ELCART

Transcript

ELCART
ART. 18/68000-00÷18/68025-00
ART. 18/68050-00
ART. 18/68100-00÷18/68125-00
ELCART
PAGINA 1 DI 2
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
MANUALE DI ISTRUZIONI PER STRISCE NEON STRIP IP65
Tutte le strisce NEON STRIP Superlight importate e distribuite dalla Elcart
Distribution Spa sono realizzate per avere una lunga durata.
Al fine di garantirne il corretto funzionamento nel tempo e quindi la
necessaria vita del prodotto è tassativamente necessario che la tensione di
alimentazione sia stabilizzata e che i parametri di lavoro rispettino i valori
indicati nel paragrafo a seguire.
Variazioni a quanto indicato nel presente foglio di istruzioni devono essere
preventivamente autorizzate dal servizio tecnico Elcart.
ISTRUZIONI FONDAMENTALI PER L’INSTALLAZIONE:
Verificare che la tensione di esercizio dell’alimentatore sia la stessa della
NEON STRIP e che la potenza nominale di quest’ultima non sia superiore
alla potenza nominale dell’alimentatore. È buona norma tenere un margine
di sicurezza del 15% tra la potenza nominale della striscia e quella
dell’alimentatore al fine di evitare che quest’ultimo lavori sempre al massimo
regime rischiando un guasto prematuro o il blocco temporaneo per
l’intervento della protezione termica interna dell’alimentatore. A tal fine si
verifichino i dati di targa del prodotto. Una scelta errata può compromettere
la funzionalità o la durata sia del prodotto a led sia dell’alimentatore.
Staccare la tensione dell’impianto prima di eseguire la connessione delle
striscia a led all’alimentatore e verificare tutte le connessioni prima di ridare
tensione.
Temperatura di stoccaggio: -15°C÷+45°C
Temperatura di lavoro: -15°C÷+45°C
IMPORTANTE: La temperatura di lavoro viene intesa come la temperatura
rilevata sul prodotto alimentato e montato.
La Elcart Distribution Spa declina ogni responsabilità per danni causati da
una erronea installazione, da un uso non corretto o per scelte erronee o
differenti a quelli indicate nel presente manuale da parte dell’utilizzatore.
INSTRUCTION MANUAL FOR NEONS STRIP
All NEON STRIP Superlight imported and sold from Elcart Distribution Spa
were realized
according to have a long life.
In order to guarantee the life time it’s mandatory to use stable constant
voltage power supply and use them according to the working parameter
described in the following paragraph.
KEY INFORMATION FOR INSTALLATION:
Check that the power supply voltage is the same of the NEON STRIP.
It is better that the power supply rated out is 15% more than the load to
avoid damages or temporary standby for overheating protection.
Please check the technical data of the product.
A wrong choice could compromise the product functionality or the life time.
Before to make any connection turn off the general switch and check
carefully them before to turn on again.
Storage Temperature: -15°C÷+45°C
Working Temperature: -15°C÷+45°C
IMPORTANT: The working temperature must to be detected when the
NEON STRIP is working.
Any deviation from above instruction must to be early authorized by Elcart
Technical Service.
Please check the datasheet for complete information.
Elcart Distribution Spa decline any responsibility for the possible damages if
the NEON STRIP is used for purposes other than originally intended or
connected in wrong way or for wrong or different applications than
described in this manual from the end user.
ISTRUZIONI DI PREPARAZIONE DELLE NEON STRIP/ SET UP INSTRUCTION FOR NEON STRIP
1. Inserire il pin di alimentazione nella NEON STRIP ( foto 2 )/ Plug in the power pin into the NEON STRIP
2. Infilare il termorestringente sul lato alimentazione (foto 3 )/put on the heat shrink-wrap sleeve
3. Sporcare di colla PVC Art. 07/04015-00 l’area su cui aggrapperà il termorestringente (foto 4)/cover the surface with PVC glue Art. 07/04015-00
4. Connettere il cavo di alimentazione avendo cura di identificare il conduttore del positivo e del negativo che saranno collegati all’alimentatore/controller
dimmer ( foto 5 )/plug in the power cord pay attention on the wires color
5. Usare un convogliatore ad aria calda per restringere il termorestringente ( foto 6 )/use heat gun to seal the heat shrink-wrap sleeve around the join
6. La chiusura della parte terminale avviene ripetendo i passi del punto 2 , punto 3 e punto 5 ed inserendo il tappo di chiusura specifico della serie neon strip
acquistata presente nella confezione di vendita. ( foto 7 )/ End cap mounting operation after poin 2-3 and 5
7. Nel caso sia necessario sezionare/tagliare il prodotto utilizzare solo forbici adeguate e tagliare in prossimità delle sezioni di taglio chiaramente indicate sul
corpo della NEON STRIP ( foto 8 ). Si ricorda che per la SERIE PICASSO e la SERIE MONET il taglio è possibile ogni 14,5cm circa mentre per la SERIE
KANDINSKIJ ogni 8,5 cm circa sempre in prossimità della sezione di taglio indicata sul prodotto/ If it’s necessary to cut the NEON STRIP use only specific
scissors and cut the product only into the area marked. PICASSO and MONET series are cuttable every 14,5 cm instead of KANDINSKIJ series is
cuttable every 8,5cm.
8. Nel caso sia necessario sezionare interconnettere due spezzoni o bobine di prodotto è necessario utilizzare lo specifico pin di connessione per ogni serie
e ripetere i passi del PUNTO 2, PUNTO 3 e PUNTO 5/ If it’s necessary to connect more reels use specific interconnection pin and repeat point 2-3 and 5
Foto 1
foto 2
foto 3
foto 4
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet: www.elcart.com
e-mail: [email protected]
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 18/68000-00÷18/68025-00
ART. 18/68050-00
ART. 18/68100-00÷18/68125-00
Foto 5
ELCART
PAGINA 2 DI 2
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
foto 6
foto 7
foto 8
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE/PRECAUTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Non piegare la NEON STRIP oltre il raggio minimo/massimo di curvatura ( Disegno A )/ Don’t over extend NEONSTRIP min/max bend
radius
Non coprire il prodotto/ Do not cover the product
Non tagliare, incidere o sezionare in punti non indicati dall’apposita marcatura/ Do not cut or shorter outside the designed cutting
mark
Non sfregare o inserire il prodotto su superfici ruvide o piegare su spigoli vivi/ Do not roll out LED flex neon on rough surfaces and
over sharp corners. This will scratch the PVC optic.
Non usare il prodotto se il PVC è danneggiato/Do not use the product if outer PVC jacket is damaged, loose connections, or if the
wire is visible
Fissare il prodotto unicamente con gli accessori originali visibili in TABELLA 1/Do not secure the product with staples, nails, or like
means that might
Non installare in posti soggetti a flessioni continua/Do not installed LED flex neon on/in places where it is subject to continuous
flexing
Tutti i connettori IP65 devono essere assemblati correttamente per garantire il grado di protezioni IP65/All led neon ip65 rated
connectors must be assembled properly to obtain rating
Non tagliare o sezionare il prodotto quando alimentato / Do not cut when the product is power on
Colla Art. 07/04015-00
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLE NEON STRIP
Le NEON STRIP possono essere installate sia ad incasso sia in
appoggio per mezzo dello specifico profilo di aggancio ( vedasi tabella
1 per accessori delle diverse serie ) sia in installazioni lineari con la
barra di fissaggio sia in movimenti curvilinei con le clip di fissaggio .Non
utilizzare martelli o utensili per l’ aggancio della NEON STRIP. Sarà
sufficiente esercitare un’adeguate pressione per bloccare la NEON
STRIP nella sua apposita guida o clip ( foto 1 e disegno 1 ).
1.
2.
3.
Pulire la superficie su cui si vuole applicare la NEON STRIP
Nel caso di installazioni lineari utilizzare la barra di fissaggio
specifica per la serie ( vedasi tabella 1 ).Ogni barra ha due fori
di fissaggio per ancorarla alla superficie d’appoggio. Nel caso
di movimenti curvilinei o di curve è necessario utilizzare le clip
di fissaggio specifiche per ogni serie ( vedasi tabella 1 )
posizionandole in maniera opportuna ( prima e dopo la curva )
al fine di garantire il fissaggio del prodotto.
Una volta fissata la NEON STRIP è possibile eseguire
l’allacciamento al driver di alimentazione o al controller
dimmer
NOTA: Le operazioni di sigillatura devono essere eseguite
con colla Art. 07/04015-00
Informazione agli utenti ex art. 26 D.Lgs. 49/2014
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura (Allegato IX D.Lgs. 49/2014) indica che il
rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” e che è stato immesso sul mercato,
in Italia, dopo il 31/12/2010. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il
rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali,
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. L’utente ha dunque un ruolo attivo: la raccolta differenziata
del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione
impropria del rifiuto. Nel caso di RAEE di piccolissime dimensioni (<25 cm),
l’utente ha diritto al conferimento gratuito, senza obbligo di contestuale acquisto,
ai distributori al dettaglio la cui superficie di vendita specializzata eccede i 400 mq.
IMPORTATO E DISTRIBUITO DA
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI) - ITALY
www.elcart.com - [email protected]
User information ex art. 26 D. 49/2014
The symbol labelled on the appliance (Annex IX D. 49/2014) indicates that the
rubbish is subject to “separate collection” and it has been placed on the Italian
market after the December 31, 2010. The user must therefore assign or (have
collected) the rubbish to a treatment facility according to indications by the local
administration, or hand it over to the reseller in exchange for an equivalent new
product. The separate collection of the rubbish and the subsequent treatment,
recycling and disposal operations encourage the production of appliances
made with recycled materials and reduce negative effects on health and the
environment caused by improper treatment of rubbish. In the case of very small
WEEE (no external dimension more than 25 cm), the user is eligible to get free
of charge assignation to retail shops with sales areas relating to EEE of at least
400 m².
Made in China
IMPORTED AND DISTRIBUTED BY:
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI) - ITALY
www.elcart.com - [email protected]
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet: www.elcart.com
e-mail: [email protected]
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.