ELCART
Transcript
ELCART
ART. 18/68000-00÷18/68025-00 ART. 18/68050-00 ART. 18/68100-00÷18/68125-00 ELCART PAGINA 1 DI 2 Manuale di istruzioni/Scheda tecnica MANUALE DI ISTRUZIONI PER STRISCE NEON STRIP IP65 Tutte le strisce NEON STRIP Superlight importate e distribuite dalla Elcart Distribution Spa sono realizzate per avere una lunga durata. Al fine di garantirne il corretto funzionamento nel tempo e quindi la necessaria vita del prodotto è tassativamente necessario che la tensione di alimentazione sia stabilizzata e che i parametri di lavoro rispettino i valori indicati nel paragrafo a seguire. Variazioni a quanto indicato nel presente foglio di istruzioni devono essere preventivamente autorizzate dal servizio tecnico Elcart. ISTRUZIONI FONDAMENTALI PER L’INSTALLAZIONE: Verificare che la tensione di esercizio dell’alimentatore sia la stessa della NEON STRIP e che la potenza nominale di quest’ultima non sia superiore alla potenza nominale dell’alimentatore. È buona norma tenere un margine di sicurezza del 15% tra la potenza nominale della striscia e quella dell’alimentatore al fine di evitare che quest’ultimo lavori sempre al massimo regime rischiando un guasto prematuro o il blocco temporaneo per l’intervento della protezione termica interna dell’alimentatore. A tal fine si verifichino i dati di targa del prodotto. Una scelta errata può compromettere la funzionalità o la durata sia del prodotto a led sia dell’alimentatore. Staccare la tensione dell’impianto prima di eseguire la connessione delle striscia a led all’alimentatore e verificare tutte le connessioni prima di ridare tensione. Temperatura di stoccaggio: -15°C÷+45°C Temperatura di lavoro: -15°C÷+45°C IMPORTANTE: La temperatura di lavoro viene intesa come la temperatura rilevata sul prodotto alimentato e montato. La Elcart Distribution Spa declina ogni responsabilità per danni causati da una erronea installazione, da un uso non corretto o per scelte erronee o differenti a quelli indicate nel presente manuale da parte dell’utilizzatore. INSTRUCTION MANUAL FOR NEONS STRIP All NEON STRIP Superlight imported and sold from Elcart Distribution Spa were realized according to have a long life. In order to guarantee the life time it’s mandatory to use stable constant voltage power supply and use them according to the working parameter described in the following paragraph. KEY INFORMATION FOR INSTALLATION: Check that the power supply voltage is the same of the NEON STRIP. It is better that the power supply rated out is 15% more than the load to avoid damages or temporary standby for overheating protection. Please check the technical data of the product. A wrong choice could compromise the product functionality or the life time. Before to make any connection turn off the general switch and check carefully them before to turn on again. Storage Temperature: -15°C÷+45°C Working Temperature: -15°C÷+45°C IMPORTANT: The working temperature must to be detected when the NEON STRIP is working. Any deviation from above instruction must to be early authorized by Elcart Technical Service. Please check the datasheet for complete information. Elcart Distribution Spa decline any responsibility for the possible damages if the NEON STRIP is used for purposes other than originally intended or connected in wrong way or for wrong or different applications than described in this manual from the end user. ISTRUZIONI DI PREPARAZIONE DELLE NEON STRIP/ SET UP INSTRUCTION FOR NEON STRIP 1. Inserire il pin di alimentazione nella NEON STRIP ( foto 2 )/ Plug in the power pin into the NEON STRIP 2. Infilare il termorestringente sul lato alimentazione (foto 3 )/put on the heat shrink-wrap sleeve 3. Sporcare di colla PVC Art. 07/04015-00 l’area su cui aggrapperà il termorestringente (foto 4)/cover the surface with PVC glue Art. 07/04015-00 4. Connettere il cavo di alimentazione avendo cura di identificare il conduttore del positivo e del negativo che saranno collegati all’alimentatore/controller dimmer ( foto 5 )/plug in the power cord pay attention on the wires color 5. Usare un convogliatore ad aria calda per restringere il termorestringente ( foto 6 )/use heat gun to seal the heat shrink-wrap sleeve around the join 6. La chiusura della parte terminale avviene ripetendo i passi del punto 2 , punto 3 e punto 5 ed inserendo il tappo di chiusura specifico della serie neon strip acquistata presente nella confezione di vendita. ( foto 7 )/ End cap mounting operation after poin 2-3 and 5 7. Nel caso sia necessario sezionare/tagliare il prodotto utilizzare solo forbici adeguate e tagliare in prossimità delle sezioni di taglio chiaramente indicate sul corpo della NEON STRIP ( foto 8 ). Si ricorda che per la SERIE PICASSO e la SERIE MONET il taglio è possibile ogni 14,5cm circa mentre per la SERIE KANDINSKIJ ogni 8,5 cm circa sempre in prossimità della sezione di taglio indicata sul prodotto/ If it’s necessary to cut the NEON STRIP use only specific scissors and cut the product only into the area marked. PICASSO and MONET series are cuttable every 14,5 cm instead of KANDINSKIJ series is cuttable every 8,5cm. 8. Nel caso sia necessario sezionare interconnettere due spezzoni o bobine di prodotto è necessario utilizzare lo specifico pin di connessione per ogni serie e ripetere i passi del PUNTO 2, PUNTO 3 e PUNTO 5/ If it’s necessary to connect more reels use specific interconnection pin and repeat point 2-3 and 5 Foto 1 foto 2 foto 3 foto 4 ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet: www.elcart.com e-mail: [email protected] La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto. The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product. La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto. ART. 18/68000-00÷18/68025-00 ART. 18/68050-00 ART. 18/68100-00÷18/68125-00 Foto 5 ELCART PAGINA 2 DI 2 Manuale di istruzioni/Scheda tecnica foto 6 foto 7 foto 8 PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE/PRECAUTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Non piegare la NEON STRIP oltre il raggio minimo/massimo di curvatura ( Disegno A )/ Don’t over extend NEONSTRIP min/max bend radius Non coprire il prodotto/ Do not cover the product Non tagliare, incidere o sezionare in punti non indicati dall’apposita marcatura/ Do not cut or shorter outside the designed cutting mark Non sfregare o inserire il prodotto su superfici ruvide o piegare su spigoli vivi/ Do not roll out LED flex neon on rough surfaces and over sharp corners. This will scratch the PVC optic. Non usare il prodotto se il PVC è danneggiato/Do not use the product if outer PVC jacket is damaged, loose connections, or if the wire is visible Fissare il prodotto unicamente con gli accessori originali visibili in TABELLA 1/Do not secure the product with staples, nails, or like means that might Non installare in posti soggetti a flessioni continua/Do not installed LED flex neon on/in places where it is subject to continuous flexing Tutti i connettori IP65 devono essere assemblati correttamente per garantire il grado di protezioni IP65/All led neon ip65 rated connectors must be assembled properly to obtain rating Non tagliare o sezionare il prodotto quando alimentato / Do not cut when the product is power on Colla Art. 07/04015-00 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLE NEON STRIP Le NEON STRIP possono essere installate sia ad incasso sia in appoggio per mezzo dello specifico profilo di aggancio ( vedasi tabella 1 per accessori delle diverse serie ) sia in installazioni lineari con la barra di fissaggio sia in movimenti curvilinei con le clip di fissaggio .Non utilizzare martelli o utensili per l’ aggancio della NEON STRIP. Sarà sufficiente esercitare un’adeguate pressione per bloccare la NEON STRIP nella sua apposita guida o clip ( foto 1 e disegno 1 ). 1. 2. 3. Pulire la superficie su cui si vuole applicare la NEON STRIP Nel caso di installazioni lineari utilizzare la barra di fissaggio specifica per la serie ( vedasi tabella 1 ).Ogni barra ha due fori di fissaggio per ancorarla alla superficie d’appoggio. Nel caso di movimenti curvilinei o di curve è necessario utilizzare le clip di fissaggio specifiche per ogni serie ( vedasi tabella 1 ) posizionandole in maniera opportuna ( prima e dopo la curva ) al fine di garantire il fissaggio del prodotto. Una volta fissata la NEON STRIP è possibile eseguire l’allacciamento al driver di alimentazione o al controller dimmer NOTA: Le operazioni di sigillatura devono essere eseguite con colla Art. 07/04015-00 Informazione agli utenti ex art. 26 D.Lgs. 49/2014 Il simbolo riportato sull’apparecchiatura (Allegato IX D.Lgs. 49/2014) indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” e che è stato immesso sul mercato, in Italia, dopo il 31/12/2010. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. L’utente ha dunque un ruolo attivo: la raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Nel caso di RAEE di piccolissime dimensioni (<25 cm), l’utente ha diritto al conferimento gratuito, senza obbligo di contestuale acquisto, ai distributori al dettaglio la cui superficie di vendita specializzata eccede i 400 mq. IMPORTATO E DISTRIBUITO DA ELCART DISTRIBUTION SPA Via Michelangelo Buonarroti, 46 20093 COLOGNO MONZESE (MI) - ITALY www.elcart.com - [email protected] User information ex art. 26 D. 49/2014 The symbol labelled on the appliance (Annex IX D. 49/2014) indicates that the rubbish is subject to “separate collection” and it has been placed on the Italian market after the December 31, 2010. The user must therefore assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility according to indications by the local administration, or hand it over to the reseller in exchange for an equivalent new product. The separate collection of the rubbish and the subsequent treatment, recycling and disposal operations encourage the production of appliances made with recycled materials and reduce negative effects on health and the environment caused by improper treatment of rubbish. In the case of very small WEEE (no external dimension more than 25 cm), the user is eligible to get free of charge assignation to retail shops with sales areas relating to EEE of at least 400 m². Made in China IMPORTED AND DISTRIBUTED BY: ELCART DISTRIBUTION SPA Via Michelangelo Buonarroti, 46 20093 COLOGNO MONZESE (MI) - ITALY www.elcart.com - [email protected] ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet: www.elcart.com e-mail: [email protected] La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto. The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product. La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.