The Marriage of Heaven and Hell: Jill Mulleady NICETOMEETYOU
Transcript
The Marriage of Heaven and Hell: Jill Mulleady NICETOMEETYOU
186 N I C E T O M E E T Y O U BY ANDREW BERARDINI Andrew Berardini takes us on a voyage inside Jill Mulleady’s otherworldly representations that combine heavenly peace and turbulent sensuality. Jill Mulleady (1980) was born in Montevideo and lives in Los Angeles. For her last solo show, “Fear” at the National Archeological Museum in Naples she created a scent as a means to update the sensorial conditions of the museum. She’s currently preparing her first solo show in Paris at Gaudel de Stampa & in Los Angeles at Freedman Fitzpatrick. The Marriage of Heaven and Hell: Jill Mulleady “The gates of hell are open night and day; Smooth the descent, and easy is the way…” — Virgil’s The Aeneid, book 6. Translated by John Dryden The verdant green hills fold and makes valley, narrowing along the meandering banks of the mossy river. The lushness of the grass fills with a menagerie of animals. The tiger and the leopard, tongues lolling, wrestle in the clear light watched dumbly by a dewy-eyed gray ox and a dignified stag. Beside a fat-bottomed fowl on the banks of the river, a unicorn sips from the waters, its long horn dipping below the waveless surface. A lemur casually rides an elephant and the startled monkey looks like he ’s been caught mid-mischief by the palm tree. Over all of them, mountainous in scale, a black-gowned woman with auburn hair drapes her body over a half-opened silver laptop twice her size, propped like a teepee, her palest white hands holding gossamer cords controlling a black-hooded demon ravishing a fair-maiden on the shore. Beyond this tableau, the darkness closes in, the monsters with brilliant faces and misshapen bodies climb out of the shadows of ancient ruins and fresh imaginations. Two demons mount another maiden, a stubby legged little Mephistopheles fucks her face, while a colossal golem props her ass on his thick, stony thighs. Go deeper. Do you smell that? The Devil might call it “fear” but it’s the perfume made from scraping the oil and blood and dirt and sweat from the flesh of victorious gladiators fresh from their battles in the arena. Pliny the Elder describes its medicinal qualities and sometimes the staggering price of the stuff, but here, it diffuses like mists, the mud and blood and fear, the stink of adrenaline and sharpened iron, of leather and musk, coats everything. In its raw fetid odor, a dying body squirts out the last of its living blood into the shouts of the mob in the stands, marinating in sweat and red wine. All who smell this perfume wish to fight and fuck at the same time. Jill Mulleady attempted to bottle it for herself. The Garden of Earthly Delights (1503-1515) with its grassy pleasures easily leads to the divine retribution we ’ll receive for all the fun we thought we were having. The passage between paradise and hell in Bosch is only a patch of grass away, a panel over. The underworld or the afterlife, heaven and hell are just places to splash our fears and desires. These two wetly tangle and knot in all humans and never more so than we gaze into the beyond. Here in the paintings, perfume, and installations of Jill Mulleady, there are creatures and tableaux, situations and rituals, eluding easy summarization or cheap interpretation. Heaven and hell are projections of fantasies, Mulleady layers them into single scenes. In the West, Christians peeled heaven from hell, the two separated and certainly not equal. We ’ve traded out afterlives with each changing of the gods. The ancient animal-human hybrid deities were defeated by perfect Olympians and then pulverized into oblivion by the followers of a sweet-mouthed Aramaic Jew. Zeus’ defeat of the Titans, Oedipus’ outwitting of the Sphinx, these powerful chimerical creatures crashed into the rocks, were reduced to ornaments and tourist attractions. Though even Pan, one of the most beloved of the country gods, got gussied up to be the devil by village priests trying to shake out the ancient affection for this lusty old goat and replace it with good clean Christian ardor. One hopes that goat-legged Pan is still out there in a mountain glade somewhere he can be freely worshipped, drinking and fucking with the abandonment he deserves. The Greco-Romans spirituality haunts our words and forms a collective mythology for Westerners, but it might be hard to muster a manger’s worth of true believers. The ancient legends still shudder their way through our lives. They prance and rut and splatter through the work of Jill Mulleady. Even as Jill worked abstractly for a long moment in her career (early and lately working primarily in figurative painting), they were backdrops to performances, sites of strange rituals, dreamy scenarios. Through a glass, darkly the strange figures and places that cavort in her paintings, all have a strange pallor of the otherworldly, even the brightest most domestic of things: a women opening a book showing two different facing pictures of open valleys in her lap. The banality of the scene is somehow shot through with weird fertility symbols and alluring prospect of hot sex, all appear in Jill’s bright, soft colors. Pre-Raphaelite colors, though nowhere near as fussy. And though early De Chirico gets a hard visual reference in This is not a love song (2016), the hazy, animal fantasies of literary Leonora Carrington and the gauzy dark eroticism of Odilon Redon feel much truer. Though bright and clear, its hard not to feel some gauze over your eyes staring deeply into these tableaux. Modernity in Jill’s work asserts itself in almost comedic ways, the hard purity of a smart phone tucked into the wall behind an impossibly bent, single-booted women with god knows what ready to tumble out of her cleanly flayed open torso in Sex Murder (2016), or the giant laptop; these hard planes inject the cold, corporate minimalism of late techno capitalism into a mix that is both goofy and jarring, like an alarm clock in the middle of pillowy, erotic dream. The interplay isn’t between another world and this one, but a way of employing otherworlds to peer into this one. Slumberland, the divine, the supernatural, the metaphysical, I might even add the prognostications of tarot and astrology along with some of the Surrealists’ favorite games, none of these have much empirical veracity but they offer a set of symbols, stories, legends that provoke reflection, introspection, and perhaps revelation. Reading your horoscope, you take a moment to examine your life to see how it might be true. Alongside a way to connect us to the power and beauty of cosmic forces, that moment of examination, search, and reflection is the true purpose of astrology. Looking into Jill’s works, I feel the artist touring what might lazily called surreal spaces, occupied by the weird shapes and wild animals in heavenly peace and devilish monsters in hellish sexual congress and modern technology almost like Space Odyssey stone monuments (a shape she twisted for the bottle of perfrum), all the fantasy, anxiety, desire, and fear surging against the rules of polite society. The otherworldly that we can escape can only avoid the perverse effects of repression when given space to manifest. When one marries fear and desire as Jill does, the result is very dangerous and utterly alluring. 187 THE MARRIAGE OF HEAVEN AND HELL A. BERARDINI ON J. MULLEADY Origines cultuelles et mythiques d’un certain comportement des dames romaines, 2015, “Fear” installation view at Il Museo Archeologico Nazionale di Napoli, Naples. Courtesy: the artist; Freedman Fitzpatrick, Los Angeles; Gaudel de Stampa, Paris. Photo: Fred Uyttenhove MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU Riot II, 2015. Courtesy: the artist; Freedman Fitzpatrick, Los Angeles; Gaudel de Stampa, Paris 188 Riot III, 2015. Courtesy: the artist; Freedman Fitzpatrick, Los Angeles; Gaudel de Stampa, Paris Origines cultuelles et mythiques d’un certain comportement des dames romaines, 2015. Courtesy: the artist; Freedman Fitzpatrick, Los Angeles; Gaudel de Stampa, Paris Riot I, 2015. Courtesy: the artist; Freedman Fitzpatrick, Los Angeles; Gaudel de Stampa, Paris 189 THE MARRIAGE OF HEAVEN AND HELL A. BERARDINI ON J. MULLEADY Pussy Magic, 2015. Courtesy: the artist and Freedman Fitzpatrick, Los Angeles MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU It’s funny how the colors of the real world only seem really real when you watch them on a screen, 2016. Courtesy: Gaudel de Stampa, Paris 190 191 THE MARRIAGE OF HEAVEN AND HELL A. BERARDINI ON J. MULLEADY Sex Murder, 2016. Courtesy: Gaudel de Stampa, Paris This is not a love song, 2016. Courtesy: Gaudel de Stampa, Paris They Don’t Care About Us, 2016. Courtesy: the artist and Freedman Fitzpatrick, Los Angeles MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU 192 MATT COPSON AND NORMAN ROSENTHAL IN CONVERSATION In the interview you’re about to read, one of the most used words is “psychedelic”, the countercultural neologism derived from the ancient Greek words for “soul” and “to reveal”. The young British artist Matt Copson articulates his interest in Reynard the fox, a medieval, anthropomorphic trickster and a recurring character in his work, as well as his dismissal of technological fetishism and the return to a wild subjectivity. Matt Copson is a British artist (1992, Oxford, UK). Solo exhibitions include “Reynard’s Fundament”, Tramps, London (2015) and “Reynard Reforms”, Vilma Gold (2015). Recent group shows include “The Green Ray”, Wilkinson Gallery (2016), “The March Project”, Sharjah Art Foundation (2015), “Bloomberg New Contemporaries”. Recent live work includes A Woodland Truce for The Magazine Sessions, Serpentine Gallery (2016), Dawn Of Justice, BALTIC 39 (2016), Tall Tales and Wayward Narratives, Nottingham Contemporary (2015). Escape from the Trap of Endless Deconstruction Matt, I remember your amazing psychedelic installation from when we first met at your degree show. It made a big impact on me. Can you tell me about that, and your extraordinary focus around the subject you have now made your own, Reynard? MATT COPSON I had been making work that played on this mythology for a while. But that that was the last Reynard show, purportedly the final one, turned out to be the boy “crying wolf” on my part. That was the first in what has become a series of expansive installations, all focused around a single narrator character, Reynard, that I have adapted very heavily, and through my adaptations it has mutated or transformed into a living, breathing being of its own self. NR Reynard himself has a long, long history. The fox in mythology goes back to ancient Greek times and probably long before that. He is the wily one, the intelligent figure, the guy who knows everything, who knows about the horrors of the world as well as the pleasures of the world. How is it that you found him through Goethe, of all people? MC I read Goethe’s adaptation, and Le Roman de Renart, which was the great medieval European bestiary folkloric epic, of which there are lots of versions. I became interested in this maligned character who has seen everyone, everything, even civilizations, rise and fall. Through literature, through narratives, he has had wrongs done to him and been cast aside while also being worshipped and deified. He’s now totally apathetic. NR Could you say that Joseph Beuys was a kind of Reynard figure? MC He’s not too far away from that. NR With his “fox” coat? I never really thought of him like that before, you know, but I think that art tends to reflect on art, both right back into history and onto recent history. To think of Beuys as a “fox” figure might not be inappropriate. MC It’s not a bad idea at all. Obviously Beuys, as you well know, sets a precedent for an artist as a shaman figure. And the fox does appear as this trickster, shamanistic figure. I think of him even as an extension of me. NORMAN ROSENTHAL NR With your very long hair. Part of the appearance? MC Well you’ve got to have your shtick. [laughter] I’m returning to my Neanderthal roots. I think the artist as a character is not far away from the fox—this blight on society, this arch provocateur, this figure worshipped and maligned in equal measure, who plays up or lives up to narratives cast upon him or her. NR The whole mythological thing has rather gone out of “art” fashion in recent years. MC It has. It’s not cool these days. NR It’s not fashionable because art wants now to be super objective, reductionist, sociological, anthropological. Do you think that being not-cool now is perhaps a way of being future-cool? MC That’s probably what happens naturally. Everything is instantly assimilated. We know how fickle the art world is now—the proliferation of the art market and the way curators attach themselves to one or the next vogue theory. There is definitely an interest on my part to negate all those things that I know the young “emerging artist” is meant to do. I know that people want to ask me about the Internet and relevance to technology. When artists are playing into the objective, technological thing you are talking about, it seems to be what an older generation expects them to be talking about. I’m going for the big league. There is nothing in the myth that can’t ring true with the contemporary. NR There is something theatrical about what you do. There ’s almost an anti-technological psychedelia going on in your art. Would you agree? MC Totally. I do embrace “contemporary media.” I use projections a lot of the time, and video work, but I do it in a primitive or binary way. I have things that are quite illusory, but they’re actually very simple tricks—just shapes projected onto a painted wall, for instance. All of that stems from my interest in theater and the theatrical, and the installation is a thing to be utilized and manipulated. I read Antonin Artaud. I so admire his writings, and his absolutely scathing critique of the contemporary theater of his time. NR When he was young, my great friend Georg Baselitz, and his friend Eugen Schoenebeck, felt the same. If you read the Pandemonium Manifestos that they wrote in the early 1960s, they are completely derived from that world. It was a subjective and sexually repressed world. Or was it a sexually open world? MC I think it was a sexually open world, or at least an attempt at being sexually open—a kind of Fellini-like “last days of Rome”, anything-goes orgy of sounds and visuals and visceral, sensory things. But there was a kind of repression and anger to it, in that it can’t fully embrace that. There is this fox character even now proclaiming that it is enslaved, or a victim of society at large. 193 ESCAPE FROM THE TRAP OF ENDLESS DECONSTRUCTION M. COPSON AND N. ROSENTHAL Fuck This Foul, Foul Homogeny, 2015. Courtesy: the artist MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU Free Doom, 2015, “Reynard Reforms” installation view at Vilma Gold, London, 2015. Courtesy: Vilma Gold, London 194 195 ESCAPE FROM THE TRAP OF ENDLESS DECONSTRUCTION M. COPSON AND N. ROSENTHAL NR NR And yet he is destroying the world. MC I’m not sure that he’s destroying it. NR Is he a dictator? MC He’s a self-styled revolutionary. Do you think Reynard knows why he is here? MC I think, like us, he is trying to find excuses all the time, trying to imbue his life with some kind of radical meaning, but essentially he fails. He is my lonely fox stuck in a cave talking to himself, and all he wants is an audience. He constantly talks about his audience, wants them to listen in on his final words. They’re always his final words. NR A radical? MC He claims to be radical. NR But somehow the fox is the guy who is ruling the world, partly through his guile, partly through his energy. Do you like your fox? Do you love your fox? MC Yes, I do. He is the total antihero, despite everything. But for me they are sad installations. They are imbued with a sense of melancholy, because I believe in him despite the solipsistic, subjective, extremist worldviews he puts forward. NR In a kind of Cabaret Voltaire, Dada way, would you say? Do you think we are living in a 1916 world in some ways? MC I certainly feel that we’re at a stage—maybe it’s a generational thing—where it does feel we’re at “ground zero.” Things are endlessly deconstructed for us: things are bad and getting worse; there is no use for extreme, postmodern cynicism. And so where do we go now? Where do we build up from here? I see my Reynard at this defeated, low point. NR Do you see the only way forward through this kind of neo-dadaistic, neoexpressionist route? I don’t mean this in a 1980s neoexpressionist sense, but do you think there is a possibility for a new form of expressionism in art? MC Absolutely, absolutely. A new expressionism and a new abstract, something that gets us out of this rut, as it were. The insistence upon objective art making seems to have had its day and has got us nowhere. I think the start of Postmodernism had this beautiful thing where “anything went,” but now it seems like there is a necessity to return to a wilder subjectivity—to, yes, expressionism and abstraction. I think essentially what I am doing is making my own form of subjective abstraction. NR Is an artist such as Mike Kelley a role model for you? Because his position was very much of that kind. MC I love Mike Kelley and I love his work, and I get endless amounts from it. NR For instance in the slightly crude way that he drew. Yet the work is unbelievably ravishing. MC It’s beautiful, and his installations are beautiful. Day Is Done is a beautiful, sublime piece of art, with an inner nastiness. There is deep sadness to all his work, too. Some of it is imbued with such sadness. I remember going around the recent retrospective and feeling like crying. There are certain artists you look to and they seem like endpoints. Whereas Mike Kelley seems to open everything up—for me, certainly. NR For your generation, I think. Are there other younger artists, maybe a little older than you, whom you admire and might have a similar position? MC I really love Ryan Trecartin. My work is quite different from his, but there’s definitely this psychedelic, visceral thing we were talking about. I’m not sure whether you would quite describe his work as psychedelic, but has its own personal extremity and intensity. NR It is all about the madness of the world, the madness of existence. MC And making something out of it. NR Of course we still lead our daily lives. We like eating, we like sleeping or whatever. But somehow we know deep down that the world is completely mad. We aren’t quite sure why we’re here. Do you know why you are here? MC I have absolutely no idea. I presume there is no reason. NR Describe the piece you did recently at the Serpentine. MC It was a play without actors. It was five sculptures: a fox, a lion, a deer, a hen, and a bird. They were illuminated by spotlights as they spoke to one another in a prerecorded dialogue, which I recorded from a script I wrote with a bunch of actors and an Mc called Marcus Nasty. And then there was a large screen that had a crude drawing of mine of a woodland clearing. Behind that screen the audience could see silhouettes of a choir and timpani performing live musical accompaniment and parallel musical pieces, operatic in tone, alongside the play that was going on with the animals. NR How long did the whole thing last? MC Forty-five minutes. It was a fairly long piece of work. And it was envisaged as that, as a continuation and an extension of what I had been doing within these installations, pushing it as far as I could into the live domain, and throwing the audience right into the middle of it. There were lions roaring behind them, birds screeching in front of them, and it built up to this extreme cacophony where Reynard was the conductor. NR Very noisy? MC At a couple of stages incredibly so, uncomfortably so. NR You made the sculptures. Do they need the whole theatrical noise or do they stand alone, in the way that a Brancusi stands alone? MC I hope that they stand alone and work as pieces in their own right. When I showed the work at the Serpentine, before the performance started, all the animals were in a room, to be inspected in a way that people would at a private viewing or in a gallery. They could be viewed as sculptures, without the idea that they were about to be animated. I hope they do have autonomy to themselves; I hope that everything I do, even when it’s pushed into a live realm, does come from this position of an artist as opposed to a costume designer or a set designer. Just because they have links to the live realm and can be used in those manners doesn’t discredit them as artworks, I don’t think. NR Imagining yourself as Brancusi, would you like to have a performance around your sculptures? MC I don’t want to speak for somebody else. It sounds like sacrilege if I say yes, but why not? That’s the way I operate. NR Was it a piece of performance art you were doing? MC I don’t think so, no. NR Or was it just pure theater? MC I don’t think it was pure theater, either. NR If somebody asked you to do the designs for Igor Stravinsky’s Renard, would you say yes or no? MC Well, I love Kazimir Malevich’s set designs. I would say yes because I’m not a purist. I would be willing to open myself out in that way. I love working with musicians. I want to work with theater practitioners and prop departments. I want my shows to have production credits as lengthy as an album but always from a point of being an artist, and keeping the integrity of that. NR Tell us a little bit about your graphic style. Where do you feel affinities? Do you like Pablo Picasso, and late Picasso particularly? Where do you think your graphic style hails from? Obviously not from Carl Andre or Sol LeWitt. MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU 196 MC NR No, not quite. I think we can safely say that I don’t fit within the history of Minimalism. NR Picasso was outside style. MC I adore Picasso with every inch of my being. I constantly return to Guernica (1937). For me it’s the perfect work of art. It’s everything I want from a work of art. NR It’s a black-and-white work; people forget that. One of the exhibitions that I partly initiated and wanted to bring to the Royal Academy, but then I left, was this wonderful exhibition that was at the Guggenheim last year, of Picasso in black and white. I don’t know whether you saw it? Guernica of course is the archetypal black-and-white work. A surprising number of Picasso’s works on canvas are black and white and yet he’s such a great colorist. You are a colorist, too. But your colors are very fluorescent, even lurid. MC But at the same time I’m a big fan of stark black ink. As you know, I love the Chicago Imagists, like Ed Paschke. Karl Wirsum’s drawings are amazing specimens. NR Paschke was Jeff Koons’s teacher. Another hero of yours? MC Absolutely, yes, I love Jeff Koons. “Banality” is one of my favorite series of works ever. I always come back to those works. I love them. And I love his attitude. I can see links between his attitude and Mike Kelley’s. They’re polar opposites in some ways, but often those polar-opposite artists are on the same wavelength. But Paschke—it’s odd. I don’t quite get why he’s not more famous. In my mind he could be right up there—a bunch of those guys could be right up there. But people only talk about Jim Nutt from the Imagists. I guess he’s in a way the most minimal of them. MC But it’s like Cobra. All people talk about Asger Jorn and Karel Appel, whereas in my mind the greatest artist of the Cobra movement was Pierre Alechinsky, whose drawings I love. NR Because he ’s the maddest. MC Probably, yes. NR Are you interested in outsider art? MC I do struggle with the term. I am not an avant-gardist, and I’m not an outsider. NR But you are a knowing artist because you seem, as far as I can tell, to follow the world of art quite carefully, in the best sense of the word: in a critical way, and with a point of view. You know what’s going on and you want to know what’s going on, I can tell that. MC Yes, I can’t feign ignorance and I can’t feign outsider-dom. I am totally within, and I have come to terms with that. I wish I could claim something else! NR Where do you want to go from here? Do you think that Reynard is with you for the rest of your life? Or you don’t know? Where can you take your Reynard? MC The honest answer is “I don’t know”. Right now I can take it a bunch of places and I’m excited by that. It hasn’t lived its full potential. But I’m also ready to mercilessly slaughter it, very publicly. That will be a good thing to do, and it will happen one day. PAULO NIMER PJOTA AND GUNNAR B. KVARAN IN CONVERSATION The work of the Brazilian artist Paulo Nimer Pjota has evolved from graffiti toward a practice referring to everyday objects, vernacular architecture and street life. An allegorical journey through histories and cultures. Paulo Nimer Pjota’s work carries a selection of images, colors, architecture references, popular and historical objects that dialogue with emerging socio-cultural principles. Individual exhibitions include “Synthesis between contradictory ideas and the plurality of the object as image,” Mendes Wood DM, São Paulo, Brazil (2016) and “Relational System” project Season – Paço das Artes São Paulo, São Paulo, Brazil (2013). SURFACE TENSION When we met some years ago, you were doing street art. Now you’ve moved into studio practice. Can you tell me about this transition? PAULO NIMER PJOTA I started my relationship with painting doing graffiti. It’s important to signal the difference between graffiti and street art. What I did was graffiti: an illegal and rebellious practice, often transgressive. At twelve years old, my age when I started to do graffiti, I needed something transgressive as an outlet for my insecurities and my non-conformity. Parallel to graffiti, I always produced little things at home as a teenager. After seventeen years I moved from Rio Preto to São Paulo to study art, and it was then that I completely broke with graffiti because I understood that in the studio I’d have more possibilities for experimentation and support, among other things. GBK Your studio work is still reminiscent of your graffiti and street-art activities, especially in the use of materials, the metal plates, and the nature of your compositions. PNP Certainly there’s a resonance. Because of the graffiti, I learned to look at the city, space, and architecture in a new way. When you paint on the street you’re looking for walls, your eye is searching for space. Consequently, GUNNAR B. KVARAN your vision is sharpened. Today I still walk around the city, aware of its characteristics. I believe that the traces of graffiti are in my work—not the graffiti itself, but the experiences I had during this time, the things I saw, the places I visited, the relationship between a person and their home, their neighborhood. GBK Were your studies fulfilling? Did your professors have an important impact on the development of your art? PNP I went to college when I was only seventeen years old. It was important for my deeper theoretical and conceptual understanding. But the most important thing was to have moved to São Paulo, to have traveled to other countries, to have continued studying on my own. GBK In your works we find images of plants, arms, mechanical objects, references to antique artworks, cartoon figures, and recognizable signs and symbols that all tell different stories. Can you talk about the main themes in your paintings? PNP The objects that I choose are things that appear in day-to-day life and in popular culture, such as vernacular architecture—often with irony, and always subjective. These historical parallels dilate the empirical and “A Woodland Truce—The Magazine Sessions” installation view at Serpentine Sackler Gallery, London, 2016. Courtesy: The Serpentine Galleries, London Moralise The Masses, 2015, “dead among the dead!” installation view at Ellis King, Dublin, 2016. Courtesy: the artist and Ellis King, Dublin. Photo: Denis Mortell Entre-temps… Brusquement, et ensuite, 2013, installation view at the 12th Biennale de Lyon, 2013. Courtesy: Mendes Wood DM, São Paulo “Synthesis between contradictory ideas and the plurality of the object as image” installation view at Mendes Wood DM, São Paulo, 2016. Courtesy: Mendes Wood DM, São Paulo MOUSSE 53 NICE TO MEET YOU Baiacu, 2015. © Paulo Nimer Pjota. Courtesy: Maureen Paley, London 200 SURFACE TENSION P. NIMER PJOTA AND G. B. KVARAN 201 scholarly knowledge I have acquired through reading and travel. It’s a synthesis between contradictory ideas made through signs and symbols. I’m interested in peripheral issues, conflicts, political relations, trivial things, and objects that summarize cultural clichés. GBK Your paintings are based on very original narrative structures. Can you talk about how you organize the narratives on the canvas—and, recently, outside of the canvas? PNP I don’t follow a specific rule to construct narratives and associations between images; what I have is a series of images and books piled on my desk that I always look at, sometimes over breakfast. I make long searches in books and on the Internet to find images. I watch hip-hop music videos, do searches on Instagram. I see images that allow analogies to be put together. Often in my research I look for objects that reflect the idea that I want to talk about, always in a subjective way. I also find other things along the way during the painting process. And I try to walk around town to air my thoughts and find situations to help me in the composition of the work. Lately I’ve been interested in the formal questions found in different objects. The fact that I use objects in the paintings comes from these walks. I started using objects because, after all, I’ve painted objects. I expanded the painting into space. My work already had this character due to its architectural scale and my research into vernacular and popular architecture. GBK Can you tell me more about your interest in the questions that you find in these different objects? What would be some examples? PNP For example, indigenous and Bahia ceramics are very similar to Greek jars in terms of the shapes and the geometric motifs. The use of objects such as African masks, or ceramics, or Egyptian artifacts interests me in terms of the capacity of the object to synthesize historical periods, and it tells us a lot about local culture, on a small and a large scale. When I paint an object I choose something that has a concept and a history behind it. The representation and symbology of the objects allows you to make a parallel historical journey into the painting. I don’t need to use a lot of things to talk about a country, for example. I just need to use the power and the symbology of the objects. In the work entitled Democratic Republic of Congo (2015), I painted Congolese masks alongside a sculpture by Constantin Brancusi and the ceramics of Pablo Picasso. Picasso kept a Congolese mask for some time in his studio. We all know the influence of African art on Modernism, but few know about the history of Africa. The subjectivity of the work starts at this point. The Congo was colonized by Belgium, and is one of the bloodiest stories I know. The Congolese rebels learned from the Belgians to cut the hands off their rivals. That’s an inheritance of the colonial period. It’s very ironic the that word “democratic” appears in the name of a country that was built in the middle of a civil war generated by political and financial interests. The work talks about cultural, territorial, and political appropriation in a subjective way. In my series “Between Philosophy and Crime”, I juxtaposed Greek, Egyptian, and Roman objects with criminal symbols from di Andrew Berardini Andrew Berardini ci conduce in un viaggio all’interno delle rappresentazioni di Jill Mulleady che combinano pace celestiale, sensualità turbolenta, desideri e paure eludendo costantemente scorciatoie interpretative. “Facile è la discesa nell’Averno: notte e giorno è aperta la porta…” – Virgilio, Eneide, Libro VI. Le verdeggianti colline si ripiegano a creare una vallata che si stringe intorno alle rive tortuose del fiume muscoso. L’erba rigogliosa è popolata da un serraglio di animali. La tigre e il leopardo, con le lingue a penzoloni, lottano nella luce chiara osservati da un bue grigio dallo sguardo languido e stupito e da un imponente e nobile cervo. Brazilian and Mexican gangs and prison tattoos, making an analogy between popular culture and philosophical history overlapping backgrounds and intellectual readings. The history of crime in Brazil sometimes mingles with the guerrilla struggles for rights and ideological principles, like Robin Hood. My mother worked for a long time in a prison, and my grandfather is a criminal lawyer. Maybe that’s the reason why I’m so interested in researching this criminal world. All these analogies are very subtle and subjective. I don’t care if people don’t understand these relationships. It’s a world of possibilities and symbology. GBK Can you tell me more about the relationship between your work and music, perhaps giving examples from your paintings? PNP I love music. I spend all day listening to music, and often go to concerts. Music is one of my favorite things in the world, so inevitably it appears in my work. In recent paintings such as Democratic Republic of Congo (2015), Baiacu (2015), and other works that will be in my solo show at Maureen Paley in London, I painted logos of rap and reggae groups, like stickers, and wrote musical phrases. I have some paintings where the title is taken from a song. If you think of the composition, you can imagine a rapper, sampling and repeating to produce the beat. I do it with my pieces: I cut a part of the history and reproduce, cut another part and reproduce. The balance of the composition works according to the flow of the objects. There ’s repetition, and you realize that there are lines that connect the objects and scribbles. GBK Do you see your work as engaged with social and political questions? PNP I’m interested in social issues because this is part of my own history with painting as a person, and my aesthetic interests overlap with these issues. If you live in Brazil, these questions are part of your day-to-day. I do what I do but I don’t want to change the world. I do it because I like it, because I believe in it. I have my political position as a citizen and my principles, but I don’t need to follow rules in my painting. I construct a way to put what I want in my pieces, to talk about social situations, to talk about music, about composition, about poetry, everything that I feel is necessary. I don’t want to get stuck in my own work; I want to be free, and to open up possibilities in my work. To be honest, I do what I like. GBK How would you contextualize your work within Brazilian or international contemporary art? Do you feel that you belong to a movement, or to a group of artists, in Brazil or globally? PNP I think we ’re never alone. Sometimes I see works that dialogue with mine, especially abstract paintings that I hadn’t known about before. I don’t consider myself a figurative painter. I paint images as objects, not as figuration. In Brazil it’s difficult to find something close to what I do. The school of painting in Brazil is different from mine. In fact, I don’t worry about being a painter. I’m more influenced by music. I’m concerned to do something relevant and I work toward that. I don’t know if I can, but I try. Un unicorno si abbevera accanto a un grosso volatile sulle rive del fiume con la lunga appendice che scompare sotto la superficie priva di increspature. Un lemure cavalca con disinvoltura un elefante: la scimmia accanto alla palma ha l’espressione spaventata di chi è stato sorpreso a combinare una marachella. Gli animali sono sovrastati da una gigantesca donna vestita di nero dalla chioma ramata che le avvolge il corpo, china su un laptop color argento grande il doppio di lei, appoggiato a terra aperto a metà. Tra le mani candide regge fili sottili come ragnatele che imbrigliano un demone incappucciato di nero intento a violentare una bella fanciulla sulla riva. Mentre le tenebre calano al di là di questa scena, mostri dai volti illuminati e corpi deformi emergono dalle ombre di antiche rovine e nuove fantasie. Due demoni montano un’altra fanciulla: un piccolo Mefistofele dalle cortissime zampe dalla parte della faccia, mentre un gigantesco golem la afferra da dietro tirandosela sulle cosce massicce e come di marmo. Vai più a fondo. Senti quest’odore? Il Diavolo la chiamerebbe “paura” ma è il profumo che si sprigiona quando i gladiatori usciti vincitori dall’arena si puliscono dal corpo grasso, sangue, terra e sudore. Questa sostanza, della quale Plinio il Vecchio descrive le proprietà medicamentose e il costo talvolta esorbitante, si diffonde qui come una nebbia: il fango e il sangue e la paura, la puzza di adrenalina e ferro affilato, di cuoio e di muschio, riveste tutto. In mezzo al lezzo acre e grossolano, un corpo in agonia, mentre marina nel sudore e nel vino rosso, sprizza l’ultimo sangue vitale verso la folla che grida sulle tribune. Chiunque capti questo profumo è preso dalla voglia di combattere e fottere nello stesso tempo. Jill Mulleady ha tentato di imbottigliarlo per sé. Il Giardino delle Delizie (1503-1515), costellato di piaceri distesi sull’erba, conduce facilmente al castigo divino che riceveremo per tutto il divertimento che pensavamo di poterci permettere. In Bosch il passaggio tra paradiso e inferno si compie appena un prato più in là, nel pannello successivo. Gli inferi o l’aldilà, il paradiso e l’inferno sono solo luoghi nei quali spandere timori e desideri, due elementi che si avviluppano e si annodano umidamente in tutti gli esseri umani, soprattutto quando volgono lo sguardo verso l’ignoto. Le creature e le scene, le situazioni e i rituali presenti in questi dipinti, il profumo, e le installazioni di Jill Mulleady, sfuggono a facili sintesi o a interpretazioni scontate. Paradiso e inferno sono proiezioni di fantasie che l’artista sovrappone all’interno di singole scene. Nell’Occidente, i cristiani isolavano il paradiso dall’inferno così da mantenerli ben distinti e certo non equivalenti. Abbiamo barattato i nostri aldilà a ogni mutare di divinità. Gli antichi dei ibridi animale-umano sono stati sconfitti dai perfetti abitanti dell’Olimpo e poi polverizzati e totalmente cancellati dai seguaci del mellifluo Ebreo Aramaico. Nella sconfitta dei Titani da parte di Zeus, nella vittoria di Edipo contro la Sfinge, quelle potenti figure chimeriche si schiantano sulle rocce, ridotte a ornamenti e attrazioni turistiche. Persino Pan, divinità silvestre tra le più amate, si è ritrovato additato come il diavolo da preti di paese ansiosi di sostituire l’antica devozione per questo vecchio caprone lussurioso con un candido e pulito ardore cristiano. Si spera che Pan dal piede zoccoluto continui ad aggirarsi in qualche radura di montagna e sia ancora oggetto, così come merita, di libera devozione tra libagioni e amplessi sfrenati. La spiritualità greco-romana aleggia sulle nostre parole ed è alla base della mitologia collettiva degli occidentali ma potrebbe essere difficile chiamare a raccolta anche solo un manipolo di autentici credenti. Le antiche leggende vibrano ancora nel profondo delle nostre vite. Si pavoneggiano e sfogano la loro smania e s’inzaccherano nelle rappresentazioni di Jill Mulleady. Anche durante la lunga parentesi che ha dedicato all’espressione astratta (compresa tra una fase iniziale e una più recente principalmente dominate dalla pittura figurativa), si scorgevano sfondi di performance, siti di strani rituali, scenari onirici. Come attraverso un vetro scuro, strani luoghi e figure si aggirano nei suoi dipinti e persino gli elementi più luminosi e domestici sono bagnati da uno strano pallore ultraterreno: una donna tiene in grembo un libro aperto nel quale si guardano due immagini diverse di vallate. La banalità della scena è, in qualche modo, innervata da bizzarri simboli di fertilità e da un’invitante promessa di sesso bollente, il tutto traslato nei colori morbidi e luminosi dell’artista: colori preraffaelliti ma, a differenza di quelli, tutt’altro che leziosi. E anche se il primo De Chirico è un riferimento visivo evidente in This is not a love song (2016), molto più autentiche suonano le nebulose fantasie animali della Leonora Carrington letteraria e l’erotismo oscuro e velato di Odilon Redon. A dispetto della chiara luminosità, è difficile non sentire un velo ricoprirci gli occhi quando guardiamo queste scene con la dovuta attenzione. Nell’opera di Jill la modernità fa capolino con accenti quasi comici: in Sex Murder (2016), la dura purezza di uno smartphone collegato al muro, dietro a una donna con uno solo stivale, piegata in modo impossibile, con dio sa cosa pronto a cadere dal torso dilaniato; come anche nel laptop gigante. Questi piani duri apportano il minimalismo freddo, aziendale del tardo tecno-capitalismo a una miscela che è al contempo stupida e stridente come la sveglia che suona nel bel mezzo di un morbido sogno erotico. Più che un’interazione tra l’altro mondo e questo, è l’utilizzo dell’altro mondo per vedere meglio questo. La terra dei sogni, il divino, il soprannaturale, il metafisico, ma anche i pronostici dei tarocchi e l’astrologia, insieme ad alcuni dei giochi preferiti dai surrealisti: tutti elementi non troppo solidi dal punto di vista empirico ma fonti di un sistema di simboli, storie, leggende che provocano la riflessione, l’introspezione e forse la rivelazione. Quando leggiamo l’oroscopo, soffermiamoci a pensare alla nostra vita per capire come potrebbe avverarsi. Oltre a connetterci al potere e alla bellezza delle forze cosmiche, a quel mondo d’introspezione, ricerca, riflessione, è questo il vero obiettivo dell’astrologia. Osservando le opere di Jill, capisco che la sua esplorazione di luoghi frettolosamente definiti surreali è un modo di fare spazio nella pace celeste alle forme bizzarre e alle belve e ai mostri diabolici impegnati in demoniaci consessi sessuali e alla tecnologia moderna che ricorda i monoliti di pietra di 2001: Odissea nello spazio (sagoma che ha deformato per la bottiglia di profumo): tutta la fantasia, l’ansia, il desiderio e il timore che si rivoltano contro le regole della società educata. L’ultraterreno al quale possiamo sfuggire può evitare gli effetti perversi della repressione solo se gli concediamo uno spazio per manifestarsi. Quando si celebra il matrimonio tra paura e desiderio come fa Jill, il risultato è molto pericoloso e totalmente allettante. di Norman Rosenthal Nell’intervista che state per leggere, uno dei termini più usati è “psichedelico”, il neologismo contro-culturale che deriva dai termini del Greco antico per “anima” e “rivelazione”. Il giovane artista britannico Matt Copson racconta del suo interesse per la volpe Renart, un trickster antropomorfo medievale e personaggio ricorrente nel suo lavoro, del rifiuto per il feticismo tecnologico e del ritorno a una soggettività selvaggia. NORMAN ROSENTHAL Matt, del nostro primo incontro al tuo degree show, ricordo la tua fantastica installazione psichedelica, che mi aveva colpito moltissimo. Parlami un po’ di quella e del tuo straordinario interesse per un soggetto che ormai hai fatto tuo, Renart. MATT COPSON Prima dell’installazione avevo realizzato altre opere che giocavano sulla mitologia di Renart, ma quella sarebbe stata l’ultima mostra dedicata a lui, o almeno in teoria, visto che poi non è stato così. L’installazione ha inaugurato quella che in seguito sarebbe diventata una serie di installazioni estese, tutte strettamente incentrate su un unico narratore, il personaggio di Renart. L’ho adattato tantissimo, e da un adattamento all’altro è mutato, si è trasformato in un essere dotato di vita propria, indipendente. NR Renart ha una storia molto, molto lunga. La storia della volpe nella mitologia risale agli antichi greci, e con ogni probabilità a epoche precedenti. È una figura astuta, intelligente, è colui che sa sempre tutto, che conosce tanto gli orrori del mondo quanto i suoi piaceri. Come l’hai conosciuto? E, soprattutto, come mai è successo grazie a Goethe? MC Ho letto l’adattamento di Goethe e il Roman de Renart, un’incredibile opera epico-folkloristica scritta in vari luoghi europei durante il Medioevo, in cui i protagonisti sono gli animali e di cui esistono moltissime versioni. Li ho scoperti grazie a questo personaggio calunniato che ha visto tutti, ha visto l’ascesa e la caduta delle civiltà. Attraverso la letteratura, attraverso le narrazioni, ha subìto dei torti ed è stato emarginato, ma anche venerato e divinizzato. Ora è del tutto indolente. NR Durante questo tipo di in202 terviste tendo a pensare ad alta voce. Diresti che Joseph Beuys era una specie di Renart? MC Non è troppo distante. NR Per la sua pelliccia di volpe? Non l’ho mai visto sotto questa luce, però credo che l’arte abbia la tendenza a riflettere sull’arte, sia nella storia più lontana sia in quella più recente, e vedere Beuys come una volpe non mi sembrerebbe fuori luogo. MC Credo non sia affatto male, come paragone. Beuys, come sai, ha creato un precedente per una figura artistica e per una figura sciamanica. E la volpe si presenta come una figura ingannevole, sciamanica. Per me è addirittura un’estensione di me stesso. NR I tuoi capelli lunghissimi... Fanno parte della messinscena? MC Bé, bisogna avere i propri trucchi, i propri shtick [ride], sto tornando alle mie radici neanderthaliane. Credo che l’artista inteso come personaggio non sia distante dalla volpe: il flagello della società, il malizioso sobillatore, una figura tanto venerata quanto calunniata, che si adatta alle narrazioni che le vengono cucite addosso. E quindi mi sembra che il riferimento a Beuys funzioni. NR Negli ultimi anni il tema mitologico è escluso dalle tendenze dell’“arte”. MC È vero. Non è cool. NR Non è cool. Credi che forse, proprio per questa ragione... Non va di moda perché ora l’arte vuole essere iper obiettiva, riduzionista, sociologica, antropologica. Secondo te, il fatto di non essere cool è un modo per esserlo in futuro? MC Probabilmente è il modo naturale in cui si evolvono le cose. Tutto viene assimilato all’istante. Sappiamo quanto il mondo dell’arte sia volubile in questo momento, conosciamo la proliferazione del suo mercato e la tendenza dei curatori a seguire una teoria di moda e poi un’altra. Da parte mia c’è di sicuro l’interesse a negare tutte le cose che un giovane “artista emergente” dovrebbe fare. So che la gente vuole chiedermi solo di Internet e del legame con la tecnologia. Quando gli artisti si muovono nell’ambito obiettivo e tecnologico di cui parli, sembrano adattarsi alle aspettative di una generazione più vecchia, che immagina debbano parlare di queste cose. Io punto in alto. Il mito non ha nulla che non possa funzionare nel contemporaneo. NR Quello che fai ha un aspetto teatrale, e nella tua arte si respira quasi una psichedelia antitecnologica. Ti ritrovi in questa definizione? MC Assolutamente sì. Accetto i “media contemporanei”, molto spesso uso proiezioni e soprattutto opere video, ma lo faccio in modo estremamente primitivo o binario. Alcuni lavori sono piuttosto ingannevoli, ma in realtà sono trucchi semplicissimi: forme proiettate su un muro dipinto, per esempio. Tutto ciò nasce dal mio interesse per il teatro e per il teatrale; l’installazione è qualcosa da usare e manipolare. Ho letto Antonin Artaud, ammiro molto i suoi scritti e la sua critica asprissima del teatro a lui contemporaneo. NR Come lo ammiravano il mio grande amico Georg Baselitz da giovane e il suo amico Eugen Schoenebeck. Se hai letto i manifesti Pandemonium che hanno scritto nei primi anni Sessanta, saprai che derivano completamente da quel mondo. Era molto soggettivo e represso a livello sessuale oppure molto aperto? MC Credo che dal punto di vista sessuale fosse un mondo molto aperto, o perlomeno un tentativo di esserlo: una specie di orgia di suoni, immagini e cose viscerali e sensoriali, in cui valeva tutto, una specie di “ultimi giorni di Roma” alla Fellini. Ma in questo mondo c’era anche una sorta di repressione e di rabbia che gli impediva di essere davvero libero. Il personaggio della volpe dichiara ancora oggi di essere schiavizzato o una vittima della società in senso ampio. 203 NR Eppure sta distruggendo il mondo. MC Non sono sicuro che lo stia distruggendo. NR È un dittatore? MC È un sedicente rivoluzionario. NR Un radicale? MC Dice di essere radicale. NR Ma, chissà come, è la volpe a governare il mondo, in parte grazie alla sua astuzia, in parte grazie alla sua energia. Ti piace la volpe? Ami la volpe? MC Sì. È l’antieroe definitivo e, nonostante tutto, considero queste installazioni molto tristi. Sono impregnate di malinconia, perché, malgrado le visioni del mondo solipsistiche, soggettive ed estremiste che propone, credo in lui. NR In un’accezione da Cabaret Voltaire, dadaista? Pensi che, sotto certi aspetti, stiamo vivendo in una specie di 1916? MC Ho la netta sensazione che ci troviamo in una fase – forse è una cosa generazionale – in cui sentiamo di essere a un “ground zero”. Le cose vengono continuamente decostruite per noi: le cose vanno male e peggiorano; il cinismo estremo e postmoderno è inutile. E quindi dove andiamo adesso? Dove costruiamo partendo da qui? Vedo il mio Renart in un momento difficile, sconfitto. NR Per te l’unica via d’uscita consiste in questa sorta di percorso neo-Dada, neo-Espressionista? Non parlo del neo-Espressionismo anni Ottanta, ma credi che nell’arte ci sia la possibilità di una nuova forma di Espressionismo? MC Assolutamente sì. Un nuovo espressionismo e un nuovo astrattismo, qualcosa che ci faccia uscire dalla routine. L’abbiamo accennato prima, ma quest’insistenza sulla produzione d’arte obiettiva sembra aver fatto il suo tempo senza portarci da nessuna parte. L’inizio del post-modernismo aveva una bellissima filosofia in cui “valeva tutto”, tuttavia ora pare ci sia bisogno di tornare a una soggettività più sfrenata, all’Espressionismo e all’Astrazione. In sostanza, quello che sto facendo è creare la mia personale forma di astrazione soggettiva. NR Consideri un artista come Mike Kelley, scomparso da poco, un esempio? Perché la sua posizione era molto simile alla tua. MC Sì, adoro Mike Kelley e adoro la sua produzione, da cui prendo moltissimo… NR Il modo in cui disegna, un po’ grezzo… Eppure le sue opere sono incredibilmente affascinanti. MC Sono bellissime, e così le sue installazioni. Day is Done è una splendida, sublime opera d’arte, dotata di una cattiveria intrinseca. La sua produzione è percorsa anche da una profonda tristezza, alcune opere sono pervase da una tristezza persino più profonda. Ricordo che qualche tempo fa, mentre visitavo la retrospettiva a lui dedicata, mi è venuta voglia di piangere. Alcuni artisti ti sembrano la fine, quando li guardi, mentre Mike Kelley sembra aprire la porta a qualsiasi cosa, almeno per me. NR Per la tua generazione, credo. Ci sono altri giovani artisti, magari con qualche anno più di te, che ammiri e che secondo te hanno una posizione simile? MC Mi piace molto Ryan Trecartin. I miei lavori sono piuttosto diversi dai suoi, ma hanno decisamente quell’aspetto psichedelico e viscerale di cui abbiamo parlato. Non so se si potrebbe descrivere la sua produzione come “psichedelica”, però ha un estremismo e un’intensità personali. artista, diversa da quella di costumista o scenografo. E non credo che il solo fatto che abbiano dei legami con questi ambiti e che possano essere usate in questo modo le renda meno valide come opere d’arte. NR Immagina di essere Brancusi: ti piacerebbe che intorno alle tue sculture si svolgesse una performance? MC Non voglio parlare per qualcun altro, se dico “sì” suona come un sacrilegio, ma perché no? Io funziono così. NR Parlano della follia del mondo, della follia dell’esistenza attuale. NR Era un’opera di performance art? MC E la usano per farne qualcosa. MC No, non credo. NR Certo, continuiamo a vivere la nostra quotidianità: ci piace mangiare, dormire o qualsiasi altra cosa abbiamo bisogno di fare. Tuttavia nel profondo sappiamo che il mondo è completamente folle. Non sappiamo con certezza perché siamo qui. Tu sai perché sei qui? NR Era teatro puro? MC Non ne ho la minima idea. Immagino che non ci sia un motivo. NR Pensi che Renard sappia perché è qui? MC Penso che, come noi, cerchi di trovare continuamente delle scuse, di imprimere alla sua vita un qualche significato radicale, ma che in sostanza fallisca nel suo intento. È la mia volpe solitaria bloccata in una grotta che parla con se stessa, e desidera solo un pubblico; parla senza sosta del suo pubblico, vuole che ascolti le sue ultime parole, sono sempre le sue ultime parole. NR Descrivimi l’opera che hai esposto di recente alla Serpentine. MC L’opera della Serpentine era uno spettacolo senza attori. Consisteva di cinque sculture – una volpe, un leone, un cervo, una gallina e un uccello – illuminate da riflettori durante una conversazione che avevo registrato in un primo tempo seguendo un copione scritto con alcuni attori e un Mc, Marcus Nasty. E poi c’era un grande schermo con un mio schizzo di una radura nel bosco. Al di là dello schermo, mentre si svolgeva lo spettacolo con gli animali, il pubblico poteva vedere le silhouette di un coro e dei timpani, che eseguivano un accompagnamento musicale dal vivo e brani dal tono operistico. NR Quanto è durato il tutto? MC Quarantacinque minuti, era piuttosto lungo. Ed era pensato così, come continuazione ed estensione di quello che faccio con le installazioni, spinte il più possibile in un contesto live e per attirare il pubblico nel suo pieno svolgimento. Dietro gli spettatori c’erano leoni che ruggivano, davanti uccelli che stridevano, e si è creata una cacofonia estrema in cui Renart era il direttore d’orchestra. MC Non credo nemmeno che fosse teatro puro. NR Perché si è svolto in una galleria... Se qualcuno ti chiedesse di realizzare la scenografia per il Renard di Stravinskij, accetteresti oppure no? MC Be’, mi piacciono molto le scenografie di Malevič. Accetterei perché non sono un purista. Credo sarei disposto a mettermi in gioco in questo senso. Mi piace lavorare con i musicisti, voglio lavorare con i professionisti del teatro e con gli scenografi. Voglio che i crediti di produzione delle mie mostre siano lunghi come quelli di un disco, ma sempre dalla prospettiva di un artista e mantenendo quell’integrità. NR Parlaci del tuo stile grafico. Quali pensi siano le tue affinità? Ti piace Picasso, soprattutto le sue ultime opere? Da dove proviene il tuo stile grafico? Di certo non da Carl Andre o Sol LeWitt. MC No, direi di no. Credo si possa tranquillamente dire che non troverò posto nella storia del minimalismo. NR Picasso andava oltre lo stile. MC Adoro Picasso con ogni fibra del mio corpo. Torno sempre su Guernica, che per me è l’opera d’arte perfetta, ha tutto ciò che desidero da un’opera. NR È in bianco e nero... la gente lo dimentica. Una delle mostre a cui ho dato inizio e che avrei voluto portare alla Royal Academy, ma che poi ho abbandonato, era una mostra meravigliosa di Picasso in bianco e nero, che si è tenuta l’anno scorso al Guggenheim. Forse l’hai vista. Guernica è l’archetipo dell’opera in bianco e nero. Sono molte le opere su tela di Picasso in bianco e nero, eppure è un maestro del colore. Anche tu usi i colori, ma i tuoi sono molto fluo, persino violenti. NR Era molto rumoroso? MC Allo stesso tempo, però, sono un grande fan del crudo inchiostro nero. Come sai, sono un grande fan dei Chicago Imagists, come Ed Paschke. I disegni di Karl Wirsum sono esemplari incredibili. MC In un paio di momenti sì, è stato tanto incredibile quanto sgradevole. NR Paschke è stato l’insegnante di Jeff Koons. Un altro dei tuoi eroi? NR Hai realizzato le sculture. Hanno bisogno del rumore teatrale oppure si reggono da sole, come un’opera di Brancusi? MC Sì, assolutamente. Adoro Jeff Koons. Quando penso alle mie sculture recenti penso alla serie Banality, una delle mie preferite in assoluto. Torno sempre su quelle opere, le adoro. E adoro il suo atteggiamento. Vedo dei legami tra il suo e quello di Mike Kelley; per certi aspetti sono agli antipodi, ma spesso questi artisti viaggiano sulla stessa lunghezza d’onda. Paschke, però... è strano. Non capisco perché non sia più famoso. Secondo me potrebbe essere in una posizione altissima, insieme ad altri artisti. Ma la gente parla solo, e poco, di Jim Nutt degli Imagisti. MC Spero che si reggano da sole, che siano in grado di funzionare come opere singole. Quando ho esposto il lavoro alla Serpentine, prima dell’inizio della performance tutti gli animali erano in una stanza per poter essere esaminati come durante una visita privata o in una galleria. Potevano esseri visti come sculture, senza la consapevolezza che sarebbero stati animati. Spero che abbiano una propria autonomia, spero che tutto ciò che faccio, anche quando viene spinto in un contesto live, nasca dalla condizione di NR In un certo senso è il più minimale del gruppo. MC Ma è come Cobra. Se pensi a quel movimento, la gente parla solo di Asger Jorn e Karel Appel, mentre secondo me il migliore era Pierre Alechinsky. Adoro i suoi disegni. NR Perché è il più folle. MC Probabilmente sì. NR Ti interessa l’Outsider Art? MC Ho qualche difficoltà con il nome. Non sono un avanguardista, non sono un Outsider. NR Eppure sei un artista informato, perché dai l’impressione – o almeno così mi sembra – di seguire il mondo dell’arte in modo piuttosto attento, nell’accezione migliore del termine, in modo critico e con una prospettiva precisa. Ma sai cosa succede e vuoi saperlo, si vede. MC Sì, non posso fingere ignoranza né di essere un Outsider. Ci sono dentro del tutto, e l’ho accettato. Vorrei poter rivendicare qualcos’altro! NR Cosa vuoi fare adesso? Credi che Renart ti accompagnerà per il resto della tua vita o non lo sai? Dove puoi portare Renart? MC La risposta sincera è “non lo so”. In questo momento posso portarlo in diversi luoghi e l’idea mi emoziona, perché non ha ancora espresso appieno il suo potenziale. Ma sono anche prontissimo a massacrarlo, e in modo molto pubblico. Sarebbe una cosa positiva, e prima o poi succederà... di Gunnar B. Kvaran e Paulo Nimer Pjota Il lavoro del giovane artista brasiliano Paulo Nimer Pjota è evoluto dai graffiti a una pratica che include suggestioni di oggetti di uso quotidiano, architettura vernacolare, antiquariato, simboli, vita da strada e gruppi musicali. È un viaggio allegorico tra storie e culture locali. GUNNAR B. KVARAN Quando ci siamo conosciuti, qualche anno fa, facevi street art, mentre ora lavori in studio. Parlami di questa transizione. PAULO NIMER PJOTA Il mio rapporto con la pittura è iniziato con i graffiti. È importante sottolineare la differenza rispetto alla street art. Io facevo graffiti, una pratica illegale e ribelle, spesso trasgressiva. Ho cominciato a dodici anni, un’età in cui avevo bisogno di qualcosa di trasgressivo come sfogo per le mie insicurezze e il mio anticonformismo. In parallelo, da adolescente, ho sempre creato piccole cose, a casa. A diciassette anni mi sono trasferito da Rio Preto a San Paolo per studiare arte, ed è stato allora che ho tagliato completamente i ponti con i graffiti, perché ho capito che in studio avrei avuto maggiori possibilità di sperimentare ed essere supportato. GBK Il lavoro in studio evoca ancora la tua attività con i graffiti e la street art, soprattutto nell’uso dei materiali, le placche di metallo e la natura delle composizioni. PNP Di sicuro c’è un’eco. I graffiti mi hanno insegnato a osservare la città, lo spazio e l’architettura in un modo nuovo. Quando dipingi per strada cerchi dei muri, e questo permette all’occhio di cercare dello spazio; di conseguenza, la tua capacità di vedere si affina. Ancora oggi cammino per la città con la consapevolezza delle sue caratteristiche. Credo che le tracce dei graffiti siano nei miei lavori... non i graffiti in sé, ma le esperienze che ho vissuto in quel periodo, le cose che ho visto, i luoghi che ho visitato, i rapporti tra un uomo e la sua casa, il quartiere... GBK I tuoi studi sono stati appaganti? I professori hanno avuto un impatto importante sullo sviluppo della tua arte? PNP Sono andato all’università quando era appena diciassettenne. È stata un’esperienza importante perché mi ha permesso di accedere a una conoscenza teorica e concettuale più profonda, ma le cose più importanti sono state trasferirsi a San Paolo, viaggiare in altri Paesi, proseguire gli studi per conto mio. GBK Nelle tue opere troviamo immagini di piante, braccia, oggetti meccanici e riferimenti a opere d’arte dell’antichità, personaggi dei fumetti, segni e simboli riconoscibili che raccontano storie diverse. Parlami dei temi principali dei tuoi dipinti. PNP Gli oggetti che scelgo appartengono alla vita quotidiana e alla cultura popolare, come l’architettura spontanea. Spesso le tratto con ironia, e sempre in modo soggettivo. Questi parallelismi storici ampliano la conoscenza empirica ed erudita che ho acquisito leggendo e viaggiando. È una sintesi tra concetti contraddittori realizzata attraverso segni e simboli. Mi interessano questioni marginali, conflitti, rapporti politici, cose banali e oggetti che riassumono i cliché culturali. GBK I tuoi dipinti si basano su strutture narrative molto originali. Parlami di come organizzi la narrazione sulla tela e, negli ultimi tempi, anche al di fuori di essa. PNP Non seguo una regola precisa per costruire narrazioni e associazioni tra le immagini; sulla scrivania ho una serie d’immagini e di libri che consulto in continuazione, a volte mentre faccio colazione. Faccio lunghe ricerche sui libri e su Internet per trovare delle immagini. Guardo video hip hop, cerco su Instagram. Trovo immagini che permettono di creare analogie. Spesso cerco oggetti che riflettono il concetto di cui voglio parlare, sempre in modo soggettivo. Nel corso del processo pittorico mi capita di imbattermi in altre cose. E mi sforzo di camminare per la città per rinfrescarmi le idee e trovare situazioni che mi aiutino nella composizione dell’opera. Negli ultimi tempi mi interessano i problemi formali rilevati in oggetti diversi. La scelta di usare degli oggetti nei dipinti deriva proprio da queste passeggiate. Ho cominciato a farlo perché, in fondo, ho dipinto oggetti in passato, e ho esteso la pittura allo spazio. Le mie opere avevano già questa caratteristica per via delle dimensioni architettoniche e della mia ricerca sull’architettura spontanea e naturale. GBK Vorrei sapere qualcosa di più sull’interesse per i problemi che rilevi in oggetti diversi. Puoi farmi degli esempi? PNP Sì. Per esempio, la ceramica indigena e di Bahia è molto simile alle anfore greche, per quanto riguarda la forma e i motivi geometrici. L’utilizzo di oggetti come maschere o ceramiche africane o manufatti egiziani mi interessa perché l’oggetto è in grado di sintetizzare interi periodi storici e di raccontarci un sacco di cose sulla cultura locale, su vasta e piccola scala. Quando dipingo un oggetto scelgo qualcosa che ha alle spalle un concetto e una storia. La rappresentazione e la simbologia degli oggetti consentono di fare un viaggio storico in parallelo nel dipinto. Per esempio, non ho bisogno di molte cose per parlare di un Paese, mi bastano il potere e la simbologia degli oggetti. Nell’opera intitolata Democratic Republic of Congo (2015) ho dipinto maschere congolesi accanto a una scultura di Brancusi e a ceramiche di Picasso. Quest’ultimo ha tenuto per qualche tempo nel suo studio una maschera congolese. Sappiamo tutti quale influenza ha avuto l’arte africana sul modernismo, ma pochi conoscono la storia di questo Paese. La soggettività dell’opera comincia qui. Il Congo è stato colonizzato dal Belgio, ed è una delle storie più cruente che io abbia mai sentito. I ribelli 204 congolesi hanno imparato a tagliare le mani dei propri nemici dai belgi, è un’eredità del periodo coloniale. C’è una certa ironia nel fatto che nel nome di un Paese fondato nel pieno di una guerra civile causata da interessi politici ed economici compaia l’aggettivo “democratico”. L’opera parla in modo soggettivo di appropriazione culturale, territoriale e politica. Nella serie “Between Philosophy and Crime” ho giustapposto oggetti greci, egiziani e romani a simboli criminali di gang brasiliane e messicane, oltre a tatuaggi da galera, creando un’analogia tra la cultura popolare e la storia della filosofia sovrapposte a contesti e interpretazioni intellettuali. Talvolta la storia del crimine brasiliano si confonde con le lotte dei guerriglieri per i diritti e in nome dei principi ideologici, tipo Robin Hood. Mia madre ha lavorato a lungo in una prigione e mio nonno è un avvocato penalista, forse è per questo che mi interessa tanto documentarmi sul mondo criminale. Tutte queste analogie sono sottili e soggettive. Non mi importa se la gente non capisce questi rapporti, è un mondo di possibilità e simbologie. GBK Puoi parlarmi del rapporto tra le tue opere e la musica? Mi faresti degli esempi tratti dai tuoi dipinti? PNP Amo la musica, l’ascolto tutto il giorno, vado spesso ai concerti. La musica è una delle cose che amo di più al mondo, e quindi è inevitabile che compaia nei miei lavori. In dipinti recenti come Democratic Republic of Congo (2015), Baiacu (2015) e in altre opere che esporrò nella personale da Maureen Paley a Londra, ho dipinto loghi di gruppi rap e reggae, simili a adesivi, e ho scritto frasi musicali. Alcuni dipinti devono il proprio titolo a una canzone. Pensa alla composizione, immagina un rapper che campiona suoni e li ripete per produrre il beat; io lo faccio con le mie opere: taglio una parte della storia e la riproduco, ne taglio un’altra e la riproduco. L’equilibrio della composizione funziona in base al flow degli oggetti. C’è una ripetizione, e si capisce che ci sono dei collegamenti tra gli oggetti e gli scarabocchi. GBK Ritieni che il tuo lavoro si occupi di problemi sociali e politici? PNP I problemi sociali m’interessano perché fanno parte della mia storia personale con la pittura, e i miei interessi estetici coincidono con questi problemi. Se vivi in Brasile, appartengono alla tua vita quotidiana. Faccio quello che faccio, ma non voglio cambiare il mondo. Lo faccio perché mi piace, perché credo. Ho una posizione politica in quanto cittadino e ho i miei principi, però non ho bisogno di seguire delle regole quando dipingo. Trovo un modo di inserire nelle mie opere ciò che voglio, di parlare di situazioni sociali, di musica, di composizione, di poesia, di tutto ciò che ritengo sia necessario. Non voglio rimanere bloccato nel mio lavoro; voglio essere libero e dare spazio alle varie possibilità. In tutta onestà, faccio ciò che mi piace. GBK Come inquadreresti il tuo lavoro all’interno dell’arte contemporanea brasiliana o internazionale? Senti di appartenere a un movimento o a un gruppo di artisti, in Brasile o a livello internazionale? PNP Credo che non siamo mai soli. A volte vedo opere che dialogano con le mie e che non conoscevo, soprattutto dipinti astratti. Non penso di essere un pittore figurativo. Dipingo immagini come oggetti, non come raffigurazioni. In Brasile è più difficile trovare qualcosa che si avvicini a quello che faccio. La scuola di pittura brasiliana è diversa dalla mia. In realtà, non mi preoccupo di essere un pittore. Sono più influenzato dalla musica, mi interessa creare qualcosa di significativo e lavoro in questa direzione. Non sono sicuro di riuscirci, ma ci provo.