MANUALE DELL`UTENTE
Transcript
MANUALE DELL`UTENTE
MANUALE DELL'UTENTE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Ø Per un uso corretto e sicuro e una totale comprensione delle prestazioni del nostro prodotto, vi preghiamo di leggere questo manuale per intero e di conservarlo in luogo sicuro. Ø È proibita la copia o la cessione non autorizzata, totale o parziale, del presente manuale. Ø I contenuti del presente manuale operativo e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ø Il manuale operativo e il prodotto sono stati realizzati e testati in maniera ottimale. Se doveste trovare inesattezze o errori di stampa, vi preghiamo di informarcene. Ø Roland DG Corp. declina ogni responsabilità relativa a perdite dirette o indirette o danni causati dall'utilizzo del presente prodotto, indipendentemente da problemi di esecuzione del prodotto stesso. Ø Roland DG Corp. declina ogni responsabilità relativa a perdite dirette o indirette o danni relativi ad oggetti realizzati utilizzando questo prodotto. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. The I/O cables between this equipment and the computing device must be shielded. For Canada CLASS A NOTICE This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CLASSE A AVIS Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103 MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate. RELEVANT DIRECTIVE : EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC) EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC) Sommario Prima leggere questo .............................................................................................................................................................. 3 Funzioni della macchina ............................................................................................................................................... 3 Per un uso sicuro .......................................................................................................................................................... 6 Informazioni importanti sull'utilizzo.................................................................................................................................. 10 Capitolo 1: Preparazione all'installazione ......................................................................................................................... 11 1-1 Articoli in dotazione ........................................................................................................................................... 12 1-2 Nomi dei componenti ........................................................................................................................................ 13 Unità principale ............................................................................................................................ 13 1-3 Istallazione ............................................................................................................................................................ 14 Scegliere il luogo d'installazione .................................................................................................. Spazio d'installazione ................................................................................................................... Rimuovere i material d'imballaggio .............................................................................................. Collegare i cavi ............................................................................................................................. 14 14 15 16 Capitolo 2: Installazione del Software .............................................................................................................................. 17 2-1 Software in dotazione ........................................................................................................................................ 18 2-2 Se si utilizza Windows ........................................................................................................................................ 19 Requisiti di sistema ....................................................................................................................... 19 Installing the Software ................................................................................................................... 20 2-3 Se si utilizza un Macintosh ................................................................................................................................ 23 Requisiti di sistema ....................................................................................................................... 23 Installare il Software ...................................................................................................................... 23 Capitolo 3: Effettuare un'incisione ..................................................................................................................................... 25 3-1 Informazioni indispensabili per l'incisione ..................................................................................................... 26 Tipi di materiale utilizzabile ......................................................................................................... 26 3-2 Incidere .................................................................................................................................................................. 28 Passo I: caricare il materiale ......................................................................................................... Passo II: creare dati d'incisione ..................................................................................................... Passo III: eseguire un'incisione ..................................................................................................... Passo IV: applicare il materiale inciso ........................................................................................... 28 30 34 36 Capitolo 4: Conoscere STIKA ............................................................................................................................................ 37 4-1 Ottimizzare la qualità d'incisione del materiale ........................................................................................... 38 Verificare la qualità d'incisione del materiale ............................................................................... 38 Regolare la capacità d'estensione della lama ............................................................................... 39 4-2 Correggere l'angolo del materiale caricato .................................................................................................. 40 4-3 Creare dati d'incisione ....................................................................................................................................... 41 Creare vari dati di testo ................................................................................................................. 41 Creare dati di contorno leggendo un file in formato BMP/JPG ..................................................... 43 Eliminare le linee d'incisione indesiderate ................................................................................... 45 4-4 Applicare materiali ampi .................................................................................................................................... 46 1 Sommario Capitolo 5: Manutenzione ................................................................................................................................................... 47 5-1 Manutenzione ....................................................................................................................................................... 48 Pulire l'estremità della lama .......................................................................................................... 48 Pulire il supporto della lama ......................................................................................................... 48 Pulire l'unità principale ................................................................................................................. 48 5-2 Sostituire i pezzi usurabili ................................................................................................................................. 49 Sostituire la lama ........................................................................................................................... 49 Sostituire la protezione della lama ................................................................................................ 50 Capitolo 6: Appendice .......................................................................................................................................................... 53 6-1 Cosa fare se ... ...................................................................................................................................................... 54 La macchina non funziona correttamente ..................................................................................... 54 Le incisioni di taglio non sono nette ............................................................................................. 54 Alcune parti del materiale non vengono incise in maniera continuativa ...................................... 54 La posizione d'incisione si sposta avanti e indietro ...................................................................... 54 La posizione d'incisione si sposta a destra e a sinistra .................................................................. 54 Il materiale si sposta durante l'incisione ....................................................................................... 55 Se non si riesce ad installare il driver ............................................................................................ 55 Disinstallare il driver ..................................................................................................................... 56 6-2 Lubrificazione dell'asse ....................................................................................................................................... 57 6-3 Intervallo d'incisione ........................................................................................................................................... 58 6-4 Posizione delle etichette di potenza e numero seriale .............................................................................. 59 6-5 Specifiche ............................................................................................................................................................... 60 CutStudio è un marchio registrato di DG Corp. Windows® è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe and Adobe Illustrator sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Corel e CorelDRAW sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Corel Corporation o Corel Corporation Limited. Le altre denominazioni di aziende o prodotti sono marchi registrati o marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari. Copyright© 2005 Roland DG Corporation 2 http://www.rolanddg.com/ Prima leggere questo Funzioni della macchina Per Windows Ø È possibile usare il software d'incisione in dotazione "Roland CutStudio" per creare adesivi e adesivi con immagini. Vista d'insieme di CutStudio, Metodo d'installazione + Manuale dell'Utente (documento corrente) pag. 18 È possibile usare i nostri modelli per creare adesivi originali. + Manuale dell'Utente (documento corrente) pag. 28 STIKA CutStudio Adesivo È possibile usare STIKA in combinazione con una stampante per creare adesivi con immagini. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) CutStudio Stampante STIKA Adesivo con immagine Ø È possibile usare il software plug-in Adobe Illustrator in dotazione, ossia il "CutStudio Plug-in per Adobe Illustrator", che consente di inviare dati di incisione creati in Illustrator a CutStudio e creare adesivi e adesivi con immagini. Vista d'insieme del software plug-in, metodo d'installazione + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) È possibile creare adesivi con dati creati in Illustrator. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) Illustrator + CutStudio Adesivo STIKA È possibile usare STIKA in combinazione con una stampante per creare adesivi con immagini. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) Illustrator + CutStudio Stampante STIKA Adesivo con immagine 3 Prima leggere questo Ø È possibile usare il software plug-in CorelDRAW in dotazione, ossia il "CutStudio Plug-in per CorelDRAW", che consente di inviare dati creati in CorelDRAW a CutStudio e creare adesivi. Vista d'insieme del software plug-in, metodo d'installazione + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) È possibile creare adesivi con dati creati in CorelDRAW. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) CorelDRAW + CutStudio STIKA Adesivo Ø È possibile usare il software in dotazione "STIKA Navi" per utilizzare STIKA dal proprio computer. Il funzionamento è semplice, basta seguire le istruzioni che vengono visualizzate sullo schermo del computer. Vista d'insieme di STIKA Navi + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) È possibile lanciare una prova di blocco del materiale. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) Schermo operativo STIKA Navi Click STIKA È possibile incidere aree del materiale che non sono ancora state incise. + Guida Avanzata Windows (formato elettronico) Schermo operativo STIKA Navi Click STIKA Parte non utilizzata 4 Prima leggere questo Per Macintosh Ø È possibile usare il software plug-in in dotazione "CutStudio Plug-in per Adobe Illustrator" per creare adesivi con dati creati in Illustrator. Vista d'insieme del software plug-in, metodo d'installazione + Manuale dell'Utente (documento corrente) pag.23 È possibile creare adesivi con dati creati in Illustrator. + Guida all'incisione Macintosh (formato elettronico) Illustrator + CutStudio STIKA Adesivo 5 Per un uso sicuro L'utilizzo improprio di questa macchina può causare lesioni o danni materiali. Di seguito sono descritte diverse precauzioni per evitare ferite o danni. Avvisi si PERICOLO e PERICOLO PRUDENZA PRUDENZA Avverte l'operatore del pericolo di morte o del rischio di lesioni gravi in caso di utilizzo improprio della macchina. Avverte l'operatore del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio della macchina. * Per danno materiale si intende un danno o qualsiasi altro effetto negativo per la casa, i mobili o gli animali domestici. I simboli Questo simbolo segnala all'operatore istruzioni importanti o avvertimenti. Il significato specifico del simbolo è contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo a sinistra significa "pericolo di elettrocuzione". Questo simbolo segnala all'operatore operazioni da evitare e pertanto espressamente proibite. L'azione che nello specifico deve essere evitata è indicata dal simbolo all'interno del cerchio. Il simbolo a sinistra indica che non è consentito smontare la macchina. Questo simbolo suggerisce all'operatore le operazioni da eseguire. L'azione che nello specifico deve essere eseguita è indicata dal simbolo all'interno del cerchio. Il simbolo a sinistra indica di staccare dalla presa il cavo d'alimentazione. 6 Per un uso sicuro L'utilizzo improprio della macchina può provocare incidenti PERICOLO Tenere la macchina lontano dalla portata dei bambini. La macchina dispone di parti e componenti che costituiscono un pericolo per i bambini: fra i rischi possibili vi sono ferite, rischio di cecità, scosse elettriche o altri incidenti di grave entità. Non cercare di smontare, riparare o modificare la macchina. Queste operazioni potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. Affidare le riparazioni ad un tecnico di servizio esperto. Utilizzare solo accessori originali (articoli opzionali e usurabili, adattatore AC, cavo d'alimentazione e simili) compatibili con la macchina. Pezzi non originali potrebbero provocare incidenti. PRUDENZA Prudenza: utensile di incisione. La macchina presenta un utensile interno. Per evitare di ferirsi, utilizzare lo strumento con attenzione. Prima di cercare di effettuare una pulitura, una manutenzione, oppure attaccare o staccare articoli opzionali, scollegare il cavo d'alimentazione. Se la macchina è collegata ad una fonte d'alimentazione, le suddette operazioni possono provocare ferite o scosse elettriche. Utilizzare la macchina solo allo scopo per cui è stata concepita; non utilizzare la macchina in maniera impropria, andando oltre le sue capacità. Diversamente si potrebbe incorrere in incidenti o incendi. Installare la macchina in posizione orizzontale e in maniera stabile. L'installazione in un luogo non adatto potrebbe provocare incidenti, come la caduta o il ribaltamento della macchina. 7 Per un uso sicuro Pericolo di cortocircuito, scossa elettrica, elettrocuzione o incendio PERICOLO Collegare la macchina ad una presa elettrica compatibile con la potenza della macchina (per quanto riguarda la tensione, la frequenza e la corrente). Una tensione non corretta o una corrente insufficiente potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. Potenza Non utilizzare mai all'esterno o in luoghi esposti ad acqua o elevata umidità. Toccare solo con le mani asciutte. Diversamente potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non introdurre oggetti estranei. Non esporre la macchina a schizzi. Inserendo oggetti come monete o fiammiferi, oppure versando bibite nei pressi delle porte di ventilazione, si corre il rischio di incendio o di scossa elettrica. Se qualcosa si introduce all'interno della macchina, scollegare immediatamente il cavo d'alimentazione e contattare il proprio fornitore Roland DG Corp. Non avvicinare oggetti infiammabili. Non utilizzare spray aerosol combustibile in prossimità della macchina. Non utilizzare la macchina in luoghi dove possa verificarsi una concentrazione di gas. Combustioni o esplosioni possono rappresentare un pericolo. 8 PERICOLO Maneggiare il cavo d'alimentazione, la spina e la presa elettrica in maniera corretta e con prudenza. Non utilizzare mai articoli danneggiati. L'utilizzo di articoli danneggiati può provocare incendi o scossa elettrica. Utilizzando una prolunga o una presa a più attacchi, accertarsi che siano adatte alla potenza della macchina (per quanto riguarda la tensione, la frequenza e la corrente). L'utilizzo di attacchi multipli su un'unica presa elettrica o di una prolunga eccessiva può causare incendi. Se la macchina non viene messa in funzione per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione. Così facendo si eviterà l'avvio accidentale della macchina, nonché incidenti in caso di assenza di corrente. Posizionare la macchina in modo che la presa di corrente si trovi sempre nelle immediate vicinanze. Questo consente di scollegare rapidamente la spina in caso di emergenza. Installare la macchina vicino ad una presa elettrica e lasciare spazio per consentire un rapido accesso alla presa elettrica. In presenza di scintille, fumo, odore di bruciato, rumori insoliti o funzionamento anomalo, scollegare immediatamente il cavo d'alimentazione. Non utilizzare la macchina se qualche componente è danneggiato. Diversamente si potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o elettrocuzione. Contattare il proprio distributore Roland DG. Per un uso sicuro Informazioni importanti sul cavo d'alimentazione, sulla spina e sulla presa di corrente Non posizionare mai oggetti sul cavo, potrebbe danneggiarsi. Evitare che si bagni. Non piegare mai o torcere con forza eccessiva. Non scaldare mai. Non tirare mai con forza inadeguata. Un accumulo di polvere potrebbe provocare un incendio. Non legare, piegare o arrotolare. 9 Informazioni importanti sull'utilizzo Questa macchina costituisce uno strumento di precisione. Per garantirne la massima efficienza, accertarsi di rispettare gli importanti punti che seguono. La mancata osservazione di questi punti potrebbe non solo rendere la macchina meno efficiente, ma anche provocare un funzionamento scorretto o un guasto. Unità Principale Questa macchina costituisce uno strumento di precisione Ø Maneggiare la macchina con prudenza e non sottoporla mai ad impatti o forza eccessiva. Installare in luogo adatto Ø Installare in un luogo che abbia la temperatura specificata e una ridotta umidità. Ø Installare in un luogo tranquillo, adatto a buone condizioni operative. Note importanti riguardo il collegamento dei cavi Ø Collegare saldamente il cavo d'alimentazione ai cavi di entrata e di uscita del computer. Se si sposta la macchina Ø Se si sposta la macchina, accertarsi di reggerla dalla base sostenendola con entrambe le mani per evitare di danneggiarla. 10 Capitolo 1: Preparazione all'installazione 11 1-1 Articoli in dotazione I seguenti articoli si trovano all'interno dell'imballaggio insieme all'unità. Accertarsi che siano tutti presenti ed in numero corretto. Adattatore CA: 1 Cavo d'alimentazione: 1 Cavo USB: 1 Protezione della lama sostituibile: 1 * La forma dipende dal modello. Lama: 1 Supporto della lama: 1 Perno: 1 * The blade, blade holder and pin are installed onto the machine. CD-ROM: 1 12 Manuale dell'utente: 1 Capitolo 1: Preparazione all'installazione Materiale di prova (colorato): 1 Pellicola d'applicazione di prova (trasparente): 1 1-2 Nomi dei componenti Unità principale Protezione della lama Carrello d'incisione Supporto lama Copertura dell'asse Rullo di trazione * Leva di regolazione foglio Adattatore CA Connettore USB Pulsante d'accensione Spia d'accensione * L'SV-15 dispone di leve per la regolazione del foglio sulla sinistra e sulla destra. L'SV-12/8 ha una sola leva per la regolazione dl foglio sulla destra. Manopola d'introduzione foglio Capitolo 1: Preparazione all'installazione 13 1-3 Installazione Scegliere il luogo d'installazione Installare in un luogo tranquillo, adatto a buone condizioni operative. Un luogo non adeguato potrebbe essere causa di incidenti, malfunzionamento o guasti. PERICOLO Non utilizzare mai all'esterno o in luoghi esposti ad acqua o elevata umidità.Toccare solo con le mani asciutte. Diversamente potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. PERICOLO Non avvicinare oggetti infiammabili. Non utilizzare spray aerosol combustibile in prossimità della macchina. Non utilizzare la macchina in luoghi dove possa verificarsi una concentrazione di gas. Combustioni o esplosioni possono rappresentare un pericolo. PERICOLO Posizionare la macchina in modo che la presa di corrente si trovi sempre nelle immediate vicinanze. Questo consente di scollegare rapidamente la spina in caso di emergenza. Installare la macchina vicino ad una presa elettrica e lasciare spazio per consentire un rapido accesso alla presa elettrica. PRUDENZA Installare la macchina in posizione orizzontale e in maniera stabile. L'installazione in un luogo non adatto potrebbe provocare incidenti, come la caduta o il ribaltamento della macchina. Luoghi non adatti all'installazione Ø Luoghi soggetti ad oscillazione o vibrazione Ø Luoghi aventi il pavimento inclinato, non piano o irregolare Ø Luoghi polverosi Ø Luoghi caratterizzati da considerevole inquinamento elettrico o magnetico, o altre forme di energia elettromagnetica Ø Luoghi con scarse radiazioni termiche Spazio d'installazione Durante l'incisione il materiale si sposta avanti e indietro. Non posizionare oggetti davanti o dietro al materiale. Accertarsi che non siano presenti impedimenti (ad esempio un muro, etc.) dietro la macchina. Lasciare uno spazio sufficiente in modo che nessun oggetto sia d'intralcio alla manopola d'introduzione foglio. 14 Capitolo 1: Preparazione all'installazione Lasciare uno spazio sufficiente in modo che il cavo d'alimentazione sia sempre a portata di mano. 1-3 Installazione Rimuovere i materiali da imballaggio La macchina è protetta da materiali da imballaggio e pellicole che la proteggono da eventuali urti durante il trasporto. Ad installazione ultimata, rimuovere i suddetti materiali. Ø Rimuovere tutti i materiali da imballaggio. Quando la macchina viene accesa, eventuali residui d'imballo potrebbero provocare malfunzionamenti o guasti. Materiali da imballaggio Capitolo 1: Preparazione all'installazione 15 1-3 Installazione Collegare i cavi PERICOLO Collegare la macchina ad una presa elettrica compatibile con la potenza della macchina (per quanto riguarda la tensione, la frequenza e la corrente). Una tensione non corretta o una corrente insufficiente potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. PERICOLO Maneggiare il cavo d'alimentazione, la spina e la presa elettrica in maniera corretta e con prudenza. Non utilizzare mai articoli danneggiati. L'utilizzo di articoli danneggiati può provocare incendi o scossa elettrica. PERICOLO Utilizzando una prolunga o una presa a più attacchi, accertatevi che siano adatte alla potenza della macchina (per quanto riguarda la tensione, la frequenza e la corrente). L'utilizzo di attacchi multipli su un'unica presa elettrica o di una prolunga eccessiva può causare incendi. PRUDENZA Utilizzare solo adattatori marcati AC e cavi d'alimentazione compatibili con la macchina. L'utilizzo di qualsiasi prodotto non compatibile potrebbe provocare incidenti. NON COLLEGARE ora il cavo USB. Cavo d'alimentazione Adattatore CA Porta adattatore CA Cavo USB Poteznza Presa di corrente Collegare la macchina al computer per mezzo del cavo USB in dotazione. Collegare il cavo USB al momento indicato nelle procedure d'installazione del driver. L'installazione del driver potrebbe non giungere a termine e la macchina potrebbe risultare inutilizzabile se si collega il cavo USB prima di iniziare ad installare il driver. + p 20 "Installare il driver" Informazioni importanti sulla connessione USB Ø Non utilizzare mai un concentratore USB (hub) o simili. 16 Capitolo 1: Preparazione all'installazione Capitolo 2: Installazione del software Questa sezione illustra le modalità d'installazione del software in dotazione. 17 2-1 Software in dotazione Il CD-ROM in dotazione contiene il software di seguito descritto. Software per Windows nÿDriver STIKA Si tratta di un driver Windows necessario per inviare i dati dalla macchina al computer. Accertarsi d'installarlo. nÿSTIKA Navi Questo software consente di far funzionare la macchina tramite Windows. Può essere utilizzato per muovere la lama e testare il materiale da introdurre. Si installa automaticamente quando viene installato il driver STIKA. nÿRoland CutStudio Roland CutStudio è un software che consente di creare dati d'incisione ed eseguire facilmente le incisioni. nÿCutStudio Plug-in per Adobe Illustrator Si tratta di un software plug-in Illustrator che consente di incidere con i dati creati in Adobe Illustrator. nÿCutStudio Plug-in per CorelDRAW Si tratta di un software plug-in CorelDRAW che consente di incidere con i dati creati in CorelDRAW. Software per Macintosh nÿCutStudio Plug-in per Adobe Illustrator Si tratta di un software plug-in Illustrator che consente di incidere con i dati creati in Adobe Illustrator. 18 Capitolo 2: Installazione del software 2-2 Se si utilizza Windows Requisiti di sistema Requisiti di sistema per connessione USB Per effettuare una connessione USB con Windows è necessario usare un computer che risponda a tutti i seguenti requisiti di sistema. Vi preghiamo di tenere presente che configurazioni diverse da questa non sono supportate. Sistema operativo Computer Windows 98 SE (Second Edition)/Me/2000/XP 1) Computer preinstallati con Windows 98 SE/ Me/2000/XP al momento dell'acquisto (anche computer in seguito aggiornati a Windows Me/2000/XP.) 2) Computer in cui il funzionamento USB sia garantito dal produttore Requisiti di sistema per Roland CutStudio Sistema operativo Computer Drive Monitor Windows 98 SE (Second Edition)/Me/2000/XP Memoria (RAM) Spazio libero sul disco fisso necessario all'installazione Consigliati almeno128 MB Computer con Windows CD-ROM drive Monitor compatibile con Windows in grado di visualizzare almeno 16 bit di colore (High Color) 10 MB Requisiti di sistema per il Driver STIKA Sistema operativo Computer Windows 98 SE (Second Edition)/Me/2000/XP 1) Computer preinstallati con Windows 98 SE/ Me/2000/XP al momento dell'acquisto (anche computer in seguito aggiornati a Windows Me/2000/XP.) 2) Computer in cui il funzionamento USB sia garantito dal produttore Capitolo 2: Installazione del software 19 2-2 Se si utilizza Windows Installare il software Installare il driver STIKA Navi è installato insieme al driver. Non collegare al computer prima di riceverne istruzione Non collegare la macchina al computer fino a quando non sarà richiesto. La mancata osservazione della corretta procedura renderà impossibile l'installazione. + p 54 "Cosa fare se..." Procedura Prima di iniziare l'installazione e la messa a punto, accertarsi che il cavo USB non sia connesso. Accedere a Windows. Se l'installazione avviene in ambiente Windows 2000/XP, accedere come "Administrator". Inserire il CD-ROM in dotazione nell'apposito drive. Dopo poco, sulla sinistra, viene visualizzato il menu delle impostazioni (Setup. Cliccare su [Install]. Viene visualizzata la Guida per Installazione e Impostazioni. Se state utilizzando Windows 98 SE, Windows Me, or Windows 2000, viene visualizzato la Guida per Installazione e Setup ed il programma di Setup. Ø Per portare a termine l'installazione, seguire le istruzioni della Guida per Installazione e Setup. Programma di Setup (Windows 98 SE/Me/2000) Guida Installazione e Setup Se la finestra [Driver Setup]non viene visualizzata Se state utilizzando Windows 98 SE,Windows Me, or Windows 2000 e il programma di Setup non viene visualizzato, verificare innanzitutto la barra in fondo allo schermo. Se viene visualizzato [Driver Setup], il programma sta funzionando. Presso la barra, cliccare su [Driver Setup] per visualizzare la finestra del programma di Setup. Barra 20 Capitolo 2: Installazione del software Cliccare qui 2-2 Se si utilizza Windows Installare CutStudio Installare il software d'incisione "CutStudio". Procedura Visualizzare il menu impostazioni del pacchetto software Roland STIKA. Cliccare su [Install]. Viene visualizzata la finestra delle impostazioni. Quindi, seguire le istruzioni dei messaggi per portare a termine le installazioni e il setup. In seguito, installare la Guida Avanzata Windows. Visualizzare l'aiuto on-line di Roland CutStudio Cliccare su [Start], selezionare [All Programs] (oppure [Programs]), quindi selezionare [Roland CutStudio], selezionare [CutStudio Help]. * È inoltre possibile visualizzare l'aiuto on-line dal menu CutStudio. Capitolo 2: Installazione del software 21 2-2 Se si utilizza Windows Installare la Guida Avanzata Windows Procedura Visualizzare il menu impostazioni del pacchetto software Roland STIKA. Cliccare su [Install]. Viene visualizzata la finestra delle impostazioni. Quindi, seguire le istruzioni dei messaggi per portare a termine le installazioni e il setup. Nel menu impostazioni, cliccare su in alto a destra sulla [X] per chiudere la finestra. Visualizzare la Guida Avanzata Windows Cliccare su [Start], selezionare [All Programs] (oppure [Programs]), quindi selezionare [Roland SV Series Manual], selezionare [Advanced Guide]. Installare il plug-in CutStudio Per informazioni su come installare il plug-in CutStudio, fare riferimento alla "Guida Avanzata Windows" (formato elettronico). 22 Capitolo 2: Installazione del software 2-3 Se si utilizza un Macintosh Requisiti di sistema Il vostro Macintosh deve soddisfare i seguenti requisiti di sistema per utilizzare STIKA per operazioni d'incisione. OS: Mac OS 9 o successivi (Adobe Illustrator 9/10/CS è supportato senza alcun problema) Installare il software Il CD-ROM in dotazione contiene la Guida d'Installazione e Setup per il sistema operativo Mac. Viene spiegato come installare ed impostare il software e la Guida d'incisione Macintosh. Procedura Inserire il CD-ROM in dotazione nell'apposito drive. Cliccare due volte sull'icona [Roland SV Series] che viene visualizzata sul desktop. Cliccare due volte sull'icona "Install_e.html". Viene visualizzata la [Mac OS Installation and Setup Guide].. Quindi, seguire le istruzioni in [Mac OS Installation and Setup Guide] per installare e impostare il software e la Guida d'Incisione Macintosh. Capitolo 2: Installazione del software 23 24 Capitolo 3: Effettuare un'incisione Questa sezione descrive le operazioni d'incisione basilari in Windows. Per altre operazioni non trattate in tale capitolo, fare riferimento alla Guida Avanzata windows (formato elettronico). 25 3-1 Informazioni indispensabili per l'incisione Tipi di materiale utilizzabili Con questa macchina possono essere utilizzati i seguenti materiali. Size Tipi di materiale (*) SV-15 SV-12 SV-8 Larghezza: da 360 a 381 mm (da 14-1/8 a 15 in.) da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) (A3 lunghezza, A4 width) Lunghezza: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Larghezza: da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) (A3 lunghezza, A4 width) Lunghezza: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Larghezza: da 200 a 215 mm (da 7-13/16 a 8-7/16 in.) (A4 lunghezza) Lunghezza: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Materiale con vinilcloruro (lo spessore della sezione del materiale è di max 0.1 mm, lo spessore include la carta di supporto di max 0.3 mm (0.012 in.)). Carta monolucida (lo spessore include la carta di supporto di max 0.3 mm (0.012 in.)) * La macchina potrebbe non riuscire ad incidere certi materiali. Ø Non utilizzare materiale nelle condizioni descritte di seguito: potrebbe uscire dalle guide o incepparsi. Materiale arrotolato verso l'alto. Margini disuguali Il margine destro e quello sinistro non sono paralleli Il materiale supera i 1100 mm (43-1/4 in.) di lunghezza Utilizzare materiale in rulli Se si utilizza materiale in rullo, accertarsi di lasciare un margine superiore a 40 mm (1-5/8 in.) oltre l'intervallo d'incisione, prima di tagliare il materiale dal rullo. Si possono caricare in macchina materiali di lunghezza fino a 1100 mm (43-1/4 in.). Tuttavia l'intervallo d'incisione è di soli 1000 mm (39-5/16 in.). Fino a 1100 mm (43-1/4 in.) Ø Tagliare il materiale con il giusto angolo. Se il margine anteriore del materiale non è steso, il materiale potrebbe introdursi in maniera inadeguata e in senso diagonale e quindi uscire dalle guide. 26 Capitolo 3: Effettuare un'incisione 3-1 Informazioni indispensabili per l'incisione Capitolo 3: Effettuare un'incisione 27 3-2 Incidere Diamo un'occhiata al metodo d'incisione di base mentre creiamo l'adesivo illustrato a destra. Seguire le operazioni nell'ordine indicato di seguito. Passo I: caricare il materiale Procedura Spegnere la macchina. Rulli di trazione Verificare che il materiale si abbastanza steso per essere introdotto e arrivi a contatto con i rulli di trazione. Se si utilizza il modello SV-15, regolare i rulli di trazione secondo la larghezza del materiale, quindi inserire il materiale mettendolo a contatto con i rulli di trazione. + p 29 "Modificare la larghezza del materiale da caricare (per SV15)" Stendere i margini del materiale Verificare che il margine sinistro del materiale sia parallelo alla linea guida. * Diversamente, tagliare il materiale in eccesso dal margine che sta toccando i rulli di trazione, fin quando il margine sinistro non diviene parallelo alla linea guida. Linea guida Ruotare la manopola per l'introduzione del foglio e spostare il materiale all'interno della macchina, quindi farlo riuscire. Manopola d'introduzione foglio * Se il materiale si inclina o esce dalle guide ricaricarlo. Allineare i margini del materiale con i segni sul retro della protezione della lama. Caricare il materiale di prova in dotazione Il senso d'introduzione per caricare il materiale di prova in dotazione varia secondo il modello della macchina. SV-15/12 ··· nel senso della larghezza (panorama) SV-8 ··· nel senso della lunghezza (ritratto) Se si sta utilizzando il modello SV-15, modificare la larghezza del materiale da caricare da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.). + p 29 "Modificare la larghezza del materiale da caricare (per SV-15)" 28 Capitolo3: Effettuare un'incisione 3-2 Incidere Modificare la larghezza del materiale da caricare (per SV-15) Con il modello SV-15 è possibile modificare la larghezza del materiale da caricare, in modo da utilizzare materiale da 360 a 381 mm (da 14-1/8 a 15 in.) o da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.). Per modificare la larghezza, cambiare la posizione dei rulli di trazione e le impostazioni del driver. Sollevare la leva per la regolazione del foglio situata sulla destra. Leva di regolazione foglio (destra) Rimuovere il fermo del rullo di trazione. Quando si rimuove il fermo del rullo di trazione, allargare l'apertura senza esercitare una forza eccessiva. Se l'apertura viene allargata troppo, il fermo potrebbe non tenere più e cadere quando viene poi riattaccato all'unità. Fermo del rullo di trazione Spostare il rullo di trazione destro per fare in modo che si allinei con la larghezza del materiale da caricare e riposizionare il fermo del rullo di trazione. Rullo di trazione 280-305 mm (11-12 in.) Rullo di trazione 360-381 mm (14-1/8-15 in.) Abbassare la leva di regolazione foglio su l lato destro. Leva di regolazione foglio (destra) Caricare il materiale. + p 28 "Passo I: Caricare il Materiale" 280-305 mm (11-12 in.) 6) 360-381 mm (14-1/8-15 in.) Modificare l'intervallo d'incisione del driver per allineare la misura del materiale caricato. + Procedure 1 e 2, pag. 30 "Passo II: Creare dati d'incisione" Capitolo3: Effettuare un'incisione 29 3-2 Incidere Passo II: Creare dati d'incisione Per creare dati d'incisione utilizzare il software d'incisione "CutStudio". Fare riferimento ad "Aiuto on-line Roland CutStudio" per una spiegazione dettagliata delle operazioni e caratteristiche di CutStudio. Ø Se si sta utilizzando Windows 2000/XP, accedere a Windows come "Administrator". 1. Avviare CutStudio. Cliccare su [Start]. Selezionare [All Programs] (oppure [Program]), selezionare [Roland CutStudio], quindi cliccare su [CutStudio]. 2. Impostare l'intervallo d'incisione. 30 Capitolo 3: Effettuare un'incisione Cliccare su [File], quindi cliccare su [Cutting Setup]. Viene visualizzato la schermata [Cutting Setup]. Selezionare il nome del modello che si sta utilizzando in [Name]. Cliccare su [Properties]. 3-2 Incidere Cliccare su [Size] Impostare l'intervallo d'incisione per allineare le dimensioni del materiale caricato. Per la larghezza, cliccare su [ ] per selezionare 250 mm (9.84 in.) oppure 340 mm (13.39 in.) (solo SV-15). (* Impostare a 250 mm (9.84 in.) se si sta utilizzando il materiale di prova in dotazione). La larghezza non può essere modificata sui modelli SV-12/8. Per la lunghezza, impostare un'area che detragga il margine dalla lunghezza del materiale. p 58 "Area di taglio" + Cliccare su [OK]. Cliccare su nuovamente [OK] per chiudere la schermata [Cutting Setup]. L'area d'incisone è ora impostata. L'area bianca rappresenta l'intervallo d'incisione. I testi o le forme al di fuori di tale area non vengono incisi. Capitolo 3: Effettuare un'incisione 31 3-2 Incidere 3. Inserire il testo e le forme per creare i dati d'incisione. In questo esempio, inseriremo la parola "SALE" come testo e disegneremo attorno una cornice per facilitarne la successiva rimozione. Cliccare su [ Cliccare in un punto qualsiasi dell'area bianca, quindi digitare "SALE". Cliccare su [ ]. ]. Intorno al testo vengono visualizzati i simboli t n e t. Trascinare i simboli n e nel riquadro del testo per cambiare la dimensione del testo. Cliccare, quindi trascinare per modificare le dimensioni desiderate. 32 Cliccare sull'angolo in altro a sinistra, quindi trascinare in basso verso l'estrema destra per modificare le dimensioni desiderate. Capitolo 3: Effettuare un'incisione Cliccare su [ ]. Disegnare un rettangolo attorno al testo "SALE". 3-2 Incidere Cliccare su [ ]. Con il mouse selezionare un'area che contenga il testo ed il rettangolo. Eseguendo tale selezione, la linea diventa blu. Spostarne la posizione in cima alla finestra, vicino al punto d'origine. Punto d'origine Spostare il cursore all'interno del testo. Quando il cursore diventa a forma di croce, trascinare per spostare. Cliccare su [Save]. Salvando, scegliere la cartella di destinazione desiderata. Immettere il nome del file, quindi cliccare su [Save]. Viene visualizzata la finestra [Save as]. I dati che avete creato sono stati salvati. Informazioni importanti relative al momento in cui si salvano i dati L'intervallo d'incisione impostato in [File]-[Cutting Setup]-[Properties] non è stato salvato. La prossima volta che si importeranno i dati, accedere al menu [Cutting Setup] e ripercorrere le impostazioni per l'intervallo d'incisione. Capitolo 3: Effettuare un'incisione 33 3-2 Incidere Passo III: Eseguire un'incisione Prima di eseguire un'incisione, verificare di aver seguito la preparazione al I passo "caricare il materiale" e al II passo "creare dati d'incisione". Procedura Premere il pulsante d'alimentazione e accendere la macchina. La spia d'alimentazione lampeggia. Il carrello d'incisione si sposta all'estrema destra della macchina. Appena la spia diventa fissa, la macchina è pronta per incidere. Cliccare su [Cutting]. Cliccare su [OK]. I dati d'incisione vengono inviati dal computer e ha inizio l'incisione. Incisione del testo "SALE" e dei margini della cornice. 34 Capitolo 3: Effettuare un'incisione 3-2 Incidere Premere il pulsante d'alimentazione e spegnere la macchina. Accertarsi che la spia d'accensione si spenga. Ruotare la manopola d'introduzione foglio e rimuovere il materiale. Arrestare l'incisione mentre la stessa è in corso Premere il pulsante d'alimentazione e spegnere la macchina. Premere nuovamente il pulsante d'alimentazione e accendere la macchina. Il carrello d'incisione torna all'estrema sinistra. Se si ha bisogno di tagliare ancora il materiale, prima rimuoverlo e poi ricaricarlo. Ø È inoltre possibile annullare un'operazione d'incisione tramite STIKA Navi. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla "Guida Avanzata Windows" (formato elettronico). Capitolo 3: Effettuare un'incisione 35 3-2 Incidere Passo IV: Applicare il materiale inciso Utilizzare la pellicola d'applicazione per attaccare il materiale inciso. Tagliare la pellicola d'applicazione nella misura desiderata. Prima di applicare, pulire bene la superficie dove si intende attaccare il materiale e rimuovere polvere o grasso. Procedura Rimuovere la pellicola in eccesso in maniera che rimanga solo la scritta. Utilizzare delle comuni pinzette per rimuovere al meglio i residui di pellicola minori. Pellicola d'applicazione Tagliare la pellicola d'applicazione nella misura desiderata. Ricoprire la superficie del materiale inciso con la pellicola d'applicazione per evitare che si formi aria al disotto, quindi trasferire il materiale. È possibile trasferire il materiale facilmente: sfregare il materiale inciso sulla pellicola d'applicazione servendosi di un comune tergivetri o della parte piatta di un righello o simili. Attaccare il materiale insieme con la pellicola d'applicazione all'oggetto scelto, quindi esercitare pressione dall'alto verso il basso. Accertarsi che il materiale si sia attaccato all'oggetto, quindi rimuovere lentamente la pellicola d'applicazione. Se tra il materiale e la superficie d'applicazione si formano bolle d'aria, servirsi di un ago per forare la bolla e far uscire l'aria in modo da ottenere una sigillatura totale. La procedura per attaccare il materiale è così terminata. Il materiale appena inciso Trasferire il materiale d'incisione prima possibile sulla pellicola d'applicazione e attaccarlo all'oggetto. Eventuali accumuli di polvere sulla superficie del materiale impediranno alla pellicola di incollarsi 36 Capitolo 3: Effettuare un'incisione Capitolo 4: Conoscere STIKA Questa sezione descrive dettagliatamente come regolare la capacità d'estensione della lama, come correggere l'angolo del materiale caricato e come creare dati d'incisione. 37 4-1 Ottimizzare la qualità d'incisione del materiale Verificare la qualità d'incisione del materiale Eseguire una prova d'incisione per verificare la qualità d'incisione del materiale. Eseguire una prova d'incisione cambiando il tipo di materiale e regolando l'estensione della lama. Ø Prima di eseguire una prova d'incisione, accertarsi di aver caricato il materiale. Diversamente, la lama e la protezione della lama potrebbero danneggiarsi. Ø Per non danneggiare la macchina, non spostare il carrello d'incisione con le mani. Ø Per evitare malfunzionamenti, non toccare le parti in movimento quando la macchina è in funzione. Procedura Caricare il materiale. Quando la spia d'alimentazione è accesa, tenere premuto il pulsante d'alimentazione per almeno due secondi. Tenere premuto per almeno 2 secondi Allontanare le mani quando il carrello d'incisione inizia a muoversi. L'incisione inizia dalla posizione in cui è situata la lama. Viene tagliata la forma indicata in figura. Per eseguire due prove d'incisione consecutivamente, appena l'operazione precedente giunge a termine, tenere premuto il pulsante d'alimentazione per almeno 2 secondi. La seconda prova d'incisione è effettuata in un'area che non si sovrappone alla zona d'incisione precedente. Rimuovere le forme e verificare la qualità d'incisione del materiale. La qualità d'incisione del materiale è controllata dalla capacità d'estensione della lama. Regolare la capacità d'estensione della lama secondo lo stato del materiale che viene rimosso. + p 39 "Regolare la capacità d'estensione della lama" La lama a forma di croce lascia tracce lievi sulla carta di supporto del materiale Questa è la capacità d'estensione della lama ottimale. Non sono necessarie ulteriori regolazioni. È difficoltoso rimuovere il materiale dalla carta di supporto La traccia della lama è confusa L'incisione risulta spostata Allungare la lama. La lama incide la carta di supporto La lama trapassa la carta di supporto Il materiale si arrotola durante l'incisione Ritrarre la lama. 38 Capitolo 4: Conoscere STIKA Capacità d'estensione della lama ottimale L'estensione della lama è troppo ridotta L'estensione della lama è eccessiva 4-1 Ottimizzare la qualità d'incisione del materiale Regolare la capacità d'estensione della lama PRUDENZA Per evitare di ferirsi, non toccare l'estremità della lama con le dita. Procedura Spegnere la macchina. Allentare la vite, rimuovere il supporto della lama. Supporto lama Vite Regolare la capacità d'estensione della lama. 0,1 mm L'estremità della lama non può essere vista dal supporto lama. Per allungare l'estremità della lama, ruotare l'estremità del supporto della lama come indicato in figura. Ruotare il coperchio grande di un giro per allungare l'estremità della lama di 0,1 mm. Sostenere la vite da sotto ed inserire il supporto della lama. Contatto stretto Sostenere la vite da sotto. Stringere la vite. Sollevare il supporto della lama verso l'alto in modo da essere certi che non si allenti. Vite Eseguire la prova d'incisione e verificare la qualità d'incisione del materiale. Ripetere fino a raggiungere una qualità d'incisione ottimale. + p 38 "Verificare la qualità d'incisione del materiale" Stima approssimativa della capacità d'estensione della lama Utilizzare le misure di seguito descritte per effettuare una stima approssimativa delle impostazioni d'estensione della lama. Capacità d'estensione Spessore della = + della lama porzione dei mezzi Spessore della carta di supporto 2 * Punto consigliato In una prova d'incisione, sono raggiunte le impostazioni ottimali quando sulla carta di supporto vi sono linee lievi. Porzione di materiale Lama Porzione della carta di supporto Supporto Metà della carta di supporto L'estensione della lama corrisponde approssimativamente all'estensione dell'incisione Capitolo 4: Conoscere STIKA 39 4-2 Correggere l'angolo del materiale caricato Se il materiale non viene caricato parallelamente alla macchina, potrebbe uscire dalle guide durante l'incisione. È possibile utilizzare la leva di regolazione foglio per correggere l'angolo del materiale senza doverlo rimuovere dalla macchina. Procedura Sollevare la leva di regolazione del foglio. Leva di regolazione foglio Muovere il materiale indietro e in avanti e allineare il margine sinistro del materiale con la linea guida. Linea guida 40 Capitolo 4: Conoscere STIKA Abbassare la leva di regolazione del foglio per fissare in posizione il materiale. 4-3 Creare dati d'incisione Creare vari dati di testo In questa sezione è descritto il metodo per modificare la misura e il font del testo inserito utilizzando "Properties". CutStudio è in grado di utilizzare font basati su TrueType Windows e font OpenType basati su TrueType. Procedura Cliccare su [ ]. Cliccare sull'area desiderata, quindi digitare i caratteri. Cliccare su [Format] [Font]. Viene visualizzata la finestra [Properties]. È inoltre possibile visualizzare la finestra [Properties] nel modo descritto di seguito. · Cliccare su [Format] - [Properties]. · Col tasto destro del mouse cliccare su [Properties] nel menu rapido. Modificare la dimensione e il tipo di carattere del testo. Quando si modifica la dimensione del testo, inserire l'altezza a cui si desidera incidere il testo in [Text Height]. Quando si modifica l'altezza del testo, la larghezza del testo viene modificata in proporzione. Per modificare il tipo di carattere, Cliccare su [ ] nel campo sotto il font e selezionare il font desiderato. Cliccare su [OK]. Il tipo di carattere e la dimensione sono modificati. Per ulteriori informazioni sulla finestra [Properties], fare riferimento a "Aiuto on-line Roland CutStudio". Capitolo 4: Conoscere STIKA 41 4-3 Creare dati d'incisione Cliccare su [ ]. Disegnare un rettangolo attorno ai caratteri. Se si disegna un quadrato attorno al testo, la rimozione del materiale sarà facilitata. Se si incidono testi brevi, disegnare un quadrato attorno ad ogni carattere. Drag. Cliccare su [Save]. Per salvare, scegliere la cartella di destinazione. Inserire il nome del file, quindi Cliccare su [Save]. Viene visualizzata la finestra [Save as]. I dati creati sono salvati. 42 Capitolo 4: Conoscere STIKA 4-3 Creare dati d'incisione Creare dati di contorno leggendo un file in formato BMP/JPG Cutstudio è in grado di leggere i file BMP/JPG di Windows, i contorni dell'immagine selezionata e l'incisione dell'immagine che ne risulta. Qualche difficoltà potrebbe essere incontrata nel rilevamento dei contorni di certe immagini. Tenere presenti le seguenti condizioni quando si selezionano immagini che dovranno essere lette da CutStudio. Condizioni dei dati per un'incisione netta Ø I colori non devono contenere toni continui e i loro contorni devono essere ben definiti. Consigliamo il bianco e nero. Le foto scansionate contengono generalmente toni continui e non sono adatte per essere incise. Ø Migliorare la risoluzione La risoluzione ottimale varia secondo la complessità dell'immagine e la dimensione dell'incisione. CutStudio impiega un tempo maggiore a leggere i dati ad alta risoluzione. 72 dpi 300 dpi Procedura Cliccare su [File], quindi cliccare su [Import]. Selezionare il file desiderato. Cliccare su [Open]. Viene visualizzata la finestra [Import]. Vengono elencati i dati letti. Capitolo 4: Conoscere STIKA 43 4-3 Creare dati d'incisione Regolare dimensioni e posizione. Cliccare su [Object] -[Image Outline]. Cliccare su [Extract Contour Lines]. Viene visualizzata la finestra [Image Outline. Viene riconosciuto il contorno dell'immagine. Il contorno è visualizzato con una linea blu. Verificare che la linea di contorno sia corretta e quindi cliccare su [OK]. Viene riconosciuto il contorno dell'immagine. Se necessario, è possibile utilizzare l'utensile di oggetto per modificare la forma dell'immagine. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'utensile di oggetto, fare riferimento a "Aiuto on-line di Roland CutStudio" Object tool 44 Capitolo 4: Conoscere STIKA 4-3 Creare dati d'incisione Eliminare le linee d'incisione indesiderate CutStudio può essere utilizzato per eliminare la linea di contorno che non è necessaria. Procedura Selezionare la linea di contorno riconosciuta. Cliccare su [Object] - [Break Polyline]. Viene separato il contorno dell'immagine. Cliccare sulla linea indesiderata. Cliccare su [Edit] [Delete]. La linea d'incisione indesiderata è eliminata. I dati letti rimangono e non vengono eliminati. Trascinare il mouse per selezionare le restanti linee di contorno. Per selezionare tutte le linee di contorno nella finestra CutStudio, Cliccare su [Edit] - [Select All]. Tenere premuto il tasto Shift e cliccare le linee di contorno per selezionare solo quelle desiderate. Cliccare su [Object] [Integrate Polylines]. La linea di contorno separata viene unita. Capitolo 4: Conoscere STIKA 45 4-4 Applicare Materiali Ampi Se la dimensione del materiale da applicare è ampia, sarà più difficile evitare che il materiale non scivoli via durante l'applicazione e fare in modo che tra il materiale e la superficie d'applicazione non si formino bolle d'aria. Spruzzare la superficie d'applicazione con acqua e detergente in modo da poter spostare e posizionare il materiale nella posizione desiderata e ridurre la possibilità che si formino bolle d'aria tra il materiale e la superficie d'applicazione. Procedura Preparare il materiale inciso e ricoprirlo con la pellicola d'applicazione. Rimuovere eventuali residui di polvere o grasso dalla superficie dell'applicazione. Spruzzare la superficie dell'applicazione con acqua contenente 2 o 3 gocce di detergente neutro. Applicare il materiale sulla superficie d'applicazione. Regolare posizione e angolo del materiale. 46 Servirsi di un comune tergivetri o della parte piatta di un righello per rimuovere eventuali goccioline. Quando la superficie è completamente asciutta, rimuovere lentamente la pellicola d'applicazione. Capitolo 4: Conoscere STIKA Capitolo 5: Manutenzione Questa sezione descrive le modalità di pulitura della macchina e di sostituzione della lama. 47 5-1 Manutenzione Durante la pulitura, scollegare il cavo d'alimentazione della macchina e rimuovere tutto il materiale. Pulire l'estremità della lama PRUDENZA Per evitare di ferirsi, non toccare l'estremità della lama con le dita. Polvere e materiale adesivo potrebbero accumularsi sull'estremità della lama e peggiorare la qualità d'incisione. Rimuovere eventuali residui di polvere o materiale adesivo dall'estremità della lama. Pulire il supporto della lama PRUDENZA Per evitare di ferirsi, non toccare l'estremità della lama con le dita. Polvere e materiale adesivo potrebbero accumularsi sull'estremità della lama e peggiorare la qualità d'incisione. Separare l'estremità dal supporto della lama e rimuovere gli eventuali residui di materiale all'interno. Ruotare l'estremità del supporto lama come indicato in figura e pulire. Pulire l'unità principale Utilizzare un panno asciutto e strofinare delicatamente per rimuovere qualsiasi residuo di polvere dall'unità principale. Non utilizzare mai solventi tipo diluente o benzene. 48 Capitolo 5: Manutenzione 5-2 Sostituire i pezzi usurabili Sostituire la lama Se si regola la capacità d'estensione della lama, si effettuano diverse prove d'incisione e la macchina continua ad incidere il materiale in maniera non adeguata, l'estremità della lama potrebbe essere consumata o danneggiata. Sostituirla con una lama nuova. Prima di sostituire la lama, rimuovere il materiale. PRUDENZA Per evitare di ferirsi, non toccare l'estremità della lama con le dita. Procedura Scollegare il cavo d'alimentazione dalla macchina. Supporto lama Allentare la vite, rimuovere il supporto della lama. Vite Premere sul perno e rimuovere la lama vecchia. Perno Premere a fondo fino a far scomparire il perno. Lama vecchia Premere a fondo la lama nuova fino allo scatto. Il perno esce con uno scatto. Lama Sostenere la vite da sotto ed inserire il supporto lama. Contatto stretto Sostenere la vite da sotto. Stringere la vite. Supporto lama Sollevare il supporto della lama verso l'alto in modo da essere certi che non si allenti. Vite Capitolo 5: Manutenzione 49 5-2 Sostituire i pezzi usurabili Sostituire la protezione della lama Anche se la protezione della lama è lievemente danneggiata, le operazioni d'incisione non subiranno alterazioni. Se la protezione della lama è talmente danneggiata da peggiorare la qualità d'incisione, sostituirla con la protezione della lama di ricambio in dotazione. PRUDENZA La lama d'incisione impiegata è affilata e rappresenta un pericolo. Per evitare di ferirsi, eseguire le operazioni con prudenza. Procedura Scollegare il cavo d'alimentazione dalla macchina. Rimuovere la protezione della lama dall'unità principale. Utilizzare un comune taglierino per semplificare la rimozione. Se si sta utilizzando la SV-15, sollevare le leve (destra/ sinistra) di regolazione del foglio e rimuovere la protezione della lama. * Non muovere il taglierino nella direzione le mani. Strofinare e rimuovere ogni eventuale residuo di colla sull'unità principale. Servirsi di un panno per pulire. Inserire la protezione della lama di ricambio nella macchina. Allineare la protezione della lama servendosi della linea di riferimento sulla macchina. Linea di riferimento 50 Capitolo 5: Manutenzione 5-2 Sostituire i pezzi usurabili ÿ Rimuovere la pellicola biadesiva e attaccare la protezione della lama. ÿ Se si sta utilizzando la SV-15, sollevare le leve (destra/sinistra) di regolazione del foglio. Leve di regolazione del foglio Capitolo 5: Manutenzione 51 52 Capitolo 6: Appendice 53 6-1 Cosa fare se Questa sezione descrive cosa fare se si incontra un problema durante l'utilizzo della macchina. Prima di stabilire che è presente un malfunzionamento, fare riferimento a tale sezione. Altri metodi di risoluzione dei problemi sono illustrati nella Guida Avanzata Windows o nella Guida d'Incisione Macintosh (formato elettronico). Servirsi di entrambi i documenti secondo necessità. La macchina non funziona correttamente Il cavo è collegato in maniera corretta? Se il cavo d'alimentazione o quello USB non sono collegati in maniera adeguata, fare riferimento alla pagina indicata di seguito e collegare in maniera corretta. + p 16 "Collegare i cavi" Le impostazioni del driver sono corrette? Accertarsi che le impostazioni della porta di comunicazione siano corrette. La spia d'alimentazione sta lampeggiando? Il problema consiste in un errore di comunicazione o di comando. Spegnere la macchina, verificare le impostazioni del cavo di collegamento e del computer/software. La macchina non si spegne neppure premendo il pulsante d'alimentazione. Staccare l'adattatore CA dalla macchina. Le incisioni di taglio non sono nette È stata ottimizzata la capacità d'estensione della lama? Verificare che la capacità d'estensione della lama sia stata regolata. + p 39 "Regolare la capacità d'estensione della lama" Sul supporto della lama sono presenti accumuli di polvere o materiale adesivo? Separare l'estremità dal supporto della lama e rimuovere i residui di materiale all'interno. + p 48 "Pulire il supporto della lama" Sulla protezione della lama sono presenti graffi? Se la protezione della lama è danneggiata, potrebbe risultare impossibile incidere il materiale in maniera corretta, anche se le impostazioni della macchina, l'installazione della lama e il supporto della lama sono in condizioni adeguate. + p 50 "Sostituire la protezione della lama" Il supporto della lama è danneggiato o consumato? Sostituirlo con un supporto lama nuovo. La posizione d'incisione si sposta avanti e indietro La capacità d'estensione della lama è stata regolata in maniera ottimale? Verificare che la capacità d'estensione della lama sia stata regolata. + p 39 "Regolare la capacità d'estensione della lama" Il materiale ha urtato contro qualche impedimento mentre veniva inciso? Non posizionare nulla davanti o dietro alla macchina. Così facendo, si ostacola l'ingresso del materiale e la posizione d'incisione si sposta. La posizione d'incisione si sposta a destra e a sinistra Se la posizione d'incisione si sposta come illustrato nella figura sottostante, controllare quanto segue. Il supporto della lama è fissato in posizione? Assicurarlo in modo che la vite non si allenti durante l'incisione. L'estremità della lama è rotta? Sostituirla con una lama nuova. + p 49 "Sostituire la lama" Alcune parti del materiale non vengono incise in maniera continuativa Lo spazio tra i caratteri è diverso L'estremità della lama è rotta? Sostituirla con una lama nuova. + p 49 "Sostituire la lama" Sull'estremità della lama sono presenti accumuli di polvere o materiale adesivo? Rimuovere la lama e pulirne l'estremità. + p 48 "Pulire l'estremità della lama" 54 Capitolo 6: Appendice L'incisione avviene in una posizione diversa da quella indicata dai dati 6-1 Cosa fare se La capacità d'estensione della lama è stata regolata in maniera ottimale? Verificare che la capacità d'estensione della lama sia stata regolata. + p 39 "Regolare la capacità d'estensione della lama" Il carrello d'incisione si sposta in maniera anomala e si sente un rumore strano? Rimuovere eventuali accumuli di polvere o materiale adesivo accumulatisi sull'asse di guida del carrello e quindi lubrificare. + p 57 "Lubrificazione dell'asse" Il materiale si sposta durante l'incisione Visualizzare [System Properties]. Windows XP Cliccare sul menu [Start], quindi col tasto destro cliccare su [My Computer]. Cliccare su [Properties]. Windows 2000 col tasto destro cliccare su [My Computer] sul desktop. Cliccare su [Properties]. Cliccare su [Hardware], quindi cliccare su [Device Manager]. Viene visualizzato [Device Manager]. La lunghezza del materiale supera 500 mm (19-5/8 in)? È possibile che alcuni tipi di materiale, che misurano 500 mm (19-5/8 in) o più, si spostino durante l'incisione. Utilizzare un tipo di materiale diverso o accorciarne la lunghezza. Il materiale è troppo corto? È possibile che alcuni tipi di materiale poco rigido, se troppo corti, si spostino durante l'incisione. Utilizzare un tipo di materiale diverso o uno di lunghezza superiore. I margini del materiale sono tagliati pari? Se i margini del materiale presentano un angolo tagliato, tagliare la parte in eccesso in modo che il materiale sia introdotto a contatto con le linee guida. Il materiale ha urtato contro qualche impedimento mentre veniva inciso? Non utilizzare materiale di dimensioni superiori a quelle indicate. I margini destro e sinistro del materiale potrebbero andare a contatto con le superfici interne della macchina, spostare la posizione e danneggiare il materiale. Si sta utilizzando materiale sgualcito o che presenta pieghe? Questo aspetto potrebbe impedire al materiale di introdursi in maniera inadeguata e potrebbe spostare la posizione d'incisione. Rimuovere le parti sgualcite o le pieghe e ricaricare il materiale. Se non si riesce ad installare il driver Se l'installazione non giunge a termine o se quando si connette il cavo USB non compare la relativa finestra, seguire le istruzioni di seguito. Windows XP/2000 Se viene visualizzata la finestra [Found New Hardware Wizard], cliccare su [Finish] per chiuderla. Eliminare il nome del modello in uso (o [Unknown Device]). Nel menu [View], cliccare su [Show hidden devices]. Nel menu [Action], cliccare su [Uninstall]. Trovare [Printers]o [Other device], quindi cliccarlo due volte. Cliccare sul nome del modello in uso (o su [Unknown Device]). Appena viene visualizzata la finestra mostrata in figura, cliccare [OK]. Capitolo 6: Appendice 55 6-1 Cosa fare se Chiudere [Device Manager] e cliccare su [OK]. Scollegare il cavo USB dal computer. Riavviare Windows, e fare riferimento a Inserire le informazioni indicate di seguito, quindi cliccare su [OK]. "Disinstallare il driver" per disinstallare il driver. Ripetere l'installazione dall'inizio. + p 20 "Installare il driver" Windows 98 SE/Me 1) Windows 2000/XP (CD-ROM lettera drive):\Drivers\WIN2KXP\SETUP.EXE Ripetere l'installazione dall'inizio. Windows 98 SE/Me (CD-ROM lettera drive):\Drivers\WIN9X\Setup.exe Fare riferimento a "Disinstallare il driver" per disinstallare il driver. + p 20 "Installare il driver" Disinstallare il driver Per disinstallare il driver, seguire le istruzioni di seguito. Prima di iniziare la disinstallazione del driver, scollegare i cavi USB dal computer.. Accedere a Windows. Se si sta installando in Windows 2000/XP, accedere come "Administrators".. Inserire il CD-ROM in dotazione nell'apposito drive. In alto a destra, cliccare su [X] per chiudere il menu di setup (impostazioni. Nel menu [Start], cliccare su [Run]. 56 * In questa figura il drive D è il drive del CD-ROM. Capitolo 6: Appendice Il programma di Setup sia vvia e viene visualizzata la finestra [Driver Setup. Scegliere [Uninstall]. Selezionare il nome del modello che si sta utilizzando. Cliccare [Start]. su Cliccare su [Yes] per riavviare il computer. 6-2 Lubrificazione dell'asse Il materiale potrebbe non essere inciso in maniera corretta se sull'asse di guida del carrello d'incisione sono presenti accumuli di polvere o materiale adesivo. Se si verificano i suddetti sintomi, rimuovere la protezione dell'asse e lubrificare l'asse illustrata in figura. Per lubrificare servirsi di un olio da macchina. Non scorre regolarmente Si sente un rumore anomalo Procedura Scollegare il cavo d'alimentazione dalla macchina. Rimuovere la protezione dell'asse. Strofinare e rimuovere la polvere presente sull'asse. Servirsi di olio da macchina per lubrificare leggermente la sezione d'asse indicata in figura a sinistra. Servirsi di un cacciavite Philips per rimuovere le viti. Un impiego d'olio eccessivo potrebbe successivamente macchiare il materiale. Riposizionare la protezione dell'asse e le viti. Capitolo 6: Appendice 57 6-3 Intervallo d'incisione Int.d'incisione (largh.) Int.d'incisione (lungh.) Largh. materiale caricabile Lungh.materiale caricabile 340 mm (13-3/8 in.) 1000 mm (39-5/16 in.) 360 to 381 mm (da 14-1/8 a 15 in.) 1100 mm (43-1/4 in.) 250 mm (9-13/16 in.) 1000 mm (39-5/16 in.) 280 to 305 mm (da 11 a 12 in.) 1100 mm (43-1/4 in.) SV-12 250 mm (9-13/16 in.) 1000 mm (39-5/16 in.) 280 to 305 mm (da 11 a 12 in.) 1100 mm (43-1/4 in.) SV-8 160 mm (6-1/4 in.) 1000 mm (39-5/16 in.) 200 to 215 mm (da 7-13/16 a 8-7/16 in.) 1100 mm (43-1/4 in.) SV-15 Margini necessari affinché il materiale sia libero di spostarsi aventi e indietro. Se si usa la SV-15 Se si usa la SV-12/8 Rulli di trazione Rulli di trazione Supporto lama Supporto lama Margine 10 mm (3/8 in.) Margine 10 mm (3/8 in.) Massimo 1000 mm (39-5/16 in.) Intervallo d'incisione Margine 30 mm (1-3/16 in.) Intervallo d'incisione Materiale Margine 30 mm (1-3/16 in.) Intervallo d'incisione (largh.) 250 mm (9-13/16 in.) Largh. del materiale caricabile da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) Intervallo d'incisione (largh.) 340 mm (13-3/8 in.) Larghezza del materiale caricabile da 360 a 381 mm (da 14-1/8 a 15 in.) 58 Massimo 1000 mm (39-5/16 in.) Materiale Capitolo 6: Appendice Intervallo d'incisione (lungh.) SV-12: 250 mm (9-13/16 in.) SV-8 : 160 mm (6-1/4 in.) Larghezza del materiale caricabile SV-12: da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) SV-8: da 200 a 215 mm (da 7-13/16 a 8-7/16 in.) 6-4 Posizione delle etichette di potenza e numero seriale Numero seriale Viene richiesto quando avete bisogno di manutenzione, assistenza o supporto tecnico. Non staccare mai l'etichetta ed evitare che si sporchi. Potenza Servirsi di una presa di corrente che risponda ai requisiti di tensione, frequenza e amperaggio indicati nel presente documento. Capitolo 6: Appendice 59 6-5 Specifiche SV-15 Metodo d'incisione Massimo intervallo d'incisione Dimensioni del materiale utilizzabile(*1) SV-12 Largh.: 340 mm (13-3/8 in.) Largh.: 250 mm (9-13/16 in.) Largh.: 160 mm (6-1/4 in.) Lungh.: 1000 mm (39-5/16 in.) Lungh.: 1000 mm (39-5/16 in.) Lungh.: 1000 mm (39-5/16 in.) Largh.: da 360 a 381 mm (da 14-1/8 a 15 in.) Lungh.: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Largh.: da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) (lungh. A3, largh. A4) Lungh.: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Massima velocità d'incisione Tipo di materiale utilizzabile (*2) da 12 a 100 mm/sec. (da 7/16 a 3-7/8 in./sec.) Peso Rumore acustico Ambiente operativo Articoli inclusi Largh.: da 280 a 305 mm (da 11 a 12 in.) (lungh. A3, largh. A4) Lungh.: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore Largh.: da 200 a 215 mm (da 7-13/16 a 8-7/16 in.) (lungh. A4) Lungh.: 1100 mm (43-1/4 in.) o inferiore da 12 a 40 mm/sec. (da 7/16 a 1-9/16 in./sec.) da 12 a 40 mm/sec. (da 7/16 a 1-9/16 in./sec.) Materiale con vinilcloruro (lo spessore della sezione del materiale è di max 0,1 mm, lo spessore include la carta di supporto di max 0,3 mm (0,012in.)).Carta per etichette (lo spessore include la carta di supporto di max 0,3 mm (0,012 in.)) Interfaccia Alimentazione Consumo di potenza Dimensioni USB 1.1 Ingresso per adattatore CA dedicato: CA 100 V ± 10%, 50/60 Hz 1.7A Uscita: CC 19 V, 2.1 A 522 (W) ¥ 205 (D) ¥ 115 mm (H) (20-5/8 (W) ¥ 8-1/8 (D) ¥ 4-1/2 in. (H)) 3.3 Kg (7.3 lb) Circa 20 W (incluso adattatore CA) 440 (W) ¥ 205 (D) ¥ 115 mm (H) (17-3/8 (W) ¥ 8-1/8 (D) ¥ 4-1/2 in. (H)) 340 (W) ¥ 205 (D) ¥ 115 mm (H) (13-3/8 (W) ¥ 8-1/8 (D) ¥ 4-1/2 in. (H)) 2.7 Kg (6 lb) 2.2 Kg (4.9 lb) Massimo 60 dB (A) (in conformità con ISO7779) Temperatura: da 5 a 40°C (da 41 a 104°F), umidità: da 35 a 80% (senza condensa) Adattatore CA, cavo d'alimentazione, protezione lama di ricambio, supporto lama, perno, materiale di prova, pellicola d'applicazione di prova, CD-ROM, Manuale dell'utente *1 Secondo il tipo, materiale uguale o superiore a 500 mm (19-5/8 in) potrebbe spostarsi durante l'incisione. *2 È possibile che alcuni tipi di materiale non possano essere incisi. 60 SV-8 Media-moving method Capitolo 6: Appendice Valide informazioni relative ad un utilizzo critico e/o rischioso, nonché al funzionamento ed ai componenti, sono illustrate nel manuale utente in inglese allegato al prodotto. Per garantire un funzionamento sicuro, siete pregati di rivedere gli avvisi di pericolo e le note contenute nel suddetto materiale. Siete pregati di leggere il presente contratto prima di aprire l'imballo sigillato con il disco L'apertura dell'imballo sigillato con il disco implica l'accettazione dei termini e delle condizioni del presente contratto. Contratto di Licenza Roland Roland DG Corporation ("Roland") garantisce il diritto non cedibile e non esclusivo ad utilizzare i PROGRAMMI DEL COMPUTER contenuti nell'imballo con il disco ("software") stando ai termini e alle condizioni del presente contratto. 1.Validità Il presente contratto ha validità a partire dal momento in cui si acquista e si apre l'imballo sigillato con il disco. La data effettiva del presente contratto coincide con quella di apertura dell'imballo sigillato con il disco. 2. Proprietà Il copyright e la proprietà del Software, il logo, il nome, il manuale e tutta la documentazione per il suddetto software appartengono a Roland e al suo licenzatario. È proibita: la copia non autorizzata del software e di tutti i file di supporto, dei moduli di programma, o della documentazione. È altresì vietato il reverse-engineering, smontare, decompilare o qualsiasi altro tentativo di risalire al codice sorgente del suddetto Software. 3. Restrizioni di licenza Roland non garantisce il diritto di sub-licenza, noleggio, assegnazione o trasferimento a terzi dei diritti garantiti da questo contratto, né del Software stesso (accessori in dotazione inclusi). Non è consentito permettere a terzi di utilizzare il Software con un servizio di condivisione a tempo e/o con un sistema di rete, a meno che non siano personalmente autorizzati. Il presente Software può essere utilizzato da una singola persona sul computer specifico su cui è installato il Software. 4. Riproduzione È consentito effettuare un'unica copia del suddetto Software a scopo di back-up. La proprietà del software copiato appartiene a Roland. È possibile installare il Software su un solo computer. 5. Cancellazione Roland si riserva il diritto di porre termine al presente contratto senza preavviso, nei seguenti casi: violazione da parte dell'acquirente di uno degli articoli del presente contratto potere da parte dell'acquirente di serio abuso di fiducia relativamente al presente contratto. 6. Limiti di reponsabilità Roland può modificare le specifiche del software o del materiale relativo senza preavviso. Roland declina ogni responsabilità riguardo i danni che possono essere causati dall'utilizzo del Software o dai diritti concessi dal presente contratto. 7. Legge applicabile Questo contratto è regolato dalla legge del Giappone e le parti dovranno sottoporsi all'esclusivo giudizio del tribunale del Giappone. R1-051220