Foglio Illustrativo PDF
Transcript
Foglio Illustrativo PDF
FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER: Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml sospensione orale per cani 1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI DI FABBRICAZIONE, SE DIVERSI Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio: Bayer Animal Health GmbH D-51368 Leverkusen Germania Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: KVP Pharma + Veterinär Produkte GmbH Projensdorfer Str. 324 D-24106 Kiel Germania 2. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml sospensione orale per cani. Emodepside / Toltrazuril 3. INDICAZIONE DEI PRINCIPI ATTIVI E DEGLI ALTRI INGREDIENTI Principi attivi: Procox contiene 0,9 mg/ml di emodepside e 18 mg/ml di toltrazuril. Eccipienti: 0,9 mg/ml di butilidrossitoluene (E321; come antiossidante) 0,7 mg/ml di acido sorbico (E200; come conservante) 4. INDICAZIONI Per cani nei quali siano sospettate o dimostrate infestazioni parassitarie miste causate da nematodi e coccidi delle seguenti specie: Vermi Tondi (Nematodi): - Toxocara canis (adulti maturi, adulti immaturi, L4) - Uncinaria stenocephala (adulti maturi) - Ancylostoma caninum (adulti maturi) - Trichuris vulpis (adulti maturi) Coccidi: - Complesso Isospora ohioensis - Isospora canis 17 Il trattamento ridurrà la diffusione dell’infestazione da Isospora, ma non sarà efficace nei confronti dei sintomi presenti negli animali già infestati. 5. CONTROINDICAZIONI Non usare in cani/cuccioli di età inferiore alle 2 settimane o di peso inferiore a 0,4 kg. Non usare in caso di ipersensibilità ai principi attivi o ad uno qualsiasi degli eccipienti. 6. REAZIONI AVVERSE La frequenza delle reazioni avverse è definita usando le seguenti convenzioni: - molto comuni (più di 1 animale su 10 mostra reazioni avverse nel corso di un trattamento) - comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 100 animali) - non comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 1.000 animali) - rare (più di 1 ma meno di 10 animali su 10.000 animali) - molto rare (meno di 1 animale su 10.000 animali, incluse le segnalazioni isolate) Possono verificarsi disturbi leggeri e transitori del tratto digerente (es. vomito o feci molli). Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario. 7. SPECIE DI DESTINAZIONE Cani 8. POSOLOGIA, VIA E MODALITÀ DI SOMMINISTRAZIONE Per uso orale in cani a partire da 2 settimane d’età e di peso di almeno 0,4 kg. Agitare bene prima dell’uso. Schema posologico e di trattamento: La dose minima raccomandata è di 0,5 ml / kg di peso corporeo (p.c.), equivalenti a 0,45 mg di emodepside/kg p.c. e 9 mg di toltrazuril / kg p.c. Nella tabella seguente vengono forniti i volumi della dose raccomandati: 18 Peso [kg] Dose [ml] 0,4 0,2 > 0,4 – 0,6* 0,3 > 0,6 – 0,8 0,4 > 0,8 – 1,0 0,5 > 1,0 – 1,2 0,6 > 1,2 – 1,4 0,7 > 1,4 – 1,6 0,8 > 1,6 – 1,8 0,9 > 1,8 – 2,0 1,0 > 2,0 – 2,2 1,1 > 2,2 – 2,4 1,2 > 2,4 – 2,6 1,3 > 2,6 – 2,8 1,4 > 2,8 – 3,0 1,5 > 3,0 – 3,2 1,6 > 3,2 – 3,4 1,7 > 3,4 – 3,6 1,8 > 3,6 – 3,8 1,9 > 3,8 – 4,0 2,0 >4–5 2,5 >5–6 3,0 >6–7 3,5 >7–8 4,0 >8–9 4,5 > 9 – 10 5,0 > 10 kg: Continuare con la dose da 0,5 ml / kg p.c. * = oltre 0,4 kg e fino a 0,6 kg. Un trattamento è generalmente sufficiente a ridurre la disseminazione delle oocisti di Isospora. Il trattamento ripetuto è indicato solo qualora infestazioni miste da coccidi e nematodi continuino ad essere sospettate (dal medico veterinario) o dimostrate. 9. AVVERTENZE PER UNA CORRETTA SOMMINISTRAZIONE 1. Agitare bene prima dell’uso. 2. Togliere il cappuccio a vite. Usare una siringa monouso standard con adattatore Luer per ciascun trattamento. Per garantire un dosaggio preciso, quando si trattino cani fino a 4 kg di peso, usare una siringa graduata a 0,1 ml. Per cani di peso superiore a 4 kg si può usare una siringa graduata a 0,5 ml. Inserire saldamente il beccuccio della siringa nell’apertura del flacone. 3. Capovolgere quindi il flacone e prelevare il volume necessario. Riportare il flacone nella posizione originale prima di sfilare la siringa. Dopo l’uso rimettere il cappuccio a vite. 4. Somministrare Procox nella bocca del cane. Buttare la siringa dopo il trattamento (in quanto non è possibile pulirla). 19 1. Agitare bene prima dell’uso. 10. 2. Inserire saldamente il 3. Capovolgere il 4. Somministrare beccuccio della siringa flacone e prelevare il Procox nella bocca nell’apertura del volume necessario. del cane. flacone. TEMPO DI ATTESA Non pertinente. 11. PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LA CONSERVAZIONE Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini. Non usare questo medicinale veterinario dopo la data di scadenza (SCAD) che è sull’etichetta e sull’astuccio. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese. Periodo di validità dopo la prima apertura del contenitore: 10 settimane. Questo medicinale veterinario non richiede alcuna condizione particolare di conservazione. 12. riportata AVVERTENZE SPECIALI Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione: Il trattamento previene la diffusione dell’infestazione da Isospora, ma non è efficace nei confronti dei sintomi (es. diarrea) negli animali già infestati. Negli animali che presentino diarrea può essere necessario un trattamento aggiuntivo (da parte di un medico veterinario). È importante adottare misure igieniche per garantire che l’ambiente sia il più asciutto e pulito possibile, al fine di prevenire la reinfestazione dall’ambiente. Le oocisti di Isospora sono resistenti a molti disinfettanti e possono sopravvivere a lungo nell’ambiente. Una pronta rimozione delle feci (entro 12 ore) riduce il rischio di trasmissione dell’infestazione. All’interno del gruppo, devono essere trattati contemporaneamente tutti i cani a rischio di infestazione. Come con qualsiasi prodotto antiparassitario, l’uso frequente e prolungato di antielmintici o antiprotozoari può portare allo sviluppo di resistenza. Un regime di trattamento appropriato stabilito da un veterinario garantirà un adeguato controllo dei parassiti e ridurrà la probabilità di sviluppo di resistenza. Precauzioni speciali per l’impiego negli animali: L’uso di Procox non è raccomandato nei cani Collie o nelle razze correlate portatrici o sospette tali del gene mdr1 -/- mutato, a causa della ridotta tolleranza al prodotto che i soggetti portatori di tale gene hanno mostrato rispetto agli altri cuccioli. 20 Esiste una limitata esperienza nei cani gravemente debilitati o nei cani con funzionalità renale o epatica gravemente compromessa. Riferite al veterinario se il vostro cane è in una di queste condizioni. Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali: Non mangiare, bere o fumare mentre si maneggia il medicinale veterinario. Lavarsi le mani dopo l’uso. In caso di versamento accidentale sulla cute, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il medicinale veterinario finisce accidentalmente negli occhi, lavarli a fondo con abbondante acqua. In caso di ingestione accidentale, specialmente nel caso di bambini, rivolgersi immediatamente ad un medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l’etichetta. Gravidanza e allattamento: La sicurezza del medicinale veterinario non è stata testata in cagne gravide e in cagne in allattamento. Non è pertanto raccomandato l’uso nelle cagne gravide e nelle cagne in allattamento durante le prime due settimane di lattazione. Interazione con altri medicinali veterinari ed altre forme di interazione: L’emodepside può interagire con altri farmaci che utilizzano lo stesso sistema di trasporto (es. lattoni macrociclici). Le potenziali conseguenze cliniche di tali interazioni non sono state investigate. Sovradosaggio (sintomi, procedure d’emergenza, antidoti): Occasionalmente, quando il medicinale veterinario è stato somministrato a dosi ripetute fino a cinque volte la dose raccomandata, si sono verificati disturbi leggeri e transitori del tratto digerente, come feci molli e vomito. 13. PRECAUZIONI PARTICOLARI DA PRENDERE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEGLI EVENTUALI RIFIUTI Tutti i medicinali veterinari non utilizzati o i rifiuti derivati da tali medicinali devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni di legge locali. I medicinali non devono essere smaltiti nelle acque di scarico. Queste misure servono a proteggere l’ambiente. Il prodotto non deve essere disperso nei corsi d’acqua, poiché potrebbe essere pericoloso per i pesci o per altri organismi acquatici. 14. DATA DELL’ULTIMA REVISIONE DEL FOGLIETTO ILLUSTRATIVO Tutte le informazioni su questo prodotto si trovano sul sito Web dell’Agenzia Europea per i Medicinali http://www.ema.europa.eu. 15. ALTRE INFORMAZIONI Procox sospensione orale è fornito in due diverse confezioni, contenenti 7,5 ml o 20 ml. È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate. 21 Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio. België/Belgique/Belgien Bayer SA-NV J.E. Mommaertslaan 14 BE–1831 Diegem (Machelen) Tel/Tél: +32 2 535 66 54 Lietuva Magnum Veterinaaria AS Vae 16 EE-76401 Laagri Tel: +372 650 1920 Република България Възраждане-Касис ООД бул. България 72 BG Ловеч 5500 Teл: + 359 68 604 111 Luxembourg/Luxemburg Bayer SA-NV J.E. Mommaertslaan 14 BE–1831 Diegem (Machelen) Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 2 535 66 54 Česká republika Bayer s.r.o., Animal Health Siemensova 2717/4 CZ-155 00 Praha 5 Tel: +420 2 66 10 14 71 Magyarország Bayer Hungária Kft. HU-1123 Budapest Alkotás u. 50 Tel: +36 1 487 4100 Danmark Bayer A/S, Bayer HealthCare Animal Health Division Arne Jacobsens Allé 13 DK-2300 København S Tlf: +45 4523 5000 Malta Bayer Animal Health GmbH DE-51368 Leverkusen Germany Tel: +49 2173 38 4012 Deutschland Bayer Vital GmbH Geschäftsbereich Tiergesundheit DE-51368 Leverkusen Tel: +49 214 301 Nederland Bayer B.V., Animal Health Division Energieweg 1 NL-3641 RT Mijdrecht Tel: +31 297 280 666 Eesti Magnum Veterinaaria AS Vae 16 EE-76401 Laagri Tel: +372 650 1920 Norge Bayer AS Bayer HealthCare Animal Health Division Drammensveien 147 B NO-0277 Oslo Tlf: +47 24 11 18 00 Ελλάδα Bayer Ελλάς Α.Β.Ε.Ε. Σωρού 18-20 EL–151 25 Μαρούσι, Αθήνα Τηλ: +30 210 6187 500 Österreich Bayer Austria GmbH Geschäftsbereich Tiergesundheit Herbststraße 6 – 10 AT-1160 Wien Tel: +43 1 71146 2850 PROVET S.A. Νικηφόρου Φωκά & Αγ. Αναργύρων Θέση Βραγκό EL–193 00 Ασπρόπυργος, Αττική Τηλ: +30 210 5575770-3 [email protected] 22 España Bayer Hispania, S.L. División Sanidad Animal Av. Baix Llobregat, 3-5 ES-08970 Sant Joan Despí (Barcelona) Tel: +34 93 4956500 Polska Bayer Sp. z o.o. Animal Health Al. Jerozolimskie 158 PL-02-326 Warszawa Tel: +48 22 572 35 00 France Bayer HealthCare Division Animal Health 13, rue Jean Jaurès FR–92807 Puteaux Cedex Tél: +33 1 49 06 56 00 Portugal Bayer Portugal S.A. Divisão de Saúde Animal Rua da Quinta do Pinheiro, 5 PT-2794-003 Carnaxide Tel: +351 21 4172121 Hrvatska BAYER d.o.o. Radnička cesta 80 HR-10000 Zagreb Tel.: +385 1 65 99 935 România S.C. Bayer S.R.L. Sos. Pipera nr. 42, sector 2 Bucuresti 020112 - RO Tel: +40 21 529 5900 Ireland Bayer Limited, Animal Health Division The Atrium, Blackthorn Road IE - Dublin 18 Tel: +353 1 2999313 Slovenija Bayer d.o.o. Bravničarjeva 13 SI-1000 Ljubljana Tel: +386 1 5814 451 Ísland Icepharma hf. Lynghálsi 13 IS-110 Reykjavík Sími: +354 540 8000 Slovenská republika Bayer s.r.o., Animal Health Siemensova 2717/4 CZ-155 00 Praha 5 Česká republika Tel: +420 2 66 10 14 71 Italia Bayer S.p.A. Viale Certosa, 130 IT-20156 Milano Tel: +39 02 3978 1 Suomi/Finland Orion Oyj ORION PHARMA ELÄINLÄÄKKEET Tengströminkatu 8, PL/PB 425 FI-20101 Turku/Åbo Puh/Tel: +358 10 4261 Κύπρος ACTIVET Ltd. Αντρέα Μιαούλη 50 CY-2415 Έγκωμη, Λευκωσία Τηλ: +357-22-591918 Sverige Bayer A/S, Bayer HealthCare Animal Health Division Arne Jacobsens Allé 13 DK-2300 Köpenhamn S Danmark Tel: +46 (0)8-580 223 00 Latvija Magnum Veterinaaria AS Vae 16 EE-76401 Laagri Tel: +372 650 1920 United Kingdom Bayer plc, Animal Health Division, Bayer House, Strawberry Hill, Newbury, 23 Berkshire RG14 1JA-UK Tel: +44 1635 563000 24