Christmas Eve: December 24 Christmas Day: December 25
Transcript
Christmas Eve: December 24 Christmas Day: December 25
A CHRISTMAS MESSAGE God promised to send a Savior to the world, and Jesus came among us. In return, we are called to serve Christ and proclaim him to all. This is easily overlooked as we get caught up in our own pride, or focus on worldly matters. As we look to the Nativity of the Lord, let us shake off distractions and strive to serve Jesus and share him with others. CHRISTMAS NOVENA There will be a Christmas Novena in our church every evening beginning Thursday December 15 at 8:15pm and concluding Friday December 23. Please come! MASS SCHEDULE Christmas Eve: December 24 5:00 pm Mass in English 10:00 pm Mass in Italian 12:00 Midnight Mass in English Christmas Day: December 25 8:00 am – 9:30am (Italian) – 11:00am – 12:30pm *** Monday December 26 8:00 am English - 9:00 am Italian *** *** *** New Year’s Eve: Saturday December 31 8:00 am Italian - 5:00 pm English New Year’s Day: Sunday January 1 8:00 am – 9:30am (Italian) – 11:00am – 12:30pm *** *** *** Monday January 2 8:00 am English - 9:00 am Italian Christmas is the centre of our history. If we truly celebrate Christmas we will understand That God so loved the world that He sent us Jesus to be with us always, to be the Lord of History and the King of Hearts. Christmas is about God's love breaking into our world, a flash of light in a darkened sky. The first Christmas carol was sung by the angels at Bethlehem and it is the basis of a prayer we often pray at Sunday Mass, the Gloria; Glory to God and peace on earth is the message. The two really go together. If we do not give glory to God by loving and obeying Him, our human relationships are not going to be what they should and we will not have peace. The destroyer of peace is selfishness and sin. Jesus came to establish true peace based on our relationship with God and with each other. The first Christmas carol was a preview of Jesus' program for a good life. Jesus’ birth in a manger teaches something about what is truly important. The centre is Christ. The centre is a baby. The baby is surrounded by loving parents and not much else. The love of Mary and Joseph is the only treasure the Christ Child has. Being born in poverty and simplicity is God's way of speaking to us about what is truly important. As we celebrate Jesus' birth in the most humble of circumstances we are called to have compassion for the homeless the poor; the sick and the suffering. God is calling us to share the gifts we have received with those in need. When we do that, we are giving gifts to the Christ Child Himself. May our celebration of Christmas be a time of recognizing that the greatest gift we have received is God's love for us and the greatest gift we can give is to share that love with others. Merry Christmas! 4 DOMENICA DI AVVENTO Il Vangelo secondo san Matteo comincia con la “genealogia di Gesù Cristo” (Mt 1,1-17). L’evangelista sottolinea così che la storia che Dio ha cominciato con Abramo ha ora raggiunto il suo obiettivo in Gesù Cristo. L’obiettivo non è la fine della storia, poiché essa continua, ma in modo nuovo. Ci mostra fino a che punto questa storia sia nuova il brano del vangelo di oggi che parla della “nascita di Gesù Cristo”. San Matteo usa qui questa parola, che può significare tutto: genesi, origine, fonte, esistenza, divenire. Il rinnovamento completo si prepara già al versetto 16, in cui si dice: “Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù”. È dunque chiaro che san Matteo vuol dire che Giuseppe non era che il padre adottivo di Gesù. Ma chi è il vero padre di Gesù? È una domanda che si pone anche Giuseppe nel nostro testo di oggi. E la risposta è assolutamente chiara: è “per opera dello Spirito Santo” che Maria aspetta un bambino. Ma il testo esprime senza dubbio ancora qualcosa di più. Non è perché è stato generato in questo modo straordinario che Gesù è l’obiettivo della storia di Israele e il fondamento di una nuova comunità; si tratta piuttosto di capire che in Gesù Dio si è unito con noi uomini, come rimedio estremo e per sempre. E ciò per liberarci dalla fatalità della colpa del peccato. Ecco perché il figlio di Maria deve portare il nome di Gesù, cioè: “Il Signore salva”, ed ecco perché noi possiamo anche chiamare Gesù Emanuele, che si traduce “Dio è con noi”. È il messaggio con il quale Matteo inizia il suo Vangelo UN MESSAGGIO DI NATALE Natale è il centro della nostra storia. Se celebriamo realmente il Natale capiremo che Dio ha tanto amato il mondo che ci ha mandato Gesù per essere sempre con noi, per essere il Signore della Storia e il Re dei Cuori. Natale è l'amore di Dio che irrompe nel nostro mondo, un lampo di luce in un cielo buio. Il primo canto natalizio fu cantato dagli angeli a Betlemme ed è la base di una preghiera che spesso preghiamo nella Messa domenicale, il Gloria; Gloria a Dio e pace sulla terra è il messaggio. Queste due cose devono infatti andare assieme. Se non diamo gloria a Dio amando e obbedendo a Lui, i nostri rapporti umani non saranno quello che dovrebbero e non avremo pace. Il distruttore di pace è l'egoismo e il peccato. Gesù è venuto a stabilire la vera pace sulla base della nostra relazione con Dio e con gli altri. Il primo canto natalizio è stata un'anteprima del programma di Gesù per una bella vita. La nascita di Gesù in una mangiatoia insegna qualcosa su ciò che è realmente importante. Il centro è Cristo. Il centro è un bambino. Il bambino è circondato da genitori amorevoli e poco altro. L'amore di Maria e Giuseppe è l'unico tesoro che Gesù Bambino ha. Essere nato in povertà e semplicità è il modo in cui Dio ci dice ciò che è veramente importante. Mentre celebriamo la nascita di Gesù nelle circostanze più umili siamo chiamati ad avere compassione per i senzatetto, i poveri, i malati e i sofferenti. Dio ci chiama a condividere i doni ricevuti con i bisognosi. Quando lo facciamo, stiamo dando doni allo stesso Bambino Gesù. Possa la nostra celebrazione del Natale essere un momento per riconoscere che il più grande dono che abbiamo ricevuto è l'amore di Dio per noi e il dono più grande che possiamo dare è quello di condividere questo amore con gli altri. Buon Natale! Catholicism 101 FOOD DRIVE Please bring non perishable food items for the less fortunate. You may put them in the bins near the hall doors. Thank you for thinking of others! Mon. Dec. 19 @7:30pm Why Christmas points to Good Friday...The Wood of the Crib to the Wood of the Cross.