La pronuncia inglese... questo mistero!
Transcript
La pronuncia inglese... questo mistero!
- 5° giorno - Quindi, un dizionario e’ buono se riporta la pronuncia. La pronuncia inglese… un mistero! Se il dizionario ha un cd che vi legge la parola, ancora meglio. Se poi avete un amico o amica inglese è fatta: basta chiedere! Ma è più facile avere un dizionario a portata di mano. Se parlate italiano, sapete come si legge la parola ‘aiuole’. Esattamente come si scrive, cioè [aiuole]. Infatti in italiano, si legge come si scrive. Ahimé l’inglese non è così facile. Anzi diciamo che è la cosa più difficile. Ogni regola, infatti, ha almeno decine di eccezioni. La pronuncia inglese è quanto di più stravagante ci sia. Non la indovinerete mai. E questo vale per ogni parola. Come fare allora? Semplice! C’è una regola che ci salva sempre. Quindi potremo sempre sapere la pronuncia corretta, cercando a fianco della parola inglese tra le parentesi quadre. Qualcuno potrebbe obiettare che cercare la pronuncia di ogni parola sul dizionario non è per niente una vera soluzione. Forse quel tizio ha ragione, ma tra le diverse soluzioni questa è certamente quella più spiccia per tre motivi: 1. studiarsi decine di regole di pronuncia e altrettante eccezioni è un investimento enorme di tempo, oltre che disorientante. E noi non abbiamo tutto quel tempo. 2. per parlare quel tanto che basta, non servono più di 500 parole. Una volta imparate quelle, lo sforzo è finito. 3. in italiano corrente si usano circa 100 parole inglesi, quindi lo sforzo è ridotto a sole 400 parole nuove. Ed è questa: cercare la pronuncia sul vocabolario! Facciamo un esempio. Cerchiamo sul dizionario la parola ‘live’ che significa abitare. Accanto alla parola ‘live’ troviamo due parentesi quadre [ ] con scritto qualcosa in mezzo… live [liv] = abitare, vivere Niente male, no?! Ma se non siete ancora convinti, non mi resta che dirvi che... 4. queste 500 parole vi saranno presentate man mano che proseguiamo con il manuale e le ritroverete raccolte alla fine con pronuncia e significato. Soddisfatti? Leggendo quanto scritto come lo leggeremmo in italiano, abbiamo la pronuncia inglese. Infatti ‘live’ si legge [liv]. Fine del problema. Quando non vi basterà più il nostro mini-dizionario, ve ne comprerete uno tascabile, con tanto di pronuncia, per €10. E nessuno piu’ vi fermera! Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni Ed ora vediamo altre pronunce più o meno inaspettate. Come promesso, partiamo dalle parole chiave. Data la loro importanza, sarà necessario pronunciarle bene! In rosso, riporto le differenze tra scrittura e pronuncia. Parole Chiave passato presente futuro condiz.nale did do will would pronuncia [ did ] [ du ] [ wil ] [ wud ] n’t didn’t don’t won’t wouldn’t pronuncia [ dident ] [ dont ] [ wont ] [ wudent ] Positive Negative Qual e’ il suono corrispondente al simbolo [w]? Non e’ ovviamente il suono [v] e neppure [vu]. E’ il suono iniziale della parola ‘whisky’. La cui pronuncia sul dizionario sara’ cosi’ riportata [wiski]. Quindi [wil] assomiglia tanto alla pronuncia di ‘William’. E [wont] e’ simile alla pronuncia iniziale di ‘Washington’. Provate a ripetere le parole chiave ad alta voce per diverse volte, finche’ non vi suonano amiche. E anche per oggi siamo a posto. Alla prossima! Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni