Untitled - STI Servizi Tecnici Industriali srl
Transcript
Untitled - STI Servizi Tecnici Industriali srl
MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE DA 5 STAGIONI SPONSOR UFFICIALE DI ACF FIORENTINA Con la qualifica di supporter ufficiale. MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 2 La MCM srl è nata nel 1988 come costruttrice di torni La macchina non è solo strumento di lavoro ma identifica paralleli - torni ad autoapprendimento - torni a CNC, con anche lo stile di un’azienda, la nostra, che ha sempre cer- 2 - 3 - 4 guide, altezza punte da 165 mm a 1250 mm e cato di capire le richieste del cliente, raccogliere spunti ed distanza punte da 600 mm a 16000 mm. Nei primi anni idee affinché la propria produzione potesse costantemen- l’azienda si sviluppa ed ottiene il consenso della clientela te rappresentare una risposta ideale alle mutevoli necessi- grazie all’esperienza del suo fondatore, Luciano Morbidelli tà di un settore in continua evoluzione. L’eredità di sapere che fin da giovanissimo ha lavorato e si è specializzato e di esperienza di Luciano Morbidelli è passata anche da nel settore della costruzione di torni. Oggi l’azienda, si è alcuni anni nelle mani del figlio Andrea che si è dimostrato affermata non solo in Italia ma anche all’estero. Tutto ciò capace di gestire ed amministrare con attenzione ed otti- grazie ad attente analisi di mercato che hanno permes- mi risultati un’azienda dalle crescenti potenzialità. La so- so di costruire un prodotto che rispondesse alle esigenze cietà si avvale in ogni suo reparto di personale altamente della clientela. Il tornio MCM è un prodotto che combina qualificato e specializzato nel settore. L’azienda è inoltre l’efficienza meccanica con la specializzazione tecnica. Ma dotata di un sistema di qualità documentato, in conformi- è anche altro. E’ cura dei particolari e attenzione al design. tà alla UNI EN ISO 9001/2008. M.C.M. srl was established in 1988 as a manufac- with technical specialization; but it is also more. It is turer of traditional horizontal lathe and CNC lathes attention to details and to the design. Our machines with 2 - 3 - 4 guideways, height of centres from 165 are not only a job equipment ; they represent our mm up to 1250 mm and distance between centres style made of a costant attention to any require- from 600 mm up to 16000 mm. In the first period ments, ideas and remarks of the customer in order the company develops and a becomes success- to realize a wide production able to answer to the ful thanks to his owner’s experience, Mr Luciano changeable conditions and needs of the market. Mr Morbidelli, who had worked and specialised in the Morbidelli’s knowledge and experience have been field of lathe construction since he was very young. transmitted for several years to his son Andrea, Today the company is well known and appreciated who has shown his excellent cleverness in the busi- not only in Italy but also in foreign countries. This ness managent achieving very good results. A staff success is the result of thorough analysis of the of qualified people, highly specialised in this field, market which allowed the company to manufacture operates in any department of the company. The a product meeting customers’ requirements. MCM company has got a documented quality system in lathe is a product combining mechanical efficiency compliance with UNI EN ISO 9001/2008. TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 3 Serie ATL GIOTTO 250-280-330 MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 4 GUIDE LONGITUDINALI PROTETTE PROTECTED LONGITUDINAL GUIDEWAYS INCAVO NATURALE NATURAL GAP LARGHEZZA DEL BANCO mm 400 BED WIDTH 400 mm TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 5 Serie ATL 300-350-415-465 MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 6 LARGHEZZA DEL BANCO mm 530 BED WIDTH mm 530 TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 7 Serie ATL HEAVY 400-500-600 MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 8 STRUTTURA MONOLITICA MONOLITHIC BED LARGHEZZA DEL BANCO mm 600 BED WIDTH mm 600 TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 9 Serie ATL HEAVY PLUS 500-625-700-800-900-1000-1100-1250 ATL HEAVY PLUS / 755 STRUTTURA MONOLITICA // MONOLITHIC BED LARGHEZZA DEL BANCO mm 755 // BED WIDTH mm 755 PESI MASSIMI AMMESSI KG 10.000 // MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS KG 10.000 3° GUIDA DI APPOGGIO // 3° SUPPORTING GUIDEWAY MCM MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 10 ATL HEAVY PLUS / 1100 STRUTTURA MONOLITICA // MONOLITHIC BED LARGHEZZA DEL BANCO mm 1100 // BED WIDTH mm 1100 CANOTTO ROTANTE CONTROPUNTA // ROTATING TAILSTOCK QUILL PESI MASSIMI AMMESSI KG 18.000 // MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS KG 18.000 3° GUIDA DI APPOGGIO // 3° SUPPORTING GUIDEWAY TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 11 ATL GIOTTO CAPACITA’ Altezza punte Ø ammesso sul banco Ø ammesso sulla slitta Ø ammesso sull’incavo naturale Distanza fra le punte BANCO Larghezza del banco TESTA Foro mandrino Foro mandrino ( opzionale ) Naso del mandrino Velocità a giri variabili Motore principale standard (S1/S6) Motore principale opzionale (S1/S6) ASSI Movimento rapido asse X/Z Spinta asse X Spinta asse Z CARRO TRASVERSALE Lunghezza Larghezza Corsa massima Lunghezza di appogio del trasversale sul carro CONTROPUNTA Ø canotto Corsa massima canotto Cono del canotto PESI MASSIMI AMMESSI Tra le punte senza lunette DIMENSIONI E PESI Lunghezza Larghezza Altezza Peso ( D.P. mm 1000 ) Peso ( D.P. mm 1500 ) Peso ( D.P. mm 2000 ) Peso ( D.P. mm 2200 ) Peso ( D.P. mm 3000 ) Peso ( D.P. mm 4000 ) Peso ( D.P. mm 5000 ) Peso ( D.P. mm 6000 ) CAPACITY Height of centres Swing over bed Swing over carriage Swing on natural gap Distance between centres BED Width of the bed HEADSTOCK Spindle bore Spindle nose ( optional ) Spindle nose Variable spindle speeds Main motor standard (S1/S6) Optional main motor (S1/S6) AXES X/Z axes rapid feed Thrust of X axes Thrust of Z axes CROSS SLIDE Length Width Stroke Cross saddle base laying on the carriage TAILSTOCK Diameter of tailstock quill Travel of tailstock quill Taper hole of tailstock quill MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS Between centres without rests OVERALL DIMENSIONS Length Width Height Weight ( D.B.C. mm 1000 ) Weight ( D.B.C. mm 1500 ) Weight ( D.B.C. mm 2000 ) Weight ( D.B.C. mm 2200 ) Weight ( D.B.C. mm 3000 ) Weight ( D.B.C. mm 4000 ) Weight ( D.B.C. mm 5000 ) Weight ( D.B.C. mm 6000 ) mm mm mm mm mm 250 280 330 250 500 280 700 280 560 340 750 1000 – 1500 – 2200 330 660 440 820 mm mm mm C.L. rpm Kw Kw 80 0÷2000 102 8” 0÷1800 15/22 17/25 MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 12 350 415 ATL 465 300 350 400 465 600 700 800 900 350 450 520 600 1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000 400 530 102 0÷1800 17/25 22/33 105 130 – 200 – 250 – 310 11” 0÷1800 17/25 22/33 22/33 30/45 22/33 30/45 m/min DaN DaN 12 400 1200 10 800 1600 mm mm mm mm 700 230 350 600 810 300 480 800 mm mm Morse 80 225 5 100 260 5 Kg 1500 3000 mm mm mm Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg 3000 – 3500 – 4200 2000 2100 3700 3900 4100 4000 4200 4400 4300 4500 4700 - 4000-4500-5000-6000-7000-8000-9000 2100 2300 4400 4600 4800 5000 4900 5100 5300 5500 5400 5600 5800 6000 6100 6300 6500 6700 6900 7100 7300 7500 7900 8100 8300 8500 8900 9100 9300 9500 GUIDE LONGITUDINALI PROTETTE PROTECTED LONGITUDINAL GUIDEWAYS INCAVO NATURALE / NATURAL GAP MCM 300 ATL HEAVY CAPACITA’ Altezza punte Ø ammesso sul banco Ø ammesso sulla slitta CAPACITY Height of centres Swing over bed Swing over carriage Distanza fra le punte BANCO Larghezza del banco TESTA Foro mandrino Naso del mandrino Gamme di velocità 1° gamma 2° gamma Motore principale standard ( S1/S6 ) Motore principale opzionale ( S1/S6 ) ASSI Movimento rapido asse X/Z Spinta asse X Spinta asse Z CARRO TRASVERSALE Lunghezza Larghezza Corsa massima Lunghezza di appogio del trasversale sul carro CONTROPUNTA Ø canotto Corsa massima canotto Cono del canotto Distance between centres BED Width of the bed HEADSTOCK Spindle bore Spindle nose Spindle speed ranges 1° range 2° range Main motor standard ( S1/S6 ) Optional main motor ( S1/S6 ) AXES X/Z axes rapid feed Thrust of X axes Thrust of Z axes CROSS SLIDE Length Width Stroke Cross saddle base laying on the carriage TAILSTOCK Diameter of tailstock quill Travel of tailstock quill Taper hole of tailstock quill PESI MASSIMI AMMESSI Tra le punte senza lunette DIMENSIONI E PESI Lunghezza Larghezza Altezza Peso del tornio da 1 m D.P. Ogni metro supplementare MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS Between centres without rests OVERALL DIMENSIONS Length Width Height Weight of the lathe of 1 m D.B.C. Each additional metre 400 500 600 400 800 500 600 1200 850 mm 500 1000 700 1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000 Fino a / Up to 12 m mm 600 mm ASA N. rpm rpm Kw Kw 100 11” 2 ( automatiche / automatich ) 0÷350 351÷1200 30/45 37/56 m/min DaN DaN 9 1000 2000 mm mm mm mm 1000 330 620 880 mm mm Morse 120 250 6 Spostamento motorizzato della contropunta / Motorised tailstock displacement Kg 5000 mm mm mm Kg Kg 3700-4200-4700-5700-6700-7700-8700 2500 2800 6000 +1000 STRUTTURA MONOLITICA / MONOLITHIC BED mm mm mm 5500 6500 TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 13 ATL HEAVY PLUS CAPACITA’ Altezza punte Ø ammesso sul banco Ø ammesso sulla slitta CAPACITY Height of centres Swing over bed Swing over carriage Distanza fra le punte BANCO Larghezza del banco TESTA Foro mandrino Naso del mandrino Gamme di velocità (standard) Gamme di velocità (opzionale) 1° gamma 2° gamma Motore principale standard ( S1/S6 ) Motore principale opzionale ( S1/S6 ) ASSI Movimento rapido asse X/Z Spinta asse X Spinta asse Z CARRO TRASVERSALE Lunghezza Larghezza Corsa massima Lunghezza di appogio del trasversale sul carro CONTROPUNTA Ø canotto ( standard ) Ø canotto ( opzionale ) Corsa massima canotto Cono del canotto Distance between centres BED Width of the bed HEADSTOCK Spindle bore Spindle nose Spindle speed ranges (standard) Spindle speed ranges (optional) 1° range 2° range Main motor standard ( S1/S6 ) Optional main motor ( S1/S6 ) AXES X/Z axes rapid feed Thrust of X axes Thrust of Z axes CROSS SLIDE Length Width Stroke Cross saddle base laying on the carriage TAILSTOCK Diameter of tailstock quill (standard) Diameter of tailstock quill (optional) Travel of tailstock quill Taper hole of tailstock quill PESI MASSIMI AMMESSI Tra le punte senza lunette DIMENSIONI E PESI Lunghezza Larghezza Altezza Peso del tornio da 3 m D.P. Ogni metro supplementare MAXIMUM ADMITTED WEIGHTS Between centres without rests OVERALL DIMENSIONS Length Width Height Weight of the lathe of 3 m D.B.C. Each additional metre 500 625 700 800 800 900 1000 MADAR COSTRUZIONI MECCANICHE PAG. 14 1200 mm 500 625 700 800 1000 1250 1400 1600 650 900 1050 1200 1000-1500-2000-3000-4000-5000-6000 Fino a / Up to 16 m 800 900 1000 1100 1200 1600 1800 2000 2200 2400 1200 1400 1600 1800 2000 2000-3000-4000-5000-6000-7000-8000 Fino a / Up to 16 m mm 755 1100 mm ASA N. N. rpm rpm Kw Kw 130 15” 2 ( automatiche / automatich ) 4 ( automatiche / automatich ) 0÷350 351÷800 37/56 50/75 130 15” 2 ( automatiche / automatich ) 4 ( automatiche / automatich ) 0÷350 351÷600 50 / 75 75 … 100 m/min DaN DaN 8 1500 3000 8 2000 4000 mm mm mm mm 1350 450 1000 1950 1350 600 1300 2100 mm mm mm mm mm mm 200 ( canotto rotante / rotating quill ) 160 240 ( canotto rotante / rotating quill ) 200 ( canotto rotante / rotating quill ) 300 300 Morse 6 ; Metric 80 Morse 6 ; Metric 80 Spostamento motorizzato della contropunta / Motorised tailstock displacement Kg 10000 14000 ( optional 18000 ) mm mm mm Kg Kg 4300-4800-5300-6300-7300-8300-9300 3000 3000 13000 13500 14000 14500 +1200 7500-8500-9500-10500-11500-12500-13500 3200 3200 18500 22500 28500 32500 34500 +2200 STRUTTURA MONOLITICA / MONOLITHIC BED 3° GUIDA DI APPOGGIO / 3° SUPPORTING GUIDEWAY MCM 1100 DOTAZIONE STANDARD: •Guide bancale temprate ad induzione e rettificate •Controguide ricoperte di materiale antifrizione •Unità di governo FAGOR - PACCHETTO COMPLETO - (Su richiesta FANUC o SIEMENS) •Motore mandrino principale e servomotori assi AC Brushless •Alimentazione 400 V 50 Hz •Impianto elettrico con comandi a 24 V •Viti a ricircolo di sfere: (Certificate) - Di grande precisione, rettificate e con doppia chiocciola precaricata - Classe di precisione vite asse X = ISO 3 - Classe di precisione vite asse Z = ISO 5 •Lubrificazione automatica , centralizzata e temporizzata ( gestita da PLC ) •Apparecchiatura elettrica : - L’armadio elettrico e tutto il cablaggio a bordo macchina sono realizzati con componenti di primaria marca (TELEMECANIQUE / SIEMENS) e secondo le vigenti normative previste nell’ambito CE •Carenatura completa come da catalogo •Protezioni a norma di legge •Pulsantiera di controllo e programmazione , volantini elettronici e video montati su pensile mobile e girevole ( per collocarlo nella posizione più favorevole all’operatore ) •Illuminazione della zona lavoro •Vasca di grande capacità per la raccolta dei trucioli su ruote •DNC FAGOR - PORTA USB - RS 232 •Lunette •Spostamento della contropunta lungo il bancale - ATL Giotto - ATL : Aggancio al carro - ATL Heavy - ATL Heavy Plus : Motorizzato •Scambiatore di calore: Per raffreddamento olio nella testa •Interruttori di fine corsa su asse X e Z •Impianto refrigerante con elettropompa •Flangia porta autocentrante •Punta fissa •Bussola di riduzione del cono mandrino •Serie di chiavi di servizio •Schema elettrico completo •Manuale istruzioni uso e manutenzione •Libri di programmazione •Macchina a norme CE DI SERIE SUI MODELLI ATL Heavy – ATL Heavy Plus: •Cambio gamma automatico BARUFFALDI •Volantino elettronico portatile STANDARD EQUIPMENT: •Induction hardened and ground slideways •Counterslideways covered by antifriction material (turcite) •Numeric control system FAGOR - complete supply - (On request FANUC and SIEMENS are available) •Main motor and and servomotors type brushless •Feeding 400 V 50 Hz •Electric plant with control panel at 24V •Ballscrews: (Certified) - High accuracy, duly ground and with double precharged screw nut - Precision class of X ballscrew = ISO 3 - Precision class of Z ballscrew = ISO 5 •Central authomatic lubrication, with timer (controlled by PLC) •ELECTRIC PLANT: •The electric cabinet and the wiring inside the machine are made of main brand components (TELEMECANIQUE / SIEMENS ) and according to the laws in force inside CE countries. •Complete iron cover as per catalogue •Safety protections and devices according to laws. •Control panel, electronic handwheels and screen duly mounted on a moving arm (the operator can move this arm in the most convenient position during machine running). •Work area lighting •Wide chip tank on wheels •DNC FAGOR - USB DOOR and RS 232 •Steady rest •Tailstock displacement along bed - ATL Giotto - ATL : by fastening the tailstock to the carriage - ATL Heavy - ATL Heavy Plus : by a motorised system •Heat exchanger : for oil cooling in the headstock •End-stroke switches on X and Z •Cooling system fitted by an electropump •Flange for chuck •Dead centre •Spindle reduction sleeve •Set of service tools •Electric and wiring diagram •Operation and maintenance book •Operation and programming books •Machine built according CE Models ATL Heavy - ATL Heavy Plus have got also following standard equipments: •Authomatic speed change gear box BARUFFALDI •Electronic portable handwheel TORNI PARALLELI A CNC/CNC LATHES - PAG. 15 EDIZIONE 08/2010 Ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti senza dover dare alcuna informazione. Le modifiche ai prodotti sono sempre migliorativi degli stessi senza modificare la funzionalità. The datas of this leaflet are not binding; they can change without any previous notice. Innovations always improve performances of machine.