Scarica la cartina MTB
Transcript
Scarica la cartina MTB
SAN VIGILIO DI MAREBBE LAGO DI BRAIES PICCO D I VA LLA N D R O 2839m 1 2 3 km 33 4 2787m 3 28 V 9 A 24 I S T 3-4 15 C IMA PIAT TA BA S S A 2463m 9 D 28 Rifugio Biella 2327 m 8 C R O DA BAG N ATA 2254m C R O DA D ELL’ACQ UA 2463m 1 L 23 13- 0 2605m C RO DA D E L B E CO M O NT E SE L L A DI SE NNE S DOBBIACO - PUSTERIA O 28 9 L 4 L 40 Malga Cavallo A A N T IC IMA N O R D C V A L 10 A A IN R U IS M I D ito nV di DE NDE IN GRA VA L 2 RIFUGIO VENEZIA 19464m 75 AURONZO O L D I M EZZ VA R TÈ O SC L DE N PIA 2 250 LAO LO N VA L LA EV ER A Vodo di Cadore A V ECC IA 8 0 A S IM CA V A M IS ST ELL ON 2 30 N A GL O AG I ÒR LA ES RO NC Forc. Duogo I R. NES GREÀ Va O lle sin a VA L IA H Rifugio C Costapiana 1610m GO NO PIAN DE SADOR EL D RA P N I DE LL 25 L ERA CREPE DI P VI IG NV ÈL PERO 25 I B ECET A L INE A SO PR Corte e ST 34 A Corte delle Dolomiti SA 232 A Forc. Piria 2096m Forc. Cadin 2132m LE S C A LE T T E 2576m r 230 IE A R. Fo NP I D l Va SA VA A 2 O IA RO DE IA PIAN DEI C RO R 23 SO SOC A a ci A l T. B òit CRODA D E L’ ANTE AU 0 SS 23 A L O L A T E CIARINÈLES CALALZO Vinigo Col Maò 1470m Molin de Rugnan 23 6 n 2 L Ca VO E OD 0 23 àn di 23 R. R ud Ro a vin DE R ON UO A SC CI AU CER A Borca di Cadore 975 m O CI O NU OV LB O CA VE NT O BOSC ED E A Bus del Diau a EL LA EP CR ad D EPE 3142m C IMA FA N TO N ZZ N CR LL CR IA IEI 0 A N 2807m LA R O CC A TO DE P EPED I I GA C R O DA MA N D R IN 2278m M . A NT E L AO 3264m MORET DEL SA 23 Col Festinel 1204m BU 23 0 231 Bivacco P. Cosi SE CR OA A Forc. del Ghiacciaio 2584m Ghiacciaio Superiore 3169m 480 10 Rio I T O V LD OGE N A S I BE TA COS 226 ai nci Ro de so OI ST r die Ma n Ru A E L D 250 Ghiacciaio Inferiore 2336m FEL T R T. S A LV ELLA UM E 476 As IM V U 470 TR C IMA C A D IN 2613m 250 C IMA S A LV ELLA Forc. Salvella 2556m 2455m Ponte di Cancia Cancia 890 m Molino Varettoni e Ru D AN LE GI M. C I AU D E RO N A 2587m E D Casera de Ciàuta 1552 m LA BA LA R DI 2 VIZ Chiesa SS. Simone e Taddeo N C E AZ A 47 LA A TT Cascata Biotopo Laghetti di Ceolié FOR VA L D I E D ’ Ò T E N ST O SC 25 5 CRE O PIAN PODUÒ P A ELL S B ÒL PEC DI o ec RE a O SIM SAN E L n DIE de ÈR M . OT EN 2244m D Forc. Piccola 2120m LA O ICC P A CI ’AR VAL D PE L M O LA E V A L LA DÌ Villanova 850 m RO N 236 MA O CR DA E Rifugio Galassi 2018m D Pi 1 LA R a 8 46 U BR ND E er Ti R. A D SA V CO O O 70 L 255 CR C IMA D I VA L D ’A R C IA 2287m C A ST PIA Resinego 2800m BÈC H E D E IN PO S PO N DA M . C A S T ELLO 1731m La Scura Centro Dolomiti Pio X P.te della Madonna La Grotta della Madonna 1110 m A ST CO NA RI AU CI T. B ò i t e lina 8 46 46 7 468 A C IMA BA S T IO N I 2926m C IMA S COT T ER San Vito di Cadore 1020 m 47 0 4 480 Sa 27 12 3 24 D L A V À so V C IMA D E MA R C H I 2769m Bivacco. Voltolina 2082m te T. Ò CO Or SOT TÌERA S iC uze O P N Ponte Intrà les Aghes de C R E S TA V E N E D E L 227 u Ru Vallesella Serdes Laghetti Polentaia 2803m C IMA V EN ED EL Capanna degli Alpini 1395m R Costa C IA Chiavalis ia uz Ru Cia CO L G IA LIN A I 1321m Ru C IMA BEL PR À 2917m Forc. Grande 2255m Rifugio San Marco CO L DA C H I DA O S 22 8 L A R O T A Rifugio Scotter Palatini 229 1580m Chiapuzza 8 Forc. de la Puina 2034 m 4 117 ss O 3 24 L P R San Floreano Rifugio Senes ES ZÉN CO L D EL CO R OTO 1860m 6 P R A D A M A S Ò 225 N 1823m R O A M O E S TA Lago de Mosigo CO L M U ZILA I 1598m TO R R E D EI S A BBIO N I 2531m LA 22 TO SORA CO S TA 8 80 DA Cava DO RT E AD SA A ZZ VA RI 458 MA R MA R OLE 2 280 PA L E S D E L TA CON 1 U R . Va ld la AL CO 9 PA 6 43 8 VAL MARZON ÀU TA PO PE NA L E pi ra So DO N 217 215 6 24 de O G N Ru L O LA 10 B E L E D L A V 213 P DE Fr at s 11 A 7 D N O F L A IE S N 1 A J A e V DE LA 0 C IMA D E MA R C H I Forc. Venedel 2552m 24 459 459 101 10 10 8 3 U TO S E D A À R G 6 20 S IÉ Z E 6 20 6 R M R 215 CO 428 A A d' Ru 466 de Ru A E Bivacco A. Musatti2 8 280 247 PU N TA D EI R O S S 2460m a 1 43 431 A N A R 20 EN NV 451 403 TO E D A AS SI 43 4 Ru E D I Ò T S A L D 417 7 40 434 F O R M Ì N 435 mìn D E Fo r V A L F O R M Ì N i Loschi de Ru 23 PR A L 202 ER ÒU D N 9 40 O P S 410 5 40 6 40 434 a an 439 VA 2 20 7 41 446 NA TES LES VA RA 2 o Coda lon ga d i Valle V 1 DE RA SPÌNES 417 E S D E S OT LE RA VA R 41 s 422 az PIAN 7 40 S E 4 40 D te Ru d e Cias tel 20 417 7 VAL 1 40 T r a v e n a n z e s Ru Tr ave n an ze V a l i uo az ag el d 44 ON 1 40 s o R F u r c i a d i e C i m i d ia C L oi zu ga La 418 401 17 DE R A OL A 11 ia rc u es dr pu de Ru R E I V A T 22 0 7 13 h nc res L A 451 dr L D S OMAD I DA 9 IA N É 45 D D I 27 o 1213m Rifugio Larin CO L D E LA PÀU S A L A 4 8 7 45 2409m R O C H É TA D6E S O R A R Ù 43 BO SC O 10 11 I nc ORIENT ATA 8 Ve LA S EN T IN ELLA 1624m 45 103 O l de M . M ED U C E 2402m C R O DA R OT TA 2832m 27 Ru 427 45 C O A N B I Sto I N de R Ru E SAN CASSIANO D N Dogana Vecchia 1120 m PI A 426 N R O C H É TA D E C IA N PO LO N G O 2287m Rifugio Città di Fiume 1918 m 24 I E T. B ò ite Forc. del Bivacco 2255m ÒG NE S CA lla Confini del Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo Boundaries of the Dolomiti d’Ampezzo Natural Park Grenzen des Naturparks der Ampezzaner Dolomiten M O lve 8 Percorsi consigliati Recommended routes Empfohlene Strecken A 6 22 Sa Fermate bike&bus Bike & Bus stops Haltestellen Bike&Bus Assistenza meccanica Mechanical support Mechanische Assistenz R I É 6 RISE R VA NATU R ALE 0 2 8 R N O D EL D O G E CO 2615m de Difficile Difficult Schwierig Strada asfaltata Asphalt road Asphaltierte Straße E ia Vie ferrate e sentieri attrezzati Fixed rope and laid routes Gesicherte Kletter- und Bergsteige D ov Campeggi Campsites Campings Bivacco. D Slataper E R US 2600m EC 242 D S N ’ A A I D A D S O M D I 226 MONTE DELLA CACCIA GRANDE C RO DA MA RCO R A 3154m ÉT O rr Transito consentito solo a piedi Only on foot Durchquerung nur zu Fuß erlaubt H fe Medio Medium Mittel C ex Sentieri difficili Difficult paths Schwierige Wanderwege LE T R E S O R ELLE 0 Rifugi Mountain huts Berghütten Ghiacciaio Orientale F O R E S T A 22 Forc. Bassa del Banco 2128m TO R R I D. BU S A 2709m P U N TA S O R A P Ì S S 3205m 23 Collegamenti con impianti di risalita Connected to ski lifts Verbindungen zu Aufstiegsanlagen D 241 S 469 Facile Easy Einfach E Ò 426 BÉCO LO N G O 1727m A T É C H O R Forc. Sonforcia 2069m Partenza percorsi Starting points Startpunkt der Touren Ghiacciaio Centrale 3 CO L D E LA R U Ò IBES 1969m Sentieri media difficoltà Medium difficulty paths Mittelschwere Wanderwege BIKE HUB IÉ Ponte Aiàde 1240 m É T I O R ’ D 7 45 45 PA A 2335m CO L D UR O ZU R LO N 3053m CO L V A C R O DA D EL BA N CO 2150m 2899m C IM E D I VA LBO N A Ghiacciaio Occidentale MAR 7 ro SAN Ru Du A P 1595 m R O CHÉ TA D E L A R UÒ I B E S 2458m L A R O CCHE T TA 2496m Malga Prendera T I R C Forcella Col Duro S PALÙ S E S É Rifugio Vandelli 1928m ZZ Ru l Co 6 O D I 2 FO C O L A U T O i LT Bivacco. E. Comici 2000m D ITO D I D IO 2603m Acquabona L DE VÌDO B È CO D E ME ZO D Ì 2603m 43 sie O I G N R B E S T A 120 D E C O L 22 i C o Lago di Sorapìss VI P I Z D E L CO R V O 2383m m br Ri 21 5 O deval MO N T E MO N D E VA L 2445m 6 la B O N A F. A n L V A CO R A ZES TA 2768m 3 SC ste B a Ponte 5 4 6 di Sassi 46 A o zz A ER 6 Lago delle Baste Sepoltura mesolitica PO N TA N EG R A 2847m RO SSES P PA LE D E M EN OT TO 2248m C R O DA D E C IA N PO D U R O 2244m 1370 m 216 N RÉ PA Rifugio Città di Carpi Forc. Maraia 2101m 215 S P E L V A D Ì S 1955 m I VÒ R UDA D ER Bivacchi Camps Biwaks Altri impianti Other systems Andere Anlagen O M N I A P G U S ELA D EL R IF U G IO 2547m C Forc. de la Neve 2471m O E T A C 1645 m N C Mon lle L 43 Ciclabile delle Dolomiti (facile) Dolomite Cycle Route (easy) Dolomiten-Radweg (einfach) Strade principali Main roads Hauptstraßen 7 22 24 3 Forcella Ambrizzola 2277m Sentieri facili Easy paths einfache Wanderwege Strade secondarie Secondary roads Nebenstraßen D F E 45 A DE TO U C IMA N E 2788m 2839m C . C A D IN D I S A N LU C A N O A Z R FO VA MO N T E CE R N E R A 2657m MOUNTAIN BIKE Seggiovie Chairlifts Sessellifts Funivie Cable cars Seilbahnen O Pian da Lago I A S O C N F Ò R Punti di interesse storico Historical sites Historische Stätten Strade sterrate non percorribili in auto Unmade roads not suitable for cars Schotterwege N ER Nevaio 9 Forcella Giau 2360m E N T M O È R Forc. del Diavolo 2598m 4 20 Forcella Formìn 2462m Ru LEGENDA / Key / Legende CI MA AMB R I Z ZO L A 2715m U 2670m C IA D IN D EL LO U D O BO Larzonei 1577m I R F Ù CO L S IR O 2300m 436 Digonèra 1157m A M SA A 22 3 3 IA 463 7 A An 45 I 22 Rifugio Col de Varda 2115 m CO L D E VA R DA 2174m AT o 2701m IB Ri E ES 7 e C RO DA DA L AGO Malga Fedèra 1815 m 5 ol Rifugio Croda da Lago 2066m 434 464 V A L 43 ev 6 Salesei 4 L A Malga misurina Forc. Marcuoìra EL LÒUDO 2307m N D DI ÌA C 6 Sella di Nera 2636m A CO P UN TA L A S TO I D E F O R MI N 2657m 43 rd 6 o 43 C Forcella Col Piombìn 2239m D D 45 2313m M O NT E P O R E 2405m d Quinz Misurina Misurina Lago di 1756 m Misurina ZIM ES D E MA R C U O ÌR A 2422m É M P UN TA GI AU 2414m Pa sso G i a u 2 2 3 6 m CO L P I O MB Ì N Ò F Lago di Fedèra 435 Andraz 1414m O 1 Socòl 1095 m 16 32 TON O Albergo P.so Giau 11 u Fe de 3 B 21 Pieve di Livinallongo P Trampolino SA N RÒC C Rifugio PIezza m 2175 O C N E N S O H C A O Zuel R I NÉ ARI COL J 463 Rifugio Fedare 2000 m Cernadoi 452 M C ta 11 1 RD R A S ELÉ TA Ì S S 2673m B È L A a èr 21 DE FA 22 LO 3 Rifugio Tondi 2362m R 2327m Forc. Faloria 2309m Porta del Dio Silvano Fattoria Meneguto 3+16 ra dè 3 N Po r Z A 22 3 427 la Lago Ciòu de ra Màza E 43 R A N E G de A Z Ru R A GUS E L A 2595m Fe 21 2 O À 21 464 11 Casera Giau de Ru R R I A L Ò Baita Fraina 05 22 1595 m V A L M Albergo ristorante La Baita B È CO D ’A J A L 8 F 2180 m IÒ a di G C iau RA N UV O L AU 2574m Rifugio Nuvolau I P A N T È L DA L La Riva Salieto Rocchetta Pezié Campo di Sotto Camping 1125 m Cortina Ra Costeana Ponte Òuto Manaigo 6+11+15 Camping Dolomiti 16 Rifugio Capanna Lago d’Ajàl 8 m 1412 3 Lago de Ajàl + A T Chalet 16 ÈR B Pianòze V 8 JAM Lago de ÌZ Pianòze E A Z Ò D N A E PI 16 1845m 7 Campo 6+11+15 di Sopra VA 118 Miralago Dolomiti Forc. Rinbianco 2176m TO R R E C A D I N I D I MI S U RI N A WU N DT 2517m C IM O N D E C R O DA LIS S A 2568 P.so dei Toci Rifugio Fonda Savio 7 11 2757m C . C IA D Ì N D E LA N E V E NA Rifugio Faloria 2 2123m 21 6 INÀ 43 DE 441 1484 m NTÌ 21 42 LAV CIÒU 21 S E PERONÀ TE te 443 O D N A 4 CO L C U CO 1823m E Co PIA 5 Cojana 8 21 O 11 5 Ristorante La Baita IA 11 Ponte de ru Cùrto G TE 3 CÈ Ra B E CCO MUR AGL I A 2271m Mura gli 23 E ÈP OU DE 8 R 6+14 A 6+11+15 439 Rifugio Averau m 2413 6+11+15 RA 11 AV E R AU 2649m 8 4 PIAN DE R A BEG O L Malga Pezié de Parù m 1500 42 2 I T R 6+15 21 A go RI CR 7 re 430 C . C IA D IN D EI TO C I 2473m 209 22 O AG D Casera Maràia 1705 m 5 F 6+14 0 E 119 Ristorante Rio Gere1686 m L. de Costalàres Stazione intermedia 1485 m R 1722 m TA Ù 43 C A TO UE lza 11 Rifugio Lago d’Antorno Lago de Antorno 1870 m M . PO PEN A 2224m 2300m CR ÉP E DE Hotel Tre Croci 0 L BO Q IN 11 9 1 120 6 V ESÌN La Locanda del Cantoniere Belvedere Gròtes de 1539m Volpèra 429 Pocòl Il Cervo 5 Al Mas 16 2 440 11 424 R i o Fa Ristorante Son Prade 4 0dei 3 403 6+15 20 Agriturismo Malga Larieto 1664 m A LE C IA N PED ELE 2346m 1 1 9 C IA D IN D E R IN BIA N CO 2402m AG O LO S C H N ER Pa s s o Tre Cro c i 1809m Son Zuogo 5 21 Cortina d’Ampezzo 1224 m 220 2 203 R 6+15 SAR 3 2939m PIZ PO PEN A 3152m PÒ Ristorante Lago Scin Alverà 21 Col 10 22 S 20 6+11+15 11 Ossario C P Ghiacciaio del Cristallo CO L DA VA R DA 2328m 6 14 Pecol Mortisa E 2430m CO R N O A D A N G O LO 2109 m G A 101 Malga Rinbianco P Crignes 8 R P I DE N Melères N 12 PU N TA M IC H ELE 2898m Rifugio Son Forcia 2218m 3 101 Rifugio Auronzo 2320 m V A L O N D E L A V 2479m TO R R I D I PO PEN A O DE O IN S Malghe Fedaròla Z O P È Grava 43 LL 441 Col Taron 40 Gilardon to R a d e R o n c à Lacedel Ria de Saco 4 ÈL E Ristorante Staulin BIKE HUB Val M 20 205 Staulin Piscina 8 Colfiere 2 3 204 6 + Stadio 15 11 ZU 4 n O 11 441 CO L D I L A N A 2477m SC Casón de Potór Museo delle 5 Torri CI N Q UE TO R R I 2361m Rifugio Cinque Torri m 2137 Rifugio Scoiattoli m 2280 419 CR O DA NE G R A 2518m O r F A L Z A R E G O L a go di L i m ì des A lo Su 5 40 S RE ÈT MI Col Tondo 1429 m Verocai 6+15 DE 21 D E L Va B A GA A B O N A E N 6+15 n ri st pe C Castello di Andraz 1740 m m Rio Lago Bài d e D o ne s P L la u Sorgente del Cir SIEF 2424m N E S m ci aro Malga Andraz IN 6+15 go Fa l z a r e Pista da Bob Osservatorio Astronomico Rifugio Duca d’Aosta m 2060 5 20 1 BÒ BIKE PARK Rifugio A. Dibona 2037m6+15 4 C I A N o CO A de ch bos Va l p Ru de N Passo Sief O STE L CIA 23 DA T N 1 40 41 sc Albergo Falzarego Albergo Sasso di Stria P É D A G E R 23 3 44 402 Bar Ristorante Bai de Dones 1889 m 440 Rifugio Col Gallina m 2054 441 40 Ò C L SAS DE ST R I A 2477m T O 42 Rifugio Pomedes 2340m 0 42 Rozes Bar Ristorante da Strobel 412 Da ra Nona Pa s s o Fa lz a re go 2109m S 412 E A E Museo del Sasso di Stria V G D Galleria Goiginger Rifugio Col Druscie 1778 m 6+15 Ferrata Punta Anna Grotta di Tofana Galleria del Castelletto Forcella Travenanzes C I MA 2507 m FAL Z AR E G O 401 Museo del 2563m Forcella Lagazuoi CO L DE I B O S Lagazuoi 2573m P I CCO LO 2559m L AG AZ U O I 402 2762m Rifugio Lagazuoi P U NTA B E R R I NO m 2750 2556m Galleria 412 del Lagazuoi 402 Forte Tre Sassi 3225m Ferrata TOFAN A D I ROZ E S Lipella Bo E R 20a Ru Pa s s o Va lp a rola 2192m A n 21 Cadin Cadelverzo N Rifugio Mietres 1710 m Chiave E Ghiacciaio del Popena 3154m C IMA D E M ES O M. C RI S TA L LO 14 ite D 2371m o 405 P UN TA ANNA 2731m Vera Istituto Codivilla Bò S L E P A M 404 404 5 211 Istituto Elioterapico Putti Cademai 413 Ristorante Pietofana 1660 m 20b C AST EL L E T TO Forcella Col dei Bos 2331 m 24 MONTE C A S T E L LO 2571m L E 401 e 0 7 23 S C d 402 L a g o di Va l p a ro l a 24 A Forcella Grande ia n di Rifugio Ra Vàles Bus de Ferrata Tofana G. Olivieri Rifugio Giussani 41 40 M Rifugio Valparola P I Z C I AM P E I 2290m S Ferrata Tomaselli P UN TA GI O VA N N I N A 2936m Scala di Minighel 403 18 403 20 14 6 41 Lago Ghedina 7 Ò CR ÉP E T. s 18 LE S P IZ A D E S 2265M T 20 404 Forc. Ra Vales 2300m 407 E T ES TA D EL BA R TO LD O 2435m 1 5 1445 m Ristorante Lago Ghedina RA ZÉSTES 2420m 407 20a 2922m TO R R E T R AV E NANZ E S C I MA FANE S SU D 2980m CO L DE B O CI A 2405m 401 TO R R E FANE S 2752m TOFAN A D I M E Z ZO 3244m D 7 IA C E D E EP CR 1650 m F A N E T O n R u d e C o l d a i Fu r 20b V 20a de n CR O DA D EL PO MAG AG N O N 2450m 6 Ferrata Veronesi N E ME S I S 2755m Ricovero Buffa Rifugio G. Lorenzi 2760m C R ES TA BIA N C A 3008m 2932m C R IS TA LLIN O D ’AM PEZZO Terza Cengia 2+7 P a 2868m a 3 41 20 F s e an 17 P I Z A NO R D 2669m CI MA SCOTO NI 2980m 7 407 20b Rifugio Scotoni S A S D E DL ACI A 2234m 18 3238m TO FA N A D I D E N T R O è 3 40 3 ar Bivacco Baracca degli Alpini 2922m 409 n ci Ru S 2 ri P I Z A DL L E C H 2654m L a go del L a ga zuoi E M . C I AVAI 2912m 2 O V EC IO D EL F O R AM E on 6 POMAGAGN ON Fiàmes Ufficio Info Parco 1290m C. F O R ME N TO N 2830m Dib Forc. Granda 2874m Forc. Pomagagnon 2178m P UN TA F I AME S 2310m C AMP. D I MA I s no L F Ferrata M. Strobel Ex-aereoporto Albergo Fiàmes Iva 1700 m 20 én C R IS TA LLIN O D I M IS U R IN A 2755m Fer rat a A e 2 Camping Olympia Forc. Casale 2707m st d 2348m P E ZO R I E S 7 C R O DA D E LE BA N C E 2319m 2363m ZU R LO N A 20 i n Bivacco della Pace pe do 18 a Pl P.so Posporcora 1720m 2413m P. T E D EL F O R AM E DE FORA 1933m 9 iam Valun de C be Cap. Alpina 1726 m 8 D P O MA GA GNO N 17 20 b Col 11 Ferrata E. Bovero N 1 C I M E CI AM P E ST R I N 2912 m 11 a Bl Ru a 40 CO L R O S À 2166m A P E ZO V I CO 40 PIZ DLES CO N T U R I N E S 3064m Ponte dei Cadorìs 1480 m ón CO L D EI S TO M BE 2017m 20 s P I Z TAI B U N 2928m Ufficio Info Parco 2 liz P N R 7 CR O DA D E L VA LO N B I A N CO 2687m Passo Tadega 2157 m 01 Fe Po M O N T E D EL F U M O 2114m Forc. Verde 2380m G 12 P I Z D E L AVA R E L A 3055m -4 Ponte Òuto 10 P I Z A PAR O M 2953m 10 Ru 2445m P. T E D EL F O R AM E D E IN ZE 6 P O D E S TAGN O 1613m 20 Cascata Cascata de Fànes Sbarco de Fànes L V A Chiesa di S. Biagio L F À N E 10 S D E V A L Ristorante Ospitale 1460 m Z Ó N I F E L 8 Rifugio Monte Piana L S R i o Fà n e s 4+12+13 7+12 Lago di Fànes 1 Ru A S TA E 2511m Forc. de Medesc 2300m 12 4 PI AN 1449 m DE LÓ A 10-4 01 20 V A P IZ A D E M E D E S C 2713m 12 10 PO US ES V A Malga Fanes Grande 2095 m 2562m N do fi é 5 B SAS DAI BE C Ru 10 2 A Forc. della Croce 2612m L. d e R u fié d o 12 6a p TA B UR LO 2261m 2053m ZU O G H E ES CIAD EN SÓ CO L B EC HE I 12 6a L. N e gro 2366m Casón de Antrùiles CO L B E CHE I D E S O R A 2794m P.so di Limo 2174m 9 L 12 L. Verde Carbonin 1450 m 10 2366m 10 A R FO 418 R U Ó I B E S D E 7-1 2 12 DE IN ZE D E V A L CR O DA D E R ’A N CO N A 10 9 1 2454 m T RE C I ME D I L AVA RE D O 2857m 2999m 2973m C IMA C IMA C IMA O V ES T G R A N D E PICCO LARifugio Lavaredo A 7 RU ÓIB ES CR O DA D E A N T R ÙI L E S 2405m Rifugio Fanes 2060m Rifugio La Varella 2042m Malga Fanes Piccola 12+13 8 Pa s s o d i Ci m a B a n ch e 1530m Cimabanche C R O DA D E L’A R G H EN A 2262m V Forc Camin 2395m E T R G Ó D O F I É R U S 6a 9 11 Forc Lerosa 2020m ME SO E L D VA 2305m M . PIA N O 1 San Vigilio 9 1 7 A 5 13 S CO L D I M EZZO 2204m 9 103 Ó 102 102 R I É N Z A 11 P UN TA C AMI N 2610m I E L’C I AVA L 2845m L. Piciodèl C R E L L A 1 CO LF IÉD O 2081m E 8 Rio CO L D I S PEC IE 2100m 37 E L 10 C O L F I É D O P Casón de Lerósa 12 SASSO DELLE DIECI 3026m D E S V A L Ó N D Lago di Landro 1410 m I R A Malga Ra Stua 1609m C. L AV I N O R E S 2462m U T S Rifugio Locatelli 2405 m V -1 A L 02 10 ienz Flora Alpina D P.so di S. Antonio 2466m Forc Colfiedo 2721m 2380m A L 12+13 R A C A S T E L D E R A VA L B O N ES Ò P E E N 18 C H M . SE L L A DI FANE S 2655m SASSO DELLE NOVE 2968m Hotel Tre Cime V 13 I D E C RODA ROS S A 3146m 26 C .MA F O R C A DI F E R R O 2534m Rifugio Vallandro 37 05 Rifugio Fodara Vedla 1980 m 3089m 11 -1 12 PO AN CI 9 SC L V A Rifugio Pederù 1540 m Ó CR DE I A R Crósc del Grisc O MONTE RUDO 2799m M O N T E S PEC IE 2307m Sella di M. Specie 2200m 34 11 M . LO I R E S 2527m 18 PO D CR O DA R O S S A P I ZO R A 2859m A V. U L. de Rémeda Rósses T 5 A 3 R 13 16 L 21 A 34 S 12+13 I Z A P I A Z A T O P R L 37 D Alb. Croda Rossa RA A 12+13 V A L L E 13 V C R O DA D EI R O N D O I 2463m SO CO L D E L A S TA 2311m 3 H L. Gran de Fòses Alb. Pratopiazza 1991 m 26 13 E R S C 12+13 R É ME DA R Ó S S E S 2605m DE T À M 13 TON Rifugio Sennes 2120 m 475 I VE CIA A DE L D 105 9 6 L 15 VA b Rifugio Munt de Sennes 2176 m 3 15 V A A 26 6 CR O DA DI TÀM E R SC 2141m Vallesina A percorsi - MTB routes – touren Altezza massima 1530 m 300 Hm 2014 Highest point Maximale Höhe CAMPING OLIMPIA CORTINA D’AMPEZZO 1400 10,97 Km 80,1% Dirt track Schotter 10 val de grotes 1200 3 1100 1000 04 2 81 10 3,6 Percorso in parte su asfalto in parte su sterrato, lungo l’ex ferrovia tra boschi e laghi. Il percorso attraversa le storiche gallerie del trenino delle Dolomiti. Variante facile: è possibile raggiungere il Passo Cimabanche con i mezzi pubblici e godere del medesimo percorso pedalando esclusivamente in lieve discesa. Path partly surfaced, partly trail along the former railway, among forests and lakes. Along the route you pass through the historic Dolomites train tunnels. Easy alternative route: you can take public transport to the top of Cimabanche pass and enjoy the same trail by pedalling gently downhill. Strecke teilweise asphaltiert, längs der ehemaligen Bahntrasse durch Wälder und an Seen vorbei. Längs der Strecke fährt man durch die Tunnel der historischen Dolomitenbahn. Einfachere Variante: man kann die Passhöhe von Cimabanche (Gemärk) auch mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen und dieselbe Radtour bergabwärts genießen. MAP BIKE 1B. Borca – direzione sud (con possibile proseguimento verso Tai/Calalzo) Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe Cortina d’Ampezzo, l’unica località italiana del gruppo Best of the Alps Asfalto Tarmac Asphalt 15,5 Km 11,5 Km 75,0% Sterrato Dirt track Schotter 90 Hm 4 Km 25,0% 1224 m Cover photo © giuseppeghedina.com +39 0436 2254 +39 0436 2232 Percorso – ROUTE – TOUR 1 Ristorante Ospitale Loc. Ospitale +39 0436 4585 Chalet Cimabanche Loc. Cimabanche +39 0474 972442 Dogana Vecchia Loc. Dogana Vecchia +390436899005 Snack Bar Area 51 Loc. Acquabona +39 331 2282323 Stuzzica La Voglia Via Nazionale 18 – San Vito di Cadore +39 0436 99199 Happy Park Via Garibaldi 1 – Borca di Cadore +390436860294 Ice Bar Via Manzago – Stadio del Ghiaccio – Tai di Cadore +393460941137 Ristorante El Zoco Loc. La Vera +390436860041 Percorso – ROUTE – TOUR 2 - 4 - 7 Hotel Fiames Loc. Fiames 13 Lido capoverde Loc. Pian de Ra Spines Camping Olimpia Loc. Fiames RISTORANTE LAGO GHEDINA Pian de Ra Spines DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN +39 0436 866705 Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke 15 Km Asfalto Tarmac Asphalt 0,07 Km 0,5% Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf 140 Hm Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 6,13 Km 40,6% Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab 140 Hm Sterrato Dirt track Schotter 8,89 Km 58,9% Altezza massima Highest point Maximale Höhe 1330 m +39 0436 5057 +39 0436 860876 +39 0436 899005 Percorso – ROUTE – TOUR 6 Rifugio Faloria Monte Faloria Rifugio Capanna Tondi Tondi di Faloria Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere Ristorante Son zuogo Loc. Passo Tre Croci Rifugio Son Forca Loc. Greve di Staunies Ristorante Ospitale Loc. Ospitale Percorso – ROUTE – TOUR 6 – 11 – 15 Bar Freccia Nel Cielo Funivia Freccia nel Cielo Rifugio Col Drusciè Loc. Col Drusciè Ristorante Piè Tofana Loc. Piè Tofana Rifugio Duca d’Aosta Tofane Rifugio Pomedes Loc. Pomedes Tofane Rifugio Dibona Valon de Tofana Percorso – ROUTE – TOUR 11 – 15 Rifugio 5 Torri Loc. 5 Torri Rifugio Bai de Dones Loc. Bai de Dones Rifugio Col Gallina Loc. Passo Falzarego, 2 Rifugio Scoiattoli Loc. Potor Rifugio Averau Forcella Averau, 9 Rifugio da Aurelio Strada Passo Giau Rifugio Passo Giau Loc. Passo Giau Malga Peziè de Parù Loc. Peziè de Parù Rifugio Lago d’Ajal Loc. Lago d’Ajal Percorso – ROUTE – TOUR 8 Lago Pianozes Loc. Pianozes Rifugio Al Lago d’Ajal Loc. Lago d’Ajal Malga Federa Loc. Federa Rifugio Croda da Lago Loc. Croda da Lago Agriturismo malga federa Loc. Federa Malga Peziè de Parù Loc. Peziè de Parù Percorso – ROUTE – TOUR 9 Chalet Cimabanche Loc. Cimabanche Rifugio Vallandro Loc. Prato Piazza Rifugio Prato Piazza Loc. Prato Piazza Percorso – ROUTE – TOUR 10 Ristorante Ospitale Loc. Ospitale Malga Ra Stua Loc. Ra Stua Percorso – ROUTE – TOUR 12 – 13 Albergo Fiames Loc. Fiames 13 Malga Ra Stua Loc. Ra Stua Rifugio Sennes Loc. Sennes Rifugio Fodara Loc. Fodara Percorso – ROUTE – TOUR 12 Rifugio Pederù Loc. Pederù Rifugio Fanes Loc. Fanes Percorso – ROUTE – TOUR 13 Rifugio Biella Alpe di Fosses Percorso – ROUTE – TOUR 14 Rifugio Faloria Monte Faloria Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere Malga El Brite de Larieto Loc. Larieto Rifugio Mietres Loc. Mietres Percorso – ROUTE – TOUR 16 Chalet Pianozes Loc. Pianozes Asfalto Tarmac Asphalt 0,03 Km 0,1% Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 10,18 Km 1500 Hm Sterrato Dirt track Schotter 36,15 Km 75,7% 2171 m Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg 1,41 Km 3,0% 47,8 Km 1500 Hm RIFUGIO sennes rifugio fanes val salata 2100 21,3% +393687008083 +39 0436 3245 +39 0436 3244 +39 0436 3634 +39 0436 860441 +39 0436 2391 +39 0436 2737 +39 0436 5775 +39 0436 3434 +39 0436 867571 +39 0436 866192 +39 0436 4585 +39 0436 866141 +39 0436 862372 +39 0436 4258 +39 0436 2780 +39 0436 862061 +39 0436 860294 +39 0436 2902 +39 0436 860688 +39 0436 2939 +39 0436 867939 +39 0436 4660 +39 0437 720118 +39 0437 720130 +39 0436 862068 +39 368 944299 +39 0436 5601 +39 368 944299 1900 malga ra stua ponte felizon 1600 1500 4 Pian de Loa Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 21,0 Km Asfalto Tarmac Asphalt 300 Hm Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 300 Hm Sterrato 1476 m 7,13 Km 1700 CORTINA D’AMPEZZO CORTINA D’AMPEZZO Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg 1,41 Km 15 20 25 30 35 40 47,8 Si imbocca la ciclabile in direzione nord e si segue il percorso 4 fino in località Sant’Uberto. Salita a Malga Ra Stua, Rifugio Senes. Discesa al Rifugio Fodara Vedla. Brevissima salita per poi affrontare la lunga ed impegnativa discesa verso il rifugio Pederù. Lunga salita al rifugio Fanes e passo di Limo. Ultima e divertentissima discesa lungo la Val di Fanes fino a Fiames . Take the cycle route northwards and follow Route 4 to Sant ‘Uberto. A steep road leads up to the Ra Stua hut (1,695 m) and, beyond, the Senes hut (2,116 m). Descend, stopping off to the left at the Fodara Vedla hut (1,966 m). A shortish climb precedes the long and technical descent to the Pederù hut (1,548 m). A long ascent takes you up to the Fanes hut and Limo pass and lake. A long, thrilling downhill spin awaits you, down the Fanes valley to Fiames. Man nimmt den Radweg in Richtung Nord und folgt der Radtour 4 bis zur Ortschaft Sant’Umberto. Bergauf zur Alm Ra Stua und der Senes-Hütte, dann bergab bis zur Berghütte Fodara Vedla. Nach einer kurzen Steigung beginnt die schwierige Abfahrt zur Berghütte Pederù. Von hier eine lange Strecke bergauf bis zur Fanes-Hütte und dem Limo-Pass. Danach eine letzte und sehr schöne Abfahrt durch das Fanes-Tal bis nach Fiames. 46,37 Km Asfalto Tarmac Asphalt 1,32 Km 2,9% 1464 Hm Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 11,85 Km Sterrato Dirt track Schotter 26,60 Km 1464 Hm 2326 m +39 0436 862068 Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg Sentiero Path Pfad rifugio biella 2300 val salata ponte felizon 1700 sant’umberto 1400 1300 Sterrato Dirt track Schotter 8,71 Km 48,7% 2119 m Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/ Wanderweg Funivia Cableway Seilbahn Transfer 3,44 Km 2,58 Km 19,2% 14,4% 1300 CORTINA D’AMPEZZO 15 17,9 Salita con la Funivia del Faloria e discesa fino a Rio Gere. Attraversiamo la statale , scendiamo 100 mt. lungo la statale poi imbocchiamo a dx il sentiero (bici a mano per 300 mt.) che ci porta fino al Brite de Larieto. Si prosegue sul sentiero 211 tra impegnative salite e discese alle pendici del Pomagagnon. Take the cable-car up to Faloria and descent to Rio Gere. Descend 100 m left down the main road and then turn right to take the path (you must wheel you bike for 300 m) which leads to Brite de Larieto. Keep on trail 211 with its challenging climbs and descents on the lower slopes of mount Pomagagnon. 7,4% 6,8% 30,4 Km Asfalto Tarmac Asphalt 6,21 Km 20,5% 1028 Hm Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 9,35 Km 30,8% 1028 Hm Sterrato Dirt track Schotter 10,14 Km Sentiero Path Pfad Funivia Cableway Seilbahn Transfer 0,13 Km 0,5% 4,52 Km 14,9% 2119 m 33,4% +39 0436 5753 +39 0474 501092 0474 501093 +39 0474 501086 +39 0474 501097 +39 0436 866991 +39 0436 2737 +39 0436 3434 +393687008083 +39 0436 3245 +39 0436 5601 5 20 25 30 35 40 Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 10,92 Km Sterrato Dirt track Schotter 47,5% 3,66 Km 15,1% 1779 m Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg 27,84 Km Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg Sentiero Path Pfad Funivia Cableway Seilbahn Transfer 0,10 Km 0,2% 0,13 Km 0,2% 8,93 Km 16,5% 5 02 Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk). Gleich nach dem Ortsteil Verocai nach links auf die Gemeindestraße abbiegen und bis zur Brücke Ponte Corona fahren. Nach einer weiteren Brücke nach rechts auf Schotterweg abbiegen und über die „ConventoWeiden“ nach Campo di Sotto fahren. Von hier geht es bergauf in Richtung „Croda da Lago“. In der Ortschaft „Ria del Zandeaco“ nach rechts auf den Schotterweg abbiegen. Nach langem und mühevollem auf und ab erreichen wir das „Cason del Macaron“, von hier geht es weiter, bis man in der Nähe der Alm Pezie de Parù die Straße zum Giau-Pass kreuzt. Auf der asphaltierten Straße geht es weiter nach Pocol, hier biegt man nach dem Hotel Argentina links auf den Schotterweg ab und erreicht nach einer steilen und schwierigen Abfahrt den Ortsteil Lacedel. Die Staatsstraße führt zurück zum Startpunkt. 9 PRATOPIAZZA Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 4,4 150 Hm Ciclabile asfaltata 1,5 Km 14,2% 150 Hm Sterrato 8 Km 75,4% Paved bike path Radweg asphaltiert Dirt track Schotter CORTINA D’AMPEZZO zuel pianozes socus convento CORTINA D’AMPEZZO ssi Mario Ro Mario Rossi 800 14 Estate 20 431 81 87 e 2014 Estat 20/472 4:4787431 13/1281 20/47 30.07. ss ke Pa4:47 Bi a .13/1 30.07 Cortin Cortina Bike Pass 700 04 2 61 8 0,5 Si imbocca la Ciclabile delle Dolomiti in direzione sud Borca – Calalzo. (vedi percorso 1B).Giunti in località Zuel, seguire il già descritto percorso 3, fino il località photo: Uli Stanciu Socol. Superato il ponte giriamo a dx, salita, successivo saliscendi per raggiungere il lago Pianozes. Discesa sino a Campo di Sotto; segue a sx per Campo di Sopra, salita per la strada di Convento per raggiungere il centro di Cortina. 800 Hm Ciclabile asfaltata 21,33 Km 28,0% 800 Hm Sterrato 52,19 Km 68,5% 1,39 Km 1,8% Paved bike path Radweg asphaltiert Dirt track Schotter Sentiero Path Pfad 2004 m 1700 PASSO CIMABANCHE val de gotres oSPITALE 1400 1300 1000 05 10 15 € 24 € 41 3 gg su 4 € 65 € 59 4 gg su 5 € 80 € 72 5 gg su 7 € 95 € 86 Stagionale € 200 € 180 Zugehörige Dienstleistungen: •kostenlose Nutzung der Stadtbusse •Kostenloser Eintritt in das Eislaufstadion •Schlittschuhverleih: 20% Rabatt 25 30 35 40 45 A.S.D. FairPlay +39 346 3667866 [email protected] www.asdfairlplay.it Fabio Bernardi +39 339 5094215 [email protected] www.activecortina.com Dolomiti Ski Rock +39 333 2285515 [email protected] www.dolomitiskirock.com 46,5 Take the route northwards and follow Route 4 to Sant’Uberto. Climb to the Ra Stua hut and then carry on up the Val Salata. Almost at the top, turn right towards Rifugio Biella on the slopes of Croda del Beco. Return down the same trail but at the junction, turn right to ascend to the Senes hut and the Fodara Vedla hut below it. An exhilirating downhill is next, to Cianpo de Crosc/Campo Croce. Turn right to the Ra Stua hut and then on down to Cortina. Salita con la Funivia Freccia Nel Cielo al Col Drusciè. Discesa fino a Piè Tofana e salita in seggiovia fino al Rifugio Duca d’Aosta. Discesa fino a Cinazopè e poi in salita su asfalto sino alla partenza della seggiovia 5 Torri. Salita in seggiovia fino al Rifugio Scoiattoli. Ancora in discesa su asfalto per poi svoltare a destra sulla statale. Dopo 1km circa, presso il tornante svolta a destra su sentiero sconnesso sino a raggiungere malga Peziè de Parù. Attraversata la statale del Passo Giau proseguiamo per il Cason De Macaron. Rientro a Cortina passando per Lago d’Ajal e Grotte di Volpera. Take the first section of the Freccia Nel Cielo cable-car up to Col Drusciè. Descend to Piè Tofana and then take the chair-lift up to the Duca d’Aosta hut. Take in the view, then freeride to Cinazopè, where you turn right, uphill, along the state road to the Cinque Torri chair-lift, which takes you up to the Scoiattoli hut. Freeride again, first on a steep trail and steep road. At the bottom, before the junction road, turn right. More descent on surfaced road to then turn right onto the main road. After about 1 km, near the hairpin bend, turn right into the gravel trail which leads to the dairy farm of Pezié de Parù from where, just below, you must turn right, off the road and into a trail down to Cason del Macaron. Descend to Cortina via lake Ajal and Grotte di Volpera. CICLI CORTINA Via Majon 148 - +39 0436 867215 [email protected] NOLEGGIO MOUNTAIN BIKE MOROTTO Via Fiames 5 0436 862201 – +39 0436 4419 [email protected] www.morotto.com SNOW SERVICE CORTINA via Marconi 14 - +39 0436 862467 [email protected] www.snowservice.it SKIMAN SERVICE Via Ria de Zeto, 6 - +39 0436 867475 [email protected] www.skimanservice.com Cortina Voyager M. +39 347 2384819 [email protected] 50 55 60 65 70 Curtolo Andrea e Annarita M. +39 338 4889793 [email protected] www.taxicortinasci.it Private Transfer M. +39 338 8069002 [email protected] www.privatetransfer.it Giorgio Alberti +39 335 6371419 [email protected] Andrea e Annarita Curtolo +39 338 4889793 [email protected] Giorgio Alberti +39 335 6371419 [email protected] Numeri utili - Useful numbers Nützliche Telefonnummern Tutti i percorsi sono segnalati. Dalla partenza (bike hub) è sufficiente seguire il numero del percorso scelto, segnalato sui cartelli. Il colore indica la difficoltà. Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo Natural Park of the Ampezzo Dolomites Naturschutzpark der Ampezzaner Dolomiten Ospedale - Hospital - Krankenhaus Polizia stradale - Traffic police - Verkehrspolizei Pronto Intervento - Emergency medical assistance service Notfall- und Rettungsdienst Soccorso alpino - Mountain rescue - Bergrettungsdienst Trasporti e info turistiche - Transport facilities and tourist information - Transportwesen und Touristeninformationen All the routes all marked. Just follow the number from the bike hub. Color marks the difficulty. Sämtliche Radtouren sind gekennzeichnet. Vom Start (Bike Hub) genügt es, der Nummer der gewählten Tour zu folgen, die auf den Wegweisern angegeben ist. 1400 CORTINA D’AMPEZZO ponte felizon 1300 1200 1100 05 10 15 20 25 32,5 Si imbocca la Ciclabile in direzione nord fino alle vecchie caserme poco prima di Cimabanche (Percorso 1). Svolta a sx per risalire la Val Gotres. Impegnativa salita fino a scollinare nei pascoli di Lerosa. Segue una divertente discesa fino a Malga Ra Stua. Rientro a Cortina lungo la ciclabile. Take the northbound cycle route to the old barracks just before Cimabanche. (Route 1). Turn left to ascend the Gotres valley. A challenging climb awaits, up and over the pass (1,985 m) to the Leros pastures. Below is a fun descent to the Stua Ra hut. Return to Cortina down the cycle route. Man folgt dem Radweg in Richtung Nord bis zu den alten Kasernen kurz vor Cimabanche (Gemärk) – Radtour 1. Nach links abbiegen und das Val Gotres Tal hinauf. Steile Steigung bis zu den Weiden von Lerosa. Danach eine angenehme Abfahrt bis zur Alm Ra Stua. Zurück nach Cortina über den Radweg. e-bike Dall’estate 2014 anche i percorsi più impegnativi e i traguardi più ambiti diventano accessibili e alla portata di tutti. I noleggi di Cortina avranno a disposizione le e-bike: vere e proprie MTB elettriche e di ultima generazione. From summer 2014 even the most challenging routes are accessible to everyone, thanks to the launch of e-bikes, next-generation electric mountain bikes, in Cortina’s bike rental outlets. Luca Girardi +39 328 1248030 [email protected] www.cortina4you.com Umberto Lacedelli +39 339 3619766 [email protected] Claudio Pompanin +39 348 2451246 [email protected] * Tutte le tariffe sono valide per la stagione 2014 Cortina d’Ampezzo e Technogym assieme. Scarica i programmi pre-bike workout o scegli il programma più adatto a te negli hotel di Cortina. Cortina d’Ampezzo and Technogym in partnership. Download the pre-bike workout programmes, or choose the most suitable programme for you when you reach your hotel in Cortina Gemeinschaftsprojekt von. Cortina d’Ampezzo und Technogym. Laden Sie das geeignete Bike-Workout herunter oder wählen Sie das für Sie am besten geeignete Programm in einem von Cortina Hotels. LalungaviadelleDolomitidaDobbiaco a Calalzo con il servizio di Bike n’ Bus. The famous “Dolomites long road” from Dobbiaco to Calalzo with the Bike n’ Bus service. Mit dem Bike n’ Bus-Service auf dem Fernradweg der Dolomiten von Toblach nach Calalzo fahren. Cortina d’Ampezzo 1224m Zuel 1150m San Vito di C. 1020m Borca di C. 975m Tal di C. 855m Calalzo di C. 765m Pieve di C. 855m RETURN +39 0436 2206 +39 0436 883111 +39 0435 501673 +39 118 +39 0436 860627 +39 0436 867921 +39 0436 869086 photo: dgbandion.it Il 26 giugno 2009 l’UNESCO ha inserito le Dolomiti - i monti pallidi - nel prestigioso elenco mondiale del Patrimonio Naturale dell’Umanità per la loro unicità e monumentale bellezza. Cortina d’Ampezzo, la Regina delle Dolomiti, è incastonata come un gioiello nella corona di queste superbe vette. Le singolari architetture dolomitiche, splendide nella loro armonia, regalano uno scenario incomparabile, maestoso, addolcito più in basso da dossi ammantati di bosco che scendono con dolci ondulazioni fino a fondo valle. Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten wegen ihrer einzigartigen Schönheit ausgezeichnet und von der UNESCO als Weltnaturerbe anerkannt.Cortina d’Ampezzo, die souveräne Königin der Dolomiten, liegt inmitten einer lieblichen Talmulde, elegant und geschmeidig in Wiesen und Wälder eingehüllt. Der einzigartigen Architektur der Dolomiten ist dieses majestätische Landschaftsbild zu verdanken, das talwärts sanft in grüne Wälder und saftige Almwiesen übergeht. Massimo Dallago +39 333 2693556 [email protected] www.cortina4you.com Egon Dandrea +39 348 222 1626 [email protected] segnaletica signs – kennzeichnung CORTINA D’AMPEZZO 1500 76,4 #cortinawellness Private Transfer +39 338 8069002 [email protected] SANT’UBERTO On the 26th of June 2009, UNESCO declared the Dolomites a World Natural Heritage Area for their unique formation and monumental beauty. Cortina d’Ampezzo, the Queen of Dolomites, is set like a jewel in the crown of these magnificent peaks. The natural architecture of the Dolomites, splendid in their harmony, offers incomparable and majestic scenery, softened by forest-covered ridges that gently descend toward the valley. servizi services – dienstleistungen Cortina Express +39 0436 867350 [email protected] VAL DE GOTRES OSPITALE 1700 1600 CORTINA D’AMPEZZO 20 BIKING UP!” ist die neue Kurzzeitkarte für spannende MTB-Abenteuer in den Dolomiten! € 27 Alberti Giorgio M. +39 335 6371419 [email protected] www.taxicortina.com 1800 Take the cycle route northwards. After the Cimabanche pass, carry on down to Carbonin where, at the crossroads with the road to Misurina, you turn left until you meet the main road to Dobbiaco. Now turn left up the road. After 400 metres, on the right a sign indicates Prato Piazza. The trail ascends at a regular gradient for 9 km to the highland pastures of Prato Piazza. Possibility of returning via Braies, Villabassa and Dobbiaco. € 45 dUE & dUE CORTINA BIKE & SKI CENTER Via Roma 70 - +39 0436 4121 Corso Italia 88 [email protected] www.dueduecortina.com MALGA RA STUA 1900 Si imbocca la Ciclabile in direzione nord; superato Cimabanche proseguiamo fino a Carbonin dove, all’incrocio con la strada per Misurina, svoltiamo a sx in discesa fino ad incrociare la strada per Dobbiaco. Svoltiamo ancora a sx e dopo 400 mt. sulla dx troviamo l’incrocio per Prato Piazza. Possibilità di rientro proseguendo anche per Braies, Villabassa e Dobbiaco. 1 gg MONICA DANDREA FORCELLA LEROSA 2100 2000 900 2 gg TRASPORTI SKI LIFTS AND CABLE CARS Bergbahnen 7,6% OSPITALE CORTINA D’AMPEZZO 1100 JUNIOR TAXI ANDCARHIREWITHDRIVER Bergbahnen 2,43 Km PASSO CIMABANCHE LAGO DI LANDRO LAGO DOBBIACO 1200 ADULTO/ adult NOLEGGIO BICICLETTE Bike Rental Bikeverleih 1,5% PRATOPIAZZA 1600 1500 your passport to The Dolomites Guide Mtb Mtb guides MTB-Tourenführer 0,47 Km Bosco/prato/sentiero escursionistico Woodland/Meadow/ Hiking path Wald/Wiesen/Wanderweg Sentiero Path Pfad 2022 m 1900 Additional advantages: •travel on urban buses •entry to the olympic ice-stadium •20% discount on skate rental Man nimmt den Dolomiten-Radweg in Richtung Süd Borca – Calalzo (siehe Radtour 1B) In der Ortschaft Zuel der schon beschriebenen Radtour 3 bis zur Ortschaft Socol folgen. Nach der Brücke rechts abbiegen. Zunächst bergauf und anschließend auf und ab geht es zum Pianozes-See. Abfahrt bis Campo di Sotto. Danach links weiter nach Campo di Sopra, auf der bergauf führenden Straße nach Convento bis zur Ortsmitte von Cortina. 61,8% 1800 Altri servizi compresi: •accesso agli autobus urbani •ingresso allo Stadio Olimpico del Ghiaccio •noleggio pattini -20% Take the Dolomites cycle route southwards towards Borca - Calalzo. (See route 1B). Descend past the Zuel district following Route 3 (described above) to Socol. At the bridge, turn right up the trail, which is steep at first but then becomes more undulating, to reach lake Pianozes. Descend sharply to Campo di Sotto, bear left to Campo di Sopra, and then gradually ascend the Convento country lane to the centre of Cortina. 19,66 Km Dirt track Schotter new for 2014 1,32 Km 1,7% Cortina Bike Pass La libertà di vivere lo sport in alta montagna VALIDITà/ validity campo di sopra 800 Hm Sterrato novità 2014 BIKING UP!” is the new lift pass that lets you experience the emotions of the Dolomites by MTB! socol campo di sotto Asfalto Tarmac Asphalt 76,0 Km Novità! Dolomiti Super Summer “BIKING UP!” è la nuova tessera a tempo per vivere l’emozione delle Dolomiti in MTB! IKE B PASSBIKE PASS 9,24 Km 29,0% Paved bike path Radweg asphaltiert 2100 Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) – siehe Radtour 2 bis zur Brücke über den Bergbach Boite. Bergauf auf asphaltierter Strecke und nach einem kurzen Stück am Ghedina-See nach rechts auf Schotterweg abbiegen. Nach ca. 2 km erreicht man die Ortschaft „Sote i Crepe de Cianderou“, hier erneut nach rechts abbiegen und weiter bergauf bis nach Cianderou in 1780 m Höhe. Die Strecke führt bergauf- und ab bis zur Forcella Posporcora. Hier beginnt eine schwierige Abfahrt zum Pian de Loa von wo es über den Radweg zurück nach Cortina geht. 1224 m 0,03 Km 0,1% 2000 www.dolomitisupersummer.com 10,4% Asfalto Tarmac Asphalt 800 Hm Ciclabile asfaltata 16,5 Take the northbound route towards Fiames - Cimabanche. Immediately after Verocai, while still in the village, turn left on the local road to Ponte Corona. After another bridge, turn right along a trail and crossing the meadows of Convento, you reach Campo di Sotto. You climb a steep road (at first surfaced) towards Croda da Lago. In the district Ria del Zandeaco turn right up a trail. The ascent to Cason del Macaron is very challenging. You will eventually reach the road for Passo Giau near the Pezie de Paru cattle stable and restaurant. By turning right, a 1.5 km rise takes you to a T junction at Pocòl, where you turn right, down 200 m and, behind the Hotel Argentina, sharp left. A steep descent takes you quickly to the district of Lacedel on the main road. Turn left and sail down into town and your departure area. Info: Asfalto Tarmac Asphalt 10 DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 52 32,5 Km 1000 Take the northbound path towards Fiames - Cimabanche (see route 2 to the bridge over the Boite torrent). Ascend on surfaced road and, a short way after lake Ghedina, turn right along a trail. After about 2 km, you reach Sote i Crepe de Cianderou where you turn right again to ascend more to reach Cianderou (1,780 m). The trail undulates to Forcella Posporcora. Then starts the challenging descent to Pian de Loa to then return to Cortina along the normal cycle route. 51,3% cortina d’ampezzo Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche. In località Verocai svoltiamo a sx su strada comunale fino al Ponte Corona. Superato un successivo ponte svoltiamo a dx su strada sterrata e, attraverso i prati di “Convento”, giungiamo fino in località Campo di Sotto. Si sale per strada asfaltata in direzione “Croda da Lago”. In località “Ria del Zandeaco” svoltiamo a dx su strada sterrata. Un lungo ed impegnativo saliscendi ci porta fino al “Cason del Macaron” e poi fino ad incrociare la strada del Passo Giau nel pressi di malga Pezie de Parù. Su asfalto raggiungiamo Pocol, svoltiamo poi a sx dopo l’hotel Argentina sullo sterrato e con un’impegnativa discesa raggiungiamo la frazione di Lacedel. Su statale rientriamo al punto di partenza. 1100 01 CORTINA D’AMPEZZO 0 CORTINA D’AMPEZZO 5 pocol pezie de paru DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 900 1300 1200 1539 m 10 LEROSA 1100 pian de loa cortina d’ampezzo camping olimpia 8,08 Km 48,9% Dirt track Schotter Man nimmt den Radweg in Richtung Nord; nach Cimabanche (Gemärk) geht es weiter nach Carbonin. Hier an der Kreuzung nach Misurina links abbiegen und bis zur nach Toblach führenden Straße bergab fahren. Noch einmal links abbiegen, nach 400 m liegt kreuzt man rechts den Pratopiazza, der gleichmäßig ansteigend in 9 km zu den Weiden von Plätzwiese führt. Zurück geht es auch über Braies (Prags), Niederdorf und Toblach. 1000 lagusiei 1400 500 Hm Sterrato 1200 forcella posporcora 1500 2,74 Km 16,6% Paved bike path Radweg asphaltiert cason del macaron 1300 Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi percorso 2 fino al ponte sul torrente Boite). Salita su asfalto e, poco prima del Lago Ghedina, svoltiamo a dx su sterrato. Dopo circa 2 km si raggiunge località “Sote i Crepe de Cianderou”, si svolta nuovamente a dx continuando a salire sino a Cianderou a quota 1780. La strada prosegue in saliscendi fino a Forcella Posporcora. Inizia poi un’impegnativa discesa fino Pian de Loa per poi rientrare a Cortina attraverso la ciclabile. 20,1% 1 Km 10,6 Km GUIDE ALPINE CORTINA +39 0436 868505 [email protected] www.guidecortina.com Si imbocca la ciclabile in direzione nord e si segue il percorso 4 fino in località Sant’Uberto. Salita a Malga Ra Stua e lungo la Val Salata. Quasi in cima svoltiamo al Rifugio Biella. Torniamo sulla stessa strada e raggiungiamo il rifugio Senes e Fodara Vedla.Rientro verso Malga Ra Stua e Cortina. Man nimmt den Radweg in Richtung Nord und folgt der Radtour 4 bis zur Ortschaft Sant’Umberto.Bergauf zur Alm Ra Stua und durch das Tal Val Salata.Fast oben angekommen nach rechts abbiegen in Richtung der zu Füßen der Croda del Beco liegenden Biella-Hütte. Zurück über dieselbe Strecke geht es zu den Berghütten Senes und Fodara Vedla. Danach eine sehr schöne Abfahrt nach Cianpo de Crosc. Zurück über die Alm Ra Stua nach Cortina. 2200 Hm +39 328 2765 328 [email protected] www.suisentierideisalvans.it CORTINA D’AMPEZZO 10 11,51 Km Dirt track Schotter 500 Hm Ciclabile asfaltata 1400 1700 900 10 560 Hm Sterrato 1600 1000 900 51 6,15 Km 11,3% 1000 1100 1000 0 Asfalto Tarmac Asphalt 2119 m 8,84 Km 36,5% Paved bike path Radweg asphaltiert ciaderou 1800 01 54,3 Km 2200 Hm 560 Hm Ciclabile asfaltata 5,60 Km 33,9% 1600 1500 1000 1100 05 54,5 0,07 Km 0,3% Giro di Pianozes Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe faloria 1200 50 Asfalto Tarmac Asphalt 24,4 Km DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN mietres CORTINA D’AMPEZZO 45 Giro di Cianderou Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe SUPERPANORAMA FREERIDE 16 1028 Hm malga larieto 40 Asfalto Tarmac Asphalt 16,5 Km DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 57,4% 3,16 Km 1100 +39 0436 2366 5% 7 1400 Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 25,6% 3,42 Km CORTINA D’AMPEZZO 1200 2,99 Km 16,7% malga ra stua sant’umberto pian de ra spines cadin val salata malga ra stua 1600 Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 1028 Hm RIFUGIO sennes fodara vedla 2400 1800 1 Km 35 Seilbahn Freccia Nel Cielo auf den Col Drusciè. Abfahrt bis Piè Tofana und Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Berghütte Duca d’Aosta. Abfahrt bis Cinazopè und anschließend bergauf auf Asphalt bis zur Talstation des Sessellifts Cinque Torri. Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Scoiattoli-Hütte. Weiter bergab auf asphaltierter Strecke bis man nach rechts auf die Staatsstraße abbiegt. Nach ca. 1 km, in der Kehre nach rechts abbiegen auf den schlecht befestigten Weg, der zur Malga Peziè de Parù führt. Hier nach rechts in Richtung Cason del Macaron abbiegen. Zurück nach Cortina über den Ajal-See und die Grotten von Volpera. 0,16 Km 0,9% 15 5 torri FREERIDE DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 1500 7,1% Seilbahn auf den Faloria und bergab bis zum Bergbach Rio Gere. Danach die Staatsstraße überqueren, 100 m bergab auf der Staatsstraße fahren und dann in den Weg rechts abbiegen (Räder müssen 300 m lang geschoben werden), der bis nach Brite de Larieto führt. Weiter auf dem Weg Nr. 211 mit steilen Steigungen und Abfahrten bis zu den Hängen des Pomagagnon. 13 Rifugio Biella 1900 Spingere Push /walk Schieben 80,0% Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) – siehe Radtour 1. Nach Beginn der asphaltierten Strecke erreicht man nach ca. 200 Metern eine Kreuzung, hier nach rechts abbiegen. Schwierige, fast 5 km lange Steigung bis zu den Berghütten Mietres und „El Brite de Larieto“. Bergab auf der Skipiste, die vom Monte Faloria nach Cortina führt. Den Wegweisern folgend erreicht man Mandres, wo es bergab weiter geht bis zur Baita Fraina. 1200 1300 Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 17,91 Km Asfalto Tarmac Asphalt rio gere 1500 10 56,7% faloria 1600 1000 2100 1800 m 14,7 Km Take the northbound cycle path towards Fiames - Cimabanche (see route 1). At the end of the surfaced section, after about 200 m you reach a junction where you must turn right. A challenging climb of nearly 5 km leads up to the huts of Mietres and El de Larieto Brite. The descent is down the ski slope that takes you from mount Faloria down to Cortina. Follow the signs until you reach Mandres and then continue down to Baita Fraina. Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 36,0% 11,23 Km Dirt track Schotter 1900 1300 2200 Dirt track Schotter DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 0,03 Km 0,2% 2100 1800 2000 525 Hm Sterrato 15,0% (vedi percorso 1). Finito il tratto asfaltato, dopo circa 200 mt, giungiamo ad un incrocio dove svoltiamo a dx. Impegnativa salita di quasi 5 km. Raggiungiamo i rifugi Mietres e “El Brite de Larieto”. Discesa lungo la pista da sci che dal Monte Faloria scende verso Cortina. Seguendo le indicazioni per Mandres si prosegue poi in discesa fino a Baita Fraina. 6 DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 2000 sant’uberto +39 324 9249678 +39 0436 4585 +39 0436 5753 Man nimmt den Radweg in Richtung Borca – Calalzo. Strecke längs des rechten Boite-Ufers.In der Nähe von San Vito beginnt eine schwierige Strecke mit Anstiegen und Abfahrten und nicht optimalem Grund. Vor der Brücke von Giralba nach links abbiegen und weiter auf flacher Strecke bis zur Brücke Pian da l’Aga, hier geht es auf die linke Seite des Boite. Ein steiler Anstieg führt zurück zum Radweg nach Cortina. 2200 lagusiei pian de loa fodara vedla +39 0436 862085 +39 0474 972505 +39 0474 748650 Paved bike path Radweg asphaltiert 30 DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN Una ripida salita ci riporta sulla ciclabile per il rientro a Cortina. Take the southbound cycle path towards Borca - Calalzo. The path runs along the right bank of the Boite torrent. At the approach to San Vito a challenging hilly section begins with some uneven ground. Before the Giralba bridge, turn left and take the flattish road to the Pian da l’Aga bridge, before crossing to the left bank of the Boite. A steep rise will take you back onto the cycle path to return to Cortina. 1400 05 2,6 Km 25 Seilbahn auf den Faloria und bergab bis zum Bergbach Rio Gere. Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Berghütte Son Forca und Free-Ride bis ins Val Padeon Tal. Zurück nach Cortina und Aufstieg mit der Seilbahn auf den Col Crusciè, bergab bis Pié Tofana und Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Berghütte Duca d’Aosta. Erneut bergab bis man in Cianzopè die Staatsstraße kreuzt, hier geht es auf asphaltierter Strecke weiter bis Bai de Dones. Aufstieg mit dem Sessellift bis zur Scoiattoli-Hütte und Abfahrt auf nicht asphaltierter Strecke bis zu den 5 Torri. Weiter bergab auf asphaltierter Strecke bis man nach rechts auf die Staatsstraße abbiegt. Nach ca. 1 km, in der Kehre nach rechts abbiegen auf den schlecht befestigten Weg, der zur Malga Peziè de Parù führt. Hier rechts zum Cason del Macaron abbiegen. Zurück nach Cortina über den Ajal-See und die Grotten von Volpera. ponte di giralba 2000 +39 339 6459991 +39 0474 972442 pian da lago lago di limo 1100 +39 0436 3434 CORTINA D’AMPEZZO dogana vecchia Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 2200 60,0% 17,30 Km 525 Hm Ciclabile asfaltata 20 Take the cable-car up to Faloria and then descend to Rio Gere. Take the chair-lift up to the Son Forca hut and freeride down the Val Padeon. Keep bearing left to return to Cortina. In the centre (near the ice stadium), take the cable-car up to Col Drusciè. Ride down to Piè Tofana, where you can take the chairlift up to the Duca d’Aosta hut. At the top, freeride again down to Cianzopè on the main road up to the Falzarego pass. Turn right up to Bai de Dones where you can take the new chair-lift up to the Scoiattoli hut and then descend down the trail to the Cinque Torri hut. More descent on surfaced road to then turn right onto the main road. After about 1 km, near the hairpin bend, turn right into the gravel trail which leads to the dairy farm of Pezié de Parù. Here you must turn right, off the road and into the trail towards the Cason del Macaron. Return to Cortina passing near lake Ajal and Grotte di Volpera. Mietres – Fraina Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 1224 m Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 1200 Percorso – ROUTE – TOUR 5 – 14 Ristorante Rio Gere Loc. Rio Gere Malga El Brite de Larieto Loc. Larieto Rifugio Mietres Loc. Mietres Rifugio Col Tondo Loc. Col Tondo Ristorante Baita Fraina Loc. Fraina Agriturismo Meneguto Loc. Fraina ristorante lago scin Strada per Tre Croci 8,6 Km DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 1700 +39331 2282323 Sterrato Dirt track Schotter DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 1800 Percorso – ROUTE – TOUR 3 Dogana Vecchia Loc. Dogana Vecchia Snack Bar Area 51 Loc. Acquabona 12,8 Km 40,0% 14 MIETRES FREERIDE 12 Fanes – 5 Rifugi +39 0436 2366 +393381130479 285 Hm Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 15 Salita con la funivia del Faloria e discesa sino a Rio Gere. Salita in seggiovia al Rifugio Son Forca e free ride lungo la Val Padeon. Rientro a Cortina e salita al Col Drusciè in funivia, discesa a Piè Tofana e salita in seggiovia fino al Rifugio Duca d’Aosta. Nuovamente in discesa sino ad incrociare la statale a Cianzopè, si prosegue su asfalto sino a Bai de Dones. Salita in seggiovia fino al Rifugio Scoiattoli, discesa su sterrato sino al 5 Torri. Ancora in discesa su asfalto per poi svoltare a destra sulla statale. Dopo 1km circa, presso il tornante svolta a destra su sentiero sconnesso sino a raggiungere malga Peziè de Parù. Attraversata la statale del Passo Giau proseguiamo per il Cason De Macaron . Rientro a Cortina passando per Lago d’Ajal e Grotte di Volpera. Take the cycle path north towards Fiames - Cimabanche. (See route 1). After the second tunnel, turn sharp left and you will come to the SS51 main road. Continue steeply up to the Ra Stua hut then turn left after 100 m. A technical descent with a fairly even surface takes you to a bridge over the Boite torrent. Glide down through the meadows of Pian de Loa and, at the bottom, bear left to Fiames. Return to Cortina along Pian de Ra Spines (See route 2). 5 Si imbocca la Ciclabile in direzione sud Borca – Calalzo. Percorso lungo la destra orografica del Boite. Avvicinandosi a San Vito ha inizio un tratto di impegnativi saliscendi con fondo stradale non facile. Prima del ponte di Giralba svoltiamo a sx e percorriamo la strada pianeggiante fino al ponte del Pian da l’Aga per tornare sulla sx del Boite. Daily from 21.06.14 to 14.09.14 4 services from Cortina - San Candido and vice versa from € 6,50 +39 0436 860427 Si imbocca la ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi percorso 1). Superata la seconda galleria, si svolta strettamente a sinistra e si raggiunge la SS51.Si prosegue per Malga Ra Stua, svoltando dopo soli 100m sulla sinistra: una discesa piuttosto tecnica, ma dal fondo compatto, ci accompagna ad un ponticello sul torrente Boite.Attraversiamo i prati di Pian De Loa e prendiamo a sinistra per Fiames. Rientro a Cortina per Pian de Ra Spines (vedi percorso 2). DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 285 Hm 1200 900 10 700 www.cortinaexpress.it +39 0436 2529 21,5 800 Tutti i giorni dal 21.06.14 al 14.09.14 4 corse Cortina - San Candido e viceversa da € 6,50 Zona stazione – BIKE HUB – BAHNHOFSGEBIET Buffet Stazione Bar Gelateria Edy Pizzeria AL Passetto Pizzeria Ariston Ristorante Cornelio 15 900 Bike Express PUNTI DI RISTORO – REFRESHMENT AREAS – RASTSTATIONEN 10 1000 Alphaltierte Strecke ausgenommen ca. 4 km zwischen Pian da Lago und Dogana vecchia. Die Rückkehr nach Cortina wird durch die Buslinie Dolomitibus gewährleistet.Variante: von Borca kann man auf sanfter Abfahrt das gesamte Boite-Tal bis Calalzo di Cadore hinunterfahren. seguici su 21,4 Km 1100 A surfaced route, except for the section of about 4 km from Pian da Lago and the Dogana Vecchia (old customs post). Return to Cortina is served by the Dolomiti bus company. Alternative route: from Borca, you can cycle down a gradual descent along the valley of the Boite torrent, reaching Calalzo di Cadore. 2 CORTINA D’AMPEZZO zuel 1200 Percorso asfaltato, escluso il tratto di circa 4 km fra Pian da Lago e Dogana vecchia. Il ritorno verso Cortina è garantito da servizio di linea Dolomitibus. Variante: da Borca, è possibile proseguire in lieve discesa lungo tutta la valle del Boite, fino a raggiungere Calalzo di Cadore. CORTINA TURISMO via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 [email protected] DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 1300 DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 5 Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) – siehe Radtour 1. Nach dem zweiten Tunnel scharf links abbiegen bis zur Staatsstraße SS51. Weiter bis zur Alm Ra Stua, wo man nach 100 Metern links abbiegt auf eine äußerst schwierige Abfahrt mit gutem Grund, die zum Bergbach Boite führt. Weiter durch die Weiden auf dem Pian De Loa und anschließend nach links in Richtung Fiames. Giro di San Vito Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe 0 CORTINA D’AMPEZZO CORTINA D’AMPEZZO 1300 1100 Man nimmt den Radweg in Richtung Nord Fiames – Cimabanche (Gemärk) – siehe Radtour 1. Am Ende der asphaltierten Strecke biegt man nach ca. 200 Metern an der Kreuzung links ab und fährt leicht bergab. Nach Überquerung der Staatsstraße (Achtung! besonders gefährlich) geht es weiter bis zum Campingplatz Olympia. Zurück nach Cortina auf der gleichen Strecke. CORTINA D’AMPEZZO 1300 1700 1000 Take the cycle route northwards to Fiames - Cimabanche (see route 1). After the paved road ends, after about 200 m, at the crossroads, turn left and slightly downhill. After crossing the main road (be careful as the crossing is rather dangerous), you go past Camping Olympia. Return to Cortina following the outward route. passo cimabanche cianzope 1400 15 Si imbocca la Ciclabile in direzione nord Fiames – Cimabanche (vedi percorso 1). Finito il tratto asfaltato, dopo circa 200 mt., all’incrocio svoltiamo a sx in lieve discesa. Scavalcata la statale (fare attenzione, perché l’attraversamento è piuttosto pericoloso!), si segue per il Camping Olympia. Giro ad anello di Pian de Ra Spines. Rientriamo a Cortina seguendo il percorso dell’andata. 1600 1500 ospitale 1500 1000 5 Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf Dislivello in discesa Altitude change: meters downhill Höhenmeter bergab Altezza massima Highest point Maximale Höhe pezie de paru rio gere cason del macaron DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN bain de dones 1800 1100 0 8 cinque torri rifugio cinque torri rifugio duca d’aosta 2100 1900 CORTINA D’AMPEZZO 1100 19,9% cristallo 2000 1200 1000 Sterrato ospitale CAMPING OLIMPIA 1200 5,27 Km FALORIA 2300 2200 CORTINA D’AMPEZZO 1300 Ciclabile asfaltata Paved bike path Radweg asphaltiert 1400 pian de ra spines pian de loa CORTINA D’AMPEZZO DATI DEL PERCORSO - ROUTE INFORMATION - TOURDATEN 13,6 Km ponte felzon 1500 PIAN DE RA SPINES 1300 1 CICLABILE LUNGA VIA DELLE DOLOMITI 1a. Cimabanche – direzione nord (con possibile proseguimento verso Dobbiaco – 15 km) Lunghezza percorso Total distance Gesamtstrecke Dislivello in salita Altitude change: meters uphill Höhenmeter bergauf san umberto 1400 Cimabanche 1530m Lago di Landro 1406m servizi speciali per il biker dedicated services for biker AMBRA +39 0436 867344 Dobbiaco 1210m +39 0436 2959 RETURN TO CIMABANCHE Cortina Express +39 0436 867350 www.parkhotelfaloria.it e Spa Rosapetra Resort +39 0436 869062 www.rosapetracortina.it BARISETTI +39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it Cornelio +39 0436 2232 HOTEL www.hotelcornelio.com DES ALPES +39 0436 862021 www.desalpescortina.it PANDA www.hotelpandacortina.com PICCOLO POCOL +39 0436 2602 TO CIMABANCHE www.hotelambracortina.it Spa Faloria Mountain Resort +39 0436 860344 RETURN Cortina d’Ampezzo 1224m Ospitale 1491m HOTEL www.pocol.it VILLA ARGENTINA +39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it