i materiali da costruzione, che richiede di riportare sulle confezioni il livello di emissioni di VOC, indicato da una classe che va dall’A+ a C (emissioni elevate). Il livello di emissione del prodotto è determinato attraverso l’esecuzione di misure di emissione eseguite seguendo i protocolli prescritti dalla norma EN ISO 16000-9. E asy C olor B oost di LB Grande apprezzamento da parte dei principali produttori europei di gres porcellanato per la nuova tecnologia di colorazione di LB, Easy Color Boost, che vanta già una decina di commesse acquisite. Evoluzione del processo di colorazione a secco, la nuova soluzione permette di eliminare i difetti dei sistemi tradizionali, grazie ad una migliore distribuzione dell’ossido colorante e una omogeneizzazione ottimale del prodotto finito anche nel caso di colorazioni a più pigmenti. Garantisce inoltre un ridotto stress meccanico, un miglior rendimento cromatico e un significativo risparmio energetico. La linea Easy Color Boost, così come tutte le macchine tecnologicamente avanzate LB, è coperta da brevetto internazionale. i ta l SO LUT I ONS M I CAL SPEC I AL T di g E CH IES E AR S A NITA RY WARE & TABLE W ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it a roundtable discussion on trendwatching to be held in During the Bologna Design Week, the first design show to be held during the week of Cersaie, Tosilab will be presenting “Dal cucchiaio alla città” (“From the spoon to the city”), a roundtable discussion devoted to trendwatching. At the event, to be held at 6 pm on 1 October at Campogande Concept in Via Castiglione 7 in Bologna, academics and professionals will discuss trends in the various fields of creativity, from the simplest objects through to the most complex urban-scale systems and including new interactive digital technologies. Participants will discuss local phenomena, styles and products that have the potential to become transnational influences. Marco Pedroni, a cultural sociologist and expert in coolhunting methods, will talk to interaction designers Michele Breezer ICE³ from TG Mac supplies arrives in I ran ing a longer lifetime of the digital heads as well as higher quality finished products. Breezer ICE³ is user friendly and compact and is equipped with a dehumidifier and high-power freezing system integrated with the structure. It can reach an air temperature of -5°C on the tile surface and an internal temperature as low as -25°C. Mobile Airless 2.0 TG Mac, a company based in Fiorano Modenese specialising in the production of tile glazing systems, has completed new installations of Mobile 24 di Pasquale and Giovanni Sgambato from New Design Center in Bologna; Luca Ferigo will offer an overview of the discipline of exhibition design, explaining how it relates to graphic design, video, interactive and interior design; and Emilio Lonardo from the Polytechnic University of Milan will discuss the trends that determine the way we use shared spaces in our cities. Sertile Sertile, an Italian company specialising in digital printing technologies, recently installed 15 Breezer ICE³ tile cooling systems for 1000 mm and 1500 mm sizes at the Yazd facility of Iranian giant Eefa Ceram, a manufacturer of floor, wall and third fire decorated tiles. The Italian supplier sees this new order as a milestone in its penetration of the Iranian market, one of the largest anywhere in the world. Suitable for any model of digital printer, Breezer ICE³ is an innovative cooling system designed to cool the tile surface and prevent the formation of steam and condensation during the prepress phases, thereby ensur- Bologna to Dyramic Airless 2.0 booths. The new Airless applicators were supplied to the Taiwanese group Dyramic and recently began operation in the group’s factory in Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 “D al cucchiaio alla città ”: a B ologna una tavola rotonda sul trendwatching In occasione di Bologna Design Week, prima rassegna del design che si svolgerà durante la settimana della ceramica e di Cersaie, Tosilab presenta “Dal cucchiaio alla città”, tavola rotonda dedicata al trendwatching. L’evento avrà luogo il 1° ottobre alle ore 18 presso il Campogande Concept di Via Castiglione 7 a Bologna, e vedrà la presenza di accademici e professionisti pronti a confrontarsi sulle B reezer ICE³ di S ertile tendenze che percorrono in modo trasversale le diverse anime della creatività, dall’oggetto più semplice fino al sistema più complesso come quello urbano, passando per le nuove tecnologie digitali interattive. Ci si interrogherà su fenomeni, stili, prodotti locali, candidati a tradursi in influenze transnazionali. Marco Pedroni, sociologo della cultura ed esperto delle metodologie del coolhunting, dialogherà con gli interaction designer Michele di Pasquale e Giovanni Sgambato del New Design Center di Bologna; Luca Ferigo offrirà una panoramica sull’exhibition design, evidenziando come la progettazione di allestimenti entra in contatto con la grafica, il video, l’interactive e l’interior; infine Emilio Lonardo, del Politecnico di Milano, concluderà con le tendenze che stanno caratterizzando il modo in cui viviamo gli spazi condivisi delle nostre città. approda in I ran Sertile conquista il colosso iraniano Eefa Ceram, produttore di piastrelle da pavimento e rivestimento e terzo fuoco, che, nello stabilimento di Yazd, ha recentemente installato 15 sistemi di raffreddamento Breezer ICE³ per formati 1000 e 1500. Per il fornitore italiano, specializzato nella produzione di tecnologie per la stampa digitale, la nuova com- messa rappresenta un traguardo importante in uno dei mercati internazionali più rilevanti. Adatto a ogni modello di macchina digitale, Breezer ICE³ è un innovativo sistema di raffreddamento della superficie delle piastrelle che previene ed elimina la formazione di vapore e condensa durante le fasi di prestampa, garantendo una vita più lunga delle testine digitali e una migliore qualità del prodotto finito. User-friendly e caratterizzato da un design compatto, Breezer ICE³ è provvisto di deumidificatore e sistema di congelamento ad alta potenza, integrato alla struttura, e può raggiungere una temperatura di uscita su piastrella di -5 °C, ed una temperatura interna fino a -25 °C. TG M ac fornisce D yramic con M obile A irless 2.0 Nuova installazione per le cabine Mobile Airless 2.0 di TG Mac, azienda di Fiorano Modenese specializzata nella produzione di impianti per la smaltatura di pia- strelle. I nuovi applicatori Airless sono stati forniti al gruppo taiwanese Dyramic e avviati recentemente nello stabilimento di Zhanjiang, in Cina, in sostituzione delle esisten- ADVERTISING Visit us: Hall Zhanjiang, China where they replaced the existing disk booths and curtain coaters. The new Mobile Airless 2.0 booths will be used for all glazing processes before and after digital decoration on all three glazing lines. The Taiwanese group’s decision was based on the need to improve the quality of tile glazing while drastically reducing glaze consumption compared to the existing equipment. On the strength of the positive initial results achieved at the Zhanjiang facility, the Dyramic group has commissioned TG Mac to supply the same booths for a new production facility currently under construction in Malaysia. Together with the booths, TG Mac also supplied the Masterjet 250S airless pumps, which are designed for more effective glaze delivery and a longer lifetime when operating with highly abrasive products such as glazes and grits. ti cabine disco e velatrici. Alle nuove cabine Mobile Airless 2.0 sono affidati tutti i processi di smaltatura, prima e dopo la fase di decorazione digitale, su tre diverse linee di smaltatura. A guidare la scelta del gruppo taiwanese, la necessità di migliorare la qualità della smaltatura delle piastrelle, riducendo drasticamente il consumo di smalto rispetto alle attrezzature utilizzate precedentemente. Alla luce dei primi positivi risultati ottenuti nello stabilimento di Zhanjiang, il gruppo Dyramic ha commissionato a TG Mac la fornitura delle stesse cabine anche per un nuovo stabilimento produttivo in costruzione in Malesia. Assieme alle cabine sono state fornite anche le pompe airless Masterjet 250S, progettate per avere una migliore erogazione di smalto e una lunga durata anche quando si lavora in presenza di prodotti molto abrasivi come smalti con graniglie. Gottfried modernises its Grossheirath production G ottfried ammoderna l ’ impianto produttivo G rossheirath plant In early 2015 Adolf Gottfried Tonwerke invested more than 3 million euros in the modernisation of its production plants in Großheirath, Germany, which involved the installation of cutting-edge technology for crushing, fractionation and magnetic refining of chamottes. A total of 17 loading silos with a storage capacity of over 1,000 tons for prepared clay, chamotte and soapstone have been integrated into the newly constructed building. In addition to increasing capacity and efficiency during operation, these measures are aimed at improving product quality and care for the environment. Gottfried also operates a pegmatite pit and mineral grinding plant at Thansüß, near Amberg. The white firing potash feldspar sand is a basic raw material for the production of porcelain, sanitaryware and tiles. A new washed quality stands out for its extra-low iron and titanium content. Pegmatite in special granulations is also proven for brightly firing clinker bodies and as a shortening material for roofing tiles. According to individual demand, pegmatite combinations with other feldspars or mineral products such as chamottes, quartz and wollastonite can be milled iron-free in the grinding plant. Ammonta a oltre 3 milioni di Euro l’investimento effettuato all’inizio del 2015 da Adolf Gottfried Tonwerke per ammodernare gli impianti produttivi di Großheirath (Germania) dove è stata installata tecnologia di nuova generazione per la frantumazione, il frazionamento e la raffinazione di chamotte. L’ammodernamento impiantistico ha previsto la costruzione di un nuovo capannone ove sono stati installati 17 silos con una capacità di stoccaggio di oltre 1000 tonnellate di argilla, chamotte e steatite. Oltre alla maggiore efficienza e capacità produttiva, i nuovi impianti puntano al miglioramento dei prodotti e all’attenzione all’ambiente. A Thansüß, nei pressi di Amberg, Gottfried gestisce un impianto di macinazione di minerali e una cava di pegmatite, una tipologia di sabbia feldspatica che rappresenta la materia prima di base per la produzione di piastrelle, porcellana da tavola e sanitari in ceramica. Una nuova qualità di pegmatite si caratterizza per un contenuto estremamente basso di ferro e titanio. In speciali granulazioni, è particolarmente idonea nella produzione di impasti per klinker e come additivo nella produzione di tegole. A seconda delle specifiche richieste, l’azienda può fornire combinazioni di pegmatite con altri feldspati o minerali (chamotte, quarzo e wollastonite), macinate e deferrizzate nell’impianto di macinazione. 4 A1, Stand 10 CLAY CHAMOTTE FELDSPAR SOAPSTONE CERAMIC BODIES Quality made to measure Adolf Gottfried Tonwerke GmbH Gottfried Feldspat GmbH Tonwerkstraße 3 D-96269 Großheirath Phone: +49 9565 797 0 E-Mail: [email protected] www.gottfried.de ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Diamorph Hob CerTec celebrates its 20 th anniversary Diamorph Hob CerTec of Horni Briza (Czech Republic) is celebrating its 20th anniversary this year. The renowned manufacturer of ceramic refractory rollers was set up as a joint venture in 1995 by Heinz Pöhlmann and Keramika HOB/Lasselsberger Group. Originally called Hob CerTec, its first public outing was at Tecnargilla 1995 in Rimini. In 1997 the company unveiled the world’s longest ceramic roller with a length of 5200 mm and diameter of 200 mm, a record that the company itself beat in 2008 when it began producing 6 metre rollers. The company has continued to develop highly innovative products over the years, including the Superringroll in 2001, the Correctorroll in 2003, the Hyperroll in 2004, the Hyperroll Dense Nano in 2012 and the Hyperroll Dense Nano XXL in 2014, which is used on the new SITI kilns. When Lasselsberger sold its stake in 2011, the company was entirely acquired by the Swedish company Diamorph Bearing, a spinoff from the department of materials chemistry at the University of Stockholm. Since 2012, the company has traded under the name Diamorph Hob CerTec s.r.o. The company’s CEO is Inter Ser makes new investments Following a series of excellent results in recent years and a record turnover of 13.8 million euros in 2014, Inter Ser closed the first half of 2015 with further 10% turnover growth. The company headed by the Zanoni family specialises in overseas marketing of original spare parts and machinery for the ceramic industry. Its continued growth has enabled it to make new investments aimed at improving service and guaranteeing solidity and further development. For this purpose, Inter Ser’s logistics site was recently moved to a new warehouse in Sassuolo with a floor space of more than 1,800 square metres, a useful ar- 26 Heinz Pöhlmann, who also holds a 10% stake in Diamorph Bearing and is supported in the management team by managing directors Jan Roubal and Fredrik Svedberg. Despite the stagnation in the roller market, Diamorph Hob CerTec successfully closed 2014 with a 5% increase in sales and 10% growth in EBIT. Thanks to strong demand for the new Hyperroll Dense rollers, it has reported 20% growth in the first half of 2015 compared to the same period in 2014 and is confident of maintaining double-figure growth in the current year. The company currently produces more than 400,000 rollers a year and has an export share of around 95% with sales in 34 countries. ea double that of the previous site. The new facility has doubled the company’s storage capacity and has enabled it to improve its organisational efficiency in terms of deliveries and speed of response to customers. Two new members of staff have been hired at the Vercelli sales office to introduce new skills and to boost the team of specialists who have been working for years in various markets. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 D iamorph H ob C er T ec festeggia il 20° anniversario Compie 20 anni la Diamorph Hob CerTec di Horni Briza (Rep. Ceca). L’azienda, noto produttore di rulli refrattari, fu infatti fondata nel 1995 col nome di Hob CerTec per iniziativa di Heinz Pöhlmann e della Keramika HOB del gruppo Lasselsberger. Prima uscita pubblica fu infatti al Tecnargilla 1995 di Rimini. Nel 1997 l’azienda lanciò sul mercato il rullo ceramico più lungo realizzato fino ad allora: 5200 mm di lunghezza e 200 mm di diametro, un record peraltro battuto dalla stessa azienda nel 2008 con la produzione di rulli da 6 metri di lunghezza. Tra i prodotti più innovativi realizzati nel corso degli anni, il Superringroll nel 2001, N uovi il Correctorroll nel 2003, l’Hyperroll nel 2004, l’Hyperroll Dense Nano nel 2012 e l’Hyperroll Dense Nano XXL nel 2014, impiegato nei nuovi forni SITI. Con l’uscita di Lasselsberger dalla compagine societaria nel 2011, l’azienda fu interamente acquisita dalla svedese Diamorph Bearing, società nata come spinoff del dipartimento di chimica dei materiali dell’Università di Stoccolma, e, con l’inizio del 2012, la denominazione sociale fu modificata in Diamorph Hob CerTec s.r.o. CEO dell’azienda è Heinz Pöhlmann ora anche socio di minoranza della Diamorph Bearing con il 10% delle quote -, coadiuvato nei ruoli dirigenziali da Jan Roubal and Fredrik Svedberg. Nonostante il mercato stagnante, Diamorph Hob CerTec ha chiuso il 2014 con un fatturato in crescita del 5% e un EBIT a +10% e, grazie alla forte domanda di rulli Hyperroll Dense, nel primo semestre 2015 le vendite sono aumentate del 20% rispetto al primo semestre 2014, un risultato che consente di anticipare previsioni di incremento a doppia cifra per l’anno in corso. Oggi l’azienda produce oltre 400.000 rulli/anno, esportandone circa il 95% in 34 Paesi. investimenti per I nter Dopo gli ottimi risultati registrati negli ultimi anni, e il record raggiunto l’anno scorso con un fatturato di 13,8 milioni di euro, Inter Ser ha chiuso il primo semestre 2015 con un ulteriore incremento del 10% del proprio volume d’affari. Per l’azienda guidata dalla famiglia Zanoni, specializzata nella commercializzazione all’estero di ricambi originali e macchine per la ceramica, la continua crescita si tra- S er duce, come da tradizione, in nuovi investimenti, finalizzati a migliorare il servizio e a garantire solidità e ulteriore sviluppo. In quest’ottica, la sede logistica di Inter Ser è stata da poco trasferita a Sassuolo in un nuovo magazzino di oltre 1800 mq, una superficie utile raddoppiata rispetto alla sede precedente. La nuova struttura ha permesso di aumentare la capacità di stoccaggio e migliorare l’efficienza organizzativa per quanto riguarda le spedizioni e la rapidità di risposta ai clienti. Grazie a due nuove assunzioni sono state inoltre inserite nuove competenze nell’organico della sede commerciale di Vercelli, a supporto del team di specialisti che da anni opera sui diversi mercati. New: Gamma XD Series Re-defining the standard of image quality Banding-free printing thanks to new Adaptive Dot Placement Technology • Unreached level of image details, sharpness and color strength • Easy and fast print head replacement • Tile thickness scanner to avoid line stops • Ceramics Printing Durst. The industrial inkjet specialist www.durst-online.com Italy · Austria · Germany · Great Britain · Spain · France · Sweden · USA · Mexico · Brazil · Singapore · India ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it GMM Trasmissioni Meccaniche In the first 5 months of 2015, GMM Trasmissioni Meccaniche reported further growth in its export shares. This was achieved by strengthening ties with longstanding customers in existing markets and at the same time developing new markets and sales channels that have rewarded Italian quality, innovation and speed of service. The company, which specialises in the sale of mechanical components for maintenance of ceramic machinery, has also seen changes in terms of the type of products most in CMF Technology in demand. Whereas in 2014 demand was highest for dedicated programs such as GMM Solution, Smart Energy Pack and Best Bonfiglioli, the growth in the first few months of this year has been driven mainly by the supply of spare parts for continuous and discontinuous mills and for ceramic surface finishing and chamfering machines, especially rectification lines. Egypt To meet the growing demand for aesthetically and technically more advanced porcelain tiles, the Egyptian group Pharaohs recently upgraded the production plant at its facility in Cairo. The upgrades include modernisation of the powder handling and press feeding system with the installation of new Tech Towers Recolor, the continuous dry colouring units from CMF Technology. The new Recolor units are fully automated and are capable of 28 ries of investments made by the Iranian company during its longstanding industrial partnership with Sacmi. The facility already uses a tunnel kiln and two shuttle kilns from Riedhammer and a Gaiotto glazing robot. Golsar has an output capacity of over 1.3 million pieces a year and exports its products to the Middle East, Western and Eastern Europe and Africa. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 Nei primi 5 mesi del 2015 GMM Trasmissioni Meccaniche ha registrato un nuovo aumento delle proprie quote export. Il risultato è stato possibile grazie al consolidamento di clienti storici in mercati già acquisiti, nonché allo sviluppo di nuovi mercati e canali commerciali che hanno premiato la qualità made in Italy, l’innovazione e la rapidità di servizio. Specia- in cresce all ’ estero lizzata nella commercializzazione di componenti meccanici per la manutenzione di macchine per ceramica, l’azienda conferma anche un’evoluzione della tipologia di prodotti richiesti. Se nel 2014 la maggiore domanda aveva riguardato programmi ad hoc quali “GMM Solution”, “Smart Energy Pack” e “Best Bonfiglioli”, la crescita dei primi mesi di quest’anno è da ascrivere alle forniture di ricambi per mulini continui e discontinui e per le macchine di finitura e smussatura delle superfici ceramiche, in primo luogo le linee di rettifica. E gitto Per far fronte alla crescente domanda di piastrelle in grès porcellanato esteticamente e tecnicamente più evolute, il gruppo egiziano Pha- raohs ha recentemente rinnovato gli impianti produttivi dello stabilimento a Il Cairo. Tra gli interventi, anche l’ammodernamento dell’impianto di gestione polveri e alimentazione presse, con l’installazione di nuove Tech Towers Recolor, le unità di colorazione a secco in continuo di CMF Technology. Totalmente automatizzate, le nuove Recolor sono in grado di asservire l’intero reparto di pressatura per realizzare piastrelle di formato medio-grande. L’investimento posiziona Pharaohs tra i primari produttori ceramici del Paese assicurando all’azienda nuove fasce di mercato. c o m makes new investments Golsar, one of Iran’s largest sanitaryware manufacturers, recently started up a new ALS150 highpressure casting plant supplied by Sacmi. The new machine can produce twelve different models of wall-hung washbasins, the type currently most in demand in the high-end Iranian and export markets. Golsar appreciated the advantages of high-pressure casting with resin moulds, especially the high precision of piece manufacturing and the outstanding surface quality, which eliminates the need for subsequent operator intervention. The new line is the latest in a se- GMM T rasmissioni M eccaniche CMF T echnology serving the entire pressing department for the production of medium to large format tiles. This investment has strengthened Pharaohs’ position as one of the leading ceramic producers in the country and has enabled it to enter new market segments. c m f t e c h n o l o g y Golsar expands abroad N uovi investimenti alla Golsar, tra i maggiori produttori iraniani di sanitari, ha recentemente avviato il nuovo impianto di colaggio ad alta pressione ALS150 fornito da Sacmi. La nuova macchina è in grado di produrre dodici diversi modelli di lavabo sospeso, la tipologia oggi più richiesta nella fascia alta del mercato iraniano, così come all’estero. Tra i vantaggi garantiti dal colaggio ad alta pressione con G olsar impiego di stampi in resina, Golsar ha apprezzato soprattutto l’assoluta precisione del pezzo e l’elevata qualità della superficie, tale da non richiedere ulteriori lavorazioni da parte dell’operatore. L’avviamento della nuova linea è l’ultimo di una serie di investimenti effettuati dall’azienda iraniana nel corso degli anni in collaborazione con Sacmi: nello stabilimento produttivo sono in funzione un forno a tunnel e due forni intermittenti realizzati da Riedhammer e una linea di smaltatura robotizzata fornita da Gaiotto. Oggi Golsar vanta una capacità produttiva di oltre 1,3 milioni pezzi/anno ed esportazioni in Medio Oriente, Europa occidentale ed orientale e Africa. Geomix materie prime MATERIE PRIME SELEZIONATE PER L’INDUSTRIA CERAMICA Bentoniti Sabbie, Allumina, Vetro Feldspati Turchi Argille Tedesche Goerg&schneider Caolini Soka Argille Tedesche Maroton GEOMIX - via Radici Nord, 47 - 42014 Castellarano (RE) - ITALY tel. +39 0536 076746 fax. +39 0536 076746 mobile. +39 366 1585615 [email protected]. www.geomixsrl.it ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Dates announced for Tecnargilla 2016 The 25 Tecnargilla, the most important international exhibition for supplies to the ceramic industry, will be back from 26 to 30 September 2016 in the Rimini exhibition centre. Organised by Acimac and Rimini Fiera, the biennial show will offer a preview of the most innovative technologies for the production of bricks, sanitaryware, tableware and ceramic tiles, together with the latest offerings from design studios and ceramic glaze and colour producers. It will also showcase the widest range of products from the sector’s leading companies, who will have the opportunity to meet representatives of top ceramic producers from all over the world. The 2014 edition of the show was attended by visitors from 101 countries. To ensure the cont i n u e d th SRS Group launches new B ase 14 ceramic design division Base 14 is the name of the new division created by SRS Group (Fiorano) for the exclusive study of ceramic design. The aim of the company founded by Corrado Fontanini in 1977 is to offer the ceramic industry the wide range of expertise and professionalism it has gained over the years in the field of ceramic design. Thanks to new investments and a young, specialised team, Base 14 is able to provide ceramic tile producers with an all-round service from concept study through to new product development and prototyping. The staff consists of architects, photographers and designers who work as a team to innovate design and creative processes in the ceramic industry. Research into trends, lifestyles and materials is interpreted and transformed 30 success of the show, the organisers have launched an extensive promotional campaign in leading trade magazines. The concept created by the agency Hoop highlights the completeness of the range of offerings on display at Tecnargilla, focusing on the outstanding qualities of clay as a material together with the use of colour and the exhibitors’ consolidated expertise in the fields of technology and mechatronics. In recognition of the show’s leading position, the Ministry for Economic Development has decided to give its backing to Tecnargilla 2016, making it one of the national exhibitions to benefit from the special programme supporting Italian products. into new prototypes based on recognised aesthetic trends that can be reproduced using cutting-edge technology. The creation of Base 14 confirms SRS Group’s intention to evolve in step with a fast-growing market and to focus strongly on Italian design. At the same time the group intends to maintain its longstanding activities, including roller engraving, the study of textured surfaces to create master moulds, the production of printers for digital decoration (through the Assodigit division), and the sale of consumables and machinery for screen print- C era mic W o rld Review n. 113/ 2015 T ecnargilla 2016: ecco le date La 25 edizione di Tecnargilla, la più importante fiera internazionale per la fornitura all’industria ceramica, torna dal 26 al 30 settembre 2016 presso il quartiere fieristico di Rimini. Organizzata da Acimac e Rimini Fiera, la manifestazione, che si svolge a cadenza biennale, mostrerà in anteprima le più innovative tecnologie per la produzione di laterizi, sanitari, stoviglieria e piastrelle di ceramica, unite alle ultime novità estetiche proposte da studi di design e colorifici ceramici. In vetrina la più vasta offerta merceologica proposta dalle maggiori aziende del settore che accoglieranno a Rimini operatori provenienti da tutto il mondo in rappresentanza delle maggiori aziende produttrici a di manufatti ceramici: all’edizione del 2014 i Paesi di provenienza dei visitatori sono risultati 101. Per garantire un nuovo successo alla manifestazione, gli organizzatori hanno lanciato una vasta campagna promozionale sulle principali riviste di settore, il cui concept curato dall’agenzia Hoop, esalta la completezza dell’offerta espositiva di Tecnargilla, mettendo al centro appunto l’argilla, materia prima d’eccellenza, combinandola al colore e al know how tecnologico e meccatronico, che è il patrimonio storico e consolidato degli espositori. Di rilievo, la decisione del Ministero dello Sviluppo Economico di offrire il proprio supporto a Tecnargilla 2016, riconoscendo la leadership della manifestazione, e per questo inserendola tra le fiere di rilevanza nazionale meritevoli di usufruire del piano straordinario a supporto del Made in Italy. N asce “B ase 14”, la nuova divisione di design ceramico di SRS G roup Si chiama Base 14 la nuova divisione creata da SRS Group (Fiorano), interamente dedicata allo studio del design ceramico. Obiettivo dell’azienda fondata da Corrado Fontanini nel 1977 è offrire all’industria ceramica un background di competenze e professionalità maturate negli anni nel campo della progettazione ceramica: grazie a nuovi investimenti e a un team giovane e specializzato, Base 14 è in grado di fornire ai produttori di piastrelle un servizio completo, dallo studio del concept allo sviluppo e prototipazione dei nuovi prodotti. Lo staff comprende architetti, fotografi e designer che operano in sinergia per innovare i processi progettuali e creativi rivolti all’industria ceramica: la ricerca su tendenze, stili di vita e materiali viene interpretata e trasformata in nuovi prototipi ispirati a trend estetici riconosciuti e riproducibili con le più avanzate tecnologie. Con la nascita di Base 14, SRS Group conferma la volontà di evolversi parallelamente ad un mercato in rapida trasformazione, puntando con forza sul design Made in Italy. Questo, senza tralasciare le attività storiche del gruppo: dall’incisione rulli, allo studio di superfici strutturate per realizzare matrici di pressatura, alla produzione di stampanti per la decorazione digitale (con la divisione Assodigit), alla commercializza- 25 th International exhibition of technology and supplies for the ceramic and brick industries The future of ceramics 26 -30 SEPTEMBER 2016 RIMINI - ITALY th Organized by In cooperation with With the support of tecnargilla.it th The S.P.C. ARCO Glazes for Ceramic s.r.l. Produces frits, stains for glazes and body, sinterized products, grits, atomized, liquid products, special glazes, metallic and iris glazes, and many other solutions designed for use in the ceramic industry. www.spccolor.com S.P.C. s.r.l. - Smalti per Ceramica Glazes for Ceramics Via Canaletto 138/140 - 41042 - Spezzano di Fiorano (MO) - Italy Tel. +39 0536 845509 - Fax +39 0536 845673 www.spccolor.com - [email protected] Stabilimento ARCO: Via Campolongo, 2 - 41049 - Sassuolo (MO) - Italy ing and digital decoration (Assoprint division). The growth of Base 14 may also be aided by the group’s international presence, including branches in Brazil, China, Mexico, Iran, Egypt and Turkey. One of the forthcoming initiatives in which SRS and Base 14 will be taking part is Aquae Venezia, an exhibition of Italian furnishings and building accessories due to be held from 15 September to 20 October and sponsored by Expo Milano 2015. SRS has chosen the prestigious Venetian show to offer Italian and international professionals a preview of several brand new ceramic design projects carried through in cooperation with GTiles, a trading company based in Casalgrande (Reggio Emilia) and specialising in the design and export of ceramic tiles. di materiali di consumo e macchine per la decorazione serigrafica e digitale (divisione Assoprint). L’affermazione di Base 14 potrà inoltre contare sulla presenza internazionale del gruppo, con filiali in, Brasile, Cina, Messico, Iran, Egitto, e Turchia. Tra le prossime iniziative di SRS e Base 14, la partecipazione ad Aquae Venezia, patrocinata da Expo Milano 2015, dove, dal 15 settembre al 20 ottobre, avrà luo- Keraben Grupo chooses Durst digital technology K eraben G rupo Durst has completed a major new order for Keraben Group in Spain. The Spanish group, which already uses the Durst Gamma 75 HD inkjet printer, has increased its production capacity with the start-up of the new Gamma 98 XD, which boasts a modular design based on a variable number of colour bars (from 3 to 8), a printing width from 319 mm to 956 mm, a native resolution from 300 to 1000 dpi and 4 greyscale levels. Like all Gamma XD printers, it uses self-calibrating printheads equipped with High Definition Printhead Technology which can be positioned just 1 mm from the tiles and replaced by the operator in 10-15 minutes. The in- Al Fanar novative conveyor and centring system and the thickness reading sensors allow for automatic printhead adaptation, thus avoiding line stoppages and minimising adjustments. One of the advantages of the XD range is the auto-purge function which eliminates ink losses on the conveyor belt. Adaptive Dot Placement technology is able to automatically compensate for colour differences in patterns with solid backgrounds, creating droplets with different sizes up to 200 pl directly on the nozzle bar. increases output by Al Fanar, a major Saudi group based in Riyadh, has completed a large investment in Sacmi technology resulting in a 70% increase in productivity compared to the installed capacity at the beginning of 2014. The order includes a pre-crushing and raw materials handling system, downstream of which there are two MTC 088 continuous mills and two ATM 110 spray dryers. The heart of the line consists of four PH 3020 presses with clearance between columns of 2,250 mm (which join the three previously installed by Sacmi) and four 14.12 metre ECP horizontal dryers which comple- 70% ment the two existing ECP units. The line also includes the firing department with three kilns with useful entrance width of 3,150 mm, designed for firing porcelain tiles and with a total firing length of 327.6 metres. This latest investment by Al Fanar, a longstanding customer of Sacmi, follows the supply of a production line that tripled existing output in 2011 and opens up new market prospects for the company throughout the Middle East. sceglie il digitale Nuova importante installazione in Spagna per Durst. Il gruppo Keraben, che già impiega la stampante inkjet Durst Gamma 75 HD, ha ampliato la capacità produttiva avviando anche la nuova Gamma 98 XD, caratterizzata da un design modulare con un numero variabile di barre colore (da 3 a 8), luce di stampa da 319 mm a 956 mm, e risoluzione originale da 300 fino a 1000 dpi e 4 livelli di greyscale. Come tutte le stampanti della Gamma XD, utilizza testine autocalibranti, sostituibili dall’operatore in 1015 minuti, dotate di High Definition Printhead Technology e A l F anar go l’esposizione dedicata ad arredi e complementi per l’edilizia Made in Italy. SRS ha scelto infatti la prestigiosa vetrina veneziana per presentare agli operatori italiani e stranieri alcuni nuovissimi progetti di design ceramico realizzati in collaborazione con GTiles, società commerciale di Casalgrande (Reggio Emilia) specializzata nella progettazione ed esportazione di piastrelle ceramiche. D urst posizionate a solo 1 mm di distanza dalle piastrelle: l’innovativo sistema di trasporto e centratura e i sensori di lettura dello spessore consentono l’adattamento automatico del gruppo teste, evitando interruzioni di linea e minimizzando gli interventi di regolazione. Tra i vantaggi della gamma XD, anche la funzione di auto-spurgo integrato che, fra l’altro, elimina le perdite di inchiostro sul nastro di trasporto. La tecnologia Adaptive Dot Placement permette inoltre di compensare elettronicamente eventuali differenze cromatiche in soggetti con fondi pieni, creando delle gocce di dimensioni diverse direttamente sulla barra degli ugelli fino a 200 pl. aumenta la produzione del Al Fanar, importante gruppo saudita con sede a Riyad, ha portato a termine un importante investimento in soluzioni tecnologiche Sacmi che ha consentito un incremento produttivo del 70% rispetto alla capacità installata a inizio 2014. Fanno parte della fornitura il sistema di pre-frantumazione e gestione materie prime, a valle del quale operano due mulini in continuo MTC 088 e altrettanti atomizzatori ATM 110. Cuore della linea, 4 presse PH 3020 con luce libera tra le colonne di 2.250 mm (che si aggiungono alle 3 di una precedente for- 70% nitura Sacmi) e i quattro essiccatoi orizzontali ECP da 14,12 metri, che si affiancano ai due ECP esistenti. A completare la linea, il reparto cottura, con tre macchine termiche (dotate di bocca utile di 3.150 mm) progettate anche per la gestione di grès porcellanato, per un totale di 327,6 metri complessivi di forno. Partner storico di Sacmi, che già nel 2011 aveva fornito una linea produttiva finalizzata a triplicare la produzione esistente, Al Fanar apre con quest’ultimo investimento nuove prospettive di mercato sull’intera area mediorientale. Ce r am i c W or ld R e vi e w n . 1 1 3 / 2 0 1 5 33 ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it SPC finalises the acquisition of On 28 July the ceramic glaze and colour producer SPC (Spezzano, Modena) finalised the acquisition of “Arco divisione smalti Iris” of Sassuolo, a company that it had already been operating for four years through a lease contract. The owners of SPC Arco, Walter Serradimigni and Corrado Aristarchi, explain that the merger will enable the company to complete its product range and that the operation reflects the glaze and colour producer’s intention of maintaining its manufacturing activities in the Sassuolo district without the loss of significant experience and expertise. SPC Arco’s entire range of products (including frits, glazes, engobes, screen printing pastes, grits, digital inks, glaze and body stains, special glazes, etc.) are produced in the production facilities in Sassuolo, a site area that extends over almost 32,000 sq.m including 20,000 sq.m under cover. The site also houses the company’s laboratories, which are equipped with advanced instruments and manned by a team with many Arco years of experience in research applied directly to ceramic tile production. The company is also conducting intense research in the field of digital inks. The new Eco Friendly Ink range due to be unveiled at Cersaie is produced using a new high-performance grinding mill designed, built and patented by SPC Arco in March 2015, which produces oxides with particles sizes down to 1.50 µm. The adoption of a new plant also enables the company to produce and supply digital inks on demand, thereby eliminating warehouse stocks. The company now has 60 employees and a turnover of 20 million euros. Its future goals include maintaining the growth trend seen in recent years in the Italian market and creating a sales network devoted to growth in international markets, where it is currently present only in Egypt, Turkey, Bangladesh, Russia and Germany. Dry Squaring Speed SPC perfeziona l ’ acquisizione di Lo scorso 28 luglio il colorificio ceramico SPC (Spezzano, Modena) ha perfezionato l’acquisizione della “Arco divisione smalti Iris” di Sassuolo, azienda gestita già da quattro anni con contratto d’affitto. Per Walter Serradimigni e Corrado Aristarchi, titolari di SPC Arco, la definitiva fusione di Arco in SPC completa l’offerta produttiva dell’azienda, oltre a confermare la volontà di mantenere viva la produzione del colorificio all’interno del distretto ceramico sassolese senza disperdere esperienze e know how importanti. Tutta la vasta produzione di SPC Arco (tra cui fritte, smalti, engobbi, serigrafie, graniglie, inchiostri digitali, coloranti da smalto e da impasto, smalti speciali, ecc.) è infatti realizzata interamente negli impianti produttivi di Sassuolo, un’area che si estende su quasi 32.000 mq di cui 20.000 A rco mq coperti. Qui si trovano anche tutti i laboratori che dispongono di strumenti all’avanguardia ad alta tecnologia e che contano su un team con una pluriennale esperienza nella ricerca applicata direttamente alla produzione di piastrelle ceramiche. Intensa l’attività di ricerca nel campo degli inchiostri digitali: la nuova gamma Eco Friendly Ink che sarà presentata a Cersaie viene realizzata mediante un nuovo mulino di macinazione altamente performante (produce ossidi con granulometrie fino a 1,50 µm), progettato, costruito e brevettato da SPC Arco nel marzo 2015. L’adozione di un nuovo impianto ha inoltre permesso la produzione e fornitura degli inchiostri digitali “on demand” in tempo reale, eliminando gli stock a magazzino. Tra i prossimi obiettivi dell’azienda, che oggi conta 60 dipendenti e un fatturato di 20 milioni di euro, vi è il consolidamento del trend di crescita costante registrato negli ultimi anni sul mercato italiano e la creazione di una rete commerciale dedicata allo sviluppo sui mercati internazionali, la cui presenza è oggi limitata a Egitto, Turchia, Bangladesh, Russia e Germania. from A ncora achieves excellent market performance O ttimi risultati di mercato per D ry S quaring S peed di A ncora Less than a year since its launch at Tecnargilla 2014, the Dry Squaring Speed machine from Ancora (Siti B&T Group) has achieved excellent market results, especially in Italy, Spain, Iran and Mexico. Also available in an XXL version for large-format tiles and panels, the new dry squaring machine can easily process all kinds of ceramic material. Along with the well-known advantages of energy saving, environmental sustainability and reduction in production costs, it also has a high operating speed. This is due to the fact that the grinding wheels rotate at double the speed of those on conventional wet grinding systems, while the 4 kWh high-speed spindles are capable of removing A meno di un anno dal lancio, avvenuto in occasione di Tecnargilla 2014, la squadratrice a secco Dry Squaring Speed di Ancora (Gruppo Siti B&T) ha ottenuto ottimi riscontri di mercato soprattutto in Italia, Spagna, Iran e Messico. Disponibile anche nella versione XXL per grandi lastre, la nuova squadratrice a secco è in grado di lavorare con facilità tutte le tipologie di materiale ceramico, unendo ai noti vantaggi di risparmio energetico, ecosostenibilità e riduzione 34 large quantities of material with a high degree of efficiency. Even in the case of porcelain the machine is able to achieve speeds of up to 30 metres a minute with energy savings of 30%. The positioning device with ergonomic adjustment allows for very high production speeds as well as perfect rectangularity of the sides even with very large tiles and panels. Thanks to a patented technology, the compressed air used for cooling the spindles is also adopted for cleaning the tools during processing. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 dei costi di produzione, anche l’alta velocità di lavorazione: le mole ruotano infatti a velocità più che doppia rispetto a quelle tradizionali a umido, mentre i mandrini ad alta velocità da 4 kWh consentono di asportare con estrema efficienza elevati spessori di materiale, raggiungendo anche per il gres porcellanato una velocità fino a 30 metri lineari al minuto, con un risparmio energetico del 30%. Lo stesso posizionatore, con registrazione ergonomica, permette di raggiungere velocità di produzione molto elevate e perfetta perpendicolarità dei lati anche con lastre di grandi dimensioni. Inoltre, grazie a una tecnologia brevettata, l’aria compressa utilizzata per il raffreddamento dei mandrini viene impiegata anche per la pulizia degli utensili durante la lavorazione. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Panariagroup in first half of reports double - digit growth 2015 Panariagroup has posted excellent results in the first half of 2015. The financial report approved by the Board of Directors to 30 June 2015 shows a double-digit increase in net revenues to 175 million euros (up 19.9% on the first half of 2014). Profitability also improved sharply with EBITDA up to 16.4 million euros (+74%), while EBIT and consolidated net profits returned to positive territory (6.7 and 3.3 million euros respectively) after the negative results to 30/6/2014. These good results stem from a strong performance in all the key regions in which the group operates. In the United States, the largest market accounting for 37% of the Group’s total revenues, turnover in dollars rose by 15% compared to the first half of 2014. Next came the European market at +8%, with particularly strong results in Portugal (+24%), Germany (+30%) and Eastern Europe (+25% excluding Russia). In marked contrast to the continuing sector-wide downturn in sales in the Italian market, the group posted a strong performance here too with 11% turnover growth and a gain in market share. The Italian market accounted for 21% of total revenues. The other markets – Asia, South America, Oceania and Africa – also grew by 11%. “The forecasts for revenues and margins made at the end of 2014 have been confirmed in this first half of the year,” said Panariagroup’s Chairman Emilio Mussini. “We have posted outstanding results both for sales, which far surpassed our own expectations, and for capital ratios, including a sharp improvement in net working capital to sales ratio and the ratio between Net Financial Position and Gross Operating Margin.” The group continues to have a positive outlook for the second half of 2015 with superior results to 2014, although the levels as the first half of 2015 are unlikely to be maintained. The group has also confirmed its intention to continue its technology investments to ensure higher production efficiency and to maintain the positioning of its brands in the highend market. These investments totalled more than 12 million euros in the first half of 2015 alone. CMF Technology specialises in large - format tiles and panels During 2015, CMF Technology (Pavullo, Italy) has strengthened the presence of its technology in the new production lines for large-format ceramic tiles and panels. It has completed a number of installations in Italy and abroad, including one on the new production line recently started up at Laminam in Fiorano, where CMF supplied the feeding systems to the GEA presses based on mobile bay batching. Outside Italy, Recolor Tech Towers from CMF Technology have been chosen by In- donesian company Platinum, which over the coming months will be starting up the country’s first line for the production of large-format ceramic panels. A number of other orders are currently approaching completion and start-up, enabling the Italian company to further expand its experience and specific expertise. c m f t e c h n o l o g y 36 Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 c o m P anariagroup : crescita a doppia cifra nel primo semestre 2015 Ottimo andamento per Panariagroup nel primo semestre 2015. La relazione finanziaria approvata al 30 giugno 2015 dal Consiglio di Amministrazione mostra un incremento a doppia cifra dei ricavi netti che hanno raggiunto i 175 milioni di euro (+19,9% rispetto al primo semestre 2014). In forte miglioramento anche la redditività: il margine operativo lordo è salito a 16,4 milioni di Euro (+74%), mentre margine operativo netto e utile netto consolidato, negativi al 30/6/2014, tornano in terreno positivo, rispettivamente a 6,7 e 3,3 milioni di Euro. Alla base del buon andamento, le buone performance registrate in tutte le principali macro-aree in cui il gruppo opera. In testa gli Stati Uniti, mercato chiave che incide ormai per il 37% dei ricavi totali del Gruppo, dove il fatturato in dollari è cresciuto del 15% rispetto al primo semestre 2014. A seguire, il mercato europeo (+8%), nel quale spiccano i risultati in Portogallo (+24%), Germania (+30%) ed Est-Europeo (+25%, Russia esclusa). Di rilievo anche le prestazioni sul mercato italiano, dove il gruppo, in controtendenza rispetto all’andamento generale del settore ancora caratterizzato da contrazione del- le vendite, è riuscito a guadagnare quote di mercato e a registrare un incremento del fatturato dell’11%. L’incidenza del mercato italiano sul totale dei ricavi è pari al 21%. In crescita dell’11% anche gli altri mercati, ossia Asia, Sud America, Oceania e Africa. “Le aspettative espresse alla fine 2014 su ricavi e marginalità – ha affermato Emilio Mussini, Presidente di Panariagroup – sono state confermate in questo primo semestre dell’anno; notevoli risultati sono stati raggiunti sia sul fronte delle vendite, decisamente superiori alle stesse nostre attese, sia per quanto riguarda gli indici patrimoniali, con l’importante miglioramento dell’incidenza del Capitale Circolante Netto sui Ricavi e del rapporto tra Posizione Finanziaria Netta e Margine Operativo Lordo.” Le previsioni del gruppo sull’andamento del secondo semestre 2015 continuano ad essere positive, con risultati in crescita rispetto al 2014, sebbene difficilmente agli stessi livelli del primo semestre 2015. Confermata inoltre la volontà di proseguire con un adeguato livello di investimenti tecnologici per garantire maggiore efficienza produttiva e confermare il posizionamento dei marchi nella fascia alta di mercato: solo nel primo semestre del 2015 tali investimenti sono ammontati a oltre 12 milioni di Euro. CMF T echnology si specializza sulle grandi lastre Nel corso del 2015 CMF Technology ha consolidato la presenza della propria tecnologia sulle nuove linee di produzione di grandi lastre ceramiche. Tra le installazioni già realizzate in Italia e all’estero, vi è quella effet- tuata sulla nuova linea produttiva recentemente inaugurata alla Laminam di Fiorano, dove CMF ha fornito i sistemi di alimentazione alle presse GEA, mediante dosaggi a baie mobili. All’estero le Tech Towers Recolor di CMF Technology sono state scelte da Platinum, che nei prossimi mesi avvierà la prima linea di produzione di lastre ceramiche in Indonesia. Altre forniture, attualmente in fase di completamento e avviamento, consentiranno all’azienda di Pavullo di maturare importanti esperienze che andranno ad arricchire il know how specifico sul campo. ☞ world news More news on www.CeramicWorldWeb.it Projecta Engineering supplies technology to the Projecta Engineering, a member of Siti B&T Group, has installed its first ceramic plotter designed specifically for digital printing of artistic and decorative tiles in the Middle East. The machine has been adopted by Balian Armenian Ceramics, a Jerusalem-based company specialising in the production of customised decorative tiles which are sold all over the world. The new digital plotter is able to handle drop sizes with 8 grey levels and will deliver almost photographic quality printing with strongly contrasted tones Middle East that can meet the most complex requirements of architects and interior designers. The decision to use Projecta Engineering technology came after months of research and testing with a number of different plotters. The challenge was to use a system for producing high quality ceramic tile murals in a wide range of colours which would serve as test platforms for new designs and effects at large companies. Bangladesh, Star Ceramics di sanitari di equipped with heat recovery systems to optimise consumption and reduce emissions. This modern and efficient plant will become the flagship facility operated by the Star Group, which is looking to increase market shares in Bangladesh and in the other major Asian countries where it operates. The start-up of the new sanitaryware production facility follows the opening of a tile factory in 2013. Kerbell adopts 4Phases and Qualitron Kerbell, a Fiorano Modenesebased company specialising in the cutting and squaring of tiles and full-field honing using the patented Supergloss system, recently installed two new machines which will guarantee higher productivity and efficiency. They consist of a third 4Phases packaging line and a Quali- 38 tron analyser for large sizes, both supplied by System, which will help reduce delivery times while improving quality of the processed material. Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015 Projecta Engineering, parte del Gruppo Siti B&T, ha installato in Medio Oriente, il suo primo plotter progettato specificamente per la stampa digitale di ceramiche artistiche e decori. Ad adottarlo è stata la Balian Armenian Ceramics di Gerusalemme, specializzata nella produzione di piastrelle decorative personalizzate, commercializza- B angladesh , begins sanitaryware production Star Ceramics, a member of KMG Group and one of the most important manufacturers of floor and wall tiles and porcelain and ceramic sanitaryware in Bangladesh, recently started up a new sanitaryware production unit supplied by Sacmi. The plant has an output capacity of 200,000 pieces/year and is equipped with the very best pressure casting and firing technology. The line includes single-mould casting modules for articles requiring two-part moulds (ADM series) and a Riedhammer kiln for firing and refiring. Designed to ensure the highest production quality, the kiln is fully T ecnologia P rojecta E ngineering in M edio O riente avviata la produzione S tar C eramics Star Ceramics, parte di KMG Group e tra i più importanti produttori in Bangladesh di piastrelle da pavimento e rivestimento, porcellana e ceramica sanitaria, ha recentemente avviato con successo la nuova unità per la produzione di sanitari fornita da Sacmi. L’impianto ha una capacità produttiva di 200.000 pezzi/anno ed è dotato delle migliori tecno- K erbell si rinforza con Kerbell, azienda di Fiorano Modenese specializzata nel taglio e squadratura di piastrelle, oltre che nelle lavorazioni di lappatura a campo pieno realizzate con il sistema brevettato Supergloss, ha recentemente installato due nuove macchine che garantiran- KER BELL te in tutto il mondo. Il nuovo plotter digitale, in grado di gestire la dimensione della goccia in 8 livelli di grigio, garantirà all’azienda israeliana una qualità di stampa quasi fotografica con sfumatura molto contrastata, che potrà soddisfare anche le esigenze più complesse di architetti e interior designer. La decisione di utilizzare tecnologia Projecta Engineering è avvenuta dopo mesi di ricerca e di test con vari plotter. La sfida era quella di utilizzare un sistema per produrre murales in ceramica di alta qualità, con una vasta gamma di colori da usare come piattaforme di prova per nuovi disegni ed effetti nelle grandi aziende. logie per il colaggio in pressione e la cottura. Fanno parte della linea i moduli di colaggio monostampo per vari articoli con stampi in due parti (serie ADM) e un forno Riedhammer per cottura e ricottura, progettato per garantire una migliore qualità del prodotto e dotato di tutti i sistemi di recupero calore per l’ottimizzazione dei consumi e la riduzione delle emissioni. Moderno ed efficiente, il nuovo impianto sarà il fiore all’occhiello del Gruppo Star che mira in questo modo ad aggredire nuove quote di mercato sia in Bangladesh sia nei principali Paesi dell’area asiatica in cui il Gruppo opera. Lo stabilimento per la produzione di sanitari si aggiunge a quello avviato nel 2013 per la produzione di piastrelle. 4P hases e Q ualitron no maggiore produttività ed efficienza, migliorando ulteriormente il servizio. Si tratta di una terza linea di confezionamento 4Phases e di un analizzatore Qualitron per grandi formati, entrambi forniti da System, che contribuiranno a ridurre i tempi di consegna, migliorando la qualità del materiale lavorato. ADVERTISING Architettura Interior Design Materiali Progetti MaterialiCasa è: WEB} www.MaterialiCasa.com PRESS} MaterialiCasa magazine, spedito ad oltre 15,500 professionisti WEBMAGAZINE} MaterialiCasa magazine, versione sfogliabile su ISSUU (cerca "Tile Italia") SOCIAL} Cerca "MaterialiCasa" .com } } } } } MaterialiCasa è un brand di Tile Edizioni www.tiledizioni.it Fincibec Group chooses E ko R oll packaging machines from S acmi -N uova F ima I l G ruppo F incibec punta sulle E ko R oll di S acmi -N uova F ima Two new EkoRoll automatic packaging machines from Sacmi-Nuova Fima have been installed in the Sassuolo and Roteglia facilities owned by Ceramica Century, a member of Fincibec Group. The group’s CEO Vittorio Borelli commented: “EkoRoll is the ideal solution for complex cardboard forming problems in terms of both required raw material quantities and productivity. The main goal of the investment was to boost sorting department efficiency and productivity, which in the case of large sizes in particular is a key competitiveness factor.” EkoRoll, which stands out for its linearity and simplicity, replaces preprinted blanks with rolls of cardboard that are cut and formed in real time by means of a die-cutting system integrated into the machine, then fed to the printer to apply corporate brands and logos. The machine can handle formats on both feed sides, from a minimum of 200 mm up to a maximum of 1200 mm. It ensures total perimeter protection of the tile stack, especially at the corners, as well as raw materials savings of up to 60%. The system can also be customised up to a minimum of 150 mm on one side and a maximum of 1800 mm on the other to package special items such as large panels. Along with optimised consumption of raw materials such as cardboard and glue, EkoRoll also ensures rationalisation of stocks ( w h i c h are reduced to plain rolls) and lower waste and disposal costs. Due nuove confezionatrici automatiche EkoRoll di Sacmi-Nuova Fima sono state installate negli stabilimenti di Sassuolo e Roteglia di Ceramica Century, parte del Gruppo Fincibec. Come confermato dall’amministratore delegato del gruppo Vittorio Borelli, “l’adozione di EkoRoll ha rappresentato una risposta puntuale a problematiche complesse in fase di formatura del cartone, sia in termini di quantità di materia prima necessaria sia di produttività. Il principale obiettivo dell’investimento consisteva infatti nell’incremento di efficienza e rendimento del reparto di scelta, fattore determinante di competitività, soprattutto per quanto riguarda la produzione di grandi formati”. EkoRoll, che si caratterizza per linearità e semplicità, sostituisce le fustelle prestampate con rulli di cartone, tagliati e formati in tempo reale grazie al sistema di fustellatura integrato nella macchina, e poi passati alla stampante per inserire brand e loghi aziendali. La macchina può trattare formati su entrambi i lati di avanzamento, da un minimo di 200 a un massimo di 1.200 mm, e garantisce totale protezione perimetrale della pila di piastrelle, in particolare sugli angoli, nonché un risparmio sulla quantità di materia prima che può raggiungere il 60%. Il sistema può essere personalizzato (fino ad un minimo di 150 mm su un lato e un massimo di 1.800 sull’altro) per il confezionamento di formati speciali quali le lastre di grandi dimensioni. Oltre ad ottimizzare il consumo di cartone e colla, EkoRoll consente la razionalizzazione delle scorte (ridotte a rotoli neutri), la riduzione degli scarti e dei costi di smaltimento. W I.T BY ARE ILE® O INC HO RE USE PTIM AS I AN ING PROC ZES DE PR ES FFI S O CIE DUC ES T NC Y IVITY I.TILE®: WAREHOUSE UNDER CONTROL Logistics evolves quickly and, thanks to I.Tile®, it is Infact, I.Tile®, owned by Weflex, allows for the real- moving towards an absolute certainty of the goods time tracking of materials and of every movements, location. I.Tile is an innovative integrated system controlling and optimizing all the available resources composed of Track+Race technology, an advanced in warehouse (goods, men, forklifts, space and time). Wi-Fi system and a fexible software. I.Tile® completely Because controlling processes and saving time on controls warehouse processes. operations are at the basis of a great productivity. ® weflex.com ! PARTNERS: I.Tile® is specifically customized to fit the requirements of tile ceramic companies WEFLEX S.r.l. 41043 Casinalbo di Formigine (Mo) | Via Enrico Mattei, 24 | Tel. +39 059 551898 | Fax +39 059 551633 | email: [email protected]