Lingua e Traduzione: Lingua Tedesca
Transcript
Lingua e Traduzione: Lingua Tedesca
Lingua e Traduzione: Lingua Tedesca Laurea Triennale, 2° anno ANNO ACCADEMICO 2014-2015 Docente Collegio Didattico di riferimento Periodo didattico Canale Ore di lezione Valutazione esame C.F.U. Martina Lucia Nied Lingue e Linguistica 1° semestre unico 36 ore Martedì 14-16 h, Aula 11 Venerdì 8.30-10 h, Aula C Esame scritto 12 (6 lingua + 6 modulo docente) Settore Scientifico Disciplinare L-LIN/14: Lingua e Traduzione: Lingua Tedesca Lingua Tedesca (Linguistica tedesca):“Wort – Wörter – Wörterbuch” Il corso si propone di introdurre lo studente nell’ambito della semantica e della lessicologia della lingua tedesca con una prospettiva contrastiva ItalianoTedesco. Fanno parte i seguenti argomenti: parole semplici vs. parole composte, relazioni semantiche, campi semantici, falsi amici, polisemia, cosiddette ‘Zeitwörter’ e ‘Wörter des Jahres’, parole “intraducibili”, neologismi, la lessicografia bilingue Italiano-Tedesco, l’uso del dizionario. Contenuti del corso German language (German linguistics): „Wort – Wörter – Wörterbuch“ The students are introduced in the german semantics and german lexicology, especially based on a contrastive perspective italian-german. Issues: simple words vs. composed words, semantic relations, semantic fields, false friends, polisemy, words of the year and a special historical period, “typical” german words which can’t be translated easily, neologism, german-italian lexicography, the use of dictionaries. Testi di riferimento - Nied Curcio, Martina (in preparazione): Wort-Wörter-Wörterbuch. Dalla parola ai dizionari. (o Materiali sul sito docente se il libro non esce in tempo) Vannuccini, Vanna/ Predazzi, Francesca: Piccolo viaggio nell’anima tedesca. Milano: Feltrinelli, 2004. Obiettivi formativi Prerequisiti Sito web Altre informazioni 12 CFU del 1° anno http://lingueletteratureculturestraniere.uniroma3.it/docente/mnied/ Questo modulo è indirizzato sia agli studenti di Lingue e Mediazione Linguisticoculturale (D.M. n. 270/2004) che di Lingue e Culture Straniere Ulteriori informazioni sull’insegnamento della lingua: v. bacheca lettorato.