Definizione degli standard informativi per la

Transcript

Definizione degli standard informativi per la
APAT
SISTEMA NAZIONALE CONOSCITIVO E DEI CONTROLLI IN
CAMPO AMBIENTALE
Centro Tematico Nazionale Agenti Fisici
Definizione degli standard informativi per la realizzazione di un database
delle misure di radon indoor
AGF-T-RAP-03-08
OBIETTIVO SPECIFICO: OB 06.02
TEMI: T 21
TASK: TK 06.02.03.b
STATO: Definitivo
VERSIONE: 0
REDATTO DA:
RIVISTO DA: (3)
Mauro Bonomi
Luigi Minach
Elena Caldognetto
Dario Di Gangi
Mauro Bonomi
APPROVATO PER IL Sandro Fabbri
RILASCIO DA: (4)
Giancarlo Torri
(1)
(2)
(3)
(4)
DATA:
27/01/04
DATA:
29/03/04
DATA DI
RILASCIO:
04/04/2005
Bozza, definitivo
Autore/autori del documento
Responsabile della task
Responsabile CTN_AGF e Responsabile di Progetto APAT
II
INDICE
INDICE..................................................................................................................... III
1.
INTRODUZIONE...........................................................................................1
2.
OBIETTIVI E PROGRAMMA DELL’ATTIVITÀ....................................2
3.
DOCUMENTI DI RIFERIMENTO PER LA BANCA DATI....................3
3.1
Abitazioni.........................................................................................................3
3.2
Luoghi di lavoro..............................................................................................3
4.
STRUTTURA DELLA BANCA-DATI PROPOSTA ................................. 4
4.1
Dettaglio tabelle ..............................................................................................4
5.
SCHEDA STRUTTURATA DEI PRODOTTI TECNICI..........................6
5.1
Abitazioni.........................................................................................................6
5.2
Luoghi di lavoro............................................................................................16
BIBLIOGRAFIA ......................................................................................................23
III
1.
INTRODUZIONE
L’attività svolta si inserisce nel processo di definizione di standard informativi per la
realizzazione di un database per misure di radon indoor alla luce del recepimento di
normative europee ed italiane.
A differenza della gran parte dei Paesi europei, in Italia non esistono per gli ambienti
residenziali disposizioni nazionali a carattere normativo che stabiliscano dei livelli di
riferimento per la concentrazione di attività di gas radon e le relative misure da
intraprendere in caso di loro superamento (si sono avute solo alcune sporadiche
iniziative regolatorie locali [DGRV n. 79 del 18/01/2002 della Regione Veneto]).
Col D.L.vo 241/00 i luoghi di lavoro in Italia, a differenza delle abitazioni, sono ora
soggetti ad una normativa di protezione dall’esposizione al radon (inserita in una norma
più generale di protezione dalle radiazioni ionizzanti).
La definizione di standard informativi per la realizzazione di un database per misure di
radon può costituire un utile riferimento per la gestione centralizzata delle informazioni,
in accordo e a completamento delle attività sviluppate dal CTN-AGF nel corso del 2001
aventi quale oggetto “Rassegna nazionale delle iniziative di monitoraggio in tema di
radon per la caratterizzazione del territorio” e del 2003 “Linea guida per misure di radon
in ambienti residenziali”.
1
2.
OBIETTIVI E PROGRAMMA DELL’ATTIVITÀ
La task Tk 06.02.03.b ha come prodotto finale l’implementazione di una banca-dati
relazionale standard per quanto attiene l’archiviazione delle più comuni tipologie di
misure di concentrazione di gas radon in aria, sia negli ambienti residenziali che negli
ambienti lavorativi.
Obiettivo primario della task consiste nel definire l’organizzazione logica dei dati e le
caratteristiche strutturali del sistema di gestione, facendo ricorso ad uno strumento
informatico oggi facilmente accessibile (MS Access 2000).
A questo scopo è risultata indispensabile l’interconnessione con attività svolte dal CTNAGF nel 2001 (task 06.12) sulla “Rassegna nazionale delle iniziative di monitoraggio in
tema di radon per la caratterizzazione del territorio” e nel 2003 (task 06.08.03b) sulla
predisposizione di una “Linea guida per misure di radon in ambienti residenziali”.
Entrando nello specifico, partendo dall’analisi dei documenti sopraccitati, nonchè da
quanto previsto dalla Raccomandazione europea 90/143/Euratom emanata in
applicazione dell’art. 36 del Trattato Euratom, si è proceduto alla definizione di una
struttura che consenta di raccogliere e di elaborare i dati sulle misure di radon eseguite
in diverse modalità.
Il lavoro viene suddiviso in due prodotti tecnici distinti: abitazioni e luoghi di lavoro.
2
3.
3.1
DOCUMENTI DI RIFERIMENTO PER LA BANCA DATI
Abitazioni
Per quanto attiene le abitazioni, sulla base delle informazioni descritte nello standard
informativo oggetto del documento CTN-AGF 2003 “Linea guida per misure di radon
in ambienti residenziali” e dell'esperienza sinora maturata sono stati individuati i campi
inerenti la completa caratterizzazione del luogo di misura quali, caratteristica
dell’edificio e dell’abitazione con esplicitati i parametri inerenti al locale in misura e
alla tipologia della strumentazione stessa di misura.
E’ stata prodotta infine una scheda strutturata del DB in formato tabellare ed è stato
implementata una prima bozza su supporto informatico access come prima stesura non
definitiva che necessita quindi di essere testata e completata.
3.2 Luoghi di lavoro
Per quanto attiene i luoghi di lavoro, sulla base delle informazioni descritte nel
documento “Linee guida per le misure di concentrazione di radon in aria nei luoghi di
lavoro sotterranei” approvato dalla Conferenza dei Presidenti delle Regioni e delle
Province Autonome e dell'esperienza sinora maturata sono stati individuati i campi
riguardanti sia le caratteristiche dell’edificio che lo specifico luogo di lavoro indagato
con i parametri inerenti al locale in misura e alla tipologia dello strumento di misura.
E’ stata infine prodotta una scheda strutturata del DB solamente in formato tabellare.
3
4.
STRUTTURA DELLA BANCA-DATI PROPOSTA
Tipologie di dati da gestire e relazioni da costituire:
-
dati anagrafici del richiedente la misura e relative coordinate geografiche del luogo
di misura;
caratteristiche dell’edificio, dell’abitazione e del locale oggetto del monitoraggio;
organismo di misura;
dati di misura.
Sono state definite otto tabelle principali che verranno descritte di seguito. La relazione,
ovvero l’aggancio fra le varie tabelle, avviene tramite appositi codici (es.
ID_EDIFICIO,..), la cui funzione è quella di creare dinamicamente relazioni, tramite
operazioni di join.
4.1 Dettaglio tabelle
In Figura n. 4.1 sono visualizzate le tabelle principali della banca dati, riguardanti i dati
anagrafici del richiedente e dell’organismo di misura e i dati tecnici del luogo e della
tipologia di misura; il contenuto delle tabelle è analizzato di seguito.
4
Figura n. 4.1: Tabelle principali della banca dati abitazioni e relativi join
5
5.
SCHEDA STRUTTURATA DEI PRODOTTI TECNICI
5.1 Abitazioni
Procedura N° [Campo da inserire obbligatoriamente per poter procedere]
Dati richiedente (nella videata “menu’ principale”) [Casella di testo]
Cognome
Nome
via
località o frazione
cap
Comune [Campo combinato]
Provincia [Campo combinato]
n° telefono
n° fax
x coordinate [Vanno definite in Gauss Boaga, questa informazione va recuperata attraverso
GPS o cartografia digitale]
y coordinate [Vanno definite in Gauss Boaga, questa informazione va recuperata attraverso
GPS o cartografia digitale]
proprietario dell’abitazione [campo sì o no]
Dati edificio [Casella di testo]
N° piani dell’edificio [Campo (vanno considerati tutti i piani a partire dal piano più
basso)]
tipo di fondazione dell’edificio [Campo combinato]
a platea [gettata piena di cemento armato o calcestruzzo effettuata direttamente sul
terreno che garantisce quindi un buon isolamento]
fondazione a strisce [la pavimentazione viene posata successivamente sulle fondazioni
a strisce, presenta quindi il problema della tenuta ai bordi; sotto
può esserci drenaggio o vespaio]
non specificato
6
anno indicativo di costruzione [campo]
eventuali ristrutturazioni maggiormente significative [casella di testo (la data
dell’anno è indicativa)]
realizzazione dell’isolamento energetico esterno, nell’anno __
[campo (cappotto isolante)]
pavimentazione al piano più basso effettuata, nell’anno __
[campo (realizzazione di una nuova gettata di cemento, drenaggio o vespaio)]
infissi nuovi __ [campo (qualora i nuovi infissi siano isolanti e a tenuta)]
realizzazione del riscaldamento a pavimento al piano più basso,
nell’anno __ [campo]
tipologia dell’edificio [Campo combinato]
unifamiliare
plurifamiliare
a schiera [edificio che si estende in orizzontale]
a torre [edificio che si estende in verticale]
utilizzo prevalente del piano più basso dell’edificio [Campo combinato]
uso abitazione/stube/sala giochi
uso cantina/deposito
uso garage
uso negozio/ufficio
altro
posizione rispetto al piano campagna del piano più basso [Campo combinato]
su pilastri
sul terreno [questa voce va utilizzata nel caso in cui non si abbiano informazioni sul
tipo di pavimentazione]
sul terreno:
con pavimentazione a diretto contatto col terreno
[la gettata di cemento o altro è a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione
[sotto la gettata di cemento o altro è presente uno spazio vuoto che separa la stessa
dal terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[sotto la gettata di cemento o altro è presente uno spazio in cui sono posizionati tubi
di drenaggio posati nella ghiaia]
7
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
seminterrato
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna, indipendentemente dal
fatto che questi siano a diretto contatto con il terreno circostante. Questa voce va utilizzata
nel caso in cui non si abbiano informazioni sul tipo di pavimentazione]
seminterrato:
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna, indipendentemente dal
fatto che questi siano a diretto contatto con il terreno circostante]
con pavimentazione a diretto contatto col terreno
[la gettata di cemento o altro è a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione
[è presente sotto la gettata o pavimentazione uno spazio vuoto che separa la stessa
dal terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[è presente sotto la gettata o pavimentazione uno spazio in cui sono posizionati tubi
di drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
sotterraneo
[presenta almeno tre lati sotto il piano campagna, indipendentemente dal fatto che questi
siano a diretto contatto con il terreno circostante. Questa voce va utilizzata nel caso in cui
non si abbiano informazioni sul tipo di pavimentazione]
sotterraneo:
[presenta almeno tre lati sotto il piano campagna, indipendentemente dal fatto che questi
siano a diretto contatto con il terreno circostante]
con pavimentazione a diretto contatto col terreno
[la gettata di cemento o altro è a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione
[è presente sotto la gettata o pavimentazione uno spazio vuoto che separa la stessa
dal terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
8
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[è presente sotto la gettata o pavimentazione uno spazio in cui sono posizionati tubi
di drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
esposizione al vento [Campo combinato (va considerata di tipo qualitativa)]
alta [la zona è tendenzialmente molto ventosa]
media
bassa [la zona è tendenzialmente poco ventosa]
geomorfologia [Campo combinato (va considerata di tipo qualitativa)]
su forte pendio [l’edificio è posizionato in zona circostante su forte pendio]
su medio pendio
in zona pianeggiante [l’edificio è completamente posizionato in zona circostante
pianeggiante]
tipo di terreno prevalente [Campo combinato]
vulcanico magmatico [tufi, lave (es: basalti), scorie, piroclasti, rocce magmatiche
intrusive tipo graniti, dioriti, andesiti, …]
sedimentario calcareo [calcari, calcari marnosi, marne, dolomie, gessi, travertini]
sedimentario silico clastico [conglomerati, arenarie, siltiti, argilliti, quarzoareniti,
conglomerati organogeni tipo panchine]
sedimentario alluvionale [ghiaie, sabbie, limi, argille]
sedimentario detritico [brecce, puddinghe, terre residuali tipo terre rosse]
metamorfico [scisti, serpentiniti, ofioliti, gneiss, marmi]
non conosciuto
materiale di costruzione prevalente [Campo combinato]
cemento
laterizi
pietra
tufo
legno
metallo
vetro
altro
9
Dati abitazione [Casella di testo (è possibile inserire per ciascuna abitazione più misure riferite a
distinti “ locali dosimetro”)]
N° di piani dell’abitazione [Campo]
piano più basso dell’abitazione [Campo combinato]
localizzazione del piano più basso dell’abitazione
sotterraneo [presenta almeno tre lati interamente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
seminterrato
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
terra
rialzato
primo
secondo o >del secondo
n° pareti a contatto col terreno [Campo, (anche se solo per un tratto di una parete)]
localizzazione o tipo di pavimentazione del piano più basso dell’abitazione
[Campo]
sopra altro locale [qualora sotto vi sia una stanza, cantina , garage, ecc]
direttamente sopra il terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
sopra il terreno sottostante ma non si specifica se a
diretto contatto, con vespaio o con drenaggio]
a diretto contatto col terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione [sotto la gettata di cemento o altro è presente
uno spazio vuoto che separa la stessa dal
terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[sotto la gettata di cemento o altro è presente uno spazio in cui sono posizionati tubi di
drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
10
tipo di riscaldamento dell’abitazione [Campo combinato]
a pavimento
a radiatore
a stufa
con apposita presa d’aria esterna [con la combustione alimentata da aria
proveniente dall’esterno dell’edificio]
senza apposita presa d’aria esterna [con la combustione alimentata da aria
interna alla stanza]
ad aria
senza ricambio [sistema ad aria riciclata all’interno dell’abitazione]
con ricambio [sistema ad aria che viene prelevata e/o emessa esternamente]
in depressione [il sistema di ventilazione crea una depressione all’interno
dell’edificio]
con preriscaldamento dal terreno
[metodo di risparmio energetico per cui l’aria, passando attraverso
tubazioni interrate, viene preriscaldata in inverno e rinfrescata in estate; il
sistema potrebbe presentare perdite]
senza preriscaldamento dal terreno
in sovrappressione
con preriscaldamento dal terreno
[metodo di risparmio energetico per cui l’aria, passando attraverso
tubazioni interrate, viene preriscaldata in inverno e rinfrescata in estate; il
sistema potrebbe presentare perdite]
senza preriscaldamento dal terreno
materiale di costruzione prevalente delle pareti [Campo combinato]
cemento
laterizi
pietra
tufo
legno
vetro
metallo
altro
tenuta degli infissi di finestre e/o portafinestre [Campo combinato]
scarsa [infissi non a tenuta attraverso i quali passa aria permettendo un debole ma
continuo ricambio]
media
buona [infissi a tenuta e ben isolanti che non permettono quindi passaggio di aria]
11
Caratteristiche e misura del locale dosimetro
[Casella di testo. E’ strutturato considerando che possano esserci più locali da misurare nella stessa
abitazione e con strumentazioni diverse]
piano del locale dosimetro [Campo combinato]
sotterraneo
[presenta almeno tre lati interamente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
seminterrato
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
terra
rialzato
primo
secondo o >del secondo
utilizzo del locale [Campo combinato]
camera da letto
soggiorno
studio
ripostiglio
cantina
altro
identificazione univoca del locale
[Campo (qualora più camere avessero la stessa
funzione è utile distinguerle es: camera letto bambino)]
ore medie giornaliere di utilizzo del locale [da parte della persona che lo utilizza di
più]
superficie del locale: ___ m2 [campo (il valore è solamente di tipo qualitativo)]
ispezione visiva [possono essere indicate più di una tipologia]
presenza di scolo a perdita sul pavimento [Campo vero/falso (in alcune abitazioni
sono presenti ancora
drenaggio dell’acqua)]
fori per
il
presenza di crepe [Campo vero/falso]
presenza di umidità/condensazioni [Campo vero/falso]
presenza di tubazioni a vista [Campo vero/falso]
tenuta degli infissi di finestre e/o porte/finestra [Campo combinato]
scarsa [infissi non a tenuta attraverso i quali passa aria permettendo un debole ma
continuo ricambio]
media
buona [infissi a tenuta e ben isolanti che non permettono quindi passaggio di aria]
12
composizione della pavimentazione del locale
[Campo combinato (non si fa
riferimento al rivestimento della pavimentazione ossia al pavimento)]
solo legno [tavole di legno anche posate su travi]
piastre di porfido, granito o tufo [qualora trattasi di piano a diretto contatto col
terreno]
gettata di cemento
numero di pareti a contatto col terreno [campo (anche se solo a contatto parziale con
il terreno, ossia solamente per un tratto della parete)]
localizzazione o tipo di pavimentazione del locale dosimetro [campo]
sopra altro locale [qualora sotto vi sia una stanza, cantina , garage, ecc]
direttamente sopra il terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
sopra il terreno sottostante ma non si specifica se a
diretto contatto, con vespaio o con drenaggio]
a diretto contatto col terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione [sotto la gettata di cemento o altro è presente
uno spazio vuoto che separa la stessa dal
terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di un ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione [sotto la gettata di cemento o altro è
presente uno spazio in cui sono posizionati tubi di
drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di un ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
Misura [casella di testo]
dati dell’Organismo di misura [casella di testo]
ragione sociale [campo (nome dell’ente o azienda che effettua la misura)]
tipologia dell’organismo che effettua la misura [campo combinato]
pubblico
privato
provincia [campo combinato]
comune [campo combinato]
cap
via
13
n telefono
n fax
e-mail
risultati misure integrate [trattasi di una misura effettuata mediante strumentazione
passiva della durata da alcuni giorni ad un anno]
strumento di misura
dosimetro a carboni attivi [campo combinato]
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
dosimetro ad elettreti [campo combinato]
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
fondo gamma: ______ uSv/h
altitudine del luogo di misura: ______ m
dosimetro a tracce nucleari [campo combinato]
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
concentrazione media annuale: ___± ___ Bq/m3 [casella di testo (il valore
medio annuo può essere determinato utilizzando dosimetri di tipo diverso)]
soggetto che effettua il posizionamento del dosimetro [campo (va specificato: il
richiedente, nel caso che il dosimetro venga spedito per posta o ritirato direttamente dal
richiedente oppure l’organismo che effettua la misura o un messo comunale, un vigile, …)]
risultati misure continue [trattasi di una misura mediante strumentazione attiva di breve
durata da alcune ore a qualche giorno, questa misura può
prevedere anche un grafico temporale]
strumento di misura
cella di lucas [campo combinato]
inizio misura ___ fine misura ___
valore minimo ___ (Bq/m3)
valore massimo ___ (Bq/m3)
valore medio ___ (Bq/m3)
14
conteggio alfa [campo combinato]
inizio misura ___ fine misura ___
valore minimo ___ (Bq/m3)
valore massimo ___ (Bq/m3)
valore medio ___ (Bq/m3)
camera ad ionizzazione [campo combinato]
inizio misura ___ fine misura ___
valore minimo ___ (Bq/m3)
valore massimo ___ (Bq/m3)
valore medio ___ (Bq/m3)
risultati misure istantanee [trattasi di una misura di brevissima durata effettuata mediante
strumentazione attiva]
strumento di misura
cella di lucas [campo combinato]
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
conteggio alfa [campo combinato]
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
camera ad ionizzazione [campo combinato]
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
data e ora di misura:____ , ____ valore (Bq/m3) _____ errore
15
5.2 Luoghi di lavoro
Dati azienda [casella di testo]
Ragione sociale azienda
tipo di attività svolta [campo combinato]
commercio
produzione industriale o artigianale
scuole
banche
ente pubblico
altro [indicare l’attività svolta]
n° di dipendenti [campo (indicativo)]
Provincia [campo combinato]
Comune, [campo combinato]
cap
località o frazione
via
x coordinate [Vanno definite in Gauss Boaga, questa informazione va recuperata attraverso
GPS o cartografia digitale]
y coordinate [Vanno definite in Gauss Boaga, questa informazione va recuperata attraverso
GPS o cartografia digitale]
nominativo referente interno
n° telefono
n° fax
Caratteristiche dell’edificio in cui è localizzata l’azienda
[casella di testo (va considerata, per ogni edificio, la possibilità di effettuare misure in più locali)]
tipo di fondazione dell’edificio [campo combinato]
a platea [gettata piena di cemento armato o calcestruzzo effettuata direttamente sul
terreno che garantisce quindi un buon isolamento]
fondazione a strisce [la pavimentazione viene posata successivamente sulle fondazioni
a strisce, presenta quindi il problema della tenuta ai bordi; sotto
può esserci drenaggio o vespaio]
non specificato
esposizione al vento [Campo combinato (va considerata di tipo qualitativa)]
alta [la zona è tendenzialmente molto ventosa]
media
bassa [la zona è tendenzialmente poco ventosa]
16
geomorfologia [Campo combinato (va considerata di tipo qualitativa)]
su forte pendio [l’edificio è posizionato in zona circostante su forte pendio]
su medio pendio
in zona pianeggiante [l’edificio è completamente posizionato in zona circostante
pianeggiante]
tipo di terreno prevalente [campo combinato]
vulcanico magmatico [tufi, lave (es: basalti), scorie, piroclasti, rocce magmatiche
intrusive tipo graniti, dioriti, andesiti, …]
sedimentario calcareo [calcari, calcari marnosi, marne, dolomie, gessi, travertini]
sedimentario silico clastico [conglomerati, arenarie, siltiti, argilliti, quarzoareniti,
conglomerati organogeni tipo panchine]
sedimentario alluvionale [ghiaie, sabbie, limi, argille]
sedimentario detritico [brecce, puddinghe, terre residuali tipo terre rosse]
metamorfico [scisti, serpentiniti, ofioliti, gneiss, marmi]
non conosciuto
piano più basso rispetto al piano campagna in cui si svolge l’attività
dell’azienda [campo combinato]
localizzazione del piano più basso dell’azienda
sotterraneo [presenta almeno tre lati interamente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
seminterrato
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante]
terra
rialzato
primo
secondo o >del secondo
n° pareti a contatto col terreno [campo, (anche se solo per un tratto di una parete in un
qualsiasi locale del piano)]
tipo di pavimentazione del piano più basso dell’azienda [campo combinato]
sopra altro locale [qualora sotto vi sia una stanza, cantina , garage, ecc]
direttamente sopra il terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
sopra il terreno sottostante ma non si specifica se a
diretto contatto, con vespaio o con drenaggio]
a diretto contatto col terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione [sotto la gettata di cemento o altro è presente
uno spazio vuoto che separa la stessa dal
terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
17
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[sotto la gettata di cemento o altro è presente uno spazio in cui sono posizionati tubi di
drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
materiale di costruzione prevalente delle pareti [campo combinato]
cemento
laterizi
pietra
tufo
legno
vetro
metallo
altro
N° di locali dell’azienda da misurare [campo]
Caratteristiche del locale di misura [casella di testo]
denominazione del locale [campo (nome con cui l’azienda identifica permanentemente il
locale)]
posizione del locale di misura rispetto al piano campagna [campo combinato]
III° sotterraneo o inferiore [è identificato come il terzo piano sotto il piano terra e
presenta almeno tre lati sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto
contatto con il terreno circostante o meno]
II ° sotterraneo [è identificato come il secondo piano sotto il piano terra presenta
almeno tre lati sotto il piano campagna, indipendentemente dal fatto
che questi siano a diretto contatto con il terreno circostante o meno]
I° sotterraneo [presenta almeno tre lati sotto il piano campagna, indipendentemente dal
fatto che questi siano a diretto contatto con il terreno circostante o meno]
seminterrato
[presenta almeno tre lati parzialmente sotto il piano campagna,
indipendentemente dal fatto che questi siano a diretto contatto con il
terreno circostante o meno]
terra
rialzato
18
primo
secondo o >del secondo
posizione delle pareti del locale di misura [campo combinato]
tutte sopra il piano campagna [pareti che guardano completamente all’esterno o
confinano con altri locali]
sopra il piano campagna ma parzialmente a contatto col terreno [almeno per
un tratto di una parete]
completamente a contatto col terreno [tutte le pareti sono a contato col terreno
anche se non ne sono completamente sommerse]
totalmente affacciate a cavedio areato [riguarda solo sotterranei o seminterrati]
solo parzialmente affacciate a cavedio areato [riguarda solo sotterranei o
seminterrati]
presenza di pareti completamente o parzialmente costituite da roccia
[campo sì o no]
localizzazione o tipo di pavimentazione del locale di misura [campo combinato]
sopra un altro locale
direttamente sopra il terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
sopra il terreno sottostante ma non si specifica se a
diretto contatto, con vespaio o con drenaggio]
a diretto contatto col terreno [la pavimentazione ossia la gettata di cemento o altro è
a diretto contatto del terreno sottostante]
con vespaio sotto la pavimentazione [sotto la gettata di cemento o altro è presente
uno spazio vuoto che separa la stessa dal
terreno sottostante]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
con drenaggio sotto la pavimentazione
[sotto la gettata di cemento o altro è presente uno spazio in cui sono posizionati tubi di
drenaggio posati nella ghiaia]
non ventilato [senza aperture verso l’esterno]
ventilato [esistono aperture verso l’esterno che permettono un flusso di aria]
naturale [senza l’ausilio di ventilatore]
forzato [il flusso di aria è prodotto da un ventilatore]
composizione della pavimentazione del locale
[campo combinato (non si fa
riferimento al rivestimento della pavimentazione ossia al pavimento)]
solo legno [tavole di legno anche posate su travi]
piastre di porfido, granito o tufo [qualora trattasi di piano a diretto contatto col
terreno]
gettata di cemento
19
superficie del locale: ___ m2 [campo (il valore è solamente di tipo qualitativo ma
determina il numero di punti di misura)]
n° di punti di misura nel locale [campo]
presenza di accesso diretto dall’esterno [campo sì o no]
presenza di ulteriori aperture verso l’esterno [campo sì o no (presenza di finestre
apribili o bocche di lupo)]
tenuta degli infissi di finestre e/o portafinestre
[campo combinato (va compilata solamente se presenti finestre e/o porte/finestre)]
scarsa [Infissi non a tenuta attraverso i quali passa aria permettendo un debole ma
continuo ricambio]
media
buona [Infissi a tenuta e ben isolanti che non permettono quindi passaggio di aria]
ispezione visiva [campo combinato (possono essere indicate più di una tipologia)]
presenza di scolo a perdita sul pavimento [presenza di fori per il drenaggio
dell’acqua]
si
no
presenza di crepe
si
no
presenza di umidità/condensazioni
si
no
presenza di tubazioni a vista
si
no
presenza di cappe di aspirazione
si
no
presenza di impianto di climatizzazione attivo [campo combinato]
solo riscaldamento
riscaldamento/raffrescamento
solo raffrescamento
nessuno
tipo di riscaldamento del locale [campo combinato]
a radiatore
a pavimento
20
a stufa
con apposita presa d’aria esterna [con la combustione alimentata da aria
proveniente dall’esterno dell’edificio]
senza apposita presa d’aria esterna [con la combustione alimentata da aria
interna al locale]
ad aria
senza ricambio [sistema ad aria riciclata all’interno dell’abitazione]
con ricambio [sistema ad aria che viene prelevata e/o emessa esternamente]
in depressione [il sistema di ventilazione crea una depressione all’interno
dell’edificio]
con preriscaldamento dal terreno
[metodo di risparmio energetico per cui l’aria, passando attraverso
tubazioni interrate, viene preriscaldata in inverno e rinfrescata in estate; il
sistema potrebbe presentare perdite]
senza preriscaldamento dal terreno
in sovrappressione
con preriscaldamento dal terreno
[metodo di risparmio energetico per cui l’aria, passando attraverso
tubazioni interrate, viene preriscaldata in inverno e rinfrescata in estate; il
sistema potrebbe presentare perdite]
senza preriscaldamento dal terreno
Misura [casella di testo]
dati dell’organismo di misura [casella di testo]
ragione sociale [campo (nome dell’ente o azienda che effettua la misura)]
tipologia dell’organismo che effettua la misura [campo combinato]
pubblico
privato
provincia [campo combinato]
comune [campo combinato]
cap
via
n telefono
n fax
e-mail
individuazione univoca del punto di misura all’interno del locale
[campo (va indicato univocamente il punto preciso dove è posizionato il dosimetro)]
21
strumento di misura [casella di testo]
dosimetro ad elettreti [campo combinato]
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
fondo gamma: ______ uSv/h
altitudine del luogo di misura: ______ m
dosimetro a tracce nucleari [campo combinato]
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
inizio esp. ___ fine esp. ___ concentrazione ___ errore
concentrazione media annuale: ___± ___ Bq/m3 [casella di testo (il valore
medio annuo può essere determinato utilizzando dosimetri di tipo diverso)]
soggetto che effettua il posizionamento del dosimetro
[campo (va specificato: il richiedente, nel caso che il dosimetro venga spedito per posta o
ritirato direttamente dal richiedente oppure l’organismo che effettua la misura o un messo
comunale, un vigile, …)]
22
BIBLIOGRAFIA
-
CTN-AGF, 2001, “Rassegna nazionale delle iniziative di monitoraggio in tema di
radon per la caratterizzazione del territorio”, AGF-T-RAP-01-10
CTN-AGF, 2003, “Linea guida per misure di radon in ambienti residenziali”, in
bozza
Ministero Sanità, 2002, Piano Nazionale Radon
Decreto Legislativo 26 maggio 2000 n. 241, Attuazione della direttiva
96/29/Euratom in materia di protezione sanitaria della popolazione e dei lavoratori
contro i rischi derivanti dalle radiazioni ionizzanti, Gazzetta Ufficiale della
Repubblica Italiana n. 203 (31-08-2000)
23