OGGETTO: Affidamento in concessione del

Transcript

OGGETTO: Affidamento in concessione del
OGGETTO: Affidamento in concessione del
servizio di gestione globale del ciclo delle
violazioni al codice della strada, compresa la
riscossione delle stesse e della riscossione
coattiva violazioni amministrative, diverse dal
codice della strada, per la gestione associata
“Polizia locale val di Fassa-polins de Fascia” .
SE TRATA: Dèr su en conzescion l servije de
la gestion globala del zicle de la violazions al
codesc de la strèda, tout ite l scodiment de la
medemes e l scodiment de obligh de la
violazions aministratives, desvalives dal
codesc de la strèda, per la gestion sozièda di
“Polins de Fascia – polizia locale val di Fassa”
Delibera n. 102 dd. 20.10.2016
Deliberazion n. 102 dai 20.10.2016
LA GIUNTA COMUNALE
LA JONTA DE COMUN
Premesso che in data 3.4.2015 con rep. N.
1874/a.p, ai sensi della deliberazione consiliare n.
10 del 24.03.2015, è stata stipulata la convenzione
per la gestione associata e coordinata del Servizio
di Polizia Locale “Corpo Di Polizia Locale Val Di
Fassa - Polins De Fascia” tra i comuni di Moena,
Soraga, Vigo di Fassa, Pozza Di Fassa, Mazzin,
Campitello e Canazei ai sensi dell'art. 40 della
Legge Regionale 4 gennaio 1993, n. 1 e s.m.;
Dit dantfora che ai 3.4.2015 col rep. N.
1874/a.p., aldò de la deliberazion de consei n. 10 dai
24.03.2015, l’é stat sotscrit la convenzion per la
gestion sozièda e coordenèda del servije di polins de
raion “Corpo Di Polizia Locale Val di Fassa – Polins
de Fascia” anter i comuns de Moena, Soraga, Vich,
Poza, Mazin Ciampedel e Cianacei aldò de l’art. 40
de la Lege Regionèla dai 4 de jené del 1993, n. 1 e
m.f.d.
Ricordato che con deliberazione consiliare n.
10/2015 veniva individuato nel comune di Moena
quale “comune capofila”;
Premesso che gli artt. 10 e 11 della Legge
Provinciale 27 giugno 2005, n. 8, prevedono che i
comuni sono titolari delle funzioni di polizia locale
urbana e rurale connesse alle competenze loro
attribuite dalla vigente normativa nonché delle
funzioni di polizia locale ad essi espressamente
attribuite e che al fine di assicurare funzionalità ed
economicità nella gestione del servizio le funzioni di
polizia locale possono essere esercitate dai comuni
in forma associata, mediante l'istituzione di servizi
intercomunali secondo le forme collaborative
intercomunali previste dall'ordinamento dei comuni;
Dato atto che attualmente il ciclo delle
contravvenzioni è affidato alla Ditta I.C.A. s.r.l. e
che tale contratto è ormai scaduto, rendendosi
necessario pertanto l’affidamento di tale servizio;
Recordà che co la deliberazion de consei n.
10/2015 l comun de Moena l’é stat nominà “Comun
Capogrop”;
Dit dantfora che i artìcoi 10 e 11 de la Lege
Provinzièla dai 27 de jugn del 2005, n. 8, perveit che
i comuns sie i titolères de la funzions de polizia
locala urbèna e rurèla coleèdes a la competenzes
che ge vegn dat sù da la normativa en doura estra
che de la funzions de polizia locala che ge pervegn,
e che per arsegurèr percacenza e economizità te la
gestion del servije, la funzions de polizia locala les
pel vegnir metudes en esser dai comuns a na vida
sozièda, metan sù servijes intercomunèi aldò de la
formes colaboratives intercomunèles pervedudes da
l’ordenament di comuns;
Dat at che te chest moment l zicle de la multes
l vegn gestì da la Firma I.C.A. s.r.l. e che i termins
de chest contrat i é jic fora, e che donca ades
besegna dèr sù chest servije;
Ricordato che è opportuno pertanto individuare
il Comune di Moena quale comune capofila per la
predisposizione del capitolato e l’affidamento a
soggetto terzo, tramite gara ad evidenza pubblica ad
offerta economicamente più vantaggiosa, del
servizio di riscossione coattiva delle entrate
comunali, precisando che il contratto verrà
sottoscritto da ogni singolo ente con la società che
risulterà aggiudicataria della gara;
Recordà donca che fèsc besegn troèr fora l
comun de Moena desche comun capogrop per
meter jù l capitolat e per ge dèr sù a terc, metan a jir
na garejèda publica con na perferida miora dal pont
de veduda economich, l servije de scodiment de
òbligh de la entrèdes de comun, prezisan che l
contrat l vegnarà sotscrit da vigni ent co la sozietà
che venjarà la garejèda;
LA GIUNTA
LA JONTA
Vista
ed
esaminata
la
proposta
deliberazione in oggetto e relativi allegati;
di
Vedù e vardà fora la proponeta de deliberazion
scrita te l’argoment e sia enjontes;
Acquisito il parere di regolarità tecnica
amministrativa espresso dal Segretario, ai sensi
dell’art. 81 del Testo unico delle leggi regionali
sull’ordinamento dei Comuni della Regione
Tout sù l parer de regoalrità tecnica e
aministrativa dat jù dal secretèr, aldò de l’art. 81 del
Test Unich de la leges regionèles su l’ordenament di
comuns de la region Autonoma Trentin Sudtirol
Autonoma Trentino Alto Adige, approvato con
D.P.Reg. 01.02.2005, n. 3/L e dato atto che non
necessita il parere di regolarità contabile,;
Visto lo Statuto comunale;
aproà col D.P.Reg. da l’1.02.2005, n. 3/L e dat at
che no serf dèr jù l parer de regolarità contàbola;
Vedù l Statut de comun;
Con voti favorevoli ed unanimi, resi a norma di
legge;
Con duta la stimes a una, dates jù aldò de la
lege;
DELIBERA
DELIBEREA
1) Di individuare il Comune di Moena quale
Comune capofila per la predisposizione del
capitolato e l’affidamento a soggetto terzo,
tramite gara ad evidenza pubblica ad offerta
economicamente più vantaggiosa, del
servizio di riscossione ordinaria e coattiva
delle entrate comunali derivanti da sanzioni
per violazioni del codice della strada e della
riscossione
coattiva
per
violazioni
amministrative diverse da quelle del codice
della strada, precisando che il contratto verrà
sottoscritto da ogni singolo ente con il
gestore che risulterà aggiudicatario della
gara.
1) De nominèr l comun de Moena desche
comun capogrop per meter jù l capitolat e
per ge dèr sù a terc, metan a jir na garejèda
publica con na perferida miora dal pont de
veduda economich, l servije de scodiment
ordenèr e de òbligh de la entrèdes de comun
che vegn cà da la sanzions per la violazion
del codesc de la strèda e del scodiment de
òbligh per la violazions aministratives
desvalives da cheles del codesc de la
strèda, prezisan che l contrat l vegnarà
sotscrit da vigni ent col gestor che venjarà la
garejèda.
2) Di approvare le condizioni di gara di cui agli
allegati
al
presente
provvedimento
predisposti dal Comune di Moena;
3) Di individuare il Comandante della Gestione
Associata
quale
responsabile
dell’esecuzione
del
contratto
e
dell’accertamento delle entrate relative e
delle spese correlate come da convenzione
della Gestione Associata di Polizia Locale;
4) Di dichiarare la presente deliberazione
immediatamente eseguibile con separata e
unanime votazione;
5) Di dare atto ai sensi dell’art. 4, comma 4,
della L.P. 30.11.1992, n. 23 e ss.mm.,
avverso la presente deliberazione è
ammesso:
a. opposizione alla Giunta comunale nel
corso della pubblicazione ai sensi
dell’art. 79 c. 5 del D.P.Reg.
1.02.2005, n. 3/L e s.m.;
b. ricorso al Tribunale Amministrativo
Regionale di Trento, entro 60 giorni
ai sensi dell’art. 29 del D.Lgs. 2 luglio
2010, n. 104;
2) De aproèr la condizions de garejèda aldò de
la enjontes te chest provediment metudes jù
dal comun de Moena;
3) De nominèr l Comandant de la Gestion
Sozièda desche responsàbol de la
esecuzion del contrat e del zerament de la
entrèdes de referiment e de la speises
coleèdes, descheche perveit la convenzion
de la Gestion sozièda di Polins de raion;
4) De declarèr chesta deliberazion en doura da
sobito, con na litazion separèda con duta la
stimes a una;
5) De dèr at, aldò de l’art. 4, coma 4, de la L.P.
dai 30.11.1992 n. 23 e m.f.d. che contra
chesta deliberazion se pel portèr dant:
c. ricorso straordinario al Capo dello
Stato entro 120 giorni, ai sensi
dell’art. 8 del D.P.R. 24.11.1971 n.
1199;
c. recors straordenèr al President de la
Republica dant da 120 dis, aldò de
l’art. 8 del D.P.R. dai 24.11.1971 n.
1199;
a. oposizion a la Jonta de comun tel trat
de temp de la publicazion, aldò de
l’art. 79 c. 5 del D.P.Reg. da
l’1.02.2005, n. 3/L e m.f.d.
b. recors
al
Tribunèl
Aministratif
Regionèl de Trent, dant da 60 dis
aldò de l’art. 29 del D.Lgs. dai 2 de
messèl del 2010 n. 104;