Brochure SAMSUNG
Transcript
Brochure SAMSUNG
PRESENTS BEYOND THE COLD. PROFESSIONAL MICROWAVE OVENS COOL HEAD EUROPE IS AN AUTHORIZED DEALER OF SAMSUNG WHY CHOOSE SAMSUNG? | PERCHÉ SCEGLIERE SAMSUNG? Because Samsung’s philosophy is to look ahead to the future. Samsung was founded in 1938 in South Korea and is now a leading global multinational corporation in several major industries. Samsung EQPUKFGTUūVJGYQTNFŬCUKVUENKGPVCPFCKOUVQRTQXKFGRTQFWEVUCPFUGTXKEGUQHPGYCPFITGCVGTXCNWG+VJCUQXGTQHƒEGUKP PCVKQPUGORNQ[KPIQXGTRGQRNGYQTNFYKFG Samsung follows a simple business philosophy: to devote talent and technology to creating superior products and services that contribute to a better global society. Peace of mind built in. Samsung professional appliances are designed and built to excellent standards using high quality components that will stand the test of time. (QTHWTVJGTRGCEGQHOKPF5COUWPIŨU)NQDCN5GTXKEG2CTVPGT0GVYQTM )520QRGTCVGUVQGPUWTGITGCVCHVGTUCNGUUGTXKEG 2GTEJȌJCWPCƒNQUQƒCEJGIWCTFCCXCPVK (QPFCVCPGNPGNNC%QTGCFGN5WF5COUWPIȋQIIKWPC5QEKGVȃRGT#\KQPKOWNVKPC\KQPCNGCFKHHWUKQPGINQDCNGEJGXCPVCWPTWQNQFK RTKOCTKQUVCPFKPIKPVGTPC\KQPCNGKPFKXGTUKUGVVQTKKPFWUVTKCNK+NUWQRTKOQQDKGVVKXQȋSWGNNQFKHQTPKTGRTQFQVVKGUGTXK\KKPPQXCVKXKCFCNVQ potenziale tecnologico in tutto il mondo. Per questo oggi conta oltre 300 sedi distribuite in 70 nazioni e una squadra di 270.000 persone impegnate quotidianamente a livello globale. .CƒNQUQƒCFK5COUWPIȋUGORNKEGEQPEGPVTCTGKNRTQRTKQVCNGPVQGNCRTQRTKCEQORGVGP\CVGEPQNQIKECRGTQHHTKTGRTQFQVVKGUGTXK\KFKSWCNKVȃ UWRGTKQTGEJGEQPVTKDWKUECPQCEQUVTWKTGWPCUQEKGVȃOKINKQTGCNKXGNNQOQPFKCNG Perché nei suoi prodotti la tranquillità è integrata. 6WVVKINKGNGVVTQFQOGUVKEKGKFKURQUKVKXK5COUWPIUQPQRTQIGVVCVKGEQUVTWKVKUGEQPFQGNGXCVKUVCPFCTFSWCNKVCVKXKWVKNK\\CPFQEQORQPGPVKFK RTKOQNKXGNNQKPITCFQFKUWRGTCTGUGP\CFKHƒEQNVȃNCRTQXCFGNVGORQICTCPVGPFQUGORTGNCOCUUKOCVTCPSWKNNKVȃRQUUKDKNG 'EQOGUGPQPDCUVCUUG5COUWPIJCEQUVTWKVQWPCTGVGINQDCNGFKCUUKUVGP\CNCUWC)NQDCN5GTXKEG2CTVPGT0GVYQTM )520EJGQRGTCQTG UWRGTIKQTPKUWGFȋKPITCFQFKCUUKEWTCTGWPUGTXK\KQFKCUUKUVGP\CRQUVXGPFKVCFKRTKOQNKXGNNQ ALWAYS THE RIGHT ANSWER. | SEMPRE LA RISPOSTA GIUSTA. Presenting the Samsung’s range of professional microwave ovens. Since 1998 Samsung’s range of professional microwave ovens has offered something for everyone - from the light use “snack-mate” range for cafes, bars and low volume vending sites to the heavy duty high-speed “GASTRONORM” range for fast-food outlets, restaurants and busy bars. Samsung uses high quality components that are designed for commercial usage, ensuring reliability time after time. The range is also covered by a fully comprehensive warranty giving you total peace of mind. Vi presentiamo la linea di forni a microonde professionali Samsung. Dal 1998 la linea dei forni a microonde professionali Samsung offre la risposta giusta per ogni esigenza: dall’utilizzo leggero dei modelli ūUPCEMOCVGŬKFGCNKRGTDCTECHHGVVGTKGGUKVKFKXGPFKVCCTKFQVVCCHHNWGP\CƒPQCNNŨWVKNK\\QUWRGTKPVGPUKXQFGKOQFGNNKū)#5641014/ŬCF alta velocità, pensati appositamente per fast-food, ristoranti e bar a elevata affluenza. Per tutti i modelli di questa linea Samsung utilizza solo componenti di altissima qualità studiati per un utilizzo commerciale e progettati RGTCUUKEWTCTGNCOCUUKOCCHƒFCDKNKVȃIKQTPQFQRQIKQTPQ1NVTGCSWGUVQVWVVCNCNKPGCȋEQRGTVCFCWPCICTCP\KCQPPKEQORTGPUKXCEJG offre la massima tranquillità possibile. Light use: the “snack-mate” models CM1099A & CM1089A (1100 WATT) Super heavy duty: the GN2/3 models CM1919A & CM1929A (1850 WATT) These products are ideal for: These products are ideal for: 7VKNK\\QNGIIGTQKOQFGNNKūUPCEMOCVGŬ CM1099A & CM1089A (1100 WATT) 7VKNK\\QUWRGTKPVGPUKXQKOQFGNNK)0 CM1919A & CM1929A (1850 WATT) +RTQFQVVKKFGCNKRGT +RTQFQVVKKFGCNKRGT cooking or reheating in light use locations such as small cafes CPFTGUVCWTCPVUNQYXQNWOGXGPFKPIUKVGUQHƒEGUCPFUVCHH rooms. cuocere o riscaldare alimenti all’interno di siti a ridotta affluenza EQOGRKEEQNKDCTGECHHGVVGTKGTKUVQTCPVKWHƒEKGURC\KTKUGTXCVKCN personale. fast single or multi-portion throughput in locations where speed is essential such as busy restaurants, fast food outlets, high volume vending sites, large pubs and contract catering. elevati volumi di produzione in siti dove la velocità di risposta ȋEQPUKFGTCVCFKHQPFCOGPVCNGKORQTVCP\CSWCNKTKUVQTCPVK particolarmente affollati, fast food, siti di vendita a elevata affluenza, grandi pub e mense aziendali. MINIMUM 2 YEAR GUARANTEE Contact your local supplier for details 2 ANNI DI GARANZIA MINIMA Contatta il tuo fornitore locale per dettagli LIGHT USE: THE “SNACK-MATE” MODELS UTILIZZO LEGGERO: I MODELLI “SNACK-MATE” CM1099A & CM1089A (1100 WATT) GENERAL FEATURES | CARATTERISTICHE GENERALI Large capacity for larger volume: 26 litres (0.9 cu.ft) | Maggior spazio per un maggior volume di carico: 26 litri 5 power levels for greater cooking versatility | 5 livelli di potenza per una maggior versatilità di utilizzo No turn-table plate | Senza piatto girevole per una capacità maggiore Pull to open door with large display window | Apertura a trazione con ampio display in vetro 20 cooking programmes | 20 diversi programmi di cottura 3 cooking levels | 3 livelli di cottura Cycle counter: records how often each programme is used (CM1089A only) | Conta-cicli: registra quanto spesso ogni programma viene utilizzato (solo per il CM1089A) CM1089A CM1099A TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPECIFICHE TECNICHE MODEL | MODELLO OVEN CAPACITY | CAPACITÀ INTERNA POWER OUTPUT | POTENZA ASSORBITA POWER LEVELS | LIVELLI DI POTENZA PLUG SOCKET | PRESA DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY | ALIMENTAZIONE FREQUENCY | FREQUENZA WEIGHT | PESO NUMBER OF PROGRAMMES | NUMERO DI PROGRAMMI CM1099A with manual controls | con controllo manuale CM1089A with programmable controls | con controllo programmabile 26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri 26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri 1100 Watts 1100 Watts High | Alto: 1100 Watts Medium | Medio: 770 Watts Low | Basso: 550 Watts Defrost 1 | Scongelamento 1: 330 Watts Defrost 2 | Scongelamento 2: 170 Watts High | Alto: 1100 Watts Medium | Medio: 770 Watts Low | Basso: 550 Watts Defrost 1 | Scongelamento 1: 330 Watts Defrost 2 | Scongelamento 2: 170 Watts 13 A 13 A 230/50 V/MHz 230/50 V/MHz 2,430 MHz 2,430 MHz 17.5 kg 17.5 kg - 20 EXTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm) DIMENSIONI ESTERNE (HxWxL mm) 297x412x517 (40*) 297x412x517 (40*) INTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm) DIMENSIONI INTERNE (HxWxL mm) 225x336x349 225x336x349 *Handle dimension | Dimensione maniglia SUPER HEAVY DUTY: THE GN2/3 MODELS UTILIZZO SUPER-INTENSIVO: I MODELLI GN2/3 CM1919A & CM1929A (1850 WATT) GENERAL FEATURES | CARATTERISTICHE GENERALI Heavy gauge stainless steel body and interior | Corpo esterno e interno in acciaio inox Dual magnetron for top feeding microwave distribution ensuring an even cooking pattern | Doppio magnetron per la diffusione delle microonde che assicura una cottura uniforme 5 power levels for greater cooking versatility | 5 livelli di potenza per una maggior versatilità di utilizzo 'CUKN[TGOQXCDNGCKTƒNVGT^Filtro dell’aria facilmente rimovibile One piece dishwasher proof roof liner | Vassoio di raccolta monoblocco lavabile in lavatrice One touch “+20 seconds” button | Pulsante “+ 20 secondi” in modalità “one-touch” Pull to open door with large display window | Apertura a trazione con ampio display in vetro Stackable | Impilabile CM1919A GN2/3 26 LITRE 0.9 CU.FT GN2/3 26 LITRI CM1929A TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPECIFICHE TECNICHE MODEL | MODELLO OVEN CAPACITY | CAPACITÀ INTERNA POWER OUTPUT | POTENZA ASSORBITA POWER LEVELS | LIVELLI DI POTENZA PLUG SOCKET | PRESA DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY | ALIMENTAZIONE FREQUENCY | FREQUENZA WEIGHT | PESO NUMBER OF PROGRAMMES | NUMERO DI PROGRAMMI CM1919A with manual controls | con controllo manuale CM1929A with programmable controls | con controllo programmabile 26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri 26 (0.9) litres (cu.ft) | 26 litri 1850 Watts 1850 Watts High | Alto: 1850 Watts Medium | Medio: 1295 Watts Low | Basso: 925 Watts Defrost 1 | Scongelamento 1: 370 Watts Defrost 2 | Scongelamento 2: 185 Watts High | Alto: 1850 Watts Medium | Medio: 1295 Watts Low | Basso: 925 Watts Defrost 1 | Scongelamento 1: 370 Watts Defrost 2 | Scongelamento 2: 185 Watts 13 A 13 A 230/50 V/MHz 230/50 V/MHz 2,430 MHz 2,430 MHz 32 kg 32 kg - 30 EXTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm) DIMENSIONI ESTERNE (HxWxL mm) 368x464x557 (40*) 368x464x557 (40*) INTERNAL DIMENSIONS (HxWxD mm) DIMENSIONI INTERNE (HxWxL mm) 190x370x370 190x370x370 *Handle dimension | Dimensione maniglia WHY CHOOSE A PROFESSIONAL MICROWAVE OVEN? PERCHÉ SCEGLIERE UN FORNO A MICROONDE PROFESSIONALE? Because it’s functional and user friendly. | Perché è pratico e funzionale. 1 11 12 13 14 2 3 9 8 4 7 6 1 One touch “+20 seconds” button Pulsante “+ 20 secondi” in modalità “one-touch” 2 Stop & cancel button | Pulsante stop & cancella 3 Start button | Pulsante di avvio 4 Stainless steel exterior | Esterno in acciaio inox 5 Large internal capacity | Ampio spazio interno 6 Large display window | Ampio display in vetro 7 #KTƒNVGT^Filtro dell’aria 8 Oven lamp | Luce interna 9 Programme lock | Blocco programmi 10 Display | Display 11 Programme button | Pulsante programmi 12 Defrost selection | Selezione scongelamento 13 Power selection | Selezione potenza 14 Double quantity button | Pulsante doppia quantità 5 Because it has the largest cooking capacity in its class. Perché ha la maggior capacità della propria classe. I modelli GN2/3 hanno la maggior capacità della propria classe: Ű 26 litri con area di cottura GN2/3 Ű l’area di cottura interna può ospitare 4 piatti o un piatto da portata. 330 mm GN2/3 models have the largest capacity in their class: Ű 26 litre cooking area for GN2/3 Ű it can accommodate four small dishes or one over-size dinner plate. 310 mm BRAND A 35% MORE USABLE SPACE DI SPAZIO IN PIÙ 370 mm 10 Samsung 370 mm Because it heats evenly. The Samsung super heavy duty models use 2 magnetrons and 2 wave guides for uniform heat distribution ensuring that food is heated evenly, without hot and cold spots. Perché riscalda uniformemente. I modelli a utilizzo super-intensivo utilizzano due magnetron e due guide d’onda che assicurano un riscaldamento uniforme degli alimenti, senza zone calde o fredde. Because it’s durable and doesn’t break down. Perché è più resistente e non si rovina. Samsung’s professional microwave ovens have high quality components that will continue to work under pressure over long periods of time and reach full power faster. Domestic microwaves are not designed for continuous use for extended periods, lose power and the components over-heat. I forni a microonde professionali hanno componenti di alta qualità che possono funzionare sotto pressione per lunghi periodi e raggiungono la potenza piena più velocemente. I forni a microonde domestici invece, non sono costruiti per un utilizzo continuo durante periodi prolungati perché perdono gradualmente la propria potenza e i vari componenti rischiano di surriscaldarsi. 100% PROFESSIONAL OVENS FORNI PROFESSIONALI 70% POWER | POTENZA DOMESTIC OVENS FORNI DOMESTICI TIME | TEMPO FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY A SCOPO ILLUSTRATIVO Because it’s faster. Perché è più veloce. Samsung’s professional microwave ovens heat food quicker than standard domestic microwaves and they heat evenly, without hot or cold spots. I forni a microonde professionali riscaldano più velocemente di un comune forno a microonde domestico e lo fanno in maniera più uniforme, senza punti caldi o freddi. TYPE OF FOOD | TIPO DI ALIMENTO PORTION | QUANTITÀ (g) POWER | POTENZA TIME (minutes) | TEMPO (minuti) REHEATING SNACKS | RISCALDARE SNACK Cheeseburger 150 High | Alta 1-1,5 Pizza slice | Fetta di pizza 100 Low | Bassa 1 Croissants 60 Low | Bassa 8 sec. COOKING BREAKFAST | CUOCERE A COLAZIONE Bacon 20 High | Alta 25-30 sec. Scrambled eggs | Uova strapazzate 2x Low | Bassa 35-60 sec. Baked beans | Fagioli stufati 250 Medium | Media 1,5-2 REHEATING DISHES | RISCALDARE PIATTI Steak | Bistecca 350 Medium | Media 2,5-3 Lasagne 400 High | Alta 3,5-4 Baked potatoes | Patate al forno 500 High | Alta 3,5 REHEATING SOUP AND STEW | RISCALDARE ZUPPE E STUFATI Soup | Zuppa 250 High | Alta 1 Stew | Stufato 250 High | Alta 3,5 Cool Head Europe S.p.a. 5HSUHVHQWDWLYHRɝFH_ Sede legale Via Govi 25, 42025 Cavriago (RE) - Italy CF and PI: 02414610358 /RJLVWLFZDUHKRXVH_8ɝFLRRSHUDWLYRHPDJD]]LQR Via Tetti dell’Oleo 37, 10071 Borgaro Torinese (TO) - Italy t: +39 011 2077415 f: +39 011 2077463 [email protected] ZZZFRROKHDGHXURSHFRP