Scarica la cartina MTB

Transcript

Scarica la cartina MTB
SAN VIGILIO DI MAREBBE
LAGO DI BRAIES
PICCO D I VA LLA N D R O
2839m
1
2
3 km
33
4
2787m
3
28
V
9
A
24
I
S
T
3-4
15
C IMA PIAT TA BA S S A
2463m
9
D
28
Rifugio Biella
2327 m
8
C R O DA BAG N ATA
2254m
C R O DA D ELL’ACQ UA
2463m
1
L
23
13-
0
2605m
C RO DA D E L B E CO
M O NT E SE L L A DI SE NNE S
DOBBIACO - PUSTERIA
O
28
9
L
4
L
40
Malga Cavallo
A
A N T IC IMA N O R D
C
V A
L
10
A
A
IN
R
U
IS
M
I
D
ito
nV
di
DE
NDE
IN
GRA
VA L
2
RIFUGIO VENEZIA 19464m
75
AURONZO
O
L D
I M
EZZ
VA
R
TÈ
O
SC
L
DE
N
PIA
2
250
LAO
LO N
VA L
LA
EV
ER
A
Vodo di Cadore
A V
ECC
IA
8
0
A
S
IM
CA
V
A
M
IS
ST
ELL
ON
2
30
N
A
GL
O
AG
I
ÒR
LA
ES
RO
NC
Forc.
Duogo
I
R.
NES
GREÀ
Va
O
lle
sin
a
VA
L
IA
H
Rifugio
C Costapiana
1610m
GO
NO
PIAN DE SADOR
EL
D
RA
P
N
I DE
LL
25
L
ERA
CREPE DI P
VI
IG
NV
ÈL
PERO
25
I B
ECET
A
L
INE
A
SO
PR
Corte
e
ST
34
A
Corte delle
Dolomiti
SA
232
A
Forc. Piria
2096m
Forc. Cadin
2132m
LE S C A LE T T E
2576m
r 230
IE
A
R.
Fo
NP
I
D
l
Va
SA
VA
A
2
O
IA
RO
DE
IA
PIAN DEI C
RO
R
23
SO
SOC
A
a
ci
A
l
T. B
òit
CRODA
D E L’
ANTE
AU
0
SS
23
A
L
O
L A
T E
CIARINÈLES
CALALZO
Vinigo
Col Maò 1470m
Molin de
Rugnan
23 6
n
2
L
Ca
VO
E
OD
0
23
àn
di
23
R. R
ud
Ro
a
vin
DE
R
ON
UO
A
SC
CI
AU
CER
A
Borca di Cadore
975 m
O
CI
O NU
OV
LB
O
CA
VE
NT
O
BOSC
ED
E
A
Bus del Diau
a
EL
LA
EP
CR
ad
D
EPE
3142m
C IMA FA N TO N
ZZ
N
CR
LL
CR
IA
IEI
0
A
N
2807m
LA R O CC A
TO
DE
P
EPED
I
I GA
C R O DA MA N D R IN
2278m
M . A NT E L AO
3264m
MORET
DEL
SA
23
Col Festinel
1204m
BU
23 0
231
Bivacco
P. Cosi
SE
CR
OA
A
Forc. del
Ghiacciaio
2584m
Ghiacciaio
Superiore
3169m
480
10
Rio
I T
O
V
LD
OGE
N
A
S
I
BE
TA
COS
226
ai
nci
Ro
de
so
OI
ST
r
die
Ma
n
Ru
A
E
L D
250
Ghiacciaio
Inferiore
2336m
FEL
T R T. S A LV ELLA
UM
E
476
As
IM
V
U
470
TR
C IMA C A D IN
2613m
250
C IMA S A LV ELLA
Forc. Salvella
2556m
2455m
Ponte di Cancia
Cancia
890 m
Molino
Varettoni
e
Ru D
AN
LE GI
M. C I AU D E RO N A
2587m
E
D
Casera de
Ciàuta
1552 m
LA BA LA
R
DI
2
VIZ
Chiesa SS.
Simone e
Taddeo
N
C
E
AZ
A
47
LA
A
TT
Cascata
Biotopo
Laghetti di Ceolié
FOR
VA L D I
E
D ’ Ò T E N
ST
O
SC
25 5
CRE
O
PIAN
PODUÒ
P
A
ELL
S
B
ÒL
PEC
DI
o
ec
RE
a
O
SIM
SAN
E L
n
DIE
de
ÈR
M . OT EN
2244m
D
Forc. Piccola
2120m
LA
O
ICC
P
A
CI
’AR
VAL D
PE L M O
LA
E
V A L
LA
DÌ
Villanova
850 m
RO
N
236
MA
O
CR
DA
E
Rifugio Galassi
2018m
D
Pi
1 LA
R
a
8
46
U
BR
ND
E
er
Ti
R. A
D
SA
V
CO
O
O
70
L
255
CR
C IMA D I VA L D ’A R C IA
2287m
C
A
ST
PIA
Resinego
2800m
BÈC H E D E IN PO S PO N DA
M . C A S T ELLO
1731m
La Scura
Centro
Dolomiti Pio X
P.te della Madonna
La Grotta
della Madonna 1110 m
A
ST
CO
NA
RI
AU
CI
T. B ò i t e
lina
8
46
46 7
468
A
C IMA BA S T IO N I
2926m
C IMA S COT T ER
San Vito
di Cadore
1020 m
47 0
4
480
Sa
27
12
3
24
D
L
A
V
À
so
V
C IMA D E MA R C H I
2769m
Bivacco.
Voltolina
2082m
te
T. Ò
CO
Or
SOT TÌERA
S
iC
uze
O
P
N
Ponte Intrà
les Aghes
de
C R E S TA V E N E D E L
227
u
Ru
Vallesella
Serdes
Laghetti Polentaia
2803m
C IMA V EN ED EL
Capanna degli Alpini
1395m
R
Costa
C
IA
Chiavalis
ia
uz
Ru Cia
CO L G IA LIN A I
1321m
Ru
C IMA BEL PR À
2917m
Forc. Grande
2255m
Rifugio San Marco
CO L DA C H I DA O S
22
8
L A R O T A Rifugio Scotter
Palatini
229
1580m
Chiapuzza
8
Forc.
de la Puina
2034 m
4
117
ss
O
3
24
L P
R
San Floreano
Rifugio Senes
ES
ZÉN
CO L D EL CO R OTO
1860m
6
P R A D A M A S Ò 225
N
1823m
R O A M O E S TA
Lago de
Mosigo
CO L M U ZILA I
1598m
TO R R E D EI
S A BBIO N I
2531m
LA
22
TO
SORA CO
S TA
8
80
DA
Cava
DO
RT
E
AD
SA
A
ZZ
VA
RI
458
MA R MA R OLE
2
280
PA L E S D E L TA
CON
1
U
R . Va
ld
la
AL
CO
9
PA
6
43
8
VAL MARZON
ÀU
TA
PO
PE
NA
L
E
pi
ra
So
DO
N
217
215
6
24
de
O
G
N
Ru
L
O
LA
10
B
E
L
E
D
L
A
V
213
P
DE
Fr
at
s
11
A
7
D
N
O
F
L
A
IE
S
N
1
A
J
A
e
V
DE
LA
0
C IMA D E MA R C H I
Forc. Venedel
2552m
24
459
459
101
10
10
8
3
U
TO
S
E
D
A
À
R
G
6
20
S
IÉ
Z
E
6
20
6
R
M
R
215
CO
428
A
A
d'
Ru
466
de
Ru
A
E
Bivacco
A. Musatti2 8
280
247
PU N TA D EI R O S S
2460m
a
1
43
431
A
N
A
R
20
EN
NV
451
403
TO
E
D
A
AS
SI
43 4
Ru
E
D
I
Ò
T
S
A
L
D
417
7
40
434
F O R
M Ì N
435
mìn
D E
Fo r
V A
L
F O
R M Ì N
i Loschi
de
Ru
23
PR
A
L
202
ER
ÒU
D
N
9
40
O
P
S
410
5
40
6
40
434
a
an
439
VA
2
20
7
41
446
NA
TES
LES
VA
RA
2
o
Coda
lon
ga
d i
Valle
V
1
DE RA
SPÌNES
417
E
S D
E S
OT
LE
RA
VA
R
41
s
422
az
PIAN
7
40
S
E
4
40
D
te
Ru d
e Cias
tel
20
417
7
VAL
1
40
T r
a v
e n
a n
z e
s
Ru
Tr ave n an
ze
V a
l
i
uo
az
ag
el
d
44
ON
1
40
s
o
R
F u
r c
i a
d i
e
C i
m
i
d
ia
C
L
oi
zu
ga
La
418
401
17
DE R
A OL
A
11
ia
rc
u
es
dr
pu
de
Ru
R
E
I
V
A
T
22 0
7
13
h
nc
res
L A
451
dr
L
D
S OMAD I DA
9
IA
N
É
45
D
D I
27
o
1213m Rifugio Larin
CO L D E LA PÀU S A
L A
4
8
7
45
2409m
R O C H É TA
D6E S O R A R Ù
43
BO
SC
O
10
11
I
nc
ORIENT
ATA
8
Ve
LA S EN T IN ELLA
1624m
45
103
O
l
de
M . M ED U C E
2402m
C R O DA R OT TA
2832m
27
Ru
427
45
C O
A N
B I
Sto
I N
de
R
Ru
E
SAN CASSIANO
D
N
Dogana Vecchia
1120 m
PI
A
426 N
R O C H É TA D E
C IA N PO LO N G O
2287m
Rifugio Città di Fiume
1918 m
24
I
E
T. B ò
ite
Forc. del
Bivacco 2255m
ÒG
NE
S
CA
lla
Confini del Parco Naturale
delle Dolomiti d’Ampezzo
Boundaries of the Dolomiti
d’Ampezzo Natural Park
Grenzen des Naturparks
der Ampezzaner Dolomiten
M
O
lve
8
Percorsi consigliati
Recommended routes
Empfohlene Strecken
A
6
22
Sa
Fermate bike&bus
Bike & Bus stops
Haltestellen Bike&Bus
Assistenza meccanica
Mechanical support
Mechanische Assistenz
R
I É
6
RISE
R VA
NATU
R ALE
0
2 8 R N O D EL D O G E
CO
2615m
de
Difficile
Difficult
Schwierig
Strada asfaltata
Asphalt road
Asphaltierte Straße
E
ia
Vie ferrate e sentieri attrezzati
Fixed rope and laid routes
Gesicherte Kletter- und Bergsteige
D
ov
Campeggi
Campsites
Campings
Bivacco. D
Slataper E R
US
2600m
EC
242
D
S
N
’ A
A
I D
A D
S O M
D I
226
MONTE DELLA CACCIA GRANDE
C RO DA MA RCO R A
3154m
ÉT
O
rr
Transito consentito solo a piedi
Only on foot
Durchquerung nur zu Fuß erlaubt
H
fe
Medio
Medium
Mittel
C
ex
Sentieri difficili
Difficult paths
Schwierige Wanderwege
LE T R E
S O R ELLE
0
Rifugi
Mountain huts
Berghütten
Ghiacciaio
Orientale
F O R E S T A
22
Forc. Bassa
del Banco
2128m
TO R R I D. BU S A
2709m
P U N TA S O R A P Ì S S
3205m
23
Collegamenti con impianti di risalita
Connected to ski lifts
Verbindungen zu Aufstiegsanlagen
D
241
S
469
Facile
Easy
Einfach
E
Ò 426
BÉCO LO N G O
1727m
A
T
É
C H
O
R
Forc. Sonforcia
2069m
Partenza percorsi
Starting points
Startpunkt der Touren
Ghiacciaio Centrale
3
CO L D E LA R U Ò IBES
1969m
Sentieri media difficoltà
Medium difficulty paths
Mittelschwere Wanderwege
BIKE
HUB
IÉ
Ponte Aiàde
1240 m
É
T I
O R
’
D
7
45
45
PA
A
2335m
CO L D UR O
ZU R LO N
3053m
CO
L
V A
C R O DA D EL BA N CO
2150m
2899m C IM E D I VA LBO N A
Ghiacciaio
Occidentale
MAR
7
ro
SAN
Ru
Du
A
P
1595 m
R O CHÉ TA D E
L A R UÒ I B E S
2458m
L A R O CCHE T TA
2496m
Malga
Prendera
T
I
R
C
Forcella
Col Duro
S
PALÙ
S
E
S
É
Rifugio Vandelli
1928m
ZZ
Ru
l
Co
6
O
D
I
2
FO
C O L A
U T
O
i
LT
Bivacco.
E. Comici
2000m
D ITO D I D IO
2603m
Acquabona
L DE VÌDO
B È CO D E ME ZO D Ì
2603m
43
sie
O
I G
N R
B E
S T A
120
D E
C O L
22
i
C
o
Lago di
Sorapìss
VI
P I Z D E L CO R V O
2383m
m
br
Ri
21 5
O
deval
MO N T E MO N D E VA L
2445m
6
la
B O N
A F. A
n
L
V A
CO
R A ZES TA
2768m
3
SC
ste
B a Ponte
5
4 6 di Sassi
46
A
o
zz
A
ER
6
Lago delle Baste
Sepoltura mesolitica
PO N TA N EG R A
2847m
RO
SSES
P
PA LE D E M EN OT TO
2248m
C R O DA D E C IA N PO D U R O
2244m
1370 m
216
N
RÉ
PA
Rifugio Città di Carpi
Forc. Maraia
2101m
215
S
P E
L
V A
D Ì
S
1955 m
I
VÒ
R UDA
D
ER
Bivacchi
Camps
Biwaks
Altri impianti
Other systems
Andere Anlagen
O
M
N
I A
P
G U S ELA D EL R IF U G IO
2547m
C
Forc. de la Neve
2471m
O
E T
A C
1645 m
N
C
Mon
lle
L
43
Ciclabile delle Dolomiti (facile)
Dolomite Cycle Route (easy)
Dolomiten-Radweg (einfach)
Strade principali
Main roads
Hauptstraßen
7
22
24
3
Forcella Ambrizzola
2277m
Sentieri facili
Easy paths
einfache Wanderwege
Strade secondarie
Secondary roads
Nebenstraßen
D
F E
45
A
DE
TO
U
C IMA N E 2788m
2839m
C . C A D IN D I S A N LU C A N O
A
Z
R
FO
VA
MO N T E
CE R N E R A
2657m
MOUNTAIN BIKE
Seggiovie
Chairlifts
Sessellifts
Funivie
Cable cars
Seilbahnen
O
Pian
da Lago
I A
S O
C
N F Ò R
Punti di interesse storico
Historical sites
Historische Stätten
Strade sterrate non percorribili in auto
Unmade roads not suitable for cars
Schotterwege
N
ER
Nevaio
9
Forcella Giau
2360m
E
N T
M O
È R
Forc. del
Diavolo
2598m
4
20
Forcella Formìn
2462m
Ru
LEGENDA / Key / Legende
CI MA AMB R I Z ZO L A
2715m
U
2670m
C IA D IN D EL LO U D O
BO
Larzonei 1577m
I R
F Ù
CO L S IR O
2300m
436
Digonèra
1157m
A
M
SA
A
22 3
3
IA
463
7
A
An
45
I
22
Rifugio Col de Varda
2115 m
CO L D E VA R DA
2174m
AT
o
2701m
IB
Ri
E
ES
7
e
C RO DA DA L AGO
Malga Fedèra
1815 m
5
ol
Rifugio
Croda da
Lago 2066m
434
464
V A L
43
ev
6
Salesei
4
L
A
Malga
misurina
Forc. Marcuoìra
EL LÒUDO
2307m
N D
DI
ÌA
C
6
Sella di Nera 2636m
A
CO
P UN TA L A S TO I D E F O R MI N
2657m
43
rd
6
o
43
C
Forcella
Col Piombìn
2239m
D
D
45
2313m
M O NT E P O R E
2405m
d
Quinz
Misurina
Misurina Lago di
1756 m Misurina
ZIM ES D E MA R C U O ÌR A
2422m
É
M
P UN TA GI AU
2414m
Pa sso G i a u
2 2 3 6 m CO L P I O MB Ì N
Ò
F
Lago di Fedèra
435
Andraz
1414m
O
1
Socòl
1095 m
16
32
TON
O
Albergo
P.so Giau
11
u
Fe
de
3
B
21
Pieve di
Livinallongo
P
Trampolino
SA
N
RÒC
C
Rifugio PIezza
m 2175
O
C
N
E
N
S
O
H
C
A
O
Zuel
R
I
NÉ
ARI
COL J
463
Rifugio Fedare
2000 m
Cernadoi
452
M
C
ta
11
1
RD
R A S ELÉ TA Ì S S
2673m
B
È L
A
a
èr
21
DE
FA
22
LO
3
Rifugio Tondi 2362m
R
2327m
Forc. Faloria 2309m
Porta del Dio
Silvano
Fattoria
Meneguto
3+16
ra
dè
3
N
Po r
Z
A
22 3
427
la
Lago Ciòu de ra Màza
E
43
R A
N E G
de
A
Z
Ru
R A GUS E L A
2595m
Fe
21
2
O
À
21
464
11
Casera
Giau
de
Ru
R
R I A
L Ò
Baita Fraina
05
22
1595 m
V A L
M
Albergo ristorante La Baita
B È CO
D ’A J A L
8
F
2180 m
IÒ
a di G C
iau
RA
N UV O L AU
2574m
Rifugio Nuvolau
I
P A N T È
L
DA
L
La Riva
Salieto
Rocchetta
Pezié
Campo di Sotto
Camping
1125 m Cortina
Ra Costeana
Ponte Òuto
Manaigo
6+11+15
Camping Dolomiti
16
Rifugio Capanna Lago d’Ajàl
8
m 1412
3
Lago de Ajàl
+
A
T
Chalet
16
ÈR
B
Pianòze V
8 JAM
Lago de
ÌZ
Pianòze
E
A
Z
Ò
D
N
A
E
PI
16
1845m
7
Campo
6+11+15 di Sopra
VA
118
Miralago
Dolomiti
Forc. Rinbianco
2176m
TO R R E C A D I N I D I MI S U RI N A
WU N DT
2517m
C IM O N D E
C R O DA LIS S A
2568
P.so dei Toci
Rifugio Fonda
Savio
7
11
2757m
C . C IA D Ì N D E LA N E V E
NA
Rifugio Faloria
2
2123m
21
6
INÀ
43
DE
441
1484 m
NTÌ
21
42
LAV
CIÒU
21
S
E
PERONÀ
TE
te
443
O
D
N
A
4
CO L C U CO
1823m
E
Co
PIA
5
Cojana
8
21
O
11 5
Ristorante
La Baita
IA
11
Ponte
de ru Cùrto
G
TE
3
CÈ
Ra
B E CCO MUR AGL I A
2271m
Mura
gli
23
E
ÈP
OU
DE
8
R
6+14
A
6+11+15
439
Rifugio Averau
m 2413
6+11+15
RA
11
AV E R AU
2649m
8
4
PIAN DE R
A BEG
O
L
Malga Pezié
de Parù
m 1500
42
2
I T
R
6+15
21
A
go
RI
CR
7
re
430
C . C IA D IN D EI TO C I
2473m
209
22
O
AG
D
Casera Maràia
1705 m
5
F
6+14
0
E
119
Ristorante
Rio Gere1686 m
L. de Costalàres
Stazione intermedia
1485 m
R
1722 m
TA
Ù
43
C
A
TO
UE
lza
11
Rifugio Lago
d’Antorno
Lago de Antorno
1870 m
M . PO PEN A
2224m
2300m
CR
ÉP
E DE
Hotel
Tre Croci
0
L
BO
Q
IN
11
9
1
120
6
V
ESÌN
La Locanda
del Cantoniere
Belvedere Gròtes de
1539m Volpèra
429
Pocòl
Il Cervo
5
Al Mas
16
2
440
11
424
R i o Fa
Ristorante
Son
Prade
4 0dei
3
403
6+15
20
Agriturismo
Malga Larieto
1664 m
A
LE C IA N PED ELE
2346m
1 1 9 C IA D IN D E
R IN BIA N CO 2402m
AG O LO S C H N ER
Pa s s o
Tre Cro c i
1809m
Son Zuogo
5
21
Cortina
d’Ampezzo
1224 m 220
2
203
R
6+15
SAR
3
2939m
PIZ PO PEN A
3152m
PÒ
Ristorante
Lago Scin
Alverà
21
Col
10
22
S
20
6+11+15
11
Ossario
C
P
Ghiacciaio
del Cristallo
CO L DA VA R DA
2328m
6
14
Pecol
Mortisa
E
2430m
CO R N O A D A N G O LO
2109 m
G
A
101
Malga
Rinbianco
P
Crignes
8
R
P
I
DE
N
Melères
N
12
PU N TA M IC H ELE
2898m
Rifugio Son Forcia
2218m
3
101
Rifugio Auronzo 2320 m
V
A
L
O
N
D
E
L
A
V
2479m
TO R R I D I PO PEN A
O
DE
O
IN S
Malghe
Fedaròla
Z O
P È
Grava
43
LL
441
Col Taron
40
Gilardon
to
R a d e R o n c à Lacedel
Ria de
Saco
4
ÈL
E
Ristorante Staulin
BIKE
HUB
Val
M
20
205
Staulin
Piscina
8
Colfiere
2
3
204
6
+ Stadio
15
11
ZU
4
n
O
11
441
CO L D I L A N A
2477m
SC
Casón de Potór
Museo
delle 5 Torri
CI N Q UE TO R R I
2361m
Rifugio Cinque
Torri m 2137
Rifugio
Scoiattoli m 2280
419
CR O DA NE G R A
2518m
O
r
F A L Z A R E G O
L a go di L i m ì des
A
lo
Su
5
40
S
RE
ÈT
MI
Col Tondo
1429 m
Verocai
6+15
DE
21
D E
L
Va
B
A
GA
A B O N A
E N
6+15
n
ri
st
pe
C
Castello di
Andraz
1740 m
m
Rio
Lago Bài
d e D o ne s
P
L
la
u
Sorgente del Cir
SIEF
2424m
N E
S
m
ci
aro
Malga
Andraz
IN
6+15
go
Fa l z a r e
Pista
da Bob
Osservatorio Astronomico
Rifugio Duca
d’Aosta m 2060
5
20
1
BÒ
BIKE PARK
Rifugio A. Dibona 2037m6+15
4
C I
A N
o
CO
A
de
ch
bos
Va l p
Ru de
N
Passo Sief
O
STE L
CIA
23
DA
T
N
1
40
41
sc
Albergo
Falzarego
Albergo
Sasso di Stria P É
D A
G E R
23
3
44
402
Bar Ristorante
Bai de Dones
1889 m
440
Rifugio
Col Gallina
m 2054
441
40
Ò
C
L
SAS DE ST R I A
2477m
T
O
42
Rifugio
Pomedes
2340m
0
42
Rozes
Bar Ristorante da Strobel
412
Da ra Nona
Pa s s o
Fa lz a re go
2109m
S
412
E
A
E
Museo del
Sasso di Stria
V
G
D
Galleria
Goiginger
Rifugio Col Druscie
1778 m
6+15
Ferrata
Punta Anna
Grotta di
Tofana
Galleria
del Castelletto
Forcella
Travenanzes
C I MA
2507 m
FAL Z AR E G O
401
Museo del
2563m
Forcella
Lagazuoi
CO L DE I B O S
Lagazuoi 2573m
P I CCO LO
2559m
L AG AZ U O I
402
2762m
Rifugio Lagazuoi P U NTA B E R R I NO
m 2750
2556m
Galleria
412
del Lagazuoi
402
Forte
Tre Sassi
3225m
Ferrata TOFAN A D I
ROZ E S
Lipella
Bo
E
R
20a
Ru
Pa s s o
Va lp a rola
2192m
A
n
21
Cadin
Cadelverzo
N
Rifugio Mietres
1710 m
Chiave
E
Ghiacciaio
del Popena
3154m
C IMA D E M ES O
M. C RI S TA L LO
14
ite
D
2371m
o
405
P UN TA
ANNA
2731m
Vera
Istituto
Codivilla
Bò
S
L E
P A
M
404
404
5
211
Istituto
Elioterapico
Putti
Cademai
413
Ristorante Pietofana
1660 m
20b
C AST EL L E T TO
Forcella
Col dei Bos
2331 m
24
MONTE
C A S T E L LO
2571m
L E
401
e
0
7
23
S
C
d
402
L a g o di
Va l p a ro l a
24
A
Forcella
Grande
ia
n
di
Rifugio Ra Vàles
Bus de
Ferrata Tofana
G. Olivieri
Rifugio Giussani
41
40
M
Rifugio
Valparola
P I Z C I AM P E I
2290m
S
Ferrata
Tomaselli
P UN TA
GI O VA N N I N A
2936m
Scala di
Minighel
403
18
403
20
14
6
41
Lago
Ghedina
7
Ò
CR
ÉP
E
T.
s
18
LE S P IZ A D E S
2265M
T
20
404
Forc. Ra Vales
2300m
407
E
T ES TA D EL BA R TO LD O
2435m
1
5
1445 m
Ristorante
Lago Ghedina
RA ZÉSTES
2420m
407
20a
2922m
TO R R E T R AV E NANZ E S
C I MA
FANE S SU D
2980m
CO L DE B O CI A
2405m
401
TO R R E FANE S
2752m
TOFAN A D I
M E Z ZO
3244m
D
7
IA
C
E
D
E
EP
CR
1650 m
F A N
E
T O
n
R u d e C o l d a i Fu r
20b
V
20a
de
n
CR O DA D EL PO MAG AG N O N
2450m
6
Ferrata
Veronesi
N E ME S I S
2755m
Ricovero Buffa
Rifugio G. Lorenzi
2760m
C R ES TA BIA N C A
3008m
2932m
C R IS TA LLIN O
D ’AM PEZZO
Terza Cengia
2+7
P
a
2868m
a
3
41
20
F
s
e
an
17
P I Z A NO R D
2669m
CI MA SCOTO NI
2980m
7
407
20b
Rifugio Scotoni
S A S D E DL ACI A
2234m
18
3238m TO FA N A D I D E N T R O
è
3
40 3
ar
Bivacco Baracca
degli Alpini 2922m
409
n
ci
Ru S
2
ri
P I Z A DL L E C H
2654m
L a go del L a ga zuoi
E
M . C I AVAI
2912m
2
O
V EC IO D EL F O R AM E
on
6
POMAGAGN ON
Fiàmes
Ufficio Info
Parco
1290m
C. F O R ME N TO N
2830m
Dib
Forc. Granda
2874m
Forc. Pomagagnon
2178m
P UN TA F I AME S
2310m
C AMP. D I MA I
s
no
L
F
Ferrata
M. Strobel
Ex-aereoporto
Albergo Fiàmes
Iva
1700 m
20
én
C R IS TA LLIN O
D I M IS U R IN A
2755m
Fer
rat
a
A
e
2
Camping Olympia
Forc. Casale
2707m
st
d
2348m
P E ZO R I E S
7
C R O DA D E LE BA N C E
2319m
2363m
ZU R LO N
A
20
i
n
Bivacco
della Pace
pe
do
18
a
Pl
P.so Posporcora
1720m
2413m
P. T E D EL F O R AM E
DE FORA
1933m
9
iam
Valun de C
be
Cap. Alpina
1726 m
8
D
P
O
MA
GA
GNO
N
17
20 b
Col
11
Ferrata
E. Bovero
N
1
C I M E CI AM P E ST R I N
2912 m
11
a
Bl
Ru
a
40
CO L R O S À
2166m
A
P E ZO V I CO
40
PIZ DLES
CO N T U R I N E S
3064m
Ponte dei
Cadorìs
1480 m
ón
CO L D EI S TO M BE
2017m
20
s
P I Z TAI B U N
2928m
Ufficio
Info Parco
2
liz
P
N
R
7
CR O DA D E L
VA LO N B I A N CO
2687m
Passo Tadega
2157 m
01
Fe
Po
M O N T E D EL F U M O
2114m
Forc. Verde
2380m
G
12
P I Z D E L AVA R E L A
3055m
-4
Ponte Òuto
10
P I Z A PAR O M
2953m
10
Ru
2445m
P. T E D EL F O R AM E D E IN ZE
6
P O D E S TAGN O
1613m
20
Cascata
Cascata de Fànes
Sbarco de Fànes
L
V A
Chiesa di
S. Biagio
L
F À N E 10
S
D E
V A L
Ristorante Ospitale
1460 m
Z Ó N
I
F E L
8
Rifugio Monte Piana
L
S
R i o Fà n e s
4+12+13
7+12
Lago di Fànes
1
Ru
A
S
TA E
2511m
Forc. de Medesc
2300m
12
4
PI
AN
1449 m
DE
LÓ
A
10-4
01
20
V A
P IZ A D E M E D E S C
2713m
12
10
PO
US
ES
V
A
Malga Fanes Grande
2095 m
2562m
N
do
fi é
5
B
SAS DAI BE C
Ru
10
2
A
Forc. della Croce
2612m
L. d e R u fié d o
12
6a
p
TA B UR LO
2261m
2053m
ZU O G H E
ES
CIAD EN
SÓ
CO
L B
EC
HE
I
12
6a
L. N e gro
2366m
Casón de
Antrùiles
CO L B E CHE I D E S O R A
2794m
P.so di Limo
2174m
9
L
12
L. Verde
Carbonin
1450 m
10
2366m
10
A
R
FO
418 R U Ó I B E S D E
7-1 2
12
DE
IN
ZE
D E
V A L
CR O DA D E
R ’A N CO N A
10
9
1
2454 m
T RE C I ME D I L AVA RE D O
2857m
2999m
2973m
C IMA
C IMA
C IMA O V ES T
G R A N D E PICCO LARifugio
Lavaredo
A
7
RU ÓIB ES
CR O DA D E A N T R ÙI L E S
2405m
Rifugio Fanes
2060m
Rifugio La Varella
2042m
Malga Fanes
Piccola
12+13
8
Pa s s o d i
Ci m a B a n ch e
1530m
Cimabanche
C R O DA D E L’A R G H EN A
2262m
V
Forc Camin
2395m
E
T R
G Ó
D O
F I É
R U
S
6a
9
11
Forc Lerosa
2020m
ME SO
E
L D
VA
2305m
M . PIA N O
1
San Vigilio
9
1
7
A
5
13
S
CO L D I M EZZO
2204m
9
103
Ó
102
102
R I É
N Z A
11
P UN TA C AMI N
2610m
I E
L’C I AVA L
2845m
L. Piciodèl
C
R
E L
L A
1
CO LF IÉD O
2081m
E
8
Rio
CO L D I S PEC IE
2100m
37
E
L
10
C O L F I É D
O
P
Casón de Lerósa
12
SASSO DELLE DIECI
3026m
D E
S
V A
L Ó N
D
Lago
di Landro
1410 m
I
R A
Malga Ra Stua
1609m
C. L AV I N O R E S
2462m
U
T
S
Rifugio
Locatelli
2405 m
V
-1 A L
02
10
ienz
Flora Alpina
D
P.so di S. Antonio
2466m
Forc Colfiedo
2721m
2380m
A
L
12+13
R
A
C A S T E L D E R A VA L B O N ES
Ò P E
E N
18
C H
M . SE L L A DI FANE S
2655m
SASSO DELLE NOVE
2968m
Hotel Tre
Cime
V
13
I
D E
C RODA ROS S A
3146m
26
C .MA F O R C A DI F E R R O
2534m
Rifugio
Vallandro
37
05
Rifugio Fodara Vedla
1980 m
3089m
11
-1
12
PO
AN
CI
9
SC
L
V A
Rifugio Pederù
1540 m
Ó
CR
DE
I A
R
Crósc del Grisc
O
MONTE RUDO
2799m
M O N T E S PEC IE
2307m
Sella di M. Specie
2200m
34
11
M . LO I R E S
2527m
18
PO
D
CR O DA R O S S A P I ZO R A
2859m
A
V.
U
L. de Rémeda Rósses
T
5
A
3
R
13
16
L
21
A
34
S
12+13
I
Z A
P I A Z
A T O
P R
L
37
D
Alb. Croda Rossa
RA
A
12+13
V A
L L
E
13
V
C R O DA D EI R O N D O I
2463m
SO
CO L D E L A S TA
2311m
3
H
L. Gran de Fòses
Alb. Pratopiazza
1991 m
26
13
E R
S C
12+13
R É ME DA R Ó S S E S
2605m
DE
T À
M
13
TON
Rifugio Sennes
2120 m
475
I
VE
CIA
A
DE
L
D
105
9
6
L
15
VA
b
Rifugio Munt de Sennes
2176 m
3
15
V A
A
26
6
CR O DA DI TÀM E R SC
2141m
Vallesina
A
percorsi - MTB
routes – touren
Altezza massima
1530 m
300 Hm
2014
Highest point
Maximale Höhe
CAMPING OLIMPIA
CORTINA D’AMPEZZO
1400
10,97 Km 80,1%
Dirt track
Schotter
10
val de grotes
1200
3
1100
1000
04
2
81
10
3,6
Percorso in parte su asfalto in parte su sterrato, lungo l’ex ferrovia tra boschi e laghi.
Il percorso attraversa le storiche gallerie del trenino delle Dolomiti.
Variante facile: è possibile raggiungere il Passo Cimabanche con i mezzi pubblici e
godere del medesimo percorso pedalando esclusivamente in lieve discesa.
Path partly surfaced, partly trail along the former railway, among forests and
lakes. Along the route you pass through the historic Dolomites train tunnels. Easy
alternative route: you can take public transport to the top of Cimabanche pass and
enjoy the same trail by pedalling gently downhill.
Strecke teilweise asphaltiert, längs der ehemaligen Bahntrasse durch Wälder und
an Seen vorbei. Längs der Strecke fährt man durch die Tunnel der historischen
Dolomitenbahn.
Einfachere Variante: man kann die Passhöhe von Cimabanche (Gemärk) auch
mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen und dieselbe Radtour bergabwärts
genießen.
MAP
BIKE
1B. Borca – direzione sud
(con possibile proseguimento verso Tai/Calalzo)
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
Cortina d’Ampezzo, l’unica località italiana
del gruppo Best of the Alps
Asfalto
Tarmac
Asphalt
15,5 Km
11,5 Km 75,0%
Sterrato
Dirt track
Schotter
90 Hm
4 Km
25,0%
1224 m
Cover photo © giuseppeghedina.com
+39 0436 2254
+39 0436 2232
Percorso – ROUTE – TOUR 1
Ristorante Ospitale Loc. Ospitale
+39 0436 4585
Chalet Cimabanche Loc. Cimabanche
+39 0474 972442
Dogana Vecchia Loc. Dogana Vecchia
+390436899005
Snack Bar Area 51 Loc. Acquabona
+39 331 2282323
Stuzzica La Voglia Via Nazionale 18 – San Vito di Cadore +39 0436 99199
Happy Park Via Garibaldi 1 – Borca di Cadore
+390436860294
Ice Bar Via Manzago – Stadio del Ghiaccio – Tai di Cadore
+393460941137
Ristorante El Zoco Loc. La Vera
+390436860041
Percorso – ROUTE – TOUR 2 - 4 - 7
Hotel Fiames Loc. Fiames 13
Lido capoverde Loc. Pian de Ra Spines
Camping Olimpia Loc. Fiames
RISTORANTE LAGO GHEDINA
Pian de Ra Spines
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
+39 0436 866705
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
15 Km
Asfalto
Tarmac
Asphalt
0,07 Km
0,5%
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter bergauf
140 Hm
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
6,13 Km
40,6%
Dislivello in discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter bergab
140 Hm
Sterrato
Dirt track
Schotter
8,89 Km
58,9%
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
1330 m
+39 0436 5057
+39 0436 860876
+39 0436 899005
Percorso – ROUTE – TOUR 6
Rifugio Faloria Monte Faloria
Rifugio Capanna Tondi Tondi di Faloria
Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere
Ristorante Son zuogo Loc. Passo Tre Croci
Rifugio Son Forca Loc. Greve di Staunies
Ristorante Ospitale Loc. Ospitale
Percorso – ROUTE – TOUR 6 – 11 – 15
Bar Freccia Nel Cielo Funivia Freccia nel Cielo
Rifugio Col Drusciè Loc. Col Drusciè
Ristorante Piè Tofana Loc. Piè Tofana
Rifugio Duca d’Aosta Tofane
Rifugio Pomedes Loc. Pomedes Tofane
Rifugio Dibona Valon de Tofana
Percorso – ROUTE – TOUR 11 – 15
Rifugio 5 Torri Loc. 5 Torri
Rifugio Bai de Dones Loc. Bai de Dones
Rifugio Col Gallina Loc. Passo Falzarego, 2
Rifugio Scoiattoli Loc. Potor
Rifugio Averau Forcella Averau, 9
Rifugio da Aurelio Strada Passo Giau
Rifugio Passo Giau Loc. Passo Giau
Malga Peziè de Parù Loc. Peziè de Parù
Rifugio Lago d’Ajal Loc. Lago d’Ajal
Percorso – ROUTE – TOUR 8
Lago Pianozes Loc. Pianozes
Rifugio Al Lago d’Ajal Loc. Lago d’Ajal
Malga Federa Loc. Federa
Rifugio Croda da Lago Loc. Croda da Lago
Agriturismo malga federa Loc. Federa
Malga Peziè de Parù Loc. Peziè de Parù
Percorso – ROUTE – TOUR 9
Chalet Cimabanche Loc. Cimabanche
Rifugio Vallandro Loc. Prato Piazza
Rifugio Prato Piazza Loc. Prato Piazza
Percorso – ROUTE – TOUR 10
Ristorante Ospitale Loc. Ospitale
Malga Ra Stua Loc. Ra Stua
Percorso – ROUTE – TOUR 12 – 13
Albergo Fiames Loc. Fiames 13
Malga Ra Stua Loc. Ra Stua
Rifugio Sennes Loc. Sennes
Rifugio Fodara Loc. Fodara
Percorso – ROUTE – TOUR 12
Rifugio Pederù Loc. Pederù
Rifugio Fanes Loc. Fanes
Percorso – ROUTE – TOUR 13
Rifugio Biella Alpe di Fosses
Percorso – ROUTE – TOUR 14
Rifugio Faloria Monte Faloria
Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere
Malga El Brite de Larieto Loc. Larieto
Rifugio Mietres Loc. Mietres
Percorso – ROUTE – TOUR 16
Chalet Pianozes Loc. Pianozes
Asfalto
Tarmac
Asphalt
0,03 Km 0,1%
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
10,18
Km
1500
Hm
Sterrato
Dirt track
Schotter
36,15
Km
75,7%
2171 m
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
1,41 Km
3,0%
47,8 Km
1500
Hm
RIFUGIO sennes
rifugio fanes
val salata
2100
21,3%
+393687008083
+39 0436 3245
+39 0436 3244
+39 0436 3634
+39 0436 860441
+39 0436 2391
+39 0436 2737
+39 0436 5775
+39 0436 3434
+39 0436 867571
+39 0436 866192
+39 0436 4585
+39 0436 866141
+39 0436 862372
+39 0436 4258
+39 0436 2780
+39 0436 862061
+39 0436 860294
+39 0436 2902
+39 0436 860688
+39 0436 2939
+39 0436 867939
+39 0436 4660
+39 0437 720118
+39 0437 720130
+39 0436 862068
+39 368 944299
+39 0436 5601
+39 368 944299
1900
malga ra stua
ponte
felizon
1600
1500
4
Pian de Loa
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
21,0 Km
Asfalto
Tarmac
Asphalt
300 Hm Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
300 Hm Sterrato
1476 m
7,13 Km
1700
CORTINA D’AMPEZZO
CORTINA D’AMPEZZO
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
1,41 Km
15
20
25
30
35
40
47,8
Si imbocca la ciclabile in direzione nord e si segue il percorso 4 fino in
località Sant’Uberto. Salita a Malga Ra Stua, Rifugio Senes. Discesa al Rifugio
Fodara Vedla. Brevissima salita per poi affrontare la lunga ed impegnativa
discesa verso il rifugio Pederù. Lunga salita al rifugio Fanes e passo di Limo.
Ultima e divertentissima discesa lungo la Val di Fanes fino a Fiames .
Take the cycle route northwards and follow Route 4 to Sant ‘Uberto. A
steep road leads up to the Ra Stua hut (1,695 m) and, beyond, the Senes hut
(2,116 m). Descend, stopping off to the left at the Fodara Vedla hut (1,966
m). A shortish climb precedes the long and technical descent to the Pederù
hut (1,548 m). A long ascent takes you up to the Fanes hut and Limo pass
and lake. A long, thrilling downhill spin awaits you, down the Fanes valley
to Fiames.
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord und folgt der Radtour 4 bis zur
Ortschaft Sant’Umberto. Bergauf zur Alm Ra Stua und der Senes-Hütte,
dann bergab bis zur Berghütte Fodara Vedla. Nach einer kurzen Steigung
beginnt die schwierige Abfahrt zur Berghütte Pederù. Von hier eine lange
Strecke bergauf bis zur Fanes-Hütte und dem Limo-Pass. Danach eine
letzte und sehr schöne Abfahrt durch das Fanes-Tal bis nach Fiames.
46,37
Km
Asfalto
Tarmac
Asphalt
1,32 Km 2,9%
1464
Hm
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
11,85
Km
Sterrato
Dirt track
Schotter
26,60
Km
1464
Hm
2326 m
+39 0436 862068
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
Sentiero
Path
Pfad
rifugio biella
2300
val salata
ponte felizon
1700
sant’umberto
1400
1300
Sterrato
Dirt track
Schotter
8,71 Km 48,7%
2119 m
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/
Wanderweg
Funivia
Cableway
Seilbahn Transfer
3,44 Km
2,58 Km
19,2%
14,4%
1300
CORTINA D’AMPEZZO
15
17,9
Salita con la Funivia del Faloria e discesa fino a Rio Gere.
Attraversiamo la statale , scendiamo 100 mt. lungo la statale poi imbocchiamo
a dx il sentiero (bici a mano per 300 mt.) che ci porta fino al Brite de Larieto.
Si prosegue sul sentiero 211 tra impegnative salite e discese alle pendici del
Pomagagnon.
Take the cable-car up to Faloria and descent to Rio Gere. Descend 100 m left
down the main road and then turn right to take the path (you must wheel
you bike for 300 m) which leads to Brite de Larieto. Keep on trail 211 with its
challenging climbs and descents on the lower slopes of mount Pomagagnon. 7,4%
6,8%
30,4 Km
Asfalto
Tarmac
Asphalt
6,21 Km 20,5%
1028
Hm
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
9,35 Km 30,8%
1028
Hm
Sterrato
Dirt track
Schotter
10,14
Km
Sentiero
Path
Pfad
Funivia
Cableway
Seilbahn Transfer
0,13 Km
0,5%
4,52 Km
14,9%
2119 m
33,4%
+39 0436 5753
+39 0474 501092
0474 501093
+39 0474 501086
+39 0474 501097
+39 0436 866991
+39 0436 2737
+39 0436 3434
+393687008083
+39 0436 3245
+39 0436 5601
5
20
25
30
35
40
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
10,92
Km
Sterrato
Dirt track
Schotter
47,5%
3,66 Km
15,1%
1779 m
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
27,84
Km
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
Sentiero
Path
Pfad
Funivia
Cableway
Seilbahn Transfer
0,10 Km
0,2%
0,13 Km
0,2%
8,93 Km
16,5%
5
02
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk). Gleich nach dem Ortsteil Verocai nach links auf die Gemeindestraße
abbiegen und bis zur Brücke Ponte Corona fahren. Nach einer weiteren
Brücke nach rechts auf Schotterweg abbiegen und über die „ConventoWeiden“ nach Campo di Sotto fahren. Von hier geht es bergauf in Richtung
„Croda da Lago“. In der Ortschaft „Ria del Zandeaco“ nach rechts auf
den Schotterweg abbiegen. Nach langem und mühevollem auf und ab
erreichen wir das „Cason del Macaron“, von hier geht es weiter, bis man
in der Nähe der Alm Pezie de Parù die Straße zum Giau-Pass kreuzt. Auf
der asphaltierten Straße geht es weiter nach Pocol, hier biegt man nach
dem Hotel Argentina links auf den Schotterweg ab und erreicht nach einer
steilen und schwierigen Abfahrt den Ortsteil Lacedel.
Die Staatsstraße führt zurück zum Startpunkt.
9
PRATOPIAZZA
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
4,4
150 Hm Ciclabile asfaltata
1,5 Km
14,2%
150 Hm Sterrato
8 Km
75,4%
Paved bike path
Radweg asphaltiert
Dirt track
Schotter
CORTINA D’AMPEZZO
zuel
pianozes
socus
convento
CORTINA D’AMPEZZO
ssi
Mario Ro
Mario Rossi
800
14
Estate 20 431
81 87
e 2014
Estat
20/472
4:4787431
13/1281
20/47
30.07.
ss
ke Pa4:47
Bi
a
.13/1
30.07
Cortin
Cortina Bike Pass
700
04
2
61
8
0,5
Si imbocca la Ciclabile delle Dolomiti in direzione sud Borca – Calalzo. (vedi percorso 1B).Giunti in località Zuel, seguire il già descritto percorso 3, fino il località
photo:
Uli Stanciu
Socol. Superato il ponte giriamo a dx, salita, successivo saliscendi per
raggiungere
il lago Pianozes. Discesa sino a Campo di Sotto; segue a sx per Campo di Sopra,
salita per la strada di Convento per raggiungere il centro di Cortina.
800 Hm Ciclabile asfaltata
21,33
Km
28,0%
800 Hm Sterrato
52,19
Km
68,5%
1,39 Km
1,8%
Paved bike path
Radweg asphaltiert
Dirt track
Schotter
Sentiero
Path
Pfad
2004 m
1700
PASSO CIMABANCHE
val de gotres
oSPITALE
1400
1300
1000
05
10
15
€ 24
€ 41
3 gg su 4
€ 65
€ 59
4 gg su 5
€ 80
€ 72
5 gg su 7
€ 95
€ 86
Stagionale
€ 200
€ 180
Zugehörige Dienstleistungen:
•kostenlose Nutzung der Stadtbusse
•Kostenloser Eintritt in das Eislaufstadion
•Schlittschuhverleih: 20% Rabatt
25
30
35
40
45
A.S.D. FairPlay
+39 346 3667866
[email protected]
www.asdfairlplay.it
Fabio Bernardi
+39 339 5094215
[email protected]
www.activecortina.com
Dolomiti Ski Rock
+39 333 2285515
[email protected]
www.dolomitiskirock.com
46,5
Take the route northwards and follow Route 4 to Sant’Uberto. Climb to the
Ra Stua hut and then carry on up the Val Salata. Almost at the top, turn right
towards Rifugio Biella on the slopes of Croda del Beco. Return down the same
trail but at the junction, turn right to ascend to the Senes hut and the Fodara
Vedla hut below it. An exhilirating downhill is next, to Cianpo de Crosc/Campo
Croce. Turn right to the Ra Stua hut and then on down to Cortina. Salita con la Funivia Freccia Nel Cielo al Col Drusciè. Discesa fino a Piè Tofana e
salita in seggiovia fino al Rifugio Duca d’Aosta. Discesa fino a Cinazopè e poi in
salita su asfalto sino alla partenza della seggiovia 5 Torri. Salita in seggiovia fino
al Rifugio Scoiattoli. Ancora in discesa su asfalto per poi svoltare a destra sulla
statale. Dopo 1km circa, presso il tornante svolta a destra su sentiero sconnesso
sino a raggiungere malga Peziè de Parù. Attraversata la statale del Passo Giau
proseguiamo per il Cason De Macaron. Rientro a Cortina passando per Lago
d’Ajal e Grotte di Volpera.
Take the first section of the Freccia Nel Cielo cable-car up to Col Drusciè. Descend to Piè Tofana and then take the chair-lift up to the Duca d’Aosta hut. Take
in the view, then freeride to Cinazopè, where you turn right, uphill, along the
state road to the Cinque Torri chair-lift, which takes you up to the Scoiattoli hut.
Freeride again, first on a steep trail and steep road. At the bottom, before the junction road, turn right. More descent on surfaced road to then turn right onto the
main road. After about 1 km, near the hairpin bend, turn right into the gravel trail
which leads to the dairy farm of Pezié de Parù from where, just below, you must
turn right, off the road and into a trail down to Cason del Macaron. Descend to
Cortina via lake Ajal and Grotte di Volpera. CICLI CORTINA
Via Majon 148 - +39 0436 867215
[email protected]
NOLEGGIO MOUNTAIN
BIKE MOROTTO
Via Fiames 5
0436 862201 – +39 0436 4419
[email protected]
www.morotto.com
SNOW SERVICE CORTINA
via Marconi 14 - +39 0436 862467
[email protected]
www.snowservice.it
SKIMAN SERVICE
Via Ria de Zeto, 6 - +39 0436 867475
[email protected]
www.skimanservice.com
Cortina Voyager
M. +39 347 2384819
[email protected]
50
55
60
65
70
Curtolo Andrea e
Annarita
M. +39 338 4889793
[email protected]
www.taxicortinasci.it
Private Transfer
M. +39 338 8069002
[email protected]
www.privatetransfer.it
Giorgio Alberti
+39 335 6371419
[email protected]
Andrea e Annarita
Curtolo
+39 338 4889793
[email protected]
Giorgio Alberti
+39 335 6371419
[email protected]
Numeri utili - Useful numbers
Nützliche Telefonnummern
Tutti i percorsi sono segnalati. Dalla partenza (bike hub) è sufficiente
seguire il numero del percorso scelto, segnalato sui cartelli.
Il colore indica la difficoltà.
Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo
Natural Park of the Ampezzo Dolomites
Naturschutzpark der Ampezzaner Dolomiten
Ospedale - Hospital - Krankenhaus
Polizia stradale - Traffic police - Verkehrspolizei
Pronto Intervento - Emergency medical assistance service Notfall- und Rettungsdienst
Soccorso alpino - Mountain rescue - Bergrettungsdienst
Trasporti e info turistiche - Transport facilities and tourist
information - Transportwesen und Touristeninformationen
All the routes all marked. Just follow the number from the bike hub.
Color marks the difficulty.
Sämtliche Radtouren sind gekennzeichnet. Vom Start (Bike Hub) genügt
es, der Nummer der gewählten Tour zu folgen, die auf den Wegweisern
angegeben ist.
1400
CORTINA D’AMPEZZO
ponte felizon
1300
1200
1100
05
10
15
20
25
32,5
Si imbocca la Ciclabile in direzione nord fino alle vecchie caserme poco
prima di Cimabanche (Percorso 1).
Svolta a sx per risalire la Val Gotres. Impegnativa salita fino a scollinare nei
pascoli di Lerosa.
Segue una divertente discesa fino a Malga Ra Stua. Rientro a Cortina lungo
la ciclabile.
Take the northbound cycle route to the old barracks just before Cimabanche. (Route 1).
Turn left to ascend the Gotres valley. A challenging climb awaits, up and
over the pass (1,985 m) to the Leros pastures.
Below is a fun descent to the Stua Ra hut. Return to Cortina down the cycle
route. Man folgt dem Radweg in Richtung Nord bis zu den alten Kasernen kurz
vor Cimabanche (Gemärk) – Radtour 1.
Nach links abbiegen und das Val Gotres Tal hinauf. Steile Steigung bis zu
den Weiden von Lerosa. Danach eine angenehme Abfahrt bis zur Alm Ra
Stua. Zurück nach Cortina über den Radweg.
e-bike
Dall’estate 2014 anche i percorsi più impegnativi
e i traguardi più ambiti diventano accessibili e
alla portata di tutti. I noleggi di Cortina avranno
a disposizione le e-bike: vere e proprie MTB
elettriche e di ultima generazione.
From summer 2014 even the most challenging routes
are accessible to everyone, thanks to the launch of
e-bikes, next-generation electric mountain bikes, in
Cortina’s bike rental outlets.
Luca Girardi
+39 328 1248030
[email protected]
www.cortina4you.com
Umberto Lacedelli
+39 339 3619766
[email protected]
Claudio Pompanin
+39 348 2451246
[email protected]
* Tutte le tariffe sono valide
per la stagione 2014
Cortina d’Ampezzo e
Technogym assieme.
Scarica i programmi
pre-bike workout o
scegli il programma
più adatto a te negli
hotel di Cortina.
Cortina d’Ampezzo and Technogym in partnership.
Download the pre-bike workout programmes, or choose
the most suitable programme for you when you reach
your hotel in Cortina Gemeinschaftsprojekt von.
Cortina d’Ampezzo und Technogym.
Laden Sie das geeignete Bike-Workout herunter
oder wählen Sie das für Sie am besten geeignete
Programm in einem von Cortina Hotels.
LalungaviadelleDolomitidaDobbiaco
a Calalzo con il servizio di Bike n’ Bus.
The famous “Dolomites long road”
from Dobbiaco to Calalzo
with the Bike n’ Bus service.
Mit dem Bike n’ Bus-Service auf dem
Fernradweg der Dolomiten von
Toblach nach Calalzo fahren.
Cortina d’Ampezzo 1224m
Zuel 1150m San Vito di C. 1020m
Borca di C. 975m
Tal di C. 855m
Calalzo di C. 765m
Pieve di C. 855m
RETURN
+39 0436 2206
+39 0436 883111
+39 0435 501673
+39 118
+39 0436 860627
+39 0436 867921
+39 0436 869086
photo: dgbandion.it
Il 26 giugno 2009 l’UNESCO ha inserito le Dolomiti - i monti pallidi - nel prestigioso elenco
mondiale del Patrimonio Naturale dell’Umanità per la loro unicità e monumentale bellezza.
Cortina d’Ampezzo, la Regina delle Dolomiti, è
incastonata come un gioiello nella corona di
queste superbe vette. Le singolari architetture
dolomitiche, splendide nella loro armonia, regalano uno scenario incomparabile, maestoso, addolcito più in basso da dossi ammantati
di bosco che scendono con dolci ondulazioni
fino a fondo valle.
Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten wegen ihrer einzigartigen Schönheit ausgezeichnet und von der UNESCO als Weltnaturerbe anerkannt.Cortina d’Ampezzo, die
souveräne Königin der Dolomiten, liegt inmitten einer lieblichen Talmulde, elegant
und geschmeidig in Wiesen und Wälder eingehüllt. Der einzigartigen Architektur der
Dolomiten ist dieses majestätische Landschaftsbild zu verdanken, das talwärts sanft
in grüne Wälder und saftige Almwiesen
übergeht.
Massimo Dallago
+39 333 2693556
[email protected]
www.cortina4you.com
Egon Dandrea
+39 348 222 1626
[email protected]
segnaletica
signs – kennzeichnung
CORTINA D’AMPEZZO
1500
76,4
#cortinawellness
Private Transfer
+39 338 8069002
[email protected]
SANT’UBERTO
On the 26th of June 2009, UNESCO declared
the Dolomites a World Natural Heritage Area
for their unique formation and monumental
beauty. Cortina d’Ampezzo, the Queen of Dolomites, is set like a jewel in the crown of
these magnificent peaks. The natural architecture of the Dolomites, splendid in their
harmony, offers incomparable and majestic
scenery, softened by forest-covered ridges
that gently descend toward the valley.
servizi
services – dienstleistungen
Cortina Express
+39 0436 867350
[email protected]
VAL DE GOTRES
OSPITALE
1700
1600
CORTINA D’AMPEZZO
20
BIKING UP!”
ist die neue Kurzzeitkarte für spannende
MTB-Abenteuer in den Dolomiten!
€ 27
Alberti Giorgio
M. +39 335 6371419
[email protected]
www.taxicortina.com
1800
Take the cycle route northwards. After the Cimabanche pass, carry on
down to Carbonin where, at the crossroads with the road to Misurina, you
turn left until you meet the main road to Dobbiaco. Now turn left up the
road. After 400 metres, on the right a sign indicates Prato Piazza. The trail
ascends at a regular gradient for 9 km to the highland pastures of Prato
Piazza. Possibility of returning via Braies, Villabassa and Dobbiaco.
€ 45
dUE & dUE CORTINA
BIKE & SKI CENTER
Via Roma 70 - +39 0436 4121
Corso Italia 88
[email protected]
www.dueduecortina.com
MALGA RA STUA
1900
Si imbocca la Ciclabile in direzione nord; superato Cimabanche proseguiamo fino a Carbonin dove, all’incrocio con la strada per Misurina, svoltiamo
a sx in discesa fino ad incrociare la strada per Dobbiaco. Svoltiamo ancora
a sx e dopo 400 mt. sulla dx troviamo l’incrocio per Prato Piazza. Possibilità
di rientro proseguendo anche per Braies, Villabassa e Dobbiaco.
1 gg
MONICA DANDREA
FORCELLA LEROSA
2100
2000
900
2 gg
TRASPORTI
SKI LIFTS AND CABLE CARS
Bergbahnen
7,6%
OSPITALE
CORTINA D’AMPEZZO
1100
JUNIOR
TAXI
ANDCARHIREWITHDRIVER
Bergbahnen
2,43 Km
PASSO CIMABANCHE
LAGO DI LANDRO
LAGO DOBBIACO
1200
ADULTO/
adult
NOLEGGIO BICICLETTE
Bike Rental
Bikeverleih
1,5%
PRATOPIAZZA
1600
1500
your passport to The Dolomites
Guide Mtb
Mtb guides
MTB-Tourenführer
0,47 Km
Bosco/prato/sentiero
escursionistico
Woodland/Meadow/
Hiking path
Wald/Wiesen/Wanderweg
Sentiero
Path
Pfad
2022 m
1900
Additional advantages:
•travel on urban buses
•entry to the olympic ice-stadium
•20% discount on skate rental
Man nimmt den Dolomiten-Radweg in Richtung Süd Borca – Calalzo (siehe
Radtour 1B) In der Ortschaft Zuel der schon beschriebenen Radtour 3 bis zur
Ortschaft Socol folgen. Nach der Brücke rechts abbiegen. Zunächst bergauf und
anschließend auf und ab geht es zum Pianozes-See. Abfahrt bis Campo di Sotto.
Danach links weiter nach Campo di Sopra, auf der bergauf führenden Straße
nach Convento bis zur Ortsmitte von Cortina.
61,8%
1800
Altri servizi compresi:
•accesso agli autobus urbani
•ingresso allo Stadio Olimpico del Ghiaccio
•noleggio pattini -20%
Take the Dolomites cycle route southwards towards Borca - Calalzo. (See route
1B). Descend past the Zuel district following Route 3 (described above) to Socol.
At the bridge, turn right up the trail, which is steep at first but then becomes
more undulating, to reach lake Pianozes. Descend sharply to Campo di Sotto,
bear left to Campo di Sopra, and then gradually ascend the Convento country
lane to the centre of Cortina. 19,66
Km
Dirt track
Schotter
new for 2014
1,32 Km 1,7%
Cortina Bike Pass
La libertà di vivere lo sport
in alta montagna
VALIDITà/
validity
campo di sopra
800 Hm Sterrato
novità 2014
BIKING UP!”
is the new lift pass that lets you experience
the emotions of the Dolomites by MTB!
socol
campo di sotto
Asfalto
Tarmac
Asphalt
76,0 Km
Novità! Dolomiti Super Summer
“BIKING UP!” è la nuova tessera a tempo per
vivere l’emozione delle Dolomiti in MTB!
IKE
B
PASSBIKE
PASS
9,24 Km 29,0%
Paved bike path
Radweg asphaltiert
2100
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) – siehe Radtour 2 bis zur Brücke über den Bergbach Boite. Bergauf
auf asphaltierter Strecke und nach einem kurzen Stück am Ghedina-See
nach rechts auf Schotterweg abbiegen. Nach ca. 2 km erreicht man die
Ortschaft „Sote i Crepe de Cianderou“, hier erneut nach rechts abbiegen
und weiter bergauf bis nach Cianderou in 1780 m Höhe. Die Strecke führt
bergauf- und ab bis zur Forcella Posporcora. Hier beginnt eine schwierige
Abfahrt zum Pian de Loa von wo es über den Radweg zurück nach Cortina
geht.
1224 m
0,03 Km 0,1%
2000
www.dolomitisupersummer.com
10,4%
Asfalto
Tarmac
Asphalt
800 Hm Ciclabile asfaltata
16,5
Take the northbound route towards Fiames - Cimabanche. Immediately
after Verocai, while still in the village, turn left on the local road to Ponte
Corona. After another bridge, turn right along a trail and crossing the meadows of Convento, you reach Campo di Sotto.
You climb a steep road (at first surfaced) towards Croda da Lago. In the
district Ria del Zandeaco turn right up a trail. The ascent to Cason del Macaron is very challenging. You will eventually reach the road for Passo Giau
near the Pezie de Paru cattle stable and restaurant. By turning right, a 1.5
km rise takes you to a T junction at Pocòl, where you turn right, down 200
m and, behind the Hotel Argentina, sharp left. A steep descent takes you
quickly to the district of Lacedel on the main road. Turn left and sail down
into town and your departure area. Info:
Asfalto
Tarmac
Asphalt
10
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
52
32,5 Km
1000
Take the northbound path towards Fiames - Cimabanche (see route 2 to
the bridge over the Boite torrent). Ascend on surfaced road and, a short
way after lake Ghedina, turn right along a trail. After about 2 km, you reach
Sote i Crepe de Cianderou where you turn right again to ascend more to
reach Cianderou (1,780 m). The trail undulates to Forcella Posporcora. Then
starts the challenging descent to Pian de Loa to then return to Cortina
along the normal cycle route. 51,3%
cortina d’ampezzo
Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche. In località
Verocai svoltiamo a sx su strada comunale fino al Ponte Corona. Superato
un successivo ponte svoltiamo a dx su strada sterrata e, attraverso i prati di
“Convento”, giungiamo fino in località Campo di Sotto.
Si sale per strada asfaltata in direzione “Croda da Lago”. In località “Ria del
Zandeaco” svoltiamo a dx su strada sterrata. Un lungo ed impegnativo saliscendi ci porta fino al “Cason del Macaron” e poi fino ad incrociare la strada
del Passo Giau nel pressi di malga Pezie de Parù.
Su asfalto raggiungiamo Pocol, svoltiamo poi a sx dopo l’hotel Argentina
sullo sterrato e con un’impegnativa discesa raggiungiamo la frazione di
Lacedel.
Su statale rientriamo al punto di partenza.
1100
01
CORTINA D’AMPEZZO
0
CORTINA D’AMPEZZO
5
pocol
pezie de paru
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
900
1300
1200
1539 m
10 LEROSA
1100
pian de loa
cortina d’ampezzo
camping olimpia
8,08 Km 48,9%
Dirt track
Schotter
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord; nach Cimabanche (Gemärk)
geht es weiter nach Carbonin. Hier an der Kreuzung nach Misurina links
abbiegen und bis zur nach Toblach führenden Straße bergab fahren. Noch
einmal links abbiegen, nach 400 m liegt kreuzt man rechts den Pratopiazza, der gleichmäßig ansteigend in 9 km zu den Weiden von Plätzwiese
führt. Zurück geht es auch über Braies (Prags), Niederdorf und Toblach.
1000
lagusiei
1400
500 Hm Sterrato
1200
forcella posporcora
1500
2,74 Km 16,6%
Paved bike path
Radweg asphaltiert
cason del macaron
1300
Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi
percorso 2 fino al ponte sul torrente Boite). Salita su asfalto e, poco prima
del Lago Ghedina, svoltiamo a dx su sterrato. Dopo circa 2 km si raggiunge
località “Sote i Crepe de Cianderou”, si svolta nuovamente a dx continuando a salire sino a Cianderou a quota 1780. La strada prosegue in saliscendi
fino a Forcella Posporcora. Inizia poi un’impegnativa discesa fino Pian de
Loa per poi rientrare a Cortina attraverso la ciclabile.
20,1%
1 Km
10,6 Km
GUIDE ALPINE CORTINA
+39 0436 868505
[email protected]
www.guidecortina.com
Si imbocca la ciclabile in direzione nord e si segue il percorso 4 fino in località
Sant’Uberto. Salita a Malga Ra Stua e lungo la Val Salata. Quasi in cima svoltiamo al Rifugio Biella. Torniamo sulla stessa strada e raggiungiamo il rifugio
Senes e Fodara Vedla.Rientro verso Malga Ra Stua e Cortina.
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord und folgt der Radtour 4 bis zur
Ortschaft Sant’Umberto.Bergauf zur Alm Ra Stua und durch
das Tal Val Salata.Fast oben angekommen nach rechts abbiegen in Richtung der zu Füßen der Croda del Beco liegenden Biella-Hütte.
Zurück über dieselbe Strecke geht es zu den Berghütten Senes und Fodara
Vedla. Danach eine sehr schöne Abfahrt nach Cianpo de Crosc. Zurück
über die Alm Ra Stua nach Cortina.
2200
Hm
+39 328 2765 328
[email protected]
www.suisentierideisalvans.it
CORTINA D’AMPEZZO
10
11,51
Km
Dirt track
Schotter
500 Hm Ciclabile asfaltata
1400
1700
900
10
560 Hm Sterrato
1600
1000
900
51
6,15 Km 11,3%
1000
1100
1000
0
Asfalto
Tarmac
Asphalt
2119 m
8,84 Km 36,5%
Paved bike path
Radweg asphaltiert
ciaderou
1800
01
54,3 Km
2200
Hm
560 Hm Ciclabile asfaltata
5,60 Km 33,9%
1600
1500
1000
1100
05
54,5
0,07 Km 0,3%
Giro di Pianozes
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
faloria
1200
50
Asfalto
Tarmac
Asphalt
24,4 Km
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
mietres
CORTINA D’AMPEZZO
45
Giro di Cianderou
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
SUPERPANORAMA FREERIDE
16
1028
Hm
malga larieto
40
Asfalto
Tarmac
Asphalt
16,5 Km
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
57,4%
3,16 Km
1100
+39 0436 2366
5%
7
1400
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
25,6%
3,42 Km
CORTINA D’AMPEZZO
1200
2,99 Km 16,7%
malga ra stua
sant’umberto
pian de ra spines
cadin
val salata
malga ra stua
1600
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
1028
Hm
RIFUGIO sennes
fodara vedla
2400
1800
1 Km
35
Seilbahn Freccia Nel Cielo auf den Col Drusciè. Abfahrt bis Piè Tofana und Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Berghütte Duca d’Aosta. Abfahrt bis Cinazopè und
anschließend bergauf auf Asphalt bis zur Talstation des Sessellifts Cinque Torri.
Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Scoiattoli-Hütte. Weiter bergab auf asphaltierter Strecke bis man nach rechts auf die Staatsstraße abbiegt. Nach ca. 1 km, in
der Kehre nach rechts abbiegen auf den schlecht befestigten Weg, der zur Malga
Peziè de Parù führt. Hier nach rechts in Richtung Cason del Macaron abbiegen.
Zurück nach Cortina über den Ajal-See und die Grotten von Volpera.
0,16 Km 0,9%
15 5 torri FREERIDE
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
1500
7,1%
Seilbahn auf den Faloria und bergab bis zum Bergbach Rio Gere.
Danach die Staatsstraße überqueren, 100 m bergab auf der Staatsstraße fahren
und dann in den Weg rechts abbiegen (Räder müssen 300 m lang geschoben
werden), der bis nach Brite de Larieto führt.
Weiter auf dem Weg Nr. 211 mit steilen Steigungen und Abfahrten bis zu den
Hängen des Pomagagnon.
13 Rifugio Biella
1900
Spingere
Push /walk
Schieben
80,0%
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk)
– siehe Radtour 1. Nach Beginn der asphaltierten Strecke erreicht man
nach ca. 200 Metern eine Kreuzung, hier nach rechts abbiegen. Schwierige,
fast 5 km lange Steigung bis zu den Berghütten Mietres und „El Brite de
Larieto“. Bergab auf der Skipiste, die vom Monte Faloria nach Cortina führt.
Den Wegweisern folgend erreicht man Mandres, wo es bergab weiter geht
bis zur Baita Fraina.
1200
1300
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
17,91 Km Asfalto
Tarmac
Asphalt
rio gere
1500
10
56,7%
faloria
1600
1000
2100
1800 m
14,7 Km
Take the northbound cycle path towards Fiames - Cimabanche (see route
1). At the end of the surfaced section, after about 200 m you reach a junction where you must turn right. A challenging climb of nearly 5 km leads
up to the huts of Mietres and El de Larieto Brite. The descent is down the
ski slope that takes you from mount Faloria down to Cortina. Follow the
signs until you reach Mandres and then continue down to Baita Fraina. Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
36,0%
11,23
Km
Dirt track
Schotter
1900
1300
2200
Dirt track
Schotter
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
0,03 Km 0,2%
2100
1800
2000
525 Hm Sterrato
15,0%
(vedi percorso 1). Finito il tratto asfaltato, dopo circa 200 mt,
giungiamo ad un incrocio dove svoltiamo a dx.
Impegnativa salita di quasi 5 km. Raggiungiamo i rifugi Mietres e “El Brite
de Larieto”. Discesa lungo la pista da sci che dal Monte Faloria scende verso
Cortina. Seguendo le indicazioni per Mandres si prosegue poi in discesa
fino a Baita Fraina.
6
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
2000
sant’uberto
+39 324 9249678
+39 0436 4585
+39 0436 5753
Man nimmt den Radweg in Richtung Borca – Calalzo.
Strecke längs des rechten Boite-Ufers.In der Nähe von San Vito beginnt
eine schwierige Strecke mit Anstiegen und Abfahrten und nicht optimalem
Grund. Vor der Brücke von Giralba nach links abbiegen und weiter auf
flacher Strecke bis zur Brücke Pian da l’Aga, hier geht es auf die linke Seite
des Boite.
Ein steiler Anstieg führt zurück zum Radweg nach Cortina.
2200
lagusiei
pian de loa
fodara vedla
+39 0436 862085
+39 0474 972505
+39 0474
748650
Paved bike path
Radweg asphaltiert
30
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
Una ripida salita ci riporta sulla ciclabile per il rientro a Cortina.
Take the southbound cycle path towards Borca - Calalzo. The path runs
along the right bank of the Boite torrent. At the approach to San Vito a
challenging hilly section begins with some uneven ground. Before the
Giralba bridge, turn left and take the flattish road to the Pian da l’Aga bridge,
before crossing to the left bank of the Boite. A steep rise will take you back
onto the cycle path to return to Cortina.
1400
05
2,6 Km
25
Seilbahn auf den Faloria und bergab bis zum Bergbach Rio Gere. Aufstieg mit
dem Sessellift bis zur Berghütte Son Forca und Free-Ride bis ins Val Padeon Tal.
Zurück nach Cortina und Aufstieg mit der Seilbahn auf den Col Crusciè, bergab
bis Pié Tofana und Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Berghütte Duca d’Aosta.
Erneut bergab bis man in Cianzopè die Staatsstraße kreuzt, hier geht es auf
asphaltierter Strecke weiter bis Bai de Dones. Aufstieg mit dem Sessellift bis zur
Scoiattoli-Hütte und Abfahrt auf nicht asphaltierter Strecke bis zu den 5 Torri.
Weiter bergab auf asphaltierter Strecke bis man nach rechts auf die Staatsstraße
abbiegt. Nach ca. 1 km, in der Kehre nach rechts abbiegen auf den schlecht
befestigten Weg, der zur Malga Peziè de Parù führt. Hier rechts zum Cason del
Macaron abbiegen. Zurück nach Cortina über den Ajal-See und die Grotten von
Volpera.
ponte di giralba
2000
+39 339 6459991
+39 0474 972442
pian da lago
lago di limo
1100
+39 0436 3434
CORTINA D’AMPEZZO
dogana vecchia
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
2200
60,0%
17,30 Km
525 Hm Ciclabile asfaltata
20
Take the cable-car up to Faloria and then descend to Rio Gere. Take the chair-lift
up to the Son Forca hut and freeride down the Val Padeon. Keep bearing left to
return to Cortina. In the centre (near the ice stadium), take the cable-car up to
Col Drusciè. Ride down to Piè Tofana, where you can take the chairlift up to the
Duca d’Aosta hut. At the top, freeride again down to Cianzopè on the main road
up to the Falzarego pass. Turn right up to Bai de Dones where you can take the
new chair-lift up to the Scoiattoli hut and then descend down the trail to the Cinque Torri hut. More descent on surfaced road to then turn right onto the main
road. After about 1 km, near the hairpin bend, turn right into the gravel trail which
leads to the dairy farm of Pezié de Parù. Here you must turn right, off the road
and into the trail towards the Cason del Macaron. Return to Cortina passing near
lake Ajal and Grotte di Volpera.
Mietres – Fraina
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
1224 m
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
1200
Percorso – ROUTE – TOUR 5 – 14
Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere
Malga El Brite de Larieto Loc. Larieto
Rifugio Mietres Loc. Mietres
Rifugio Col Tondo Loc. Col Tondo
Ristorante Baita Fraina Loc. Fraina
Agriturismo Meneguto Loc. Fraina
ristorante lago scin Strada per Tre Croci
8,6 Km
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
1700
+39331 2282323
Sterrato
Dirt track
Schotter
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
1800
Percorso – ROUTE – TOUR 3
Dogana Vecchia Loc. Dogana Vecchia
Snack Bar Area 51 Loc. Acquabona
12,8 Km 40,0%
14 MIETRES FREERIDE
12 Fanes – 5 Rifugi
+39 0436 2366
+393381130479
285 Hm
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
15
Salita con la funivia del Faloria e discesa sino a Rio Gere. Salita in seggiovia al
Rifugio Son Forca e free ride lungo la Val Padeon. Rientro a Cortina e salita al Col
Drusciè in funivia, discesa a Piè Tofana e salita in seggiovia fino al Rifugio Duca
d’Aosta. Nuovamente in discesa sino ad incrociare la statale a Cianzopè, si prosegue su asfalto sino a Bai de Dones. Salita in seggiovia fino al Rifugio Scoiattoli,
discesa su sterrato sino al 5 Torri. Ancora in discesa su asfalto per poi svoltare a
destra sulla statale. Dopo 1km circa, presso il tornante svolta a destra su sentiero
sconnesso sino a raggiungere malga Peziè de Parù. Attraversata la statale del
Passo Giau proseguiamo per il Cason De Macaron . Rientro a Cortina passando
per Lago d’Ajal e Grotte di Volpera.
Take the cycle path north towards Fiames - Cimabanche. (See route 1). After the
second tunnel, turn sharp left and you will come to the SS51 main road. Continue steeply up to the Ra Stua hut then turn left after 100 m. A technical descent
with a fairly even surface takes you to a bridge over the Boite torrent. Glide down
through the meadows of Pian de Loa and, at the bottom, bear left to Fiames.
Return to Cortina along Pian de Ra Spines (See route 2).
5
Si imbocca la Ciclabile in direzione sud Borca – Calalzo.
Percorso lungo la destra orografica del Boite. Avvicinandosi a San Vito ha
inizio un tratto di impegnativi saliscendi con fondo stradale non facile. Prima del ponte di Giralba svoltiamo a sx e percorriamo la strada pianeggiante
fino al ponte del Pian da l’Aga per tornare sulla sx del Boite.
Daily from 21.06.14 to 14.09.14
4 services from Cortina - San Candido and vice versa
from € 6,50
+39 0436 860427
Si imbocca la ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi percorso 1).
Superata la seconda galleria, si svolta strettamente a sinistra e si raggiunge la
SS51.Si prosegue per Malga Ra Stua, svoltando dopo soli 100m sulla sinistra: una
discesa piuttosto tecnica, ma dal fondo compatto, ci accompagna ad un ponticello sul torrente Boite.Attraversiamo i prati di Pian De Loa e prendiamo a sinistra
per Fiames. Rientro a Cortina per Pian de Ra Spines (vedi percorso 2).
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
285 Hm
1200
900
10
700
www.cortinaexpress.it
+39 0436 2529
21,5
800
Tutti i giorni dal 21.06.14 al 14.09.14
4 corse Cortina - San Candido e viceversa
da € 6,50
Zona stazione – BIKE HUB – BAHNHOFSGEBIET
Buffet Stazione
Bar Gelateria Edy
Pizzeria AL Passetto
Pizzeria Ariston
Ristorante Cornelio
15
900
Bike Express
PUNTI DI RISTORO – REFRESHMENT AREAS – RASTSTATIONEN
10
1000
Alphaltierte Strecke ausgenommen ca. 4 km zwischen
Pian da Lago und Dogana vecchia.
Die Rückkehr nach Cortina wird durch die Buslinie Dolomitibus gewährleistet.Variante: von Borca kann man auf sanfter Abfahrt das gesamte Boite-Tal bis Calalzo di
Cadore hinunterfahren.
seguici su
21,4 Km
1100
A surfaced route, except for the section of about 4 km from Pian da Lago and the
Dogana Vecchia (old customs post). Return to Cortina is served by the Dolomiti
bus company. Alternative route: from Borca, you can cycle down a gradual descent along the valley of the Boite torrent, reaching Calalzo di Cadore. 2
CORTINA D’AMPEZZO
zuel
1200
Percorso asfaltato, escluso il tratto di circa 4 km fra Pian da Lago e Dogana vecchia.
Il ritorno verso Cortina è garantito da servizio di linea Dolomitibus.
Variante: da Borca, è possibile proseguire in lieve discesa lungo tutta la valle del
Boite, fino a raggiungere Calalzo di Cadore.
CORTINA TURISMO
via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy
tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448
[email protected]
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
1300
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
5
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) –
siehe Radtour 1.
Nach dem zweiten Tunnel scharf links abbiegen bis zur Staatsstraße SS51.
Weiter bis zur Alm Ra Stua, wo man nach 100 Metern links abbiegt auf eine
äußerst schwierige Abfahrt mit gutem Grund, die zum Bergbach Boite führt.
Weiter durch die Weiden auf dem Pian De Loa und anschließend nach links in
Richtung Fiames.
Giro di San Vito
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
0
CORTINA D’AMPEZZO
CORTINA D’AMPEZZO
1300
1100
Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche
(Gemärk) – siehe Radtour 1. Am Ende der asphaltierten Strecke biegt man
nach ca. 200 Metern an der Kreuzung links ab und fährt leicht bergab.
Nach Überquerung der Staatsstraße (Achtung! besonders gefährlich) geht
es weiter bis zum Campingplatz Olympia. Zurück nach Cortina auf der
gleichen Strecke.
CORTINA D’AMPEZZO
1300
1700
1000
Take the cycle route northwards to Fiames - Cimabanche (see route 1).
After the paved road ends, after about 200 m, at the crossroads, turn left
and slightly downhill. After crossing the main road (be careful as the crossing is rather dangerous), you go past Camping Olympia. Return to Cortina
following the outward route.
passo cimabanche
cianzope
1400
15
Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi percorso 1). Finito il tratto asfaltato, dopo circa 200 mt., all’incrocio svoltiamo
a sx in lieve discesa. Scavalcata la statale (fare attenzione, perché l’attraversamento è piuttosto pericoloso!), si segue per il Camping Olympia. Giro
ad anello di Pian de Ra Spines. Rientriamo a Cortina seguendo il percorso
dell’andata.
1600
1500
ospitale
1500
1000
5
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
Dislivello in
discesa
Altitude change:
meters downhill
Höhenmeter
bergab
Altezza massima
Highest point
Maximale Höhe
pezie de paru
rio gere
cason del macaron
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
bain de dones
1800
1100
0
8
cinque torri
rifugio cinque torri
rifugio duca d’aosta
2100
1900
CORTINA D’AMPEZZO
1100
19,9%
cristallo
2000
1200
1000
Sterrato
ospitale
CAMPING OLIMPIA
1200
5,27 Km
FALORIA
2300
2200
CORTINA D’AMPEZZO
1300
Ciclabile asfaltata
Paved bike path
Radweg asphaltiert
1400
pian de ra
spines
pian de loa
CORTINA D’AMPEZZO
DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN
13,6 Km
ponte felzon
1500
PIAN DE RA SPINES
1300
1 CICLABILE LUNGA VIA DELLE DOLOMITI
1a. Cimabanche – direzione nord
(con possibile proseguimento verso Dobbiaco – 15 km)
Lunghezza percorso
Total distance
Gesamtstrecke
Dislivello in salita
Altitude change:
meters uphill
Höhenmeter
bergauf
san umberto
1400
Cimabanche 1530m
Lago di Landro 1406m
servizi speciali per il biker
dedicated services for biker
AMBRA
+39 0436 867344
Dobbiaco 1210m
+39 0436 2959
RETURN TO CIMABANCHE
Cortina Express +39 0436 867350
www.parkhotelfaloria.it
e Spa
Rosapetra Resort
+39 0436 869062
www.rosapetracortina.it
BARISETTI
+39 0436 2491
www.sporthotelcortina.it
Cornelio
+39 0436 2232
HOTEL
www.hotelcornelio.com
DES ALPES
+39 0436 862021
www.desalpescortina.it
PANDA
www.hotelpandacortina.com
PICCOLO POCOL
+39 0436 2602
TO CIMABANCHE
www.hotelambracortina.it
Spa
Faloria Mountain
Resort
+39 0436 860344
RETURN
Cortina d’Ampezzo 1224m
Ospitale 1491m
HOTEL
www.pocol.it
VILLA ARGENTINA
+39 0436 5641
www.hotelargentinacortina.it