world news - TILE Edizioni

Transcript

world news - TILE Edizioni
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Grespania chooses GEA technology from System
Franco Stefani, chairman of System Group, and D. Luis Hernández Sanchis, chairman of Grespania, recently signed an
agreement for the supply of a
new production plant based on
GEA 2.0 pressing technology.
The plant will consist of a GEA
2.0 25000 press, a decoration
line with a Creadigit system, a
kiln, a cutting line, a handling
and storage system, and a gluing and packaging system.
With this latest-generation technology, the Castellón-based tile
producer will produce
large-format panels in
1.2x3.6 metre and 1x3
metre sizes and thicknesses from 3 to 10
mm, as well as multiformat tiles in 60x60
cm, 80x80 cm, 100x100
cm, 120x120 cm and
120x240 cm sizes cut
from fired and unfired
Mirage installs
first G amma 148 XD
printer from
The world’s first Gamma 148
XD, the innovative 8-colour ceramic inkjet printer for decorating large-format tiles produced
by Durst, has been installed at
an Italian facility. The system,
which boasts a printing width
of up to 1404 mm, outstanding
image quality and complete
absence of banding, was supplied to Ceramica Mirage of Pavullo (Modena), where it will be
used in conjunction with the recently opened glazing line. The
Gamma XD series features printheads equipped with the latest
High Definition Printhead Technology and dual ink circulation
and uses the exclusive Adaptive Dot Placement technology,
which guarantees a native resolution of between 300 and 1000
dpi, 4 greyscale levels and drop
modulation of up to 90 pl. One
of the most popular characteristics is the new integrated selfmaintenance function, which
enables customers to perform
maintenance and regular servicing themselves. The special ink fil-
12
panels. The plant will have an
output of around 7,500 sq.m/day.
Already a customer of Fiorano-based company Laminam,
Grespania has chosen to adopt
a system that has the flexibility
needed to switch without difficulty from one kind of product to another, as well as a high degree of
energy efficiency and the ability
to produce all sizes in demand in
world markets interested in 100%
Spanish-made ceramic tiles.
Production is due to begin in the
spring of 2016.
Durst
tering process ensures outstanding
reliability and reduces the maintenance frequency. When necessary, the new self-calibrating printheads can be replaced directly by
the operator, thereby optimising
production efficiency. This minimises machine stoppage times and
ensures 24/7 productivity.
In just six months the Gamma XD
series has received an outstanding
response on the Italian and international markets. Many companies have already ordered a second – and in some cases even a
seventh – machine.
C era mic W o rld Review n. 113/ 2015
G respania
sceglie la tecnologia
Franco Stefani, presidente Gruppo System, e D. Luis Hernández
Sanchis, presidente di Grespania, hanno recentemente siglato l’accordo per la fornitura del
nuovo impianto produttivo basato sulla tecnologia di pressatura
GEA 2.0.
L’impianto sarà costituito da una
pressa GEA 2.0 25000, una linea
di decorazione con sistema digitale Creadigit, forno di cottura,
linea di taglio, sistemi di movimentazione e stoccaggio e impianto di incollaggio e confezionamento. Con
questa tecnologia di ultima
generazione,
il noto produttore
spagno-
GEA
di
S ystem
lo, con sede a Castellon, produrrà grandi lastre nei formati 1,2x3,6
e 1x3 metri con spessore variabile da 3 a 10 mm, ma anche piastrelle multiformato 60x60, 80x80,
100x100, 120x120 e 120x240 cm ottenute mediante taglio in crudo o
in cotto. La produzione giornaliera dell’impianto sarà di circa 7.500
mq/giorno.
Già cliente di Laminam (Fiorano),
Grespania ha scelto di dotarsi di
un sistema di processo flessibile
nel passare da una produzione
all’altra, ed energeticamente efficiente per produrre direttamente tutti i formati destinati a diversi
mercati mondiali interessati a ceramiche 100% Made in Spain.
L’avvio della produzione avverrà
nella primavera del 2016.
A lla M irage la prima G amma 148 XD di D urst
Sventola il Tricolore sulla prima installazione mondiale della
nuova Gamma 148 XD, l’innovativa stampante ceramica inkjet a
8 colori per grandi formati realizzata da Durst. Il sistema, con luce
di stampa fino a 1404 mm, ottima
qualità delle immagini e totale assenza di banding, è stato fornito
alla Ceramica Mirage di Pavullo
(Modena) che l’ha abbinato alla
nuova linea di smalteria appena
inaugurata. La serie Gamma XD
è equipaggiata con teste di stampa dotate della più recente High
Definition Printhead Technology
con doppio ricircolo dell’inchiostro e utilizza l’esclusiva tecnologia Adaptive Dot Placement, in
grado di garantire una risoluzione originale da 300 a 1000 dpi, 4 livelli greyscale e modulazione della goccia fino a 90 pl. Tra i plus più
apprezzati, la nuova funzione di
auto-manutenzione integrata, che
consente di eseguire in autonomia gli interventi di manutenzione
e assistenza periodica. Il particolare sistema di filtraggio dell’inchiostro assicura estrema affidabilità, riducendo la frequenza di
manutenzione, mentre in caso di
necessità le nuove testine autocalibranti possono essere sostituite direttamente dall’operatore, un
vantaggio che riduce al minimo i
tempi di fermo macchina, assicurando produttività 24 ore su 24, 7
giorni su 7.
In soli sei mesi, la Gamma XD ha
ricevuto ampi consensi da parte
del mercato italiano e internazionale. Molte le aziende che hanno già commissionato la seconda
macchina, in alcuni casi addirittura la settima.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Almost 50 BMR
dry squaring machines
are already in operation worldwide
Q uasi 50
BMR (Scandiano, Reggio Emilia)
has closed the first half of 2015
with positive results in line with
the strong performance of 2014.
The results in the monoporosa
and porcelain tile dry squaring
segment have been especially
good. Since the initial launches of Squadra Dry in 2012 and
Top Squadra Dry at Tecnargilla
2014, almost 50 machines have
already been sold in Italy and
abroad, many of which are already in operation. This strong
performance further confirms
the high production capacity
already proven in all the main
international markets, especially in Europe and the Americas.
Officially presented at Tecnargilla 2012, Squadra Dry was the
first machine for dry squaring of
monoporosa and double fired
tiles. Made in Italy to high construction standards, it delivers the
Si chiude con un bilancio positivo il
primo semestre 2015 di BMR (Scandiano, Reggio Emilia), in linea con il
buon andamento già registrato nel
2014. Particolarmente interessanti i risultati raggiunti nel segmento
della squadratura a secco di materiali in monoporosa e gres porcellanato: dal primo lancio di Squadra
Dry nel 2012 e di Top Squadra Dry
a Tecnargilla 2014, sono già quasi
50 le macchine vendute in Italia e
all’estero, molte delle quali già in
funzione. Un traguardo importante che conferma l’alta capacità produttiva realmente testata su tutti i
più importanti mercati internazionali, in particolar modo in Europa e
nelle Americhe. Presentata ufficialmente a Tecnargilla 2012, Squadra
Dry è stata la prima macchina dedicata alla squadratura di materiali
in monoporosa e bicottura realizzata con tecnologia a secco, rigorosamente made in Italy, in grado di
same level of performance as wet
squaring machines. This marked
an important breakthrough for
the ceramic tile sector because
the use of diamond tools without
water cooling eliminated water
consumption and brought significant cost savings. The dry squaring
machine does not require foundations or devices for drying tiles.
Furthermore, the longer lifetime
compared to the wet version, the
lower consumption of spare parts
and the possibility of recycling the
removed material are all factors
that allow for further management
savings while delivering the same
quality standards. Top Squadra
Dry, designed for porcelain surfaces, brings similar advantages.
As in the case of monoporosa, the
dry grinding process for porcelain
involves pulverising the removed
material and uses dedicated tools
and 12 calibrators.
Ceramika Paradyz
invests in S acmi pressing technology
A new pressing and drying line
for large-format porcelain tiles
was recently installed in Paradyz
Group’s facility 1 in Tomaszow
Mazowiecki, Poland. The plant,
consisting of a high tonnage
PH7500 press and an EVA784 vertical dryer, was installed alongside a similar line started up just a
few years ago. In addition to the
core machines equipped with
energy saving devices, the Italian group also supplied moulds
produced by Sacmi Molds&Dies
using a multi-format
base system.
This latest investment
comes a few months after the one made at the
end of 2014 in the near-
14
by facility in Milenjina Street. This
too was a twin plant consisting of
an additional PH5000L press and
an upgrade of the existing EVA793
vertical dryer to meet demand for
larger porcelain tiles.
Both installations were carried out
by Sacmi Polska, the group company set up in 2002 in the city of
Tomaszow Mazowiecki to provide
expert technical support and supply spare parts to ceramic manufacturers in Poland and neighbouring countries.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
squadratrici a secco
già in funzione nel mondo
BMR garantire le stesse prestazioni della versione a umido. Un’evoluzione
importante per il settore ceramico
poiché, grazie all’utilizzo di utensili diamantati senza raffreddamento
ad acqua, ha consentito un totale
risparmio idrico ed economico. La
squadratrice a secco non necessita infatti di fondazioni e di elementi per l’asciugatura delle piastrelle;
inoltre, la maggior durata rispetto alla versione a umido e il minor
consumo di ricambi, così come il riciclo di materiale asportato, garantiscono ulteriori risparmi di gestione mantenendo lo stesso standard
qualitativo del prodotto. Analoghi i
vantaggi anche di Top Squadra Dry,
progettata per le superfici in gres
porcellanato. Come per la monoporosa, il principio di rettifica a secco
del porcellanato fa riferimento alla
polverizzazione della materia prima asportata e agisce con appositi
utensili e 12 calibratori.
C eramika P aradyz investe nella pressatura S acmi
Nello stabilimento 1 del Gruppo
Paradyz, a Tomaszow Mazowiecki
(Polonia), è stata da poco collaudata una nuova linea di pressatura
ed essiccamento per piastrelle in
gres di grande formato. L’impianto, fornito da Sacmi, è composto
da una pressa a elevato tonnellaggio PH7500 e un essiccatoio verticale EVA784, installati a fianco della linea gemella avviata pochi anni
fa. Oltre alle macchine principali,
equipaggiate con dispositivi per il
risparmio energetico, il gruppo italiano ha fornito anche la
stampistica, realizzata da
Sacmi Molds&Dies utilizzando un sistema a basamento universale multiformato.
Quest’ultimo investimento segue
di pochi mesi quello realizzato dal
noto produttore polacco a fine 2014
nel vicino stabilimento di via Milenjina: anche in questo caso si è
trattato di un raddoppio riguardante, nello specifico, una ulteriore linea di pressatura composta da una
pressa PH5000L e l’upgrade dell’esistente essiccatoio verticale EVA793,
per soddisfare le esigenze di più
grandi formati in gres porcellanato.
Entrambi gli interventi sono stati
condotti da Sacmi Polska, la filiale
fondata nel 2002 proprio nella città
di Tomaszow Mazowiecki per fornire servizio di assistenza tecnica
qualificata e magazzino ricambi alle
aziende ceramiche in Polonia e nelle aree limitrofe.
MUCH MORE THAN YOU SEE
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
System
supplies digital and end - of - line
systems to I ranian tile companies
Having had a chance to appreciate the aesthetic potential of Creadigit, Iranian ceramic companies Persepolis
and Narin Tile have made new
investments in System digital
printing technology. Two new
400 dpi Creadigit machines began production in the Persepolis factory at the end of July,
joining the one already in use
at the company. The number
of Creadigit units used by Narin Tile has doubled from two to
four, while Kasra Tile has confirmed the purchase of a Creadigit XL for the decoration of
large sizes.
In addition to digital decoration
technology, the Iranian ceramic industry is showing particular
interest in end-of-line solutions.
The latest order has come from
Milad Tile with the purchase of
three Multigecko sorters and
Falcon Portal palletisers, due to
Barbieri & Tarozzi
in the spotlight at
do B rasil
Forn&Cer 2015
Barbieri & Tarozzi do Brasil, the
Brazilian branch of SITI B&T
Group, took part in the eighth
edition of Forn&Cer, the international event organised by
Aspacer (São Paulo ceramic
floor and wall tile manufacturers’ association), held from 16
to 19 June in Santa Gertrudes in
the state of São Paulo. The aim
of participation in Forn&Cer
was to promote the latest innovations developed by SITI B&T
Group for the Brazilian market, in particular the Greenfire
kilns equipped with innovative combustion systems
and high-quality insulating materials which cut
fuel consumptions by
up to 30% while achieving productivity in excess of 25%. The group
also displayed the newgeneration EVO presses
equipped with sophisticated systems to ensure
improved pressing and
reduced tile defects, as
16
begin production in August.
All the orders were handled
by the System group’s Tehran
branch System Ceramic Iranian,
whose specialist technical personnel are responsible not only
for installing machinery but also
for supplying spare parts (a rapid service is guaranteed thanks
to the local warehouse), providing after-sales support and organising training courses for local ceramic factory technicians
in the use of these highly innovative technologies. The Tehran branch is
also responsible for engraving
silicone
rollers for Rotocolor decorating machines,
a technology
that is supplied
directly by the
branch.
well as the wide range of digital decoration machinery from
Projecta Engineering. Along
with participation in the trade
fair, the Italian group’s keen
interest in the Brazilian market
is also demonstrated by the
opening of a new branch located in Mogi Mirim (São Paulo). Managed by Marco Ferrari,
the branch looks after sales of
SITI B&T and Ancora technologies in the local market and
provides continuous technical
support through highly experienced local technicians.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
D igitale
e fine linea S ystem
per la piastrella iraniana
Dopo aver apprezzato le potenzialità di Creadigit, le aziende ceramiche iraniane Persepolis e Narin Tile
hanno confermato nuovi investimenti in tecnologia per la stampa
digitale a marchio System. A fine luglio, presso lo stabilimento di Persepolis è partita la produzione sulle
due nuove Creadigit a 400 dpi che
si aggiungono a quella già in funzione in azienda. Raddoppiato, da
due a quattro, il numero di Creadigit utilizzate alla Narin Tile, mentre
Kasra Tile ha confermato l’acquisto
di una Creadigit XL per la decora-
zione di grandi formati. Oltre alle
tecnologie di decorazione digitale, l’industria ceramica iraniana mostra particolare interesse anche per
le soluzioni dedicate al fine linea.
L’ultima conferma arriva da Milad
Tile che ha acquistato tre smistatori
Multigecko con pallettizzatore Falcon Portale, in produzione da agosto. Tutte le forniture sono state seguite da System Ceramic Iranian,
filiale del gruppo System con sede a
Tehran, il cui personale tecnico specializzato gestisce non solo l’installazione dei macchinari, ma anche
la fornitura di ricambi (che avviene
in tempi rapidi grazie al magazzino
locale), l’assistenza post vendita e i
training formativi per i tecnici delle
aziende ceramiche locali sul corretto impiego delle tecnologie più innovative. Nella sede di Tehran viene
anche realizzata l’incisione di rulli
siliconici per decoratrici Rotocolor,
tecnologia che viene proposta e fornita direttamente dalla filiale.
B arbieri & T arozzi do B rasil protagonista a F orn &C er 2015
Barbieri & Tarozzi do Brasil, filiale
brasiliana del Gruppo SITI B&T, ha
partecipato all’ottava edizione di
Forn&Cer, l’evento internazionale
organizzato da Aspacer (l’associazione paulista dei produttori di ceramica da pavimento e rivestimento),
svoltosi dal 16 al 19 giugno a Santa
Gertrudes, nello stato di San Paolo.
La partecipazione a Forn&Cer è stata finalizzata a valorizzare le ultime
innovazioni sviluppate dal Gruppo
SITI B&T per il mercato brasiliano, a
cominciare dai forni Greenfire, dotati di innovativi sistemi di combustione e di materiali isolanti di alta
qualità, che riducono i consumi di
combustibile fino al 30% pur consentendo una produttività superiore al 25%. In mostra anche la nuova
generazione di presse EVO, dotate
di sofisticati sistemi che consentono una migliore pressatura e una riduzione della difettologia della piastrella, nonché l’ampia gamma di
macchine per la decorazione digitale di Projecta Engineering. A testimoniare il forte interesse del Gruppo italiano per il mercato brasiliano,
oltre alla presenza in fiera vi è l’apertura della nuova sede situata a Mogi
Mirim (San Paolo): diretta da Marco
Ferrari, la filiale
gestisce la commercializzazione sul mercato locale delle
tecnologie SITI
B&T e Ancora
e fornisce costante assistenza tecnica con
tecnici locali di
grande esperienza.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
C.B.C. Group
wins award for energy efficiency
On 23 June, C.B.C. Group of
Fiorano (MO) won first place in
the Energy Saving Award 2015,
the annual event organised by
Omron to reward the most interesting energy management
application in Italy using its
technology. The Japanese multinational takes four factors into
account in selecting the winner: overall improvement in efficiency, energy saving percentage, cost savings and payback
period.
C.B.C. Group, specialists in the
production of raw materials
and bodies for the ceramic industry, was granted the award
for an energy saving project
that involved the total revamping (automation, field buses
and drives) of raw materials dry milling plants for the
production of fast double
fired and porcelain tiles.
By coupling inverters and
a PLC with the electric motors present in the factories,
it was possible to improve
the flexibility of the plants
in terms of speed control,
load management and
lower electrical and me-
chanical stress, as well as allowing for a significant reduction in
energy consumption.
At the event the project was
presented by C.B.C. and REM
Automazioni,
the
company
specialising in ceramic sector
automation which installed Omron technology in two raw material milling and treatment plants.
Tests have shown that the first
plant achieved annual savings of
745,000 kWh, equivalent to 89,400
euros for an investment of 27,000
euros, while for the second plant
the saving was 835,000 kWh,
equivalent to around 100,000 euros for an investment of 37,000
euros. The payback time for the
revamping project investment
was around three months.
Hispacensa orders further
Migratech technology from LB
Guatemalan ceramic wall tile
manufacturer Hispacensa recently signed an agreement
with Fiorano, Italy-based company LB to expand its existing raw
materials dry milling plant, also
supplied by LB and in operation
since 2012. Encouraged to make
this new investment by the excellent performance of the first
plant, Hispacensa has placed
an order for a complete Migratech line including a raw materials treatment and crushing line,
an MRV140 mill and a powder
microgranulation line. LB’s ongoing research into dry milling
technologies with microgranulation has enabled it to combine
quality, efficiency and energy
saving in the production of ceramic bodies, setting new qual-
18
ity standards compared to conventional systems and opening up
new frontiers in the field of large sizes with dry milled bodies. This latest
order strengthens LB’s presence in
the Central American market and
confirms the company’s leadership position in the segment.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
L’ efficienza energetica premia il G ruppo C.B.C.
Lo scorso 23 giugno il Gruppo
C.B.C. di Fiorano (MO), specializzato nella produzione di materie prime e impasti per l’industria ceramica, si è aggiudicato
il primo posto all’Energy Saving
Award 2015, evento annuale organizzato da Omron per premiare la più interessante applicazione di gestione energetica
realizzata in Italia con impiego di
propri strumenti. Per la multinazionale giapponese sono quattro
i fattori considerati per la selezione del premio: potenza complessiva dell’efficientamento, risparmio percentuale in termini
energetici, risparmio economico,
periodo di payback.
Nello specifico, il riconoscimento a C.B.C. ha riguardato un intervento di efficientamento
“energy saving” tramite revamping
totale
(automazione,
bus di campo
e
motorizzazioni) degli impianti
dedicati alla
macinazione a secco di materie
prime per piastrelle in bicottura
rapida e gres porcellanato. L’accoppiamento di inverter e PLC ai
motori elettrici presenti negli stabilimenti ha contribuito ad una
maggiore flessibilità degli impianti in termini di controllo della velocità, gestione del carico, minor
stress elettrico e meccanico, oltre
a dar luogo ad una significativa riduzione del consumo di energia.
All’evento il progetto è stato presentato e descritto da C.B.C. e
REM Automazioni, l’azienda specializzata nell’automazione per
il settore ceramico che ha provveduto all’installazione della tecnologia Omron all’interno di due
impianti di macinazione e trattamento materie prime.
Prove concrete dimostrano che
il primo impianto ha ottenuto un
risparmio annuo di 745.000 kWh,
equivalente a 89.400 Euro, a fronte
di un investimento di 27.000 euro,
mentre per il secondo il risparmio è stato di 835.000 kWh, equivalente a circa 100.000 €, a fronte
di un investimento di 37.000 euro.
Il payback dell’investimento fatto
per il progetto di revamping è stato di circa tre mesi.
H ispacensa
conferma la tecnologia M igratech di LB
È stato recentemente siglato l’accordo tra la LB di Fiorano e l’azienda guatemalteca Hispacensa
per l’ampliamento dell’impianto esistente di macinazione a
secco delle materie prime, fornito dalla stessa LB e in funzione dal 2012. Le ottime prestazioni riscontrate sul
primo impianto hanno portato Hispacensa, leader locale
nella produzione di piastrelle
da rivestimento,
ad approvare il
nuovo investimento.
Nello specifico,
si tratta di una
linea completa
Migratech, comprensiva di trattamento e frantumazione materie prime, mulino MRV140 e relativa linea di microgranulazione
polveri.
La continua ricerca LB sulle tecnologie di macinazione a secco
con microgranulazione ha reso
possibile coniugare qualità, efficienza e risparmio energetico
nella produzione di impasti ceramici, fissando nuovi standard
di qualità rispetto ai sistemi tradizionali e aprendo, di fatto, la nuova frontiera dei grandi formati
con impasti macinati a secco.
Con questa nuova fornitura in
Guatemala, LB consolida la sua
presenza nel mercato centroamericano, confermando una posizione di leadership tecnologica
nel segmento.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Xaar appoints new director of sales
for N orth and L atin A merican countries
In a significant strengthening of
its presence in the North American and Latin American markets, the inkjet technology specialist Xaar has appointed Don
Whaley as Director of Sales,
Xaar Americas. Don Whaley
joins Xaar from Piksel Inc, where
he was Vice President, Global
Channels. The appointment coincides with the opening of a
new Sales and Customer support office in Grand Prairie, Texas, close to Dallas/Fort Worth
International Airport. The facility provides training and demonstration suites and engineering support for Xaar customers
in the USA, Canada and Latin
America.
“This is a great time to join Xaar,”
says Don Whaley. “There are
big opportunities to extend the
penetration of the company’s
inkjet technologies in the graphics, packaging and industrial imaging markets throughout the
region.” Richard Barham, Xaar’s
Chief Customer Officer, is also
Colormix
delighted with the appointment,
hailing it as a major step forward
in the group’s growth.
This year Xaar is celebrating its
25th anniversary, after beginning life in 1990 as four people in
a small office on Cambridge Science Park. Their goal was to develop and commercialise digital inkjet print technology arising
out of work done by Cambridge
Consultants.
Today
the
company employs over 600
people worldwide, based at
three buildings
in Cambridge,
at state-of-theart manufacturing facilities
in Huntingdon
and Järfälla,
Sweden, and
in offices in
Hong
Kong,
India and the
USA.
from I-T ech
adopted by D al T ile and
Marazzi
I-Tech recently strengthened
its position in the field of colour
matching systems for ceramic
glaze production after its Colormix division received a number
of major new orders. Installation
of the Colormix colour matching systems began during the
summer at the Dal Tile facilities
in the United States and Mexico and at the Marazzi business
units in Italy and Spain.
The Sassuolo-based company, which has been serving the
ceramic industry for the last 18
years, has stepped up its research and technological innovation efforts at all its divisions in recent months. This has
enabled it to expand its product range with new solutions for
automatic glazing line feeding.
In the field of digital ink production, the company has further
improved the performance of
its I-Mill horizontal mills for nanomilling, which were first launched
in 2012 and now deliver a 15% improvement in process times and
reduced maintenance requirements.
The market has also responded
very positively to products supplied by I-Vision, I-Tech’s new
brand division devoted to vision
and automatic quality control
systems. I-Vision is the first player
in the sector to adopt futuristic
artificial neural network technology, and following recent investments will soon be launching new
products. All
news
and
new
products can be
found
on
the company’s website
www.itechitalia.com.
20
C era mic W o rld Review n. 113/ 2015
X aar
nomina il nuovo direttore vendite per il N ord e S ud A merica
Il significativo rafforzamento della propria presenza nei mercati
del Nord America e dell’America
Latina, ha indotto Xaar, noto produttore di testine per la stampa digitale, a nominare un nuovo direttore vendite per l’area Americhe.
Si tratta di Don Whaley che entra
nel management di Xaar dopo la
precedente esperienza in Piksel,
dove ha ricoperto il ruolo di Vice
Presidente
della
unit Global Channels. La nomina
coincide con l’apertura di un nuovo ufficio vendite e
assistenza a Grand
Prairie, Texas, nei
pressi
dell’aeroporto internazionale di Dallas/Fort
Worth. La struttura offre formazione, dimostrazioni
e supporto tecnico per i clienti Xaar degli Stati Uniti, Canada e
America Latina. “Questo è un grande momento per unirsi a Xaar”, ha
dichiarato Don Whaley. “Ci sono
grandi opportunità per estendere
la penetrazione delle tecnologie a
getto d’inchiostro in tutto il mercato americano e nei vari segmenti in
cui Xaar opera” (oltre alla ceramica,
soprattutto grafica, imaging industriale e confezionamento). Soddisfatto anche Richard Barham, direttore vendite di Xaar, che considera
l’ingresso del nuovo manager come
un ulteriore passo verso la crescita
del gruppo.
Il 2015 è per Xaar anche l’anno del
25° anniversario dalla sua fondazione, avvenuta nel 1990 su iniziativa di
4 soci che aprirono un piccolo ufficio all’interno del Cambridge Science Park con l’obiettivo di sviluppare
la tecnologia di stampa digitale partendo dal lavoro svolto dalla Cambridge Consultants. Oggi l’azienda conta 600 dipendenti in tutto il
mondo, distribuiti tra i 3 edifici a
Cambridge, le sedi produttive di
Huntingdon e Järfälla, in Svezia, e gli
uffici a Hong Kong, in India e USA.
C olormix
di I-T ech adottato da D al T ile e M arazzi
I-Tech consolida la sua posizione
sul mercato dei sistemi tintometrici per la produzione di smalti colorati, grazie a nuove importanti
commesse ricevute dalla divisione Colormix. Sono infatti iniziate
in estate le installazioni dei tintometri Colormix presso gli stabilimenti Dal Tile negli Stati Uniti e in
Messico, e nelle unità produttive
di Marazzi in Italia e Spagna.
Per l’azienda di Sassuolo, da 18
anni al servizio dell’industria ceramica, gli ultimi mesi sono stati
all’insegna della ricerca e dell’innovazione tecnologica in tutte le
divisioni in cui opera: la gamma
prodotti è stata arricchita di nuove soluzioni per l’alimentazione
automatizzata alle linee di smalteria; nel campo della produzione
di inchiostri digitali, sono state ulteriormente migliorate le performance dei mulini orizzontali per
nano-macinazione I-Mill, (lanciati
nel 2012), che oggi offrono una riduzione del 15% sui tempi di processo e intervalli ridotti di manutenzione.
Ottime le risposte del mercato anche per l’offerta di I-Vision, la nuova brand division di I-Tech dedicata ai sistemi di visione e controllo
qualità automatici, primo sistema
nel settore ad aver adottato la tecnologia delle reti neurali artificiali.
Recenti investimenti in questa divisione porteranno a breve al lancio
di nuovi prodotti. Tutte le novità
sono presenti sul nuovo sito aziendale www.itech-italia.com.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Smac receives new orders
for K ryo from around the
Smac has once again confirmed its role as a key supplier of
digital line accessories with Kryo,
the patented tile cooling system
which is proving a big success in
the market. One of the most important installations was made
by the Turkish giant Kale Group.
Encouraged by its positive experience with the first 8 machines
already in operation, Kale ordered a further six Kryo F.90 units
which were installed by the end
of the summer. The historic German brand Villeroy & Boch also
MP Service
N uove
conferme nel mondo per K ryo di S mac
world
confirmed the validity of the Kryo
system by doubling the number
of machines installed, while Gloria Ceramics (Egypt) has installed
3 new units on production lines
following the first installation at
the end of 2014.
®
focuses on the environment
As part of its concrete commitment to caring for the environment and health, MP Service of
Polinago (Modena) develops
water-based surface treatment
products with zero emissions of
volatile organic compounds
(VOCs). To confirm this commitment, the company is certifying its protective treatment
products for impact on the environment and human health.
The certification is currently in
progress at third-party national
agencies, which are performing
tests that already demonstrate
attainment of class A+ (very low
or zero emissions). The analysis is
based on the strict French building materials standards, which
require the VOC emissions levels
to be marked on the packaging
in the form of a class from A+ to
C (high emissions). The product
emission level is determined from
emissions
measurements made
in
accordance
with
the protocols
laid down by
standard EN
ISO 16000-9.
Easy Color Boost from LB enjoys market success
LB has received around ten orders for its new colouring technology called Easy Color Boost,
which has been very well received by Europe’s leading
porcelain tile manufacturers.
The new solution, which represents the next step forward
in the dry colouring process,
is able to eliminate the
defects typically associated with traditional
systems thanks to an
improved colouring oxide distribution and optimum homogenisation
of the finished product,
even when colouring
with multiple pigments.
It also ensures lower me-
22
Smac si conferma ancora una
volta punto di riferimento nel
campo degli accessori alle linee
digitali grazie a Kryo, il sistema
di raffreddamento per piastrelle
brevettato che sta raccogliendo
continue conferme dal merca-
chanical stress, better
colour
performance
and significant energy savings. Like all LB’s
technologically
advanced
machinery,
Easy Color Boost is protected by an international patent.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
MP S ervice
al servizio dell ’ ambiente
Nell’ottica di un concreto sostegno all’ambiente e per la tutela
della salute, la MP Service di Polinago (Modena) ha sempre sviluppato prodotti per il trattamento delle superfici a base acqua e
a zero emissioni di composti organici volatili (VOC). A conferma
di questo impegno,
l’azienda
sta
certificando
le prestazioni dei protettivi in termini di impatto
sull’ambien-
Il
to. Tra le installazioni più importanti quella del colosso turco Kale
Group che, forte dell’esperienza
acquisita con le 8 macchine già in
funzione, ha installato altre 6 unità Kryo F.90 a fine estate.
Anche lo storico marchio tedesco Villeroy & Boch, ha confermato la validità del sistema Kryo
raddoppiando le macchine installate, mentre Gloria Ceramics
(Egitto), dopo la prima installazione di fine 2014, si è dotata di 3
nuove unità su altrettante linee di
produzione.
mercato premia
te e sull’uomo. La certificazione è
in corso presso enti terzi nazionali, attraverso test che già dimostrano il raggiungimento della classe
A+ (emissioni molto basse o nulle).
L’analisi si basa sui requisiti imposti
dalla normativa francese in materia,
molto severa per i materiali da costruzione, che richiede di riportare sulle confezioni il livello di emissioni di VOC, indicato da una classe
che va dall’A+ a C (emissioni elevate). Il livello di emissione del prodotto è determinato attraverso l’esecuzione di misure di emissione
eseguite seguendo i protocolli prescritti dalla norma EN ISO 16000-9.
E asy C olor B oost
di
LB
Grande apprezzamento da parte dei
principali produttori europei di gres
porcellanato per la nuova tecnologia
di colorazione di LB, Easy Color Boost, che vanta già una decina di commesse acquisite. Evoluzione del processo di colorazione a secco, la nuova
soluzione permette di eliminare i difetti dei sistemi tradizionali, grazie ad
una migliore distribuzione dell’ossido colorante e una omogeneizzazione ottimale del prodotto finito anche
nel caso di colorazioni a più pigmenti. Garantisce inoltre un ridotto stress
meccanico, un miglior rendimento
cromatico e un significativo risparmio
energetico. La linea Easy Color Boost,
così come tutte le macchine tecnologicamente avanzate LB, è coperta da
brevetto internazionale.
i ta
l
SO
LUT
I ONS
M I CAL SPEC
I AL
T
di g
E
CH
IES
E
AR
S A NITA RY WARE
& TABLE W
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
a roundtable discussion
on trendwatching to be held in
During the Bologna Design
Week, the first design show to be
held during the week of Cersaie,
Tosilab will be presenting “Dal
cucchiaio alla città” (“From the
spoon to the city”), a roundtable discussion devoted to trendwatching. At the event, to be
held at 6 pm on 1 October at
Campogande Concept in Via
Castiglione 7 in Bologna, academics and professionals will discuss trends in the various fields of
creativity, from the simplest objects through to the most complex urban-scale systems and
including new interactive digital
technologies. Participants will
discuss local phenomena, styles
and products that have the potential to become transnational influences. Marco Pedroni, a
cultural sociologist and expert
in coolhunting methods, will talk
to interaction designers Michele
Breezer ICE³
from
TG Mac
supplies
arrives in I ran
ing a longer lifetime of the digital heads as well as higher quality
finished products.
Breezer ICE³ is user friendly and
compact and is equipped with
a dehumidifier and high-power
freezing
system integrated
with
the
structure. It
can reach
an air temperature of
-5°C on the
tile surface
and an internal temperature
as low as
-25°C.
Mobile Airless 2.0
TG Mac, a company based
in Fiorano Modenese specialising in the production of tile
glazing systems, has completed new installations of Mobile
24
di Pasquale and Giovanni Sgambato from New Design Center in
Bologna; Luca Ferigo will offer an
overview of the discipline of exhibition design, explaining how it
relates to graphic design, video,
interactive and interior design;
and Emilio Lonardo from the Polytechnic University of Milan will
discuss the trends that determine
the way we use shared spaces in
our cities.
Sertile
Sertile, an Italian company specialising in digital printing technologies, recently installed 15
Breezer ICE³ tile cooling systems
for 1000 mm and 1500 mm sizes at the Yazd facility of Iranian
giant Eefa Ceram, a manufacturer of floor, wall and third fire
decorated tiles.
The Italian supplier sees this new
order as a milestone in its penetration of the Iranian market,
one of the largest anywhere in
the world.
Suitable for any model of digital
printer, Breezer ICE³ is an innovative cooling system designed
to cool the tile surface and prevent the formation of steam
and condensation during the
prepress phases, thereby ensur-
Bologna
to
Dyramic
Airless 2.0 booths. The new Airless applicators were supplied
to the Taiwanese group Dyramic and recently began operation in the group’s factory in
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
“D al
cucchiaio alla città ”: a B ologna
una tavola rotonda sul trendwatching
In occasione di Bologna Design
Week, prima rassegna del design
che si svolgerà durante la settimana della ceramica e di Cersaie, Tosilab presenta “Dal cucchiaio alla
città”, tavola rotonda dedicata al
trendwatching. L’evento avrà luogo il 1° ottobre alle ore 18 presso il Campogande Concept di Via
Castiglione 7 a Bologna, e vedrà la
presenza di accademici e professionisti pronti a confrontarsi sulle
B reezer ICE³
di
S ertile
tendenze che percorrono in modo
trasversale le diverse anime della
creatività, dall’oggetto più semplice fino al sistema più complesso
come quello urbano, passando per
le nuove tecnologie digitali interattive. Ci si interrogherà su fenomeni, stili, prodotti locali, candidati a
tradursi in influenze transnazionali.
Marco Pedroni, sociologo della cultura ed esperto delle metodologie
del coolhunting, dialogherà con
gli interaction designer Michele di
Pasquale e Giovanni Sgambato del
New Design Center di Bologna;
Luca Ferigo offrirà una panoramica
sull’exhibition design, evidenziando come la progettazione di allestimenti entra in contatto con la grafica, il video, l’interactive e l’interior;
infine Emilio Lonardo, del Politecnico di Milano, concluderà con le tendenze che stanno caratterizzando il
modo in cui viviamo gli spazi condivisi delle nostre città.
approda in I ran
Sertile conquista il colosso iraniano Eefa Ceram, produttore di
piastrelle da pavimento e rivestimento e terzo fuoco, che, nello
stabilimento di Yazd, ha recentemente installato 15 sistemi di
raffreddamento Breezer
ICE³
per formati
1000 e 1500.
Per il fornitore italiano, specializzato nella
produzione di tecnologie per
la stampa
digitale, la
nuova com-
messa rappresenta un traguardo
importante in uno dei mercati internazionali più rilevanti.
Adatto a ogni modello di macchina digitale, Breezer ICE³ è un innovativo sistema di raffreddamento della superficie delle piastrelle
che previene ed elimina la formazione di vapore e condensa durante le fasi di prestampa, garantendo una vita più lunga delle testine
digitali e una migliore qualità del
prodotto finito. User-friendly e
caratterizzato da un design compatto, Breezer ICE³ è provvisto di
deumidificatore e sistema di congelamento ad alta potenza, integrato alla struttura, e può raggiungere una temperatura di uscita su
piastrella di -5 °C, ed una temperatura interna fino a -25 °C.
TG M ac fornisce D yramic con M obile A irless 2.0
Nuova installazione per le cabine Mobile Airless 2.0 di TG Mac,
azienda di Fiorano Modenese
specializzata nella produzione di
impianti per la smaltatura di pia-
strelle. I nuovi applicatori Airless
sono stati forniti al gruppo taiwanese Dyramic e avviati recentemente
nello stabilimento di Zhanjiang, in
Cina, in sostituzione delle esisten-
ADVERTISING
Visit us: Hall
Zhanjiang, China where they replaced the
existing disk booths and curtain coaters.
The new Mobile Airless 2.0 booths will be
used for all glazing processes before and
after digital decoration on all three glazing
lines. The Taiwanese group’s decision was
based on the need to improve the quality of tile glazing while drastically reducing
glaze consumption compared to the existing equipment. On the strength of the positive initial results achieved at the Zhanjiang
facility, the Dyramic group has commissioned TG Mac to supply the same booths
for a new production facility currently under
construction in Malaysia. Together with the
booths, TG Mac also supplied the Masterjet 250S
airless pumps, which are
designed for more effective glaze delivery and a
longer lifetime when operating with highly abrasive products such as
glazes and grits.
ti cabine disco e velatrici. Alle nuove cabine
Mobile Airless 2.0 sono affidati tutti i processi
di smaltatura, prima e dopo la fase di decorazione digitale, su tre diverse linee di smaltatura. A guidare la scelta del gruppo taiwanese, la
necessità di migliorare la qualità della smaltatura delle piastrelle, riducendo drasticamente
il consumo di smalto rispetto alle attrezzature
utilizzate precedentemente. Alla luce dei primi positivi risultati ottenuti nello stabilimento di Zhanjiang, il gruppo Dyramic ha commissionato a TG Mac la fornitura delle stesse
cabine anche per un nuovo stabilimento produttivo in costruzione in Malesia. Assieme alle
cabine sono state fornite anche le pompe airless Masterjet 250S,
progettate per avere
una migliore erogazione di smalto e una
lunga durata anche
quando si lavora in
presenza di prodotti
molto abrasivi come
smalti con graniglie.
Gottfried modernises its
Grossheirath production
G ottfried ammoderna l ’ impianto
produttivo G rossheirath
plant
In early 2015 Adolf Gottfried Tonwerke invested more than 3 million euros in the modernisation of its production plants in Großheirath,
Germany, which involved the installation of
cutting-edge technology for crushing, fractionation and magnetic refining of chamottes. A total of 17 loading silos with a storage capacity of over 1,000 tons for prepared
clay, chamotte and soapstone have been
integrated into the newly constructed building. In addition to increasing capacity and
efficiency during operation, these measures
are aimed at improving product quality and
care for the environment. Gottfried also operates a pegmatite pit and mineral grinding
plant at Thansüß, near Amberg. The white firing potash feldspar sand is a basic raw material for the production of porcelain, sanitaryware and tiles. A new washed quality
stands out for its extra-low iron and titanium
content. Pegmatite in special granulations is
also proven for brightly firing clinker bodies
and as a shortening material
for roofing tiles. According to
individual demand, pegmatite combinations with other
feldspars or mineral products
such as chamottes, quartz
and wollastonite can be
milled iron-free in the grinding plant.
Ammonta a oltre 3 milioni di Euro l’investimento effettuato all’inizio del 2015 da Adolf Gottfried Tonwerke per ammodernare gli impianti produttivi di Großheirath (Germania) dove è
stata installata tecnologia di nuova generazione
per la frantumazione, il frazionamento e la raffinazione di chamotte. L’ammodernamento impiantistico ha previsto la costruzione di un nuovo capannone ove sono stati installati 17 silos
con una capacità di stoccaggio di oltre 1000 tonnellate di argilla, chamotte e steatite. Oltre alla
maggiore efficienza e capacità produttiva, i nuovi impianti puntano al miglioramento dei prodotti e all’attenzione all’ambiente. A Thansüß,
nei pressi di Amberg, Gottfried gestisce un impianto di macinazione di minerali e una cava di
pegmatite, una tipologia di sabbia feldspatica
che rappresenta la materia prima di base per la
produzione di piastrelle, porcellana da tavola e
sanitari in ceramica. Una nuova qualità di pegmatite si caratterizza per un contenuto estremamente basso di ferro e titanio. In speciali granulazioni, è particolarmente idonea
nella produzione di impasti per klinker e come additivo nella produzione
di tegole. A seconda delle specifiche
richieste, l’azienda può fornire combinazioni di pegmatite con altri feldspati o minerali (chamotte, quarzo e
wollastonite), macinate e deferrizzate
nell’impianto di macinazione.
4
A1, Stand 10
CLAY
CHAMOTTE
FELDSPAR
SOAPSTONE
CERAMIC
BODIES
Quality
made to
measure
Adolf Gottfried Tonwerke GmbH
Gottfried Feldspat GmbH
Tonwerkstraße 3
D-96269 Großheirath
Phone: +49 9565 797 0
E-Mail: [email protected]
www.gottfried.de
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Diamorph Hob CerTec
celebrates its 20 th anniversary
Diamorph Hob CerTec of Horni
Briza (Czech Republic) is celebrating its 20th anniversary this
year. The renowned manufacturer of ceramic refractory rollers was set up as a joint venture in 1995 by Heinz Pöhlmann
and Keramika HOB/Lasselsberger Group. Originally called Hob
CerTec, its first public outing was
at Tecnargilla 1995 in Rimini. In
1997 the company unveiled the
world’s longest ceramic roller
with a length of 5200 mm and
diameter of 200 mm, a record
that the company itself beat in
2008 when it began producing
6 metre rollers. The company
has continued to develop highly innovative products over the
years, including the Superringroll
in 2001, the Correctorroll in 2003,
the Hyperroll in 2004, the Hyperroll
Dense Nano in 2012 and the Hyperroll Dense Nano XXL in 2014,
which is used on the new SITI
kilns. When Lasselsberger sold its
stake in 2011, the company was
entirely acquired by the Swedish
company Diamorph Bearing, a
spinoff from the department of
materials chemistry at the University of Stockholm. Since 2012,
the company has traded under
the name Diamorph Hob CerTec
s.r.o. The company’s CEO is
Inter Ser
makes new investments
Following a series of excellent results in recent years and a record
turnover of 13.8 million euros in
2014, Inter Ser closed the first half
of 2015 with further 10% turnover
growth. The company headed
by the Zanoni family specialises
in overseas marketing of original spare parts and machinery
for the ceramic industry. Its continued growth has enabled it to
make new investments aimed at
improving service and guaranteeing solidity and further development.
For this purpose, Inter Ser’s logistics site was recently moved to
a new warehouse in Sassuolo
with a floor space of more than
1,800 square metres, a useful ar-
26
Heinz Pöhlmann, who also holds
a 10% stake in Diamorph Bearing
and is supported in the management team by managing directors
Jan Roubal and Fredrik Svedberg.
Despite the stagnation in the roller market, Diamorph Hob CerTec
successfully closed 2014 with a 5%
increase in sales and 10% growth
in EBIT. Thanks to strong demand
for the new Hyperroll Dense rollers,
it has reported 20% growth in the
first half of 2015 compared to the
same period in 2014 and is confident of maintaining double-figure
growth in the current year.
The company currently produces
more than 400,000 rollers a year
and has an export share of around
95% with sales in 34 countries.
ea double that of the previous site.
The new facility has doubled the
company’s storage capacity and
has enabled it to improve its organisational efficiency in terms of
deliveries and speed of response
to customers. Two new members
of staff have been hired at the Vercelli sales office to introduce new
skills and to boost the team of specialists who have been working for
years in various markets.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
D iamorph H ob C er T ec festeggia il 20° anniversario
Compie 20 anni la Diamorph
Hob CerTec di Horni Briza (Rep.
Ceca). L’azienda, noto produttore di rulli refrattari, fu infatti fondata nel 1995 col nome di Hob
CerTec per iniziativa di Heinz
Pöhlmann e della Keramika HOB
del gruppo Lasselsberger. Prima uscita pubblica fu infatti al
Tecnargilla 1995 di Rimini. Nel
1997 l’azienda lanciò sul mercato
il rullo ceramico più lungo realizzato fino ad allora: 5200 mm di
lunghezza e 200 mm di diametro,
un record peraltro battuto dalla
stessa azienda nel 2008 con la
produzione di rulli da 6 metri di
lunghezza. Tra i prodotti più innovativi realizzati nel corso degli anni, il Superringroll nel 2001,
N uovi
il Correctorroll nel 2003, l’Hyperroll nel 2004, l’Hyperroll Dense
Nano nel 2012 e l’Hyperroll Dense Nano XXL nel 2014, impiegato
nei nuovi forni SITI.
Con l’uscita di Lasselsberger dalla compagine societaria nel 2011,
l’azienda fu interamente acquisita
dalla svedese Diamorph Bearing,
società nata come spinoff del dipartimento di chimica dei materiali dell’Università di Stoccolma,
e, con l’inizio del 2012, la denominazione sociale fu modificata in
Diamorph Hob CerTec s.r.o. CEO
dell’azienda è Heinz Pöhlmann ora anche socio di minoranza della Diamorph Bearing con il 10%
delle quote -, coadiuvato nei ruoli dirigenziali da Jan Roubal and
Fredrik Svedberg.
Nonostante il mercato stagnante,
Diamorph Hob CerTec ha chiuso il 2014 con un fatturato in crescita del 5% e un EBIT a +10% e,
grazie alla forte domanda di rulli Hyperroll Dense, nel primo semestre 2015 le vendite sono aumentate del 20% rispetto al primo
semestre 2014, un risultato che
consente di anticipare previsioni
di incremento a doppia cifra per
l’anno in corso.
Oggi l’azienda produce oltre
400.000 rulli/anno, esportandone
circa il 95% in 34 Paesi.
investimenti per I nter
Dopo gli ottimi risultati registrati negli ultimi anni, e il record raggiunto l’anno scorso con un fatturato di 13,8 milioni di euro, Inter
Ser ha chiuso il primo semestre
2015 con un ulteriore incremento
del 10% del proprio volume d’affari. Per l’azienda guidata dalla famiglia Zanoni, specializzata nella
commercializzazione all’estero di
ricambi originali e macchine per la
ceramica, la continua crescita si tra-
S er
duce, come da tradizione, in nuovi
investimenti, finalizzati a migliorare
il servizio e a garantire solidità e ulteriore sviluppo.
In quest’ottica, la sede logistica di
Inter Ser è stata da poco trasferita a
Sassuolo in un nuovo magazzino di
oltre 1800 mq, una superficie utile
raddoppiata rispetto alla sede precedente. La nuova struttura ha permesso di aumentare la capacità di
stoccaggio e migliorare l’efficienza
organizzativa per quanto riguarda
le spedizioni e la rapidità di risposta
ai clienti. Grazie a due nuove assunzioni sono state inoltre inserite nuove competenze nell’organico della
sede commerciale di Vercelli, a supporto del team di specialisti che da
anni opera sui diversi mercati.
New: Gamma XD Series
Re-defining the standard of image quality
Banding-free printing thanks to new Adaptive Dot Placement Technology
• Unreached level of image details, sharpness and color strength
• Easy and fast print head replacement
• Tile thickness scanner to avoid line stops
•
Ceramics Printing
Durst. The industrial inkjet specialist
www.durst-online.com
Italy · Austria · Germany · Great Britain · Spain · France · Sweden · USA · Mexico · Brazil · Singapore · India
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
GMM Trasmissioni Meccaniche
In the first 5 months of 2015,
GMM Trasmissioni Meccaniche
reported further growth in its export shares. This was achieved
by strengthening ties with longstanding customers in existing
markets and at the same time
developing new markets and
sales channels that have rewarded Italian quality, innovation and speed of service.
The company, which specialises in the sale of mechanical
components for maintenance
of ceramic machinery, has also seen changes in terms of
the type of products most in
CMF Technology
in
demand. Whereas in 2014 demand was highest for dedicated programs such as GMM Solution, Smart Energy Pack and
Best Bonfiglioli, the growth in the
first few months of this year has
been driven mainly by the supply of spare parts for continuous and discontinuous mills and
for ceramic
surface finishing and
chamfering
machines,
especially
rectification lines.
Egypt
To meet the growing demand
for aesthetically and technically
more advanced porcelain tiles,
the Egyptian group Pharaohs recently upgraded the production
plant at its facility in Cairo. The
upgrades include modernisation of the powder handling and
press feeding system with the
installation of new Tech Towers
Recolor, the continuous dry colouring units from CMF Technology. The new
Recolor
units
are fully automated and
are capable of
28
ries of investments made by the
Iranian company during its longstanding industrial partnership with
Sacmi. The facility already uses
a tunnel kiln and two shuttle kilns
from Riedhammer and a Gaiotto
glazing robot. Golsar has an output capacity of over 1.3 million
pieces a
year and
exports its
products
to the Middle East,
Western
and Eastern
Europe and
Africa.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
Nei primi 5 mesi del 2015 GMM
Trasmissioni Meccaniche ha registrato un nuovo aumento delle proprie quote export. Il risultato è stato possibile grazie al
consolidamento di clienti storici
in mercati già acquisiti, nonché
allo sviluppo di nuovi mercati e
canali commerciali che hanno
premiato
la
qualità made in
Italy,
l’innovazione
e la rapidità di servizio. Specia-
in
cresce all ’ estero
lizzata nella commercializzazione
di componenti meccanici per la
manutenzione di macchine per
ceramica, l’azienda conferma anche un’evoluzione della tipologia
di prodotti richiesti. Se nel 2014
la maggiore domanda aveva riguardato programmi ad hoc quali “GMM Solution”, “Smart Energy
Pack” e “Best Bonfiglioli”, la crescita dei primi mesi di quest’anno è da ascrivere alle forniture di
ricambi per mulini continui e discontinui e per le macchine di finitura e smussatura delle superfici ceramiche, in primo luogo le
linee di rettifica.
E gitto
Per far fronte alla crescente domanda di piastrelle in grès porcellanato esteticamente e tecnicamente
più evolute, il gruppo egiziano Pha-
raohs ha recentemente rinnovato gli
impianti produttivi dello stabilimento a Il Cairo. Tra gli interventi, anche
l’ammodernamento dell’impianto
di gestione polveri e alimentazione
presse, con l’installazione di nuove Tech Towers Recolor, le unità di
colorazione a secco in continuo di
CMF Technology. Totalmente automatizzate, le nuove Recolor sono in
grado di asservire l’intero reparto di
pressatura per realizzare piastrelle
di formato medio-grande. L’investimento posiziona Pharaohs tra i primari produttori ceramici del Paese
assicurando all’azienda nuove fasce
di mercato.
c o m
makes new investments
Golsar, one of Iran’s largest sanitaryware manufacturers, recently started up a new ALS150 highpressure casting plant supplied
by Sacmi. The new machine
can produce twelve different
models of wall-hung washbasins, the type currently most in
demand in the high-end Iranian
and export markets. Golsar appreciated the advantages of
high-pressure casting with resin
moulds, especially the high precision of piece manufacturing
and the outstanding surface
quality, which eliminates the
need for subsequent operator
intervention.
The new line is the latest in a se-
GMM T rasmissioni M eccaniche
CMF T echnology
serving the entire pressing department for the production of medium to large format tiles. This investment has strengthened Pharaohs’
position as one
of the leading
ceramic
producers in the
country and has
enabled it to enter new market
segments.
c m f t e c h n o l o g y
Golsar
expands abroad
N uovi
investimenti alla
Golsar, tra i maggiori produttori iraniani di sanitari, ha recentemente
avviato il nuovo impianto di colaggio ad alta pressione ALS150 fornito da Sacmi. La nuova macchina è
in grado di produrre dodici diversi modelli di lavabo sospeso, la tipologia oggi più richiesta nella fascia alta del
mercato
iraniano,
così come
all’estero.
Tra i vantaggi
garantiti dal
colaggio ad
alta pressione con
G olsar
impiego di stampi in resina, Golsar
ha apprezzato soprattutto l’assoluta
precisione del pezzo e l’elevata qualità della superficie, tale da non richiedere ulteriori lavorazioni da parte dell’operatore. L’avviamento della
nuova linea è l’ultimo di una serie di
investimenti effettuati dall’azienda
iraniana nel corso degli anni in collaborazione con Sacmi: nello stabilimento produttivo sono in funzione
un forno a tunnel e due forni intermittenti realizzati da Riedhammer e
una linea di smaltatura robotizzata
fornita da Gaiotto. Oggi Golsar vanta una capacità produttiva di oltre 1,3
milioni pezzi/anno ed esportazioni
in Medio Oriente, Europa occidentale ed orientale e Africa.
Geomix
materie prime
MATERIE PRIME
SELEZIONATE
PER
L’INDUSTRIA
CERAMICA
Bentoniti
Sabbie,
Allumina,
Vetro
Feldspati
Turchi
Argille Tedesche
Goerg&schneider
Caolini
Soka
Argille Tedesche
Maroton
GEOMIX - via Radici Nord, 47 - 42014 Castellarano (RE) - ITALY
tel. +39 0536 076746 fax. +39 0536 076746 mobile. +39 366 1585615
[email protected]. www.geomixsrl.it
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Dates
announced for
Tecnargilla 2016
The 25 Tecnargilla, the most
important international exhibition for supplies to the ceramic industry, will be back from 26
to 30 September 2016 in the Rimini exhibition centre. Organised by Acimac and Rimini Fiera, the biennial show will offer
a preview of the most innovative technologies for the production of bricks, sanitaryware,
tableware and ceramic tiles,
together with the latest offerings from design studios and
ceramic glaze and colour producers. It will also showcase the
widest range of products from
the sector’s leading companies, who will have the opportunity to meet representatives
of top ceramic producers from
all over the world. The 2014 edition of the
show was
attended
by visitors
from 101
countries.
To ensure
the cont i n u e d
th
SRS Group launches
new B ase 14 ceramic
design division
Base 14 is the name of the new
division created by SRS Group
(Fiorano) for the exclusive study
of ceramic design. The aim of
the company founded by Corrado Fontanini in 1977 is to offer
the ceramic industry the wide
range of expertise and professionalism it has gained over the
years in the field of ceramic
design. Thanks to new investments and a young, specialised team, Base 14 is able to
provide ceramic tile producers
with an all-round service from
concept study through to new
product development and
prototyping. The staff consists
of architects, photographers
and designers who work as a
team to innovate design and
creative processes in the ceramic industry. Research into
trends, lifestyles and materials
is interpreted and transformed
30
success of the show, the organisers have launched an extensive
promotional campaign in leading trade magazines. The concept created by the agency
Hoop highlights the completeness of the range of offerings on
display at Tecnargilla, focusing
on the outstanding qualities of
clay as a material together with
the use of colour and the exhibitors’ consolidated expertise in
the fields of technology and mechatronics.
In recognition of the show’s
leading position, the Ministry for
Economic Development has
decided to give its backing to
Tecnargilla 2016, making it one of
the national exhibitions to benefit from the special programme
supporting Italian products.
into new prototypes based on
recognised aesthetic trends that
can be reproduced using cutting-edge technology.
The creation of Base 14 confirms
SRS Group’s intention to evolve
in step with a fast-growing market and to focus strongly on Italian design. At the same time
the group intends to maintain its
longstanding activities, including roller engraving, the study
of textured surfaces to create
master moulds, the production
of printers for digital decoration
(through the Assodigit division),
and the sale of consumables
and machinery for screen print-
C era mic W o rld Review n. 113/ 2015
T ecnargilla 2016:
ecco le date
La 25 edizione di Tecnargilla, la
più importante fiera internazionale per la fornitura all’industria
ceramica, torna dal 26 al 30 settembre 2016 presso il quartiere fieristico di Rimini. Organizzata da Acimac e Rimini Fiera,
la manifestazione, che si svolge a cadenza biennale, mostrerà in anteprima le più innovative tecnologie per la produzione
di laterizi, sanitari, stoviglieria e
piastrelle di ceramica, unite alle
ultime novità estetiche proposte da studi di design e colorifici ceramici. In vetrina la più vasta
offerta merceologica proposta
dalle maggiori aziende del settore che accoglieranno a Rimini
operatori provenienti da tutto il
mondo in rappresentanza delle maggiori aziende produttrici
a
di manufatti ceramici: all’edizione del 2014 i Paesi di provenienza dei visitatori sono risultati 101.
Per garantire un nuovo successo alla manifestazione, gli organizzatori hanno lanciato una
vasta campagna promozionale
sulle principali riviste di settore,
il cui concept curato dall’agenzia Hoop, esalta la completezza
dell’offerta espositiva di Tecnargilla, mettendo al centro appunto l’argilla, materia prima d’eccellenza, combinandola al colore e al
know how tecnologico e meccatronico, che è il patrimonio storico e consolidato degli espositori.
Di rilievo, la decisione del Ministero dello Sviluppo Economico di offrire il proprio supporto
a Tecnargilla 2016, riconoscendo
la leadership della manifestazione, e per questo
inserendola tra le
fiere di rilevanza
nazionale meritevoli di usufruire
del piano straordinario a supporto del Made in
Italy.
N asce “B ase 14”,
la nuova divisione di design ceramico di SRS G roup
Si chiama Base 14 la nuova divisione creata da SRS Group (Fiorano), interamente dedicata
allo studio del design ceramico.
Obiettivo dell’azienda fondata
da Corrado Fontanini nel 1977
è offrire all’industria ceramica
un background di competenze
e professionalità maturate negli anni nel campo della progettazione ceramica: grazie a nuovi
investimenti e a un team giovane e specializzato, Base 14 è in
grado di fornire ai produttori di
piastrelle un servizio completo,
dallo studio del concept allo sviluppo e prototipazione dei nuovi prodotti.
Lo staff comprende architetti, fotografi e designer che operano
in sinergia per innovare i processi progettuali e creativi rivolti
all’industria ceramica: la ricerca
su tendenze, stili di vita e materiali viene interpretata e trasformata in nuovi prototipi ispirati a
trend estetici riconosciuti e riproducibili con le più avanzate tecnologie.
Con la nascita di Base 14, SRS
Group conferma la volontà di
evolversi parallelamente ad un
mercato in rapida trasformazione, puntando con forza sul design Made in Italy. Questo, senza tralasciare le attività storiche
del gruppo: dall’incisione rulli, allo studio di superfici strutturate per realizzare matrici di
pressatura, alla produzione di
stampanti per la decorazione
digitale (con la divisione Assodigit), alla commercializza-
25 th International exhibition of technology and supplies for the ceramic and brick industries
The future of ceramics
26 -30
SEPTEMBER 2016
RIMINI - ITALY
th
Organized by
In cooperation with
With the support of
tecnargilla.it
th
The S.P.C. ARCO Glazes for Ceramic s.r.l.
Produces frits, stains for glazes and body,
sinterized products, grits, atomized, liquid
products, special glazes, metallic and iris glazes,
and many other solutions
designed for use in the ceramic industry.
www.spccolor.com
S.P.C. s.r.l. - Smalti per Ceramica
Glazes for Ceramics
Via Canaletto 138/140 - 41042 - Spezzano di Fiorano (MO) - Italy
Tel. +39 0536 845509 - Fax +39 0536 845673
www.spccolor.com - [email protected]
Stabilimento ARCO:
Via Campolongo, 2 - 41049 - Sassuolo (MO) - Italy
ing and digital decoration (Assoprint division).
The growth of Base 14 may also
be aided by the group’s international presence, including
branches in Brazil, China, Mexico, Iran, Egypt and Turkey.
One of the forthcoming initiatives in which SRS and Base
14 will be taking part is Aquae
Venezia, an exhibition of Italian furnishings and building accessories due to be held from
15 September to 20 October
and sponsored by Expo Milano
2015. SRS has chosen the prestigious Venetian show to offer Italian and international professionals a preview of several brand
new ceramic design projects
carried through in cooperation
with GTiles, a trading company
based in Casalgrande (Reggio
Emilia) and specialising in the
design and export of ceramic
tiles.
di materiali di consumo e macchine per la decorazione serigrafica e digitale (divisione Assoprint). L’affermazione di Base 14
potrà inoltre contare sulla presenza internazionale del gruppo,
con filiali in, Brasile, Cina, Messico, Iran, Egitto, e Turchia.
Tra le prossime iniziative di SRS
e Base 14, la partecipazione ad
Aquae Venezia, patrocinata da
Expo Milano 2015, dove, dal 15
settembre al 20 ottobre, avrà luo-
Keraben Grupo chooses Durst digital technology K eraben G rupo
Durst has completed a major
new order for Keraben Group in
Spain. The Spanish group, which
already uses the Durst Gamma
75 HD inkjet printer, has increased
its production capacity with the
start-up of the new Gamma 98
XD, which boasts a modular design based on a variable number of colour bars (from 3 to 8),
a printing width from 319 mm to
956 mm, a native resolution from
300 to 1000 dpi and 4 greyscale
levels. Like all Gamma XD printers, it uses self-calibrating printheads equipped with High Definition Printhead Technology which
can be positioned just 1 mm from
the tiles and replaced by the operator in 10-15 minutes. The in-
Al Fanar
novative conveyor and centring
system and the thickness reading
sensors allow for automatic printhead adaptation, thus avoiding
line stoppages and minimising adjustments. One of the advantages
of the XD range is the auto-purge
function which eliminates ink losses on the conveyor belt. Adaptive
Dot Placement technology is able
to automatically compensate for
colour differences in patterns with
solid backgrounds, creating droplets with different sizes up to 200 pl
directly on the nozzle bar.
increases output by
Al Fanar, a major Saudi group
based in Riyadh, has completed a large investment in Sacmi
technology resulting in a 70%
increase in productivity compared to the installed capacity
at the beginning of 2014.
The order includes a pre-crushing and raw materials handling
system, downstream of which
there are two MTC 088 continuous mills and two ATM 110 spray
dryers. The heart of the line consists of four PH 3020 presses with
clearance between columns of
2,250 mm (which join the three
previously installed by Sacmi)
and four 14.12 metre ECP horizontal dryers which comple-
70%
ment the two existing ECP units.
The line also includes the firing
department with three kilns with
useful entrance width of 3,150
mm, designed for firing porcelain
tiles and with a total firing length
of 327.6 metres. This latest investment by Al Fanar, a longstanding
customer of Sacmi, follows the
supply of a production line that
tripled existing output in 2011 and
opens up new market prospects
for the company throughout the
Middle East.
sceglie il digitale
Nuova importante installazione in Spagna per Durst. Il gruppo Keraben, che già impiega la
stampante inkjet Durst Gamma
75 HD, ha ampliato la capacità produttiva avviando anche la
nuova Gamma 98 XD, caratterizzata da un design modulare con
un numero variabile di barre colore (da 3 a 8), luce di stampa da
319 mm a 956 mm, e risoluzione
originale da 300 fino a 1000 dpi e
4 livelli di greyscale.
Come tutte le stampanti della
Gamma XD, utilizza testine autocalibranti, sostituibili
dall’operatore in 1015 minuti, dotate di
High Definition Printhead Technology e
A l F anar
go l’esposizione dedicata ad arredi e complementi per l’edilizia
Made in Italy.
SRS ha scelto infatti la prestigiosa vetrina veneziana per presentare agli operatori italiani e stranieri alcuni nuovissimi progetti
di design ceramico realizzati in
collaborazione con GTiles, società commerciale di Casalgrande
(Reggio Emilia) specializzata nella
progettazione ed esportazione di
piastrelle ceramiche.
D urst
posizionate a solo 1 mm di distanza dalle piastrelle: l’innovativo sistema di trasporto e centratura e
i sensori di lettura dello spessore
consentono l’adattamento automatico del gruppo teste, evitando
interruzioni di linea e minimizzando gli interventi di regolazione.
Tra i vantaggi della gamma XD, anche la funzione di auto-spurgo integrato che, fra l’altro, elimina le
perdite di inchiostro sul nastro di
trasporto. La tecnologia Adaptive
Dot Placement permette inoltre
di compensare elettronicamente
eventuali differenze cromatiche
in soggetti con fondi pieni, creando delle gocce di dimensioni diverse direttamente sulla barra degli ugelli fino a 200 pl.
aumenta la produzione del
Al Fanar, importante gruppo saudita con sede a Riyad, ha portato
a termine un importante investimento in soluzioni tecnologiche
Sacmi che ha consentito un incremento produttivo del 70% rispetto alla capacità installata a
inizio 2014.
Fanno parte della fornitura il sistema di pre-frantumazione e
gestione materie prime, a valle del quale operano due mulini
in continuo MTC 088 e altrettanti atomizzatori ATM 110. Cuore
della linea, 4 presse PH
3020 con luce libera tra
le colonne di 2.250 mm
(che si aggiungono alle
3 di una precedente for-
70%
nitura Sacmi) e i quattro essiccatoi orizzontali ECP da 14,12 metri,
che si affiancano ai due ECP esistenti.
A completare la linea, il reparto
cottura, con tre macchine termiche (dotate di bocca utile di 3.150
mm) progettate anche per la gestione di grès porcellanato, per
un totale di 327,6 metri complessivi di forno.
Partner storico di Sacmi, che già
nel 2011 aveva fornito una linea
produttiva finalizzata a triplicare la produzione esistente, Al Fanar apre con quest’ultimo investimento nuove prospettive di
mercato sull’intera area mediorientale.
Ce r am i c W or ld R e vi e w n . 1 1 3 / 2 0 1 5
33
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
SPC
finalises the acquisition of
On 28 July the ceramic glaze
and colour producer SPC (Spezzano, Modena) finalised the
acquisition of “Arco divisione
smalti Iris” of Sassuolo, a company that it had already been
operating for four years through
a lease contract. The owners of
SPC Arco, Walter Serradimigni
and Corrado Aristarchi, explain
that the merger will enable the
company to complete its product range and that the operation reflects the glaze and
colour producer’s intention of
maintaining its manufacturing
activities in the Sassuolo district
without the loss of significant
experience and expertise. SPC
Arco’s entire range of products
(including frits, glazes, engobes, screen printing pastes, grits,
digital inks, glaze and body
stains, special glazes, etc.) are
produced in the production
facilities in Sassuolo, a site area that extends over almost
32,000 sq.m including 20,000
sq.m under cover. The site also
houses the company’s laboratories, which are equipped
with advanced instruments and
manned by a team with many
Arco
years of experience in research
applied directly to ceramic tile
production. The company is also
conducting intense research in
the field of digital inks. The new
Eco Friendly Ink range due to be
unveiled at Cersaie is produced
using a new high-performance
grinding mill designed, built and
patented by SPC Arco in March
2015, which produces oxides with
particles sizes down to 1.50 µm.
The adoption of a new plant also enables the company to produce and supply digital inks on
demand, thereby eliminating
warehouse stocks. The company now has 60 employees and
a turnover of 20 million euros. Its
future goals include maintaining
the growth trend
seen in recent
years in the Italian market and
creating a sales
network devoted
to growth in international markets,
where it is currently present only in Egypt, Turkey,
Bangladesh, Russia and Germany.
Dry Squaring Speed
SPC
perfeziona l ’ acquisizione di
Lo scorso 28 luglio il colorificio
ceramico SPC (Spezzano, Modena) ha perfezionato l’acquisizione
della “Arco divisione smalti Iris”
di Sassuolo, azienda gestita già da
quattro anni con contratto d’affitto. Per Walter Serradimigni e
Corrado Aristarchi, titolari di SPC
Arco, la definitiva fusione di Arco
in SPC completa l’offerta produttiva dell’azienda, oltre a confermare la volontà di mantenere viva la
produzione del colorificio all’interno del distretto ceramico sassolese senza disperdere esperienze e know how importanti. Tutta la
vasta produzione di SPC Arco (tra
cui fritte, smalti, engobbi, serigrafie, graniglie, inchiostri digitali,
coloranti da smalto e da impasto,
smalti speciali, ecc.) è
infatti realizzata interamente negli impianti
produttivi
di Sassuolo,
un’area che
si
estende su quasi
32.000 mq
di cui 20.000
A rco
mq coperti. Qui si trovano anche
tutti i laboratori che dispongono
di strumenti all’avanguardia ad alta
tecnologia e che contano su un
team con una pluriennale esperienza nella ricerca applicata direttamente alla produzione di piastrelle
ceramiche. Intensa l’attività di ricerca nel campo degli inchiostri digitali: la nuova gamma Eco Friendly
Ink che sarà presentata a Cersaie
viene realizzata mediante un nuovo mulino di macinazione altamente performante (produce ossidi con
granulometrie fino a 1,50 µm), progettato, costruito e brevettato da
SPC Arco nel marzo 2015. L’adozione di un nuovo impianto ha inoltre
permesso la produzione e fornitura degli inchiostri digitali “on demand” in tempo reale, eliminando
gli stock a magazzino.
Tra i prossimi obiettivi dell’azienda,
che oggi conta 60 dipendenti e un
fatturato di 20 milioni di euro, vi è
il consolidamento del trend di crescita costante registrato negli ultimi
anni sul mercato italiano e la creazione di una rete commerciale dedicata allo sviluppo sui mercati internazionali, la cui presenza è oggi
limitata a Egitto, Turchia, Bangladesh, Russia e Germania.
from A ncora
achieves excellent market performance
O ttimi risultati di mercato per D ry S quaring S peed di A ncora
Less than a year since its launch
at Tecnargilla 2014, the Dry
Squaring Speed machine from
Ancora (Siti B&T Group) has
achieved excellent market results, especially in Italy, Spain,
Iran and Mexico. Also available
in an XXL version for large-format tiles and panels, the new
dry squaring machine can easily process all kinds of ceramic
material.
Along with the well-known advantages of energy saving, environmental sustainability and
reduction in production costs, it
also has a high operating speed.
This is due to the fact that the
grinding wheels rotate at double the speed of those on conventional wet grinding systems,
while the 4 kWh high-speed spindles are capable of removing
A meno di un anno dal lancio, avvenuto in occasione di Tecnargilla 2014, la squadratrice a secco Dry
Squaring Speed di Ancora (Gruppo Siti B&T) ha ottenuto ottimi
riscontri di mercato soprattutto
in Italia, Spagna, Iran e Messico.
Disponibile anche nella versione XXL per grandi lastre, la nuova
squadratrice a secco è in grado di
lavorare con facilità tutte le tipologie di
materiale
ceramico, unendo ai noti
vantaggi
di risparmio energetico,
ecosostenibilità e
riduzione
34
large quantities of material with
a high degree of efficiency. Even
in the case of porcelain the machine is able to achieve speeds of
up to 30 metres a minute with energy savings of 30%.
The positioning device with ergonomic adjustment allows for very
high production speeds as well as
perfect rectangularity of the sides
even with very large tiles and
panels. Thanks
to a patented
technology, the compressed
air
used for cooling the spindles is also
adopted for
cleaning the
tools
during
processing.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
dei costi di produzione, anche l’alta velocità di lavorazione: le mole
ruotano infatti a velocità più che
doppia rispetto a quelle tradizionali a umido, mentre i mandrini
ad alta velocità da 4 kWh consentono di asportare con estrema efficienza elevati spessori di materiale, raggiungendo anche per il gres
porcellanato una velocità fino a 30
metri lineari al minuto, con un risparmio energetico del 30%. Lo
stesso posizionatore, con registrazione ergonomica, permette di
raggiungere velocità di produzione
molto elevate e perfetta perpendicolarità dei lati anche con lastre di
grandi dimensioni. Inoltre, grazie
a una tecnologia brevettata, l’aria
compressa utilizzata per il raffreddamento dei mandrini viene impiegata anche per la pulizia degli
utensili durante la lavorazione.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Panariagroup
in first half of
reports double - digit growth
2015
Panariagroup has posted excellent results in the first half of
2015. The financial report approved by the Board of Directors to 30 June 2015 shows a
double-digit increase in net revenues to 175 million euros (up
19.9% on the first half of 2014).
Profitability
also
improved
sharply with EBITDA up to 16.4
million euros (+74%), while EBIT
and consolidated net profits returned to positive territory (6.7
and 3.3 million euros respectively) after the negative results
to 30/6/2014.
These good results stem from a
strong performance in all the
key regions in which the group
operates. In the United States,
the largest market accounting
for 37% of the Group’s total revenues, turnover in dollars rose
by 15% compared to the first
half of 2014.
Next came the European market at +8%, with particularly
strong results in Portugal (+24%),
Germany (+30%) and Eastern
Europe (+25% excluding Russia). In marked contrast to the
continuing sector-wide downturn in sales in the Italian market, the group posted a strong
performance here too with 11%
turnover growth and a gain in
market share. The Italian market accounted for 21% of total
revenues.
The other markets – Asia, South
America, Oceania and Africa –
also grew by 11%.
“The forecasts for revenues and
margins made at the end of 2014
have been confirmed in this first
half of the year,” said Panariagroup’s Chairman Emilio Mussini.
“We have posted outstanding results both for sales, which far surpassed our own expectations,
and for capital ratios, including a
sharp improvement in net working capital to sales ratio and the
ratio between Net Financial Position and Gross Operating Margin.”
The group continues to have a
positive outlook for the second
half of 2015 with superior results to
2014, although the levels as the
first half of 2015 are unlikely to be
maintained. The group has also
confirmed its intention to continue its technology investments
to ensure higher production efficiency and to maintain the positioning of its brands in the highend market. These investments
totalled more than 12 million euros in the first half of 2015 alone.
CMF Technology
specialises in large - format tiles and panels
During 2015, CMF Technology
(Pavullo, Italy) has strengthened the presence of its technology in the new production
lines for large-format ceramic
tiles and panels. It has completed a number of installations in
Italy and abroad, including one
on the new production line recently started up at Laminam
in Fiorano, where CMF supplied
the feeding systems to the GEA
presses based on mobile bay
batching. Outside
Italy, Recolor Tech
Towers from CMF
Technology
have
been chosen by In-
donesian company Platinum,
which over the coming months
will be starting up the country’s
first line for the production of
large-format ceramic panels.
A number of other orders are
currently approaching completion and start-up,
enabling the Italian
company to further
expand its experience and specific
expertise.
c m f t e c h n o l o g y
36
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
c o m
P anariagroup :
crescita a doppia cifra
nel primo semestre 2015
Ottimo andamento per Panariagroup nel primo semestre 2015. La
relazione finanziaria approvata al
30 giugno 2015 dal Consiglio di Amministrazione mostra un incremento a doppia cifra dei ricavi netti che
hanno raggiunto i 175 milioni di
euro (+19,9% rispetto al primo semestre 2014). In forte miglioramento anche la redditività: il margine
operativo lordo è salito a 16,4 milioni di Euro (+74%), mentre margine
operativo netto e utile netto consolidato, negativi al 30/6/2014, tornano
in terreno positivo, rispettivamente
a 6,7 e 3,3 milioni di Euro.
Alla base del buon andamento, le
buone performance registrate in
tutte le principali macro-aree in
cui il gruppo opera. In testa gli Stati Uniti, mercato chiave che incide
ormai per il 37% dei ricavi totali del
Gruppo, dove il fatturato in dollari
è cresciuto del 15% rispetto al primo semestre 2014.
A seguire, il mercato europeo
(+8%), nel quale spiccano i risultati in Portogallo (+24%), Germania (+30%) ed Est-Europeo (+25%,
Russia esclusa). Di rilievo anche le
prestazioni sul mercato italiano,
dove il gruppo, in controtendenza
rispetto all’andamento generale del settore
ancora caratterizzato da contrazione
del-
le vendite, è riuscito a guadagnare
quote di mercato e a registrare un
incremento del fatturato dell’11%.
L’incidenza del mercato italiano sul
totale dei ricavi è pari al 21%. In crescita dell’11% anche gli altri mercati, ossia Asia, Sud America, Oceania
e Africa.
“Le aspettative espresse alla fine
2014 su ricavi e marginalità – ha affermato Emilio Mussini, Presidente
di Panariagroup – sono state confermate in questo primo semestre
dell’anno; notevoli risultati sono
stati raggiunti sia sul fronte delle
vendite, decisamente superiori alle
stesse nostre attese, sia per quanto
riguarda gli indici patrimoniali, con
l’importante miglioramento dell’incidenza del Capitale Circolante Netto sui Ricavi e del rapporto tra Posizione Finanziaria Netta e Margine
Operativo Lordo.”
Le previsioni del gruppo sull’andamento del secondo semestre 2015
continuano ad essere positive, con
risultati in crescita rispetto al 2014,
sebbene difficilmente agli stessi livelli del primo semestre 2015. Confermata inoltre la volontà di proseguire con un adeguato livello di
investimenti tecnologici per garantire maggiore efficienza produttiva
e confermare il posizionamento dei
marchi nella fascia alta di mercato:
solo nel primo semestre del 2015 tali
investimenti sono ammontati a oltre
12 milioni di Euro.
CMF T echnology si specializza sulle grandi lastre
Nel corso del 2015 CMF Technology ha consolidato la presenza della propria tecnologia sulle nuove linee di produzione di
grandi lastre ceramiche. Tra le
installazioni già realizzate in Italia e all’estero, vi è quella effet-
tuata sulla nuova linea produttiva
recentemente inaugurata alla Laminam di Fiorano, dove CMF ha
fornito i sistemi di alimentazione
alle presse GEA, mediante dosaggi a baie mobili. All’estero le Tech
Towers Recolor di CMF Technology sono state scelte da Platinum, che nei prossimi mesi avvierà la prima linea di produzione di
lastre ceramiche in Indonesia.
Altre forniture, attualmente in
fase di completamento e avviamento, consentiranno all’azienda
di Pavullo di maturare importanti
esperienze che andranno ad arricchire il know how specifico sul
campo.
☞
world news
More news on www.CeramicWorldWeb.it
Projecta Engineering
supplies technology to the
Projecta Engineering, a member of Siti B&T Group, has installed its first ceramic plotter
designed specifically for digital
printing of artistic and decorative tiles in the Middle East. The
machine has been adopted
by Balian Armenian Ceramics,
a Jerusalem-based company specialising in the production of customised decorative
tiles which are sold all over the
world.
The new digital plotter is able
to handle drop sizes with 8 grey
levels and will deliver almost
photographic quality printing
with strongly contrasted tones
Middle East
that can meet the most complex
requirements of architects and
interior designers.
The decision to use Projecta Engineering technology came after months of research and testing with a number of different
plotters. The challenge was to
use a system for producing high
quality ceramic tile murals in a
wide range of
colours which
would serve as
test platforms
for new designs and effects at large
companies.
Bangladesh, Star Ceramics
di sanitari di
equipped with heat recovery
systems to optimise consumption
and reduce emissions.
This modern and efficient plant
will become the flagship facility operated by the Star Group,
which is looking to increase market shares in Bangladesh and in
the other major Asian countries
where it operates. The start-up
of the new sanitaryware production facility follows the opening
of a tile factory in
2013.
Kerbell adopts 4Phases and Qualitron
Kerbell, a Fiorano Modenesebased company specialising
in the cutting and squaring of
tiles and full-field honing using
the patented Supergloss system, recently installed two new
machines which will guarantee
higher productivity and efficiency. They consist of a third 4Phases packaging line and a Quali-
38
tron analyser for large sizes, both
supplied by System, which will help
reduce
delivery
times while
improving quality of the
processed
material.
Cera mic W o rld Review n. 113/ 2015
Projecta Engineering, parte del
Gruppo Siti B&T, ha installato in
Medio Oriente, il suo primo plotter progettato specificamente per
la stampa digitale di ceramiche artistiche e decori. Ad adottarlo è stata la Balian Armenian Ceramics di
Gerusalemme, specializzata nella
produzione di piastrelle decorative personalizzate, commercializza-
B angladesh ,
begins sanitaryware production
Star Ceramics, a member of
KMG Group and one of the
most important manufacturers
of floor and wall tiles and porcelain and ceramic sanitaryware in Bangladesh, recently
started up a new sanitaryware
production unit supplied by
Sacmi. The plant has an output capacity of 200,000 pieces/year and is equipped with
the very best pressure casting
and firing technology. The line
includes single-mould casting
modules for articles requiring
two-part
moulds
(ADM series) and
a Riedhammer kiln
for firing and refiring. Designed to
ensure the highest
production quality, the kiln is fully
T ecnologia P rojecta E ngineering in M edio O riente
avviata la produzione
S tar C eramics
Star Ceramics, parte di KMG
Group e tra i più importanti produttori in Bangladesh di piastrelle da pavimento e rivestimento,
porcellana e ceramica sanitaria,
ha recentemente avviato con
successo la nuova unità per la
produzione di sanitari fornita da
Sacmi. L’impianto ha una capacità
produttiva di 200.000 pezzi/anno
ed è dotato delle migliori tecno-
K erbell
si rinforza con
Kerbell, azienda di Fiorano Modenese specializzata nel taglio e
squadratura di piastrelle,
oltre che nelle lavorazioni di lappatura a campo
pieno realizzate con il sistema brevettato Supergloss, ha recentemente installato due nuove
macchine che garantiran-
KER BELL
te in tutto il mondo. Il nuovo plotter digitale, in grado di gestire la
dimensione della goccia in 8 livelli
di grigio, garantirà all’azienda israeliana una qualità di stampa quasi fotografica con sfumatura molto contrastata, che potrà soddisfare anche
le esigenze più complesse di architetti e interior designer. La decisione di utilizzare tecnologia Projecta
Engineering è avvenuta dopo mesi
di ricerca e di test con vari plotter.
La sfida era quella di utilizzare un sistema per produrre murales in ceramica di alta qualità, con una vasta gamma di colori da usare come
piattaforme di prova per nuovi disegni ed effetti nelle grandi aziende.
logie per il colaggio in pressione
e la cottura. Fanno parte della linea i moduli di colaggio monostampo per vari articoli con stampi in due parti (serie ADM) e un
forno Riedhammer per cottura e
ricottura, progettato per garantire
una migliore qualità del prodotto
e dotato di tutti i sistemi di recupero calore per l’ottimizzazione
dei consumi e la riduzione delle
emissioni.
Moderno ed efficiente, il nuovo
impianto sarà il fiore all’occhiello del Gruppo Star che mira in
questo modo ad aggredire nuove quote di mercato sia in Bangladesh sia nei principali Paesi dell’area asiatica in cui il Gruppo opera.
Lo stabilimento per la produzione
di sanitari si aggiunge a quello avviato nel 2013 per la produzione
di piastrelle.
4P hases e Q ualitron
no maggiore produttività ed efficienza, migliorando ulteriormente il servizio. Si tratta di una terza
linea di confezionamento 4Phases
e di un analizzatore Qualitron per
grandi formati, entrambi forniti
da System, che contribuiranno a
ridurre i tempi di consegna, migliorando la qualità del materiale
lavorato.
ADVERTISING
Architettura Interior Design Materiali Progetti
MaterialiCasa è:
WEB}
www.MaterialiCasa.com
PRESS}
MaterialiCasa magazine,
spedito ad oltre
15,500 professionisti
WEBMAGAZINE}
MaterialiCasa magazine,
versione sfogliabile su ISSUU
(cerca "Tile Italia")
SOCIAL}
Cerca "MaterialiCasa"
.com }
}
}
}
}
MaterialiCasa è un brand di Tile Edizioni
www.tiledizioni.it
Fincibec Group
chooses E ko R oll
packaging machines
from S acmi -N uova F ima
I l G ruppo F incibec punta sulle E ko R oll di S acmi -N uova F ima
Two new EkoRoll automatic packaging machines from Sacmi-Nuova
Fima have been installed in the Sassuolo and Roteglia facilities owned
by Ceramica Century, a member of
Fincibec Group. The group’s CEO
Vittorio Borelli commented: “EkoRoll
is the ideal solution for complex
cardboard forming problems in
terms of both required raw material quantities and productivity. The
main goal of the investment was to
boost sorting department efficiency
and productivity, which in the case
of large sizes in particular is a key
competitiveness factor.”
EkoRoll, which stands out for its linearity and simplicity, replaces preprinted blanks with rolls of cardboard that are cut and formed in
real time by means of a die-cutting system integrated into the machine, then fed to the printer to apply corporate brands and logos.
The machine can handle formats
on both feed sides, from a minimum
of 200 mm up to a maximum of 1200
mm. It ensures total perimeter protection of the tile stack, especially
at the corners, as well as raw materials savings of up to 60%.
The system can also be customised
up to a minimum of 150 mm on one
side and a maximum of 1800 mm on
the other to package special items
such as large panels. Along with
optimised
consumption of raw
materials
such
as
cardboard
and glue,
EkoRoll also ensures
rationalisation
of stocks
( w h i c h
are
reduced to
plain rolls)
and lower
waste and
disposal
costs.
Due nuove confezionatrici automatiche EkoRoll di Sacmi-Nuova Fima
sono state installate negli stabilimenti di Sassuolo e Roteglia di Ceramica
Century, parte del Gruppo Fincibec.
Come confermato dall’amministratore delegato del gruppo Vittorio Borelli, “l’adozione di EkoRoll ha rappresentato una risposta puntuale a
problematiche complesse in fase di
formatura del cartone, sia in termini di
quantità di materia prima necessaria
sia di produttività. Il principale obiettivo dell’investimento consisteva infatti
nell’incremento di efficienza e rendimento del reparto di scelta, fattore determinante di competitività, soprattutto per quanto riguarda la produzione
di grandi formati”.
EkoRoll, che si caratterizza per linearità e semplicità, sostituisce le fustelle prestampate con rulli di cartone, tagliati e formati in tempo reale grazie al
sistema di fustellatura integrato nella
macchina, e poi passati alla stampante
per inserire brand e loghi aziendali. La
macchina può trattare formati su entrambi i lati di avanzamento, da un minimo di 200 a un massimo di 1.200 mm,
e garantisce totale protezione perimetrale della pila di piastrelle, in particolare sugli angoli, nonché un risparmio
sulla quantità di materia prima che
può raggiungere il 60%.
Il sistema può essere personalizzato
(fino ad un minimo di 150 mm su un
lato e un massimo di 1.800
sull’altro) per
il confezionamento di formati
speciali quali le lastre
di grandi dimensioni. Oltre
ad ottimizzare
il consumo di
cartone e colla,
EkoRoll consente la razionalizzazione delle
scorte (ridotte a
rotoli neutri), la
riduzione degli
scarti e dei costi
di smaltimento.
W I.T
BY ARE ILE®
O
INC HO
RE USE PTIM
AS
I
AN ING PROC ZES
DE
PR
ES
FFI
S
O
CIE DUC ES
T
NC
Y IVITY
I.TILE®: WAREHOUSE UNDER CONTROL
Logistics evolves quickly and, thanks to I.Tile®, it is
Infact, I.Tile®, owned by Weflex, allows for the real-
moving towards an absolute certainty of the goods
time tracking of materials and of every movements,
location. I.Tile is an innovative integrated system
controlling and optimizing all the available resources
composed of Track+Race technology, an advanced
in warehouse (goods, men, forklifts, space and time).
Wi-Fi system and a fexible software. I.Tile® completely
Because controlling processes and saving time on
controls warehouse processes.
operations are at the basis of a great productivity.
®
weflex.com
!
PARTNERS:
I.Tile® is specifically customized to fit
the requirements of tile ceramic companies
WEFLEX S.r.l.
41043 Casinalbo di Formigine (Mo) | Via Enrico Mattei, 24 | Tel. +39 059 551898 | Fax +39 059 551633 | email: [email protected]