Brochure SAMSUNG

Transcript

Brochure SAMSUNG
PRESENTS
BEYOND THE COLD.
PROFESSIONAL MICROWAVE OVENS
COOL HEAD EUROPE IS AN AUTHORIZED DEALER OF SAMSUNG
WHY CHOOSE SAMSUNG? | PERCHÉ SCEGLIERE SAMSUNG?
Because Samsung’s philosophy is to look ahead to the future.
Samsung was founded in 1938 in South Korea and is now a leading global multinational corporation in several major industries. Samsung
EQPUKFGTUūVJGYQTNFŬCUKVUENKGPVCPFCKOUVQRTQXKFGRTQFWEVUCPFUGTXKEGUQHPGYCPFITGCVGTXCNWG+VJCUQXGTQHƒEGUKP
PCVKQPUGORNQ[KPIQXGTRGQRNGYQTNFYKFG
Samsung follows a simple business philosophy: to devote talent and technology to creating superior products and services that
contribute to a better global society.
Peace of mind built in.
Samsung professional appliances are designed and built to excellent standards using high quality components that will stand the test of time.
(QTHWTVJGTRGCEGQHOKPF5COUWPIŨU)NQDCN5GTXKEG2CTVPGT0GVYQTM
)520QRGTCVGUVQGPUWTGITGCVCHVGTUCNGUUGTXKEG
2GTEJȌJCWPCƒNQUQƒCEJGIWCTFCCXCPVK
(QPFCVCPGNPGNNC%QTGCFGN5WF5COUWPIȋQIIKWPC5QEKGVȃRGT#\KQPKOWNVKPC\KQPCNGCFKHHWUKQPGINQDCNGEJGXCPVCWPTWQNQFK
RTKOCTKQUVCPFKPIKPVGTPC\KQPCNGKPFKXGTUKUGVVQTKKPFWUVTKCNK+NUWQRTKOQQDKGVVKXQȋSWGNNQFKHQTPKTGRTQFQVVKGUGTXK\KKPPQXCVKXKCFCNVQ
potenziale tecnologico in tutto il mondo. Per questo oggi conta oltre 300 sedi distribuite in 70 nazioni e una squadra di 270.000 persone
impegnate quotidianamente a livello globale.
.CƒNQUQƒCFK5COUWPIȋUGORNKEGEQPEGPVTCTGKNRTQRTKQVCNGPVQGNCRTQRTKCEQORGVGP\CVGEPQNQIKECRGTQHHTKTGRTQFQVVKGUGTXK\KFKSWCNKVȃ
UWRGTKQTGEJGEQPVTKDWKUECPQCEQUVTWKTGWPCUQEKGVȃOKINKQTGCNKXGNNQOQPFKCNG
Perché nei suoi prodotti la tranquillità è integrata.
6WVVKINKGNGVVTQFQOGUVKEKGKFKURQUKVKXK5COUWPIUQPQRTQIGVVCVKGEQUVTWKVKUGEQPFQGNGXCVKUVCPFCTFSWCNKVCVKXKWVKNK\\CPFQEQORQPGPVKFK
RTKOQNKXGNNQKPITCFQFKUWRGTCTGUGP\CFKHƒEQNVȃNCRTQXCFGNVGORQICTCPVGPFQUGORTGNCOCUUKOCVTCPSWKNNKVȃRQUUKDKNG
'EQOGUGPQPDCUVCUUG5COUWPIJCEQUVTWKVQWPCTGVGINQDCNGFKCUUKUVGP\CNCUWC)NQDCN5GTXKEG2CTVPGT0GVYQTM
)520EJGQRGTCQTG
UWRGTIKQTPKUWGFȋKPITCFQFKCUUKEWTCTGWPUGTXK\KQFKCUUKUVGP\CRQUVXGPFKVCFKRTKOQNKXGNNQ
ALWAYS THE RIGHT ANSWER. | SEMPRE LA RISPOSTA GIUSTA.
Presenting the Samsung’s range of professional microwave ovens.
Since 1998 Samsung’s range of professional microwave ovens has offered something for everyone - from the light use “snack-mate”
range for cafes, bars and low volume vending sites to the heavy duty high-speed “GASTRONORM” range for fast-food outlets,
restaurants and busy bars. Samsung uses high quality components that are designed for commercial usage, ensuring reliability time
after time. The range is also covered by a fully comprehensive warranty giving you total peace of mind.
Vi presentiamo la linea di forni a microonde professionali Samsung.
Dal 1998 la linea dei forni a microonde professionali Samsung offre la risposta giusta per ogni esigenza: dall’utilizzo leggero dei modelli
ūUPCEMOCVGŬKFGCNKRGTDCTECHHGVVGTKGGUKVKFKXGPFKVCCTKFQVVCCHHNWGP\CƒPQCNNŨWVKNK\\QUWRGTKPVGPUKXQFGKOQFGNNKū)#5641014/ŬCF
alta velocità, pensati appositamente per fast-food, ristoranti e bar a elevata affluenza.
Per tutti i modelli di questa linea Samsung utilizza solo componenti di altissima qualità studiati per un utilizzo commerciale e progettati
RGTCUUKEWTCTGNCOCUUKOCCHƒFCDKNKVȃIKQTPQFQRQIKQTPQ1NVTGCSWGUVQVWVVCNCNKPGCȋEQRGTVCFCWPCICTCP\KCQPPKEQORTGPUKXCEJG
offre la massima tranquillità possibile.
Light use: the “snack-mate” models
CM1099A & CM1089A (1100 WATT)
Super heavy duty: the GN2/3 models
CM1919A & CM1929A (1850 WATT)
These products are ideal for:
These products are ideal for:
7VKNK\\QNGIIGTQKOQFGNNKūUPCEMOCVGŬ
CM1099A & CM1089A (1100 WATT)
7VKNK\\QUWRGTKPVGPUKXQKOQFGNNK)0
CM1919A & CM1929A (1850 WATT)
+RTQFQVVKKFGCNKRGT
+RTQFQVVKKFGCNKRGT
cooking or reheating in light use locations such as small cafes
CPFTGUVCWTCPVUNQYXQNWOGXGPFKPIUKVGUQHƒEGUCPFUVCHH
rooms.
cuocere o riscaldare alimenti all’interno di siti a ridotta affluenza
EQOGRKEEQNKDCTGECHHGVVGTKGTKUVQTCPVKWHƒEKGURC\KTKUGTXCVKCN
personale.
fast single or multi-portion throughput in locations where speed
is essential such as busy restaurants, fast food outlets, high
volume vending sites, large pubs and contract catering.
elevati volumi di produzione in siti dove la velocità di risposta
ȋEQPUKFGTCVCFKHQPFCOGPVCNGKORQTVCP\CSWCNKTKUVQTCPVK
particolarmente affollati, fast food, siti di vendita a elevata affluenza,
grandi pub e mense aziendali.
MINIMUM 2 YEAR GUARANTEE
Contact your local supplier for details
2 ANNI DI GARANZIA MINIMA
Contatta il tuo fornitore locale per dettagli
LIGHT USE: THE “SNACK-MATE” MODELS
UTILIZZO LEGGERO: I MODELLI “SNACK-MATE”
CM1099A & CM1089A (1100 WATT)
GENERAL FEATURES | CARATTERISTICHE GENERALI
Large capacity for larger volume: 26 litres (0.9 cu.ft) | Maggior spazio per un maggior volume di carico: 26 litri
5 power levels for greater cooking versatility | 5 livelli di potenza per una maggior versatilità di utilizzo
No turn-table plate | Senza piatto girevole per una capacità maggiore
Pull to open door with large display window | Apertura a trazione con ampio display in vetro
20 cooking programmes | 20 diversi programmi di cottura
3 cooking levels | 3 livelli di cottura
Cycle counter: records how often each programme is used (CM1089A only) | Conta-cicli: registra quanto spesso ogni programma viene utilizzato (solo per il CM1089A)
CM1089A
CM1099A
TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPECIFICHE TECNICHE
MODEL | MODELLO
OVEN CAPACITY | CAPACITÀ INTERNA
POWER OUTPUT | POTENZA ASSORBITA
POWER LEVELS | LIVELLI DI POTENZA
PLUG SOCKET | PRESA DI ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY | ALIMENTAZIONE
FREQUENCY | FREQUENZA
WEIGHT | PESO
NUMBER OF PROGRAMMES | NUMERO DI PROGRAMMI
CM1099A
with manual controls | con controllo manuale
CM1089A
with programmable controls | con controllo programmabile
26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri
26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri
1100 Watts
1100 Watts
High | Alto: 1100 Watts
Medium | Medio: 770 Watts
Low | Basso: 550 Watts
Defrost 1 | Scongelamento 1: 330 Watts
Defrost 2 | Scongelamento 2: 170 Watts
High | Alto: 1100 Watts
Medium | Medio: 770 Watts
Low | Basso: 550 Watts
Defrost 1 | Scongelamento 1: 330 Watts
Defrost 2 | Scongelamento 2: 170 Watts
13 A
13 A
230/50 V/MHz
230/50 V/MHz
2,430 MHz
2,430 MHz
17.5 kg
17.5 kg
-
20
EXTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm)
DIMENSIONI ESTERNE (HxWxL mm)
297x412x517 (40*)
297x412x517 (40*)
INTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm)
DIMENSIONI INTERNE (HxWxL mm)
225x336x349
225x336x349
*Handle dimension | Dimensione maniglia
SUPER HEAVY DUTY: THE GN2/3 MODELS
UTILIZZO SUPER-INTENSIVO: I MODELLI GN2/3
CM1919A & CM1929A (1850 WATT)
GENERAL FEATURES | CARATTERISTICHE GENERALI
Heavy gauge stainless steel body and interior | Corpo esterno e interno in acciaio inox
Dual magnetron for top feeding microwave distribution ensuring an even cooking pattern | Doppio magnetron per la diffusione delle microonde che assicura una cottura uniforme
5 power levels for greater cooking versatility | 5 livelli di potenza per una maggior versatilità di utilizzo
'CUKN[TGOQXCDNGCKTƒNVGT^Filtro dell’aria facilmente rimovibile
One piece dishwasher proof roof liner | Vassoio di raccolta monoblocco lavabile in lavatrice
One touch “+20 seconds” button | Pulsante “+ 20 secondi” in modalità “one-touch”
Pull to open door with large display window | Apertura a trazione con ampio display in vetro
Stackable | Impilabile
CM1919A
GN2/3
26 LITRE 0.9 CU.FT
GN2/3
26 LITRI
CM1929A
TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPECIFICHE TECNICHE
MODEL | MODELLO
OVEN CAPACITY | CAPACITÀ INTERNA
POWER OUTPUT | POTENZA ASSORBITA
POWER LEVELS | LIVELLI DI POTENZA
PLUG SOCKET | PRESA DI ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY | ALIMENTAZIONE
FREQUENCY | FREQUENZA
WEIGHT | PESO
NUMBER OF PROGRAMMES | NUMERO DI PROGRAMMI
CM1919A
with manual controls | con controllo manuale
CM1929A
with programmable controls | con controllo programmabile
26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri
26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri
1850 Watts
1850 Watts
High | Alto: 1850 Watts
Medium | Medio: 1295 Watts
Low | Basso: 925 Watts
Defrost 1 | Scongelamento 1: 370 Watts
Defrost 2 | Scongelamento 2: 185 Watts
High | Alto: 1850 Watts
Medium | Medio: 1295 Watts
Low | Basso: 925 Watts
Defrost 1 | Scongelamento 1: 370 Watts
Defrost 2 | Scongelamento 2: 185 Watts
13 A
13 A
230/50 V/MHz
230/50 V/MHz
2,430 MHz
2,430 MHz
32 kg
32 kg
-
30
EXTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm)
DIMENSIONI ESTERNE (HxWxL mm)
368x464x557 (40*)
368x464x557 (40*)
INTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm)
DIMENSIONI INTERNE (HxWxL mm)
190x370x370
190x370x370
*Handle dimension | Dimensione maniglia
WHY CHOOSE A PROFESSIONAL MICROWAVE OVEN?
PERCHÉ SCEGLIERE UN FORNO A MICROONDE PROFESSIONALE?
Because it’s functional and user friendly. | Perché è pratico e funzionale.
1
11
12
13
14
2
3
9
8
4
7
6
1
One touch “+20 seconds” button
Pulsante “+ 20 secondi” in modalità “one-touch”
2
Stop & cancel button | Pulsante stop & cancella
3
Start button | Pulsante di avvio
4
Stainless steel exterior | Esterno in acciaio inox
5
Large internal capacity | Ampio spazio interno
6
Large display window | Ampio display in vetro
7
#KTƒNVGT^Filtro dell’aria
8
Oven lamp | Luce interna
9
Programme lock | Blocco programmi
10
Display | Display
11
Programme button | Pulsante programmi
12
Defrost selection | Selezione scongelamento
13
Power selection | Selezione potenza
14
Double quantity button | Pulsante doppia quantità
5
Because it has the largest cooking capacity in its class.
Perché ha la maggior capacità della propria classe.
I modelli GN2/3 hanno la maggior capacità della propria classe:
Ű 26 litri con area di cottura GN2/3
Ű l’area di cottura interna può ospitare 4 piatti o un piatto da portata.
330 mm
GN2/3 models have the largest capacity in their class:
Ű 26 litre cooking area for GN2/3
Ű it can accommodate four small dishes or one over-size dinner plate.
310 mm
BRAND A
35%
MORE USABLE SPACE
DI SPAZIO IN PIÙ
370 mm
10
Samsung
370 mm
Because it heats evenly.
The Samsung super heavy duty models use 2 magnetrons and 2 wave
guides for uniform heat distribution ensuring that food is heated
evenly, without hot and cold spots.
Perché riscalda uniformemente.
I modelli a utilizzo super-intensivo utilizzano due magnetron e due guide
d’onda che assicurano un riscaldamento uniforme degli alimenti, senza
zone calde o fredde.
Because it’s durable and doesn’t break down.
Perché è più resistente e non si rovina.
Samsung’s professional microwave ovens have high quality
components that will continue to work under pressure over
long periods of time and reach full power faster. Domestic
microwaves are not designed for continuous use for extended
periods, lose power and the components over-heat.
I forni a microonde professionali hanno componenti di alta qualità
che possono funzionare sotto pressione per lunghi periodi e
raggiungono la potenza piena più velocemente. I forni a microonde
domestici invece, non sono costruiti per un utilizzo continuo
durante periodi prolungati perché perdono gradualmente la propria
potenza e i vari componenti rischiano di surriscaldarsi.
100%
PROFESSIONAL OVENS
FORNI PROFESSIONALI
70%
POWER | POTENZA
DOMESTIC OVENS
FORNI DOMESTICI
TIME | TEMPO
FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY
A SCOPO ILLUSTRATIVO
Because it’s faster.
Perché è più veloce.
Samsung’s professional microwave ovens heat food quicker than
standard domestic microwaves and they heat evenly, without hot or
cold spots.
I forni a microonde professionali riscaldano più velocemente di un
comune forno a microonde domestico e lo fanno in maniera più
uniforme, senza punti caldi o freddi.
TYPE OF FOOD | TIPO DI ALIMENTO
PORTION | QUANTITÀ (g)
POWER | POTENZA
TIME (minutes) | TEMPO (minuti)
REHEATING SNACKS | RISCALDARE SNACK
Cheeseburger
150
High | Alta
1-1,5
Pizza slice | Fetta di pizza
100
Low | Bassa
1
Croissants
60
Low | Bassa
8 sec.
COOKING BREAKFAST | CUOCERE A COLAZIONE
Bacon
20
High | Alta
25-30 sec.
Scrambled eggs | Uova strapazzate
2x
Low | Bassa
35-60 sec.
Baked beans | Fagioli stufati
250
Medium | Media
1,5-2
REHEATING DISHES | RISCALDARE PIATTI
Steak | Bistecca
350
Medium | Media
2,5-3
Lasagne
400
High | Alta
3,5-4
Baked potatoes | Patate al forno
500
High | Alta
3,5
REHEATING SOUP AND STEW | RISCALDARE ZUPPE E STUFATI
Soup | Zuppa
250
High | Alta
1
Stew | Stufato
250
High | Alta
3,5
Cool Head Europe S.p.a.
5HSUHVHQWDWLYHRɝFH_ Sede legale
Via Govi 25, 42025 Cavriago (RE) - Italy
CF and PI: 02414610358
/RJLVWLFZDUHKRXVH_8ɝFLRRSHUDWLYRHPDJD]]LQR
Via Tetti dell’Oleo 37, 10071 Borgaro Torinese (TO) - Italy
t: +39 011 2077415
f: +39 011 2077463
[email protected] ZZZFRROKHDGHXURSHFRP