koh-i-noor - Azulejos Moncayo
Transcript
koh-i-noor - Azulejos Moncayo
essenza italiana 21 KOH-I-NOOR Carlo Scavini & C. S.p.A. Via Meucci, 10 21049 Tradate (VA) Italia Tel. +39 0331842272 | Fax +39 0331842921 www.koh-i-noor.it | [email protected] Design KOH-I-NOOR Distribution s.l. Poligono Industrial Can Salvatella c/. Torrent Tortuguer, 38-40 08210 Barberá del Vallés (Barcelona) España tel 93.747.95.84 - 90.202.61.78 | fax 93 7192207 [email protected] | www.koh-i-noor.es INDICE Indice | Index | Inhalt | Index Accessori a muro e piantane Accesorios de pared - Elementos de suelo Wall accessories - Equipped stands Zubehör für wandmontage - Mehrzweckständer Accessoires à percer - Montants équipés Specchi e luci JOIN US / kohinooritalia p. 14 p. 90 Espejos e iluminación Mirrors and lights Spiegel und beleuchtung Miroirs et éclairages Complementi d’arredo p. 146 Complementos de decoración Complements Einrichtungszubehör Compléments pour la salle de bain Listino prezzi © 2015 KOH-I-NOOR s.p.a. Credits: Art director: Martino Scavini Graphic design: Marco Andreazza p. 209 Tarifa de precios Price list Preisliste Liste de prix Foto & close-ups: Studio KOH-I-NOOR Impianti e Stampa: Grafiche Antiga s.p.a. Crocetta del Montello (TV) Finito di stampare: Aprile 2015 Si ringrazia: Ceramica Galassia s.p.a. Rapsel s.r.l. 2 3 KOH-I-NOOR ESSENZA ITALIANA Più di 80 anni dedicati alla ricerca del design più elegante e funzionale per vivere al meglio il mondo dell’ambiente bagno. Nata nel 1930 come importatrice esclusiva dell’omonima fabbrica slovacca produttrice dei primi spazzolini da denti con manico in celluloide, Koh-i-noor inizia la sua produzione in Italia nel 1950, dopo aver rilevato dalla società di Bratislava il marchio e il know-how. La gamma di prodotti è stata subito estesa con la produzione di spazzole per capelli, pennelli da barba, specchi da trucco per arricchire l’offerta con una serie sempre più ampia di nuovi articoli per la cura della persona. Nel tempo è maturata,come logica conseguenza,una genuina “vocazione per il bagno” preso in considerazione nel suo complesso, come spazio da vivere. 4 Nasce così nel 1995 la divisione Arredo Bagno. La produzione è concentrata nello stabilimento di Tradate per garantire il miglior rapporto tra ricerca e produzione nella tradizione del “made in Italy”. I prodotti, disegnati dallo studio interno con la collaborazione di qualificati designer , raccontano la storia e l’identità dell’azienda e da sempre esprimono il valore della continua ricerca di nuovi materiali e innovative soluzioni tecnologiche. Alluminio, acciaio inox, lavorati con la più avanzata tecnologia del taglio laser, materiali plastici che esaltano le forme e i colori, si integrano e completano per dar vita ad oggetti pensati per durare nel tempo, caratterizzati da un design essenziale e raffinato, sintesi di grande qualità espressiva e funzionale. Accessori da muro e da appoggio, specchiere, contenitori e carrelli, complementi di arredo desiderati e venduti nel mondo. Più di 80 anni dedicati alla ricerca del design più elegante e funzionale per vivere al meglio il mondo dell’ambiente bagno. 5 6 KOH-I-NOOR Esencia Italiana KOH-I-NOOR Italian essence KOH-I-NOOR Italianische Essenz KOH-I-NOOR Essence Italienne Más de 80 años dedicados a la búsqueda del diseño más elegante y funcional para vivir de la mejor manera el mundo del entorno del baño. Nacida en el 1930 como importadora exclusiva de la homónima fábrica eslovaca, productora de los primeros cepillos de dientes con mango de celuloide, Koh-i-noor inicia su producción en Italia en el 1950, tras la adquisición de la marca y el know-how de la sociedad Bratislava. La gama de productos se extendió rápidamente con la producción de cepillos para el cabello, brochas de afeitar, espejos para maquillarse, enriqueciendo así la oferta con una serie más amplia de nuevos artículos, para el cuidado personal. Como lógica consecuencia para Koh-i-noor , nace con el tiempo, una genuina “vocación por el baño” , considerándolo un espacio vital. Nace así en 1995 la División de Baño. La producción está concentrada en el establecimiento de Tradate para garantizar la mejor relación entre la investigación y la producción de la tradicional “made in Italy”. Los productos, diseñados por el estudio propio, con la colaboración de cualificados diseñadores, cuentan la historia y la identidad de la empresa y desde siempre expresan el valor de la continua investigación de nuevos materiales y soluciones con innovaciones tecnológicas. Aluminio, acero inox, trabajados con la más avanzada tecnología del corte láser, materiales plásticos que exaltan las formas y los colores, se integran y complementan para dar vida a los objetos pensados para perdurar en el tiempo, caracterizados por un diseño esencial y refinado, síntesis de gran calidad expresiva y funcional. Accesorios de pared o de sobremesa, espejos, contenedores y carritos, complementos de tocador, etc. deseados y vendidos en todo el mundo. More than 80 years dedicated to the research of the most elegant and functional design for living the bathroom world in the best way. The company was born in 1930 as the exclusive importer of the homonymous Slovakian producer of the first toothbrushes with handle in celluloid. After having acquired the brand and the know-how from the Bratislavan company in 1950, KohI-Noor began its Italian production. The range of products was immediately extended to include hair brushes, shaving brushes, and makeup mirrors in order to increase the offer of personal care products. As a logical consequence Koh-I-Noor has reached a genuine “vocation for the bathroom”, considered as a room for living. So in 1995 the bathroom furnishings division was born. The production is concentrated in the factory in Tradate in order to guarantee the best research/ production ratio and production as to the tradition of products “made in Italy”. The products, designed in the in-house design studio with the cooperation of qualified designers, tell the story and the identity of the company and always express the effort of a continue research for new materials and technologies. Aluminium and stainless steel, laser cut with the most advanced technology, plastic materials enhancing forms and colours, which combine and bring to life articles of an essential and functional design. Articles created to be long lasting. Wall accessories, mirrors, hampers, chariots and furnishings sold all over the word. Seit mehr als 80 Jahren elegantes und funktionales Design für die Welt der Bäder. Im Jahr 1930 wurde die Firma Koh-I-Noor als Exklusiv-Importeur für Italien der gleichnamigen slowakischen Fabrik, Produzent der ersten Zahnbürsten mit Zelluloidgriff, gegründet. Die eigene Produktion in Italien wurde 1950 nach Übernahme von Marke und Know-how der Firma in Bratislava begonnen. Die Produktpalette ist sofort um Haarbürsten, Rasierpinsel und Kosmetikspiegel erweitert worden, um das Angebot mit einer immer größeren Auswahl von Artikeln für die persönliche Pflege zu bereichern. Als natürliche Entwicklung für Koh-I-Noor ist mit der Zeit eine “Berufung für das Bad” gereift, das Bad in seiner Gesamtheit, als zu lebender Raum. So ist 1995 die Abteilung Badausstattung entstanden. Die Produktion ist im Werk in Tradate konzentriert um die beste Verbindung zwischen Forschung und Produktion des traditionellen “made in Italy” zu garantieren. Die Produkte, die in der betriebsinternen Entwicklungsabteilung unter der Mitarbeit von qualifizierten Designern entworfen werden, erzählen die Geschichte und die Identität der Firma und drücken den Wert und die Aufmerksamkeit gegenüber der Suche nach neuen Materialien und innovativen technischen Lösungen aus. Aluminium, Edelstahl, verarbeitet mit moderner Laserschnitttechnologie, formbare Materialien, die Formen und Farben hervorheben, fügen sich zusammen um Objekte mit langer Lebensdauer und raffiniertem Design ins Leben zu rufen, Ausdruck hervorragender funktioneller Qualität. Accessoires zur Wandmontage und zum Stellen, Wandspiegel, Wäscheboxen und Wagen, Einrichtungszubehör das in der ganzen Welt verkauft wird. Plus de 80 ans voués à la recherche du design plus élégant et fonctionnel pour vivre le monde de la salle de bain dans la manière meilleure. La société Koh-I-Noor a été fondée en 1930 comme l’importeur exclusif de la fabrique homonyme slovaque, productrice des premières brosses à dents avec manche en celluloïd. La production en Italie a commencé en 1950, quand Koh-I-Noor a relevé la marque et le savoir-faire de la société de Bratislava. La gamme des produits a été tout de suite étendue avec brosses à cheveux, blaireaux, miroirs pour maquillage pour enrichir l’offre avec une collection toujours plus ample de nouveaux produits pour le soin personnel. Comme conséquence naturelle est mûrie une authentique “vocation pour la salle de bain”, considérée comme espace pour vivre. Ainsi est né en 1995 le département décoration salles de bain. La production est concentrée dans l’établissement à Tradate pour garantir le meilleur rapport entre recherche et production selon la tradition du “made in Italy”. Les produits, projetés dans l’atelier interne avec la coopération de designers compétents, racontent l’histoire et l’identité de la maison et ils expriment l’importance de la recherche continue soit de nouveaux matériaux que de solutions technologiques. Aluminium et acier inox, coupés au laser avec la technologie la plus innovante, matériaux plastiques, qui font ressortir les formes et les couleurs, se complètent pour donner vie à des articles de design essentiels et fonctionnels crées pour durer longtemps. Accessoires à fixer ou à poser, miroirs, paniers et charriots, compléments de décoration vendus dans le monde entier. 7 BAGNO #1 TOOLER p. 166 8 REVERSO PLUS p. 198 GIGI p. 176 SPECCHIERA LUCE PERIMETRALE p. 104 LEM 2.T p. 64 LEO p. 170 LEO p. 172 KARTA p. 190 GRIGLIE p. 82 9 BAGNO #2 TOOLER p. 166 10 REVERSO CLASSIC p. 196 DIAGONAL p. 150 KARTA p.190 MATERIA p. 52 SPECCHIERA FILO LUCIDO p. 126 DISCOLO LED p. 138 LEO p. 172 MODULO 113 p. 168 CURA DEL CORPO p. 202 11 BAGNO #3 LOFT p. 157 12 KOKO p. 181 GEOMETRIE 4 p. 114 CARLINO p.191 LA TONDA p. 76 MATTIA p. 160 ECOPELLE p. 154 CLASSIC p. 189 DISCOLO LED p. 138 CURA DEL CORPO p. 202 13 ACCESSORI A MURO E PIANTANE Accesorios de pared y elementos de suelo | Wall accessories and equipped stands | Zubehör für Wandmontage und Mehrzweckständer | Accessoires à fixer et montants équipés APPLICAZIONE A TASSELLO APPLICAZIONE AD INCOLLO APPLICAZIONE A TASSELLO E AD INCOLLO Montaje con taladro | Installation with plug | Anbringen mit Dübel | Installation à percer Montaje con adhesivo | Adhesive System | Anbringung mit Klebeband | Installation à Coller Montaje con taladro y con adhesivo | Drilling and adhesive system | Anbringung mit Dübel und Klebeband | Installation à percer ou à coller Reka Fusion 4Quattro 6Sei Vitti Ska Practica Lavì Materia 10 Tilda 14 LeM 2.0 LeM 2.T Tubina Tubina.T LaTonda LaTonda.T GRIGLIE MANIGLIONI PIANTANE Rejillas | Containers | Ablagekörbchen | Paniers Manillones | Grab rails | Sicherheitswandgriffe | Poignés Elementos de suelo | Equipped stands | Mehrzweckständer | Montants équipés Akka Koko LE SERIE Accesorios de pared | Wall accessories | Zubehör für wandmontage | Accessoires à fixer REKA FUSION 4QUATTRO 6SEI VITTI PRACTICA 16 SKA LAVÍ MATERIA 10 TILDA LEM 2.0 LEM 2.T TUBINA TUBINA.T LATONDA LATONDA.T 17 REKA 18 19 REKA Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Materiali Materiales Materials Material Matériaux Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato o policarbonato trasparente. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox. Latón cromado. Vaso,jabonera y dosificador: cristal al ácido o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable. Chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS. Fittings: stainless steel Verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparetes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide : cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox. Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR Art. 6724 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6706 Portasalviette a snodo Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve cm 37/50/62 x 8 x h 5,5 cm 36 x 5,5 x h 16 cm 24,5 x 8 x h 5,5 Art. 6715+K630 Portasapone in policarbonato Art. 6715+K638 Bicchiere in policarbonato Art. 6715+K657 Dispenser in policarbonato Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Art. 6708 Portarotolo cm 13 x 9 x h 8,5 cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 16 x 8 x h 5,5 Art. 6700 Appendino Art. 6707/6704/6709 Portasalviette cm 5,5 x 7 x h 7 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Art. 6711 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. 6715+K930 Portasapone vetro acidato Art. 6715+K938 Bicchiere vetro acidato Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 6715+K957 Dispenser vetro acidato Art. 6712 Scopino a terra cm 13 x 9 x h 9 cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 9,5 x 9,5 x h 55 Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai FINITURE KK 20 21 FUSION 22 23 FUSION Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato o policarbonato trasparente. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox. Latón cromado. Vaso,jabonera y dosificador: cristal al ácido o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable. Chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS. Fittings: stainless steel Verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparetes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide : cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox. Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR Art. 6624 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6606 Portasalviette a snodo Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve cm 37/50/62 x 8 x h 4 cm 36 x 4 x h 16 cm 24 x 8 x h 4 Art. 6600 Appendino Art. 6607/6604/6609 Portasalviette cm 6,5 x 4 x h 5 Art. 6615+K630 Portasapone policarbonato Art. 6615+K638 Bicchiere policarbonato Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Art. 6608 Portarotolo cm 13 x 9 x h 7,5 cm 10 x 9 x h 16 cm 10 x 9 x h 22,5 cm 15 x 8 x h 4 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Art. 6615+K657 Dispenser policarbonato Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Art. 6611 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. 6615+K930 Portasapone vetro acidato Art. 6615+K938 Bicchiere vetro acidato Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 6615+K957 Dispenser vetro acidato Art. 6612 Scopino a terra cm 13 x 9 x h 7,5 cm 10 x 9 x h 16 cm 10 x 9 x h 22,5 cm 9,5 x 9,5 x h 55 Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé. Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai FINITURE KK 24 25 4QUATTRO 26 27 4QUATTRO Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato. Scopino in ottone cromato Viteria: acciaio inox. Estructura: latón cromado Vaso, jabonera, dosificador: cristal al ácido. Escobillero: latón cromado Tornillería: acero inoxidable. Chromed brass structure. Glass, soap dish and dispenser: acidified glass. Toilet brush holder: chromed brass. Fittings: stainless steel Struktur: verchromtes Messing . Glas, Seifenschale, und Seifenspender : gesäuertes Kristallglas. Bürstengarniture: verchromtes Messing. Schrauben: Edelstahl Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et doseur: cristal dépoli. Porte- balai: laiton chromé. Visserie: acier inox. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 7008 Portasalviette a snodo Art. 7000 Appendino Art. 7005/7006/7007 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant cm 1,5 x 4,5 x h 1,5 cm 32/48/60 x 7 x h 1,5 cm 32 x 1,5 x h 9 Art. 7001 Portasapone vetro acidato Art. 7002 Bicchiere vetro acidato Art. 7014 Dispenser vetro acidato cm 13 x 12,5 x h 5,5 cm 7 x 11,5 x h 12 cm 7,5 x 11,5 x h 20 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé. Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 7011 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38 Art. 7012 Scopino a terra Art. 7009 Portarotolo Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 16 x 7 x h 1,5 ø cm 9 x h 38 FINITURE KK 28 29 6SEI 30 31 6SEI Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: cristallo acidato. Scopino in ottone cromato Viteria: acciaio inox. Estructura: latón cromado Vaso, jabonera, dosificador: cristal al ácido. Escobillero: latón cromado Tornillería: acero inoxidable. Chromed brass structure. Glass, soap dish and dispenser: acidified glass. Toilet brush holder: chromed brass. Fittings: stainless steel Struktur: verchromtes Messing . Glas, Seifenschale, und Seifenspender : gesäuertes Kristallglas. Bürstengarniture: verchromtes Messing. Schrauben: Edelstahl Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et doseur: cristal dépoli. Porte- balai: laiton chromé. Visserie: acier inox. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 7300 Appendino Art. 7305/7306/7307 Portasalviette Art. 7308 Portasalviette cm 1,5 x 4,5 x h 3,5 cm 32/48/60 x 7 x h 1,5 cm 36 x 9 x h 1,5 Art. 7301 Portasapone vetro acidato Art. 7302 Bicchiere vetro acidato Art. 7314 Dispenser vetro acidato cm 13 x 12,5 x h 5,5 cm 7 x 11,5 x h 12 cm 7,5 x 11,5 x h 20 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé. Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 7311 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38 Art. 7312 Scopino a terra Art. 7309 Portarotolo Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 16 x 7 x h 1,5 ø cm 9 x h 38 FINITURE KK 32 33 VITTI 34 35 VITTI Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Aste in ottone cromato. Supporto in ABS cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato. Scopino: ABS cromato. Barras: latón cromado. Soporte: ABS cromado. Vaso, jabonera, dosificador: policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Bars: chromed brass. Support: chromed ABS. Glass, soap holder, soap dispenser: polycarbonate. Toilet brush: chromed ABS. Stangen: verchromtes Messing Halterungen: verchromtes ABS. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: Polykarbonat. Toilettenbürste: verchromtes ABS. Tiges: laiton chromé. Support: ABS chroméVerre, porte-savon, doseur de savon liquide: polycarbonate. Porte-balai: ABS chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5406 Portasalviette a snodo Art. 5400 Appendino (2 pezzi) Art. 5419/5404/5405 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant ø cm 3 x 4,5 cm 33/43/60 x 8 x h 3 cm 35 x 8 x h 11 Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate Art. 5418 Bicchiere da parete policarbonato Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate cm 13 x 12 x h 6 cm 7 x 11 x h 14 cm 7,5 x 11 x h 19 Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p Art. 5417 Portasapone da parete policarbonato Art. 5416 Dispenser da parete policarbonato Art. 5413 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural ø cm 9 x h 38 Art. 5414 Scopino a terra Art. 5420 Portarotolo Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 19 x 8 x h 3 ø cm 9 x h 38 FINITURE KK 36 37 SKA 38 39 SKA Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Struttura: ottone cromato. Bicchiere, portasapone e scopino: cristallo trasparente. Manico scopino in plexiglass. Viteria: acciaio inox. Estructura: latón cromado. Vaso, jabonera y escobillero: cristal. Palo escobillero en plexiglass. Tornillería: acero inoxidable. Chromed brass structure. Glass, soap dish and toilet brush: transparent glass. Toilet brush handle of plexiglass. Fittings: stainless steel Struktur: verchromtes Messing. Glas,Seifenschale und Toilettenbürste: Kristallglas. Toilettenbürsten griff: Plexiglas. Schrauben: Edelstahl Structure: laiton chromé. Verre, porte-savon et portebalai: cristal. Manche portebalai : plexiglass Visserie: acier inox. Design: Itamar Harari Art. 6815000 Appendino Art. 6810011/6810013/6810014 Portasalviette Art. 6803014 Mensola cristallo cm 6 x 7,3 x h 2,3 cm 30/45/60 x 7,5 x h 1,8 cm 50 x 14 x h 1,8 Art. 6805000 Portasapone cristallo14 trasparente Art. 6806000 Bicchiere cristallo trasparente Art. 6807000 Bicchiere doppio cristallo trasparente Colgador | Hanger Haken | Patère Jabonera de pared cristal transparente | Wall soap holder transparent glass | Wandseifenschale transparentes Kristallglas | Porte-savon mural cristal transparent cm 16 x 14 x h 1,8 Toallero | Towel rack Handtuchhalter | Porte-serviette Portavasos de pared cristal transparente | Wall cup transparent glass | Wandbecher-transparentes Kristallglas | Verre mural cristal transparent cm 16 x 14 x h 10,5 Estante cristal transparente | Flat shelf transparent glass | Abstellplatte transparentes Kristallglas | Tablette cristal transparent Portavasos double cristal transparente | Double glass transparent glass | Doppeltes Wandglas transparentes Kristallglas | Double verre mural cristal transparent cm 25,4 x 14 x h 10,5 Art. 6813000 Scopino sospeso cristallo trasparente Escobillero de pared cristal transparente | Wall toilet brush holder transparent glass | Toilettenbürste Wandmodell transparentes Kristallglas | Porte-balai mural cristal transparent cm 16,5 x 14 x h 32,5 Art. 6812000 Portarotolo Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 16 x 14 x h 1,8 FINITURE KK 40 41 PRACTICA 42 43 PRACTICA Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Struttura: acciaio inox cromato o satinato. Bicchiere, portasapone e scopino: cristallo acidato. Viteria: acciaio inox. Estructura: acero inoxidable cromado o afectado. Vaso, jabonera y escobillero: cristal al ácido. Tornillería: acero inoxidable. Chromed or brushed stainless steel structure. Glass ,soap dish and toilet brush: acidified glass. Fittings: stainless steel Struktur: verchromter ober gebürsteter Edelstahl. Glas, Toilettenbürste und Seifenschale: gesäuertes Kristallglas. Schrauben: Edelstahl Structure: acier inoxydable chromé ou brossé.Verre, porte-savon et porte balai: cristal acidé. Visserie: acier inox. Design: Studio NITO Art. 6915061 Appendino Art. 6915000 Appendino Art. 6911161 / 6911361 / 6911461 Portasalviette Art. 6911100 / 6911300 / 6911400 Portasalviette cm 8 x 8 x h 2,7 cm 30/45/60 x 8 x h 1,4 Colgador | Hanger | Haken | Patère Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette FINITURE Art. ----061 Acciaio inox cromato Acero inoxidable cromado | Chromed stainless steel | Verchromter Edelstahl | Acier inoxydable chromé Art. 6905061 Portasapone da parete vetro acidato Art. 6905000 Portasapone da parete vetro acidato Art. 6906061 Bicchiere da parete vetro acidato Art. 6906000 Bicchiere da parete vetro acidato cm 12,5 x 12 x h 3 cm 9,5 x 12 x h 10 Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé Art. 6912061 Portarotolo Art. 6912000 Portarotolo Art. ----000 Acciaio inox satinato Acero inoxidable afectado | Brushed stainless steel | Gebürsteter Edelstahl | Acier inoxydable brossé Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Art. 6913061 Scopino sospeso vetro acidato Art. 6913000 Scopino sospeso vetro acidato Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de pared cristal al ácido | Wall toilet brush holder acidified glass | Toilettenbürste Wandmodell gesäuertes Kristallglas | Porte-balai mural cristal acidé cm 14 x 10,5 x h 8,5 cm 12 x 12 x h 28 FINITURE KK 44 SAT 45 ISTRUZIONI Instructions | Instructions | Instructions | Instructions 1 2 3 4 NO 5 6 7 Pulire la superficie di appoggio con una soluzione di acqua e alcool al 50% Spezzare la capsula di primer e premere fino a che il pennellino non si imbeve di liquido Passare un sottile strato di primer sulla parete per aumentarne l’adesività e LASCIARE ASCIUGARE PER 5 MINUTI IMPORTANTE!! NON PASSARE IL PRIMER SULL’ADESIVO! Togliere la pellicola dall’adesivo. Non toccarlo con le dita Applicare al muro partendo dallo spigolo inferiore IMPORTANTE!! Premere con molta forza per qualche secondo sull’oggetto. NON CARICARE PESI PER 24H Limpiar la superficie de apoyo con una solución de agua y alcohol al 50% Apretar el “primer” para romper la cápsula interna hasta que el líquido moje el tampón IMPORTANTE!! NO USAR EL “PRIMER” SOBRE EL ADHESIVO! Retirar la protección del adhesivo. No tocarlo con los dedos Colocar sobre la pared comenzando desde el borde inferior Clean the surface for mounting with a solution of water and alcohol (50%V/V) Break the inner capsule of the primer and press until the brush is soaked Aplicar una fina capa de “primer” sobre la pared para aumentar la adherencia y DEJAR SECAR 5 MINUTOS Remove the protection from the adhesive. Don’t touch it with your fingers Place the support on the wall starting from the bottom edge IMPORTANTE!! Presionar fuertemente durante unos segundos sobre el objeto. NO CARGAR PESOS ANTES DE 24 HORAS Die Anbringfläche mit einer Lösung aus 50% Wasser und 50% Alkohol reiningen Die Kapsel mit der Grundierung aufbrechen und so lange drüchen, bis der Pinsel mit Flüssigkeit getränkt ist Nettoyez la surface d’appui avec une solution d’alcool et d’eau (diluer au 50%) Cassez la capsule à l’intérieur du primer jusqu’à ce que le tampon soit imprégné Apply a thin layer of primer on the wall to increase the adhesiveness and LET IT DRY FOR 5 MINUTES Eine dünne Schicht Grundierung auf die Wand auftragen um die Haftung zu verbessern und 5 MINUTEN TROCKNEN LASSEN Appliquez une couche fine de primer sur le mur pour augmenter l’adhésivité et LAISSEZ QUE LE LIQUIDE SÈCHE POUR 5 MINUTES IMPORTANT!! DON’T USE THE PRIMER ON THE ADHESIVE! WICHTIG!! DIE GRUNDIERUNG NICHT AUF DAS KLEBEBAND AUFTRAGEN! IMPORTANT!! NE PAS APPLIQUERLE PRIMER SUR L’ADHESIF! Das Schutzpapier vom Klebeband abziehen, nicht mit den Fingern berühren Enlevez la protecion de l’adhésif. Ne pas le toucher avec les doigts Mit der unteren Kante zuerst an der Wand anbringen Appliquez le support au mur en partant du bord inférieur IMPORTANT!! Press strongly for some seconds on the object. DON’T PUT ANY WEIGHT FOR 24 HOURS WICHTIG!! Die Halterung einige Sekunden lang kräftig andrücken. 24 STUNDEN LANG NICHT BELASTEN IMPORTANT!! Pressez fort sur l’article pour quelque seconde. NE PAS CHARGER DU POIDS POUR 24 HEURES 46 47 LAVÍ 48 49 LAVÍ Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Acciaio inox cromato, ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato e ABS. Scopino: ABS cromato. Acero inox cromado, latón cromado. Vaso, jabonera, dosificador : policarbonato y ABS. Escobillero: ABS cromado. Chromed stainless steel, chromed brass. Glass, soap holder, soap dispenser: polycarbonate and ABS. Toilet brush holder: chromed ABS. Verchromter Edelstahl, verchromtes Messing. Glas, Seifenschale, Seifenspender: Polykarbonat und ABS. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Aste: acier inox chromé, laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon liquide: polycarbonate et ABS. Porte-balai: ABS chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 5906 Portasalviette a snodo Art. 5900 Appendino Art. 5916 Appendino doppio Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant cm 5,4 x 4 x h 6,3 cm 10,5 x 4 x h 6,3 cm 35/45/60 x 6 x h 6,5 cm 32 x 11 x h 5 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 5907/5904/5909 Portasalviette Art. 5908 Portarotolo / supporto per accessori Art. 5920 Cestino contenitore Art. 5919 Cestino contenitore Art. 5921 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires cm 27 x 19 x h 8 cm 25 x 10 x h 8 cm 35 x 10 x h 8 cm 14 x 6 x h 6,5 Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 5911 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 9 x 14,5 x h 4,5 Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12 Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato Art. 5912 Scopino a terra Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate Art. 5924 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 8,5 x 5,5 x h 16,5 cm 23,3 x 6 x h 6,5 cm 9,5 x 9,5 x h 55 FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK 50 Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon A B P R T V 51 MATERIA 52 53 MATERIA Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Alluminio anodizzato lucido. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido e scopino: policarbonato. Aluminio anodizado brillante Vaso, jabonera, dosificador y escobillero: policarbonato. Anodized shiny aluminium. Glass, soap holder, soap dispenser and toilet brush holder: polycarbonate. Glänzendes eloxiertes Aluminium. Glas, Seifenschale, Seifenspender und Toilettenbürste: Polykarbonat Aluminium brillant éloxé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide et portebalai: polycarbonate. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 6008 Portarotolo Art. 6000 Appendino Art. 6001 Gancio portasalviette Art. 6007/6004/6009 Portasalviette cm 3 x 4,6 x h 8 cm 11,6 x 3 x h 11,8 cm 32/45/60 x 7,6 x h 3 Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Art. 6019 Cestino contenitore Art. 6024 Portasalviette Art. 6010 Portarotolo chiuso cm 31 x 3 x h 11 cm 27 x 11,6 x h 8 cm 22,8 x 7,6 x h 3 cm 14,8 x 15 x h 9 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 6006 Portasalviette a snodo Toallero aro | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Contenedor | Container | Ablage | Panier Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 14,8 x 7,6 x h 3 Portarrollos con tapa | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Art. 6011 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 53 Art. 6017 Portasapone policarboanto Art. 6018 Bicchiere policarboanto Art. 6014 Dispenser policarboanto Dosificador policarbonato | Soap dispenser polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 11,5 x 13 x h 7,5 cm 10 x 8 x h 11 cm 10 x 8 x h 18 cm 9,5 x 9,5 x h 53 Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Art. 6012 Scopino a terra FINITURE KK 54 55 10 56 57 10 Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Aste e griglia: ottone cromato. Supporti: abs cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore e vaschetta: policarbonato. Scopino, specchio, asta porta rotolo: ABS cromato. Barras y rejillas: latón cromado.Soportes: ABS cromado. Vaso, jabonera, dosificador y contenedor: policarbonato. Escobillero, portarollos y espejo: ABS cromado. Bars and grids: chromed brass. Supports: chromed ABS. Glass, soap holder, soap dispenser, container; polycarbonate. Toilet brush, paper holder and mirror: chromed ABS. Stangen und Körbchen: verchromtes Messing. Glas, Seifenspender, Ablage: Polykarbonat. Toilettenbürste, Rollenhalter und Spiegel: verchromtes ABS. Tiges et paniers: laiton chromé. Verre, doseur de savon liquide, panier: polycarbonate. Supports porte-balai, porte-rouleaux et miroir: ABS chromé. Art. 6113 x3 - 6113 x6 Specchio monofacciale a parete snodato con adesivo Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo. Supple single face mirror with adhesive. Beweglicher Einseitige Spiegel mit Klebesystem. Miroir une face articulé autocollant. Design: Studio KOH-I-NOOR ø cm 23 x h 10 Art. 6116 Appendino doppio Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Art. 6124 Portasalviette ø cm 7,5 x 5 ø cm 7,5 x 6 cm 39/56/66 x 6 x h 7,5 cm 34 x 7,5 x h 7,5 cm 22 x 6 x h 14 Art. 6117 Portasapone policarbonato Art. 6118 Bicchiere policarbonato Art. 6114 Dispenser policarbonato Art. 6119 Cestino contenitore policarbonato Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate cm 13 x 9,5 x h 7,5 Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate cm 7,5 x 9 x h 15 Art. 6107/6104/6109 Portasalviette Art. 6106 Portasalviette a snodo Art. 6100 Appendino Dosificador policarbonato | Soap dispenser polycarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate cm 7,5 x 9 x h 20 Contenedor policarbonato | Container polycarbonate | Ablage Polykarbonat | Panier polycarbonate cm 28 x 11,5 x h 7,5 Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Art. 6108 Portarotolo Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux cm 13,5 x 6 x h 10 Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes cm 50 x 29 x h 20 Art. 6112 Scopino a terra Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 9 x 9 x h 38 Art. 6111 Scopino sospeso Art. 6198+45807/45808 Cestino contenitore Art. 6198+45809 Cestino contenitore Art. 6198+45802 Cestino contenitore Art. 6198+45806 Cestino contenitore Art. 6198+45803 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 35/45 x 12 x h 8/11,7 cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7 cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7 cm 19 x 19 x h 8/11,7 cm 19 x 19 x h 31/34,7 cm 9 x 9 x h 38 Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier FINITURE KK 58 59 TILDA 60 61 TILDA Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Aste e griglia: ottone cromato. Supporti: ABS cromato, ABS colorato e policarbonato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido e scopino: policarbonato. Barras y rejillas: latón cromado. Soportes: ABS cromado, ABS coloreado y policarbonato. Vaso, jabonera, dosificador y escobillero: policarbonato. Bars and grids: chromed brass. Supports: chromed ABS, colored ABS and polycarbonate. Glass, soap holder, soap dispenser and toilet brush holder: polycarbonate. Stangen und Ablage: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes ABS, farbiges ABS und Polykarbonat. Glas, Seifenhalter, Seifenspender und Toilettenbürste: Polykarbonat Tiges et panier: laiton chromé. Supports: ABS chromé, ABS coloré et polycarbonate. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide et Porte-balai: polycarbonate. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5710 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 5700 Appendino (2 pezzi) Art. 5707/5704 Portasalviette Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve Art. 5706 Portasalviette a snodo Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Art. 5724 Portasalviette Art. 5708 Portarotolo cm 5,5 x 4,5 x h 5,5 cm 36/52 x 7 x h 5,5 cm 25,5 x 7 x h 5,5 cm 33 x 5,5 x h 12 cm 22,5 x 7 x h 13,5 cm 16 x 7 x h 5,5 Art. 5717 Portasapone policarbonato Art. 5718 Bicchiere policarbonato Art. 5714 Dispenser policarbonato Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Art. 5798+45807 Cestino contenitore Art. 5798+45808 Cestino contenitore cm 45 x 12 x h 8/11,7 Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Contenedor | Container | Ablage | Panier Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Contenedor | Container | Ablage | Panier cm 13 x 10,5 x h 5,5 cm 8 x 9,5 x h 13,5 cm 8 x 9,5 x h 20 cm 35 x 12 x h 8/11,7 Art. 5719 Cestino contenitore Art. 5798+45806 Cestino contenitore Art. 5798+45803 Cestino contenitore Art. 5798+45809 Cestino contenitore Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes Art. 5711 Scopino sospeso Contenedor | Container | Ablage | Panier cm 23,3 x 12 x h 7,5/5 cm 19 x 19 x h 8/11,7 cm 19 x 19 x h 31/34,7 cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7 cm 50 x 29 x h 20 cm 10 x 10 x h 36 Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural FINITURE Solo appendini Colgadores solo | Hangers only | Nur Haken | Patères seulement KK 62 B A R P KK V 63 LEM 2.0 LEM 2.T 64 65 LEM 2.0 Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Aste: acciaio inox cromato. Griglie: ottone cromato. Supporti: alluminio cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido, scopino: policarbonato e ABS. Barras: acero inoxidable cromado. Rejillas: latón cromado. Soportes: aluminio cromado. Vaso, jabonera y dosificado, escobilleror: policarbonato y ABS. Bars: Chromed stainless steel. Grids: chromed brass. Supports: chromed aluminium. Glass, soap holder and soap dispenser. Toilet brush holder: polycarbonate and ABS. Stangen: verchromter Edelstahl. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes Aluminium. Glas, Seifenhalter, Seifenspender, Bürstengarnitur: Polykarbonat, ABS. Tiges:acier inox chromé. Paniers: laiton chromé. Supports: aluminium chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide, porte-balai : polycarbonate et ABS. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 6200 Appendino Art. 6216 Appendino doppio Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Art. 6207/6204/6209 Portasalviette Art. 6220 Cestino contenitore Art. 6219 Cestino contenitore cm 8,5 x 3 x h3 cm 8,5 x 5 x h3 cm 32/45/60 x 6,5 x h 3 cm 19 x 19 x h 8 cm 23,3 x 10,3 x h 8 Art. 6208 Portarotolo / supporto per accessori Art. 6224 Portasalviette / Portarotolo riserva Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires cm 30 x 9 x h 11 cm 11,3 x 7,5 x h 3 cm 22 x 7,5 x h 3 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 6206 Portasalviette a snodo Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve Art. 6211 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 14,5 x 9 x h 4,5 Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12 Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato Art. 6212 Scopino a terra Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate Art. 6221 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalail cm 8,5 x 5,5 x h 16,5 cm 19 x 19 x h 31 cm 9,5 x 9,5 x h 55 FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK 66 Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon A B P R T V 67 LEM 2.T Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Aste: acciaio inox cromato. Griglie: ottone cromato. Supporti: alluminio cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido, scopino: policarbonato e ABS. Barras: acero inoxidable cromado. Rejillas: latón cromado. Soportes: aluminio cromado. Vaso, jabonera y dosificado, escobilleror: policarbonato y ABS. Bars: Chromed stainless steel. Grids: chromed brass. Supports: chromed aluminium. Glass, soap holder and soap dispenser. Toilet brush holder: polycarbonate and ABS. Stangen: verchromter Edelstahl. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes Aluminium. Glas, Seifenhalter, Seifenspender, Bürstengarnitur: Polykarbonat, ABS. Tiges:acier inox chromé. Paniers: laiton chromé. Supports: aluminium chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide, porte-balai : polycarbonate et ABS. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 6324 Portasalviette / Portarotolo riserva Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double Art. 6307/6304/6309 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve cm 8,5 x 5 x h3 cm 32/45/60 x 6,5 x h 3 cm 22 x 7,5 x h 3 Art. 6300 Appendino Art. 6316 Appendino doppio cm 8,5 x 3 x h3 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 6308 Portarotolo / supporto per accessori Art. 6320 Cestino contenitore Art. 6319 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires cm 19 x 19 x h 8 cm 23,3 x 10,3 x h 8 cm 11,3 x 7,5 x h 3 Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 6311 Scopino sospeso Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon mural-polycarbonate cm 14,5 x 9 x h 4,5 Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate | Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur mural-cristal acidé cm 8,5 x 5,5 x h 12 Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato Art. 6212 Scopino a terra Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate Art. 6321 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai cm 8,5 x 5,5 x h 16,5 cm 19 x 19 x h 31 cm 9,5 x 9,5 x h 55 FINITURE Bicchiere, portasapone, dosatore Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser KK 68 Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon A B P R T V 69 TUBINA TUBINA.T 70 71 TUBINA Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M o con tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M o taladro Set of wall accessories, installation with adhesive 3M or plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband oder Dübel Accessoires, s’applique avec adhésif 3M ou perceuse Aste: alluminio cromato. Supporti: ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato o cristallo acidato. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox. Barras: aluminio cromado. Soportes: latón cromado. Vaso, jabonera y dosificador: cristal al ácido. o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable. Bars: chromed aluminium. Supports: chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS.Fittings: stainless steel Stangen: verchromtes Aluminium. Halterungen: verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparentes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl. Tiges: aluminium chromé. Supports: laiton chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide: cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 6824 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6800 Appendino Art. 6807/6804/6809 Portasalviette Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve Art. 6806 Portasalviette a snodo ø cm 6 x 4,5 cm 36/49/64 x 8 x h 6 cm 25 x 8 x h 6 cm 36 x 6 x h 14 Art. 6815+K630 Portasapone in policarbonato Art. 6815+K638 Bicchiere in policarbonato Art. 6815+K657 Dispenser in policarbonato Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Art. 6808 Portarotolo cm 13 x 9 x h 8,5 cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 20 x 8 x h 6 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Art. 6112 Scopino a terra Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai ø cm 9 x h 38 Art. 6815+K930 Portasapone vetro acidato Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé cm 13 x 9 x h 8,5 Art. 6815+K938 Bicchiere vetro acidato Art. 6815+K957 Dispenser vetro acidato Art. 6811 Scopino sospeso Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 6810 Portarotolo chiuso Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 14 x 10,5 x h 9 ø cm 9 x h 38 FINITURE KK 72 73 TUBINA.T Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Aste: alluminio cromato. Supporti: ottone cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato o cristallo acidato. Scopino: ABS cromato. Viteria: acciaio inox. Barras: aluminio cromado. Soportes: latón cromado. Vaso, jabonera y dosificador: cristal al ácido. o policarbonato. Escobillero: ABS cromado. Tornillería: acero inoxidable. Bars: chromed aluminium. Supports: chromed brass. Glass, soap holder and soap dispenser: acidified glass or transparent polycarbonate. Toilet brush holder: chromed ABS.Fittings: stainless steel Stangen: verchromtes Aluminium. Halterungen: verchromtes Messing. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: gesäuertes Kristallglas oder transparentes Polykarbonat. Toilettenbürste: Verchromtes ABS. Schrauben: Edelstahl. Tiges: aluminium chromé. Supports: laiton chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide: cristal acidé ou polycarbonate transparent. Porte-balai: ABS chromé. Visserie: acier inox. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 6924 Portasalviette / Portarotolo riserva Art. 6900 Appendino Art. 6907/6904/6909 Portasalviette Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette / Porte-rouleaux de réserve Art. 6906 Portasalviette a snodo Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette ø cm 6 x 4,5 cm 36/49/64 x 8 x h 6 cm 25 x 8 x h 6 cm 36 x 6 x h 14 Art. 6915+K630 Portasapone in policarbonato Art. 6915+K638 Bicchiere in policarbonato Art. 6915+K657 Dispenser in policarbonato Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate Art. 6908 Portarotolo cm 13 x 9 x h 8,5 cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 20 x 8 x h 6 Colgador | Hanger | Haken | Patère Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Art. 6112 Scopino a terra Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai ø cm 9 x h 38 Art. 6915+K930 Portasapone vetro acidato Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé cm 13 x 9 x h 8,5 Art. 6915+K938 Bicchiere vetro acidato Art. 6915+K957 Dispenser vetro acidato Art. 6911 Scopino sospeso Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass | Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé Art. 6910 Portarotolo chiuso Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste Wandmodell | Porte-balai mural cm 10 x 9 x h 17 cm 10 x 9 x h 23,5 cm 14 x 10,5 x h 9 ø cm 9 x h 38 FINITURE KK 74 75 LA TONDA LA TONDA.T 76 77 LA TONDA Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Alluminio cromato Aluminio cromado. Chromed aluminium. Verchromtes Aluminium. Aluminium chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 6425 Porta phon Art. 6400 Appendino Art. 6401 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support pour sèche-cheveux cm 6 x 4,5 x h 7 cm 8 x 8,5 x h 10,5 cm 8 x 11 x h 11 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 6408 Portarotolo Art. 6426 Portasapone vetro acidato Art. 6427 Bicchiere vetro acidato Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé cm 11 x 12 x h 8 cm 11,5 x 13 x h 12 cm 8 x 11 x h 20 FINITURE KK 78 79 LA TONDA.T Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Alluminio cromato Aluminio cromado. Chromed aluminium. Verchromtes Aluminium. Aluminium chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 6525 Porta phon Art. 6500 Appendino Art. 6501 Portasalviette Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support pour sèche-cheveux cm 6 x 4,5 x h 7 cm 8 x 8,5 x h 10,5 cm 8 x 11 x h 11 Colgador | Hanger | Haken | Patère Art. 6508 Portarotolo Art. 6526 Portasapone vetro acidato Art. 6527 Bicchiere vetro acidato Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass | Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé cm 11 x 12 x h 8 cm 11,5 x 13 x h 12 cm 8 x 11 x h 20 FINITURE KK 80 81 GRIGLIE Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M Materiali Materiales Materials Material Matériaux Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M Set of wall accessories, installation with adhesive 3M Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M Griglie: ottone cromato. Supporti: ABS cromato. Rejillas: latón cromado. Soportes: ABS cromado. Containers: chromed brass. Supports: chromed ABS. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes ABS. Paniers: laiton chromé. Supports: ABS chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5798 + 45802 Cestino contenitore Art. 5798+45806 Cestino contenitore Art. 5798+45803 Cestino contenitore Art. 6198+45802 Cestino contenitore Art. 6198+45806 Cestino contenitore Art. 6198+45803 Cestino contenitore cm 23,3 x 12 x h 7,5/5 cm 19 x 19 x h 8/11,7 cm 19 x 19 x h 31/34,7 cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7 cm 19 x 19 x h 8/11,7 cm 19 x 19 x h 31/34,7 Art. 5798+45807 Cestino contenitore Art. 5798+45808 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier cm 35 x 12 x h 8/11,7 Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 5798 + 45809 Cestino contenitore Art. 6198+45807 Cestino contenitore Art. 6198+45808 Cestino contenitore Art. 6198+45809 Cestino contenitore cm 45 x 12 x h 8/11,7 cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7 cm 35 x 12 x h 8/11,7 cm 45 x 12 x h 8/11,7 cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7 Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes cm 50 x 29 x h 20 cm 50 x 29 x h 20 FINITURE KK 82 83 GRIGLIE.T MANIGLIONI Accesorios de pared, se instala con taladro Set of wall accessories, installation with plug Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel Accessoires à percer Manillón-asa de seguridad Safety grab rail Sicherheitswandgriff Poignée de sécurité Serie di accessori a muro, applicazione a tassello Maniglioni di sicurezza Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Ottone cromato. Latón cromado. Chromed brass. Verchromtes Messing. Laiton chromé. Acciaio inox cromato. Acero inox cromado. Chromed stainless steel. Verchromter Edelstahl. Acier inox chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR ø3,2cm. ø3,2cm. 30° ø3,2cm. 90° Art. 45802 Cestino contenitore Art. 45806 Cestino contenitore Contenedor | Container | Ablage | Panier Contenedor | Container | Ablage | Panier Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée Art. 45105/45106 Maniglione Art. 45107 Maniglione Art. 45108 Maniglione cm 23,3 x 10,5 x h 7,5/5 cm 19 x 19 x h 8 cm 35/45 x 12 x h 8 cm 38/48 x 8 x h 8 cm 49 x 8 x h 8 cm 30 x 8 x h 8 Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 45809 Cestino contenitore Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes cm 23,9 x 10,5 x h 8 cm 50 x 29 x h 20 Art. 45812 Mensola portasalviette Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes Contenedor | Container | Ablage | Panier cm 19 x 19 x h 31 cm 50 x 29 x h 20 cm 23,3 x 11 x h 76 KK 84 Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée Art. 45810 Contenedor | Container | Ablage | Panier FINITURE Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée Art. 45811 Mensola portasalviette Contenedor | Container | Ablage | Panier Art. 45803 Cestino contenitore Art. 45807/45808 Cestino contenitore FINITURE KK 85 AKKA Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato, base in ABS cromato, accessori in metacrilato e policarbonato. Scopino: ABS cromato. Estructura de latón cromado, base ABS cromada, accesorios en metacrilato y policarbonato. Escobillero: ABS cromo. Structure of chromed brass, base chromed ABS,accessories of methacrylate and polycarbonate. Toilet brush: chromed ABS. Gestell aus verchromtem Messing, Basis verchromtes ABS, Zubehör aus Methacrylat und Polykarbonat. Toilettenbürste: verchromtes ABS. Structure en laiton chromé, base ABS chromé, accessoires en méthacrylate et polycarbonate. Porte-balai: ABS chrome. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5036 Art. 5035 Art. 5034 cm 40 x 18 x h 70 cm 40 x 18 x h 70 cm 40 x 21 x h 89 Art. 5037 Art. 5038 cm 28 x 18 x h 76 cm 28 x 18 x h 76 FINITURE KK 86 87 KOKO Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato, base in ABS cromato, accessori in ABS cromato. Estructura de latón cromado, base en ABS cromada, accesorios en ABS cromado. Structure of chromed brass, base chromed ABS, accessories of chromed ABS. Gestell aus verchromtem Messing, Basis aus verchromtem ABS, Zubehör aus verchromtem ABS. Structure en laiton chromé, base ABS chromé, accessoires en ABS chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5031 Art. 5032 Art. 5030 ø cm 18 x h 62 cm 20 x ø 18 x h 62 cm 33 x ø 23 x h 88 Art. 5033 cm 20 x ø 18 x h 70 FINITURE KK 88 89 SPECCHI E LUCI Espejos e iluminación | Mirrors and lights | Spiegel und Beleuchtung | Miroirs et éclairages CON LUCE SENZA LUCE Laterale Superiore Tre luci Duo Perimetrale Ambiente Superiore e inferiore Okkio Geometrie 1 Geometrie 2 Geometrie 3 Geometrie 4 Geometrie 5 Riflessi Top Chimera 3D Chiaro di luna Chimera Onda Enchain my life Espelho 1 Filo lucido Filo lucido cornice Espejos iluminados | Mirrors with light Spiegel mit beleuchtung | Miroirs avec éclairage Espejos sin luz | Mirrors without light Spiegel ohne beleuchtung | Miroirs sans éclairage ILLUMINAZIONE Iluminación | Lighting | Beleuchtung | Éclairages SPECCHI INGRANDITORI Espejos de aumento | Magnifying mirrors Vergrösserungsspiegel | Miroirs grossissants Lampade 90 Quadrolo Quadrolo LED Discolo Discolo LED Lucciolo Doppiolo Doppiolino Toeletta 91 SPECCHIERE ANCHE SU MISURA Espejos de pared también la medida | Wall mirrors also to measure | Spiegel auch Maßanfertigung | Miroirs aussi sur mesure. Oltre alle 150 misure presenti a catalogo per i molteplici modelli proposti, l’ufficio tecnico KOH-I-NOOR è in grado di realizzare su richiesta del cliente e in tempi brevissimi la personalizzazione di ogni tipologia di specchiera, con misure che possono arrivare fino a 230 x 120 h KOH-I-NOOR, da sempre attenta all’eleganza della forma e alla funzionalità dei prodotti, ha scelto di utilizzare per le sue specchiere le migliori lastre di vetro presenti sul mercato, avvalendosi di una solida collaborazione con l’azienda leader di settore per qualità della materia prima e durabilità nel tempo. Misure al cm, angoli particolari, inserimento di lenti a ingrandimento, specchiere con tecnologia basculante e specchiere con pellicola antischeggia. Sono tutti esempi delle infinite possibilità di personalizzazioni che il reparto di produzione interno KOH-I-NOOR è in grado di produrre. I vetri di cristallo da 5mm, con fabbricazione ecologica senza piombo e rame, sono esenti da ogni distorsione e assicurano un eccellente mantenimento della qualità senza alcun rischio di ossidazione. Nelle collezioni “Geometrie”, grazie ad un avanzato processo di argentatura selettiva, KOH-I-NOOR è in grado di produrre superfici specchianti perfette e cornice di vetro dalla trasparenza assoluta. Richiedete al vostro agente di zona o agli uffici commerciali KOH-I-NOOR la quotazione che desiderate. Además de las 150 medidas existentes en catálogo en los múltiples modelos propuestos, el departamento técnico KOHI-NOOR puede realizar sobre consulta y de forma ágil, la personalización de cada tipología de espejo y sistema de iluminación. Con medidas que pueden llegar hasta los 230x120h.cm. Medidas al centímetro, ángulos y formas particulares, inserción de lentes de aumento, espejos con tecnología basculante y espejos con película de seguridad. Son todos ejemplos de las infinitas posibilidades de personalizaciones que el departamento de producción propio KOH-I-NOOR es capaz de ofrecerle. Solicite a su agente de zona o departamento comercial KOH-INOOR la cotización específica que desee. 92 In addition to the 150 sizes of the models listed in our catalogue, KOH-I-NOOR ‘s technical department can produce in a short time any kind of tailor made mirror on client’s demand: up to cm 230 x 120 h. Dimensions to the centimetre, cut corners, magnifying lenses integrated in the mirror, balancing mirrors, mirrors with splinter-proof glass: these are some of the custom-made solutions representative of what the KOH-INOOR in-house department can produce. Ask our export office for an estimate. Zusätzlich zu den 150 Maßen, die bereits im Katalog enthalten sind, kann unsere Technikabteilung in kurzer Zeit Sonderanfertigungen von allen Spiegeltypen herstellen. Das größtmögliche Maß ist 230 x h 120 cm. Die Produktionsabteilung von KOH-I-NOOR kann Maße auf den Zentimeter genau herstellen, Spiegel mit abgeschrägten Ecken, mit eingebauten Vergrößerungsspiegeln, zum Kippen und mit Schutzfolie zur Splitterverhinderung. Fragen Sie Ihre Gebietsvertretung oder die Exportabteilung von KOHI-NOOR nach einem Angebot für Ihr Wunschmodell. Plus de 150 dimensions présentes à catalogue pour plusieurs modèles proposés. Le bureau technique KOH-I-NOOR est capable de réaliser, sur demande du client et dans des délais très rapides, la customisation de tout type de miroir souhaité, avec dimensions jusqu’à 230xH120cm. Mesures au centimètre, angles spéciaux, insertion de loupes, miroirs avec technologie basculante et miroirs avec pellicule anti-éclat. Tous exemples des customisations que le service de fabrication en entreprise KOH-I-NOOR est en mesure de produire. Demandez à votre agent commercial local ou aux bureaux commerciaux KOH-I-NOOR la cotation souhaitée. KOH-I-NOOR, siempre atento a la elegancia de las formas y a la funcionalidad de sus productos, ha elegido utilizar para sus espejos las mejores lunas presentes en el mercado, valiéndose de una sólida colaboración con la fábrica líder de sector por la calidad de sus materias y la durabilidad en el tiempo. Las lunas de cristal de 5mm, con fabricación ecológica sin plomo ni cobre, son exentas de distorsiones y aseguran un excelente mantenimiento de la calidad sin riesgos de oxidación. En las colecciones “Geometrie”, gracias a un avanzado proceso de plateado selectivo, KOH-I-NOOR produce superficies perfectas de espejos con contornos de transparencia absoluta. KOH-I-NOOR, always taking care both of the elegance and the practical aspects of its products, has chosen for its mirrors the best quality glass in the market, thanks to a strong partnership with the leading company for quality materials and long lasting products. A 5mm thick glass, ecologically produced without lead and copper, avoids distortions and guarantees a long-lasting quality without any risk of oxidation. In its “Geometrie” collection, thanks to an advanced process of selective silvering, KOH-I-NOOR produces perfect mirroring surfaces and completely transparent glass frames. KOH-I-NOOR achtet seit jeher auf die Formschönheit und die Funktionalität der Produkte. Für unsere Spiegel verwenden wir das beste auf dem Markt erhältliche Glas, wir arbeiten mit einem führenden Glashersteller zusammen, der für Qualität und Langlebigkeit seines Spiegelglases bekannt ist. Das Kristallglas ist 5 mm stark und wird ökologisch ohne Blei und Kupfer hergestellt, es ist verzerrungsfrei, von langfristig hervorragender Qualität und ohne Oxidationsrisiko. In der Kollektion “Geometrie” werden durch einen speziellen Versilberungsprozess eine perfekte Spiegeloberfläche und absolut transparente Glasrahmen produziert. KOH-I-NOOR, depuis toujours attentive à l’élégance de la forme et à la fonctionnalité des produits, a choisi d’utiliser pour ses miroirs les meilleures vitres disponibles sur le marché, au moyen d’une solide collaboration avec l’entreprise leader du secteur pour qualité de la matière et pour la durée dans le temps. Les vitres de cristal avec épaisseur 5mm, avec fabrication écologique sans plomb et sans cuivre, sont exemptes de tout type de distorsion et assurent une excellente qualité sans aucun risque d’oxydation. Dans la collection “Geometrie”, grâce à une procédure sélective et avancée d’argenture, KOH-INOOR est en mesure de produire des surfaces de miroir parfaites et des cadres en verre avec une transparence absolue. 93 SPECCHIERE LUMINOSE Espejos iluminados | Mirrors with light | Spiegel mit Beleuchtung | Miroirs avec éclairage La gamma di prodotti per l’illuminotecnica KOH-I-NOOR comprende sia l’illuminazione a LED che quella T5 fluorescente con elevata efficienza luminosa. Entrambi i sistemi di illuminazione a led e T5 sono prodotti e assemblati in Italia per garantire un elevato standard qualitativo e un prodotto made in Italy. Grazie al particolare processo di rifrazione la luce viene indirizzata verso il centro dello specchio per garantire una perfetta illuminazione del volto. È possibile sostituire con un semplice intervento sia le lampade T5 che i Led. KOH-I-NOOR ha scelto per i suoi LED un grado di temperatura della luce di 4000K che rispetta il colore naturale della pelle al 100% durante la riflessione e per le lampade T5 6500K bianco freddo per soddisfare ogni gusto ed esigenza. Le specchiere LED sono in Classe III. Le specchiere T5 sono in classe II. La gama de lámparas para espejos KOH-I-NOOR comprende la iluminación por LED así como T5 fluorescente de alta eficacia lumínica. Tanto los sistemas de iluminación por LED como los T5 son producidos y ensamblados en Italia para garantizar un elevado estándar de calidad y un producto totalmente made en Italy. Gracias al particular proceso de refracción de luz que usamos, dirigido hacia el centro del espejo, garantizamos una perfecta iluminación del rostro. Las lámparas son reemplazables con una simple actuación tanto las T5 como las de Led. KOH-I-NOOR ha elegido para sus LED un grado de temperatura de la luz de 4000K que respeta el color natural de la piel al 100% en el reflejo; para las lámparas T5, 6500K blanco frío, para satisfacer los gustos y exigencias en cuarto de baño. La calidad productiva adaptada a cada modelo de KOH-I-NOOR permite cumplir con las siguientes certificaciones: CE, IP20, IP23, IP44. Los espejos LED son clase III Los espejos T5 son en clase II. 94 The KOH-I-NOOR collection includes both LED lights and T5 fluorescent lights with high efficiency. Both of these lighting systems are produced and assembled in Italy to guarantee a high quality standard of products made in Italy. A special process of refraction directs the light to the middle of the mirror and allows illuminating the face at perfection. Both T5 lamps and LEDs can be easily changed. KOH-I-NOOR has chosen for its LEDs the light temperature of 4000K, perfectly reflecting the skin with its natural colour. On the other hand, T5 lamps have the temperature of 6500K cold white. Every taste and requirement can be fulfilled. Paying attention to the whole production process, according to each different model, KOH-I-NOOR boasts the following certificates: CE, IP20, IP23, IP44. LED mirrors are in Class III T5 mirrors are in class II. Su richiesta del cliente, KOH-I-NOOR è in grado di offrire speciali Kit opzionali che aggiungono valore, pregio e funzionalità alla specchiera. Il kit CB2, interruttore più presa, può essere montato nella posizione preferita dal cliente garantendo funzionalità al vostro specchio in pochissimo spazio. Il kit CB3 antiappannamento, grazie ad una semplice resistenza certificata IP44, mantiene la superficie della vostra specchiera asciutta e senza fastidiosi effetti di condensa. La lente ad ingrandimento x2 viene applicata nello specchio mantenendo intatta e completamente piana la sua superficie. Il processo di sottovuoto consente di evitare condensa ed ossidazione garantendo un effetto ottico perfetto. 4000K Das Sortiment von KOH-I-NOOR umfasst sowohl Beleuchtung mit LEDs als auch mit T5 Leuchtstoffröhren mit hoher Leuchteffizienz. Beide Beleuchtungssysteme werden in Italien hergestellt und montiert um einen hohen Qualitätsstandard zu garantieren. Durch eine besondere Refraktion wird das Licht zur Spiegelmitte gelenkt und garantiert so eine perfekte Ausleuchtung des Gesichts. Sowohl die T5 Leuchtstoffröhren als auch die LEDs sind leicht auszuwechseln. KOH-I-NOOR hat für die LEDs die Lichtfarbe 4000K gewählt, die die natürliche Hautfarbe unverändert wiedergibt; bei den T5 Leuchten hingegen ist die Lichtfarbe 6500K, kaltes weiß, so können wir allen Anforderungen gerecht werden. Je nach Modell haben die Spiegel folgende Zertifikate: CE, IP20, IP23, IP44. Die Led-Spiegel sind in Klasse III. Die T5-Spiegel sind in Klasse II. 6500K La gamme des produits pour l’éclairage KOH-I-NOOR comprend soit l’éclairage LED soit la version T5 fluorescent avec une efficacité énergétique élevée. Les deux systèmes d’éclairage LED et T5 sont fabriqués et assemblés en Italie pour garantir un standard qualitatif très élevé et donc un produit Made in Italy. Grâce au système particulier de réfraction, la lumière vient orientée vers le milieu du miroir pour garantir une parfaite illumination du visage. C’est possible remplacer les lampes T5 ou LED avec une intervention très simple. KOH-I-NOOR a choisi pour ses LED la température de la lumière de 4000K, qui respect la couleur naturelle de la peau, et pour les lampes T5 la température de 6500K blanc froid, pour satisfaire chaque goût et besoin. Grâce à l’attention pour les détails, selon le modèle, KOH-I-NOOR peut vanter les suivantes certifications : CE, IP20, IP23, IP44. Les miroirs LED sont en Classe III. Les miroirs T5 sont en Classe II. Accesorios extras KOH-I-NOOR ofrece kits opcionales que añaden valor, calidad y funcionalidad a los espejos. KIT CB2, interruptor más toma de corriente, puede ser montado en la posición indicada por el cliente garantizando mayor funcionalidad al espejo en muy poco espacio. El kit CB3 anti-vaho, gracias a una simple resistencia certificado IP44, mantiene la superficie del espejo seca y sin los molestos efectos de condensación de agua. La lente de aumento x2 se monta al espejo manteniendo intacta y completamente plana su superficie al ser instalada por la parte posterior, mediante un proceso de vacío que permite evitar condensación de agua y oxidación en la lente, garantizando un efecto óptico perfecto. KOH-I-NOOR can offer optional kits, adding value and functions to a mirror. The compact CB2 kit, socket and switch, can be placed where the customer prefers. The CB3 anti-steam kit, thanks to an IP44 resistance, keeps your mirror dry, without irritating steam effects. A X2 magnifying lens can be integrated in the mirror, keeping its surface plain. The vacuum-pack process allows avoiding steam and oxidation, with the guarantee of a perfect optical effect. Wir bieten verschiedenes funktionelles Zubehör für unsere Spiegel an. Das platzsparende Set CB2, Schalter und Steckdose, kann in der vom Kunden gewünschten Position angebracht werden. Das Anti-Beschlag-Zubehör CB3, eine Heizschlange mit IP44Zertifikat, hält den Spiegel trocken und verhindert das Beschlagen. Der Vergrößerungsspiegel mit zweifacher Vergrößerung wird in den Spiegel integriert , die Oberfläche bleibt eben. Sur demande du client KOH-INOOR est en mesure d’offrir kits optionnels spéciaux qui apportent valeur, prestige et fonctionnalité au miroir. Le kit CB2, interrupteur avec prise de courant électrique, peut être monté dans la position préférée par le client, en garantissant fonctionnalité à votre miroir dans très peu de place. Le kit CB3 antibuée, grâce à une simple résistance certifiée IP44, maintient la surface de votre miroir complètement sèche et sans des effets gênants de condensation ou humidité. La loupe grossissante X2 vient appliquée dans le miroir en maintenant intact et complètement plane sa surface. Le système de sous vide permet d’éviter la condensation et l’oxygénation en garantissant un effet optique parfait. 95 ILLUMINAZIONE LATERALE Specchiera con illuminazione frontale laterale Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Espejo con doble iluminación frontal lateral. Mirror with frontal side light. Spiegel mit seitlicher Spiegelbeleuchtung. Miroir avec éclairage vertical. Design: Studio KOH-I-NOOR A++ A+ A B C D E 4000K 100 L45707 L45714 L45721 L45728 L45735 L45740 L45750 90 L45706 L45713 L45720 L45727 L45734 L45739 L45749 80 L45705 L45712 L45719 L45726 L45733 L45738 L45748 L45796 L45799 L45902 70 L45704 L45711 L45718 L45725 L45732 L45737 L45747 L45795 L45798 L45901 L45703 L45710 L45717 L45724 L45731 L45736 L45746 L45794 L45797 L45900 L45702 L45709 L45716 L45723 L45730 L45701 L45708 L45715 L45722 L45729 60 50 230V Classe III 40 IP44 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur LED Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure A++ A+ A B C D E 6500K 230V 100 45707 45714 45721 45728 45735 45740 45750 90 45706 45713 45720 45727 45734 45739 45749 80 45705 45712 45719 45726 45733 45738 45748 45796 45799 45902 70 45704 45711 45718 45725 45732 45737 45747 45795 45798 45901 45703 45710 45717 45724 45731 45736 45746 45794 45797 45900 45702 45709 45716 45723 45730 45701 45708 45715 45722 45729 60 50 Classe II IP44 40 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur T5 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 96 97 ILLUMINAZIONE SUPERIORE Specchiera con illuminazione frontale superiore Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Espejo con iluminación frontal superior Mirror with frontal upper light Spiegel mit Oberbeleuchtung Miroir avec éclairage horizontal Design: Studio KOH-I-NOOR A++ A+ A B C D E 4000K 100 L45755 L45760 L45765 L45770 L45775 L45780 L45785 L45789 L45793 90 L45754 L45759 L45764 L45769 L45774 L45779 L45784 L45788 L45792 80 L45753 L45758 L45763 L45768 L45773 L45778 L45783 L45787 L45791 L45907 L45910 70 L45752 L45757 L45762 L45767 L45772 L45777 L45782 L45786 L45790 L45906 L45909 L45751 L45756 L45761 L45766 L45771 L45776 L45781 L45903 L45904 L45905 L45908 60 50 230V Classe III 40 IP44 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur LED Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure A++ A+ A B C D E 6500K 230V 100 45755 45760 45765 45770 45775 45780 45785 45789 45793 90 45754 45759 45764 45769 45774 45779 45784 45788 45792 80 45753 45758 45763 45768 45773 45778 45783 45787 45791 45907 45910 70 45752 45757 45762 45767 45772 45777 45782 45786 45790 45906 45909 45751 45756 45761 45766 45771 45776 45781 45903 45904 45905 45908 60 50 Classe II IP44 40 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur T5 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 98 99 TRE LUCI Specchiera con illuminazione frontale superiore e laterale Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo con iluminación frontal superior y lateral. Mirror with frontal upper light and side light Spiegel mit Ober-und Seitenbeleuchtung Miroir avec éclairage vertical et horizontal Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR LED 100 90 A++ A+ A B C D E 80 4000K 60 50 230V Classe III IP44 40 L45923 L45924 L45925 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70 L45922 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure T5 A++ A+ A B C D E 90 80 60 50 Classe II IP44 40 45922 45923 45924 45925 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70 6500K 230V 100 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 100 101 DUO Specchiera con retro illuminazione per ambiente (LED)e illuminazione frontale(T5) Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo con retro iluminación de ambiente (LED) e iluminación frontal(T5) Mirror with room light behind the mirror (LED) and frontal light (T5) Spiegel mit Raumbeleuchtung hinter dem Spiegel (LED) und Spiegelbeleuchtung (T5) Miroir avec éclairage en façade (T5) et rétro-éclairage (LED) Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR LED A++ A+ A B C D E 100 90 45927 80 6500K 60 50 T5 A++ A+ A B C D E 40 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70 45929 45926 45928 45931 45930 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 6500K 230V Classe II IP2.0 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 102 103 PERIMETRALE Specchiera con illuminazione perimetrale, si può montare in orizzontale e in verticale Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo con iluminación perimetral, se puede instalar tanto en horizontal como en vertical Mirror with perimetrical light. Horizontal or vertical installation Spiegel mit perimetraler Beleuchtung. Montage waagerecht oder senkrecht Miroir avec éclairage tout au tour. Installation soit horizontale que verticale Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR LED A++ A+ A B C D E 90 80 230V 60 50 Classe III 40 L45936 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70 4200K IP23 L45937 100 L45937 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 104 105 AMBIENTE Specchiera con illuminazione per ambiente Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo con doble iluminación de ambiente Mirror with room light Spiegel mit Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR LED A++ A+ A B C D E 100 90 70 5500K 230V 60 50 Classe III IP23 40 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 80 L45911 L45915 L45916 L45917 L45912 L45913 L45914 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 106 107 ILLUMINAZIONE SUPERIORE E INFERIORE Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Specchiera con illuminazione frontale superiore e inferiore. Espejo con iluminación superior e inferior Mirror with frontal upper and lower light. Spiegel mit Beleuchtung oben und unten. Miroir avec éclairage supérieure et inférieure Design: Studio KOH-I-NOOR LED 100 90 A++ A+ A B C D E 230V 60 50 Classe III 40 L45933 L45934 L45935 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70 4000K IP44 L45932 80 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 405060708090100 120 140 160 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 108 109 OKKIO 4000K 230V Specchiera con illuminazione superiore e inferiore a LED con specchio ingrandimento x2 Classe III IP44 A++ A+ A B C D E Espejo con iluminación superior e inferior por LED con espejo de aumento x2 Mirror with frontal upper and lower LED light with magnifying mirror x2 Spiegel mit LED-Beleuchtung oben und unten und Vergrößerungsspiegel x2 Miroir avec éclairage supérieure et inférieure LED avec miroir grossissant x2 GEOMETRIE 1 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED 4200K 230V Classe III IP23 A++ A+ A B C D E Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus Edelstahl. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR 110 Art. L45942 cm 100 x h 80 Design: Studio KOH-I-NOOR Art. L45939 cm 100 x h 70 111 GEOMETRIE 2 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED 4200K 230V Classe III IP23 Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED A++ A+ A B C D E GEOMETRIE 3 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED 4200K 230V Classe III IP23 Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR 112 Art. L45940 cm 80 x h 80 Design: Studio KOH-I-NOOR Art. L45941 cm 80 x h 80 113 GEOMETRIE 4 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED 4200K 230V Classe III IP23 Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED A++ A+ A B C D E GEOMETRIE 5 Specchiera con illuminazione per ambiente a LED 4200K 230V Classe III IP23 Espejo con iluminación de ambiente por LED Mirror with LED room light Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung Miroir avec rétro-éclairage LED A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in alluminio anodizzato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en aluminio anodizado. High-quality glass, thickness 5mm, ecological production without lead and copper. Structure of anodized aluminium. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus eloxiertem Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en aluminium anodisé. Design: Studio KOH-I-NOOR 114 Art. L45938 ø cm 70 Design: Studio KOH-I-NOOR Art. L45620 ø cm 70 115 RIFLESSI Specchio contenitore con retro illuminazione a LED Espejo contenedor con retro iluminación por led Backlit cabinet mirror with LED Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb Armoire de toilette avec rétroéclairage LED 6500K 230V Classe I IP2.0 A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in alluminio anodizzato. Cerniere a scomparsa. Antiappannamento. Interruttore ad infrarossi. Illuminazione interno e ambiente a led. Rivestimento interno specchiato. Presa interna Estructura en aluminio anodizado. Bisagras ocultas. Anti-vaho Interruptor por infrarrojos. Iluminación interior y de ambiente por led Revestimiento interno tipo espejo Toma de corriente interna Structure of anodized aluminium. Concealed hinges. Defogger function. LED Internal lighting and ambient lighting underneath. Mirrored internal back panel. On/off illuminated infrared sensors. Socket inside. Struktur aus eloxiertem Aluminium. Versteckte Scharniere. Kein Beschlagen Infrarotschalter. Innenbeleuchtung und Raumbeleuchtung mit Leds. Innen verspiegelt. Steckdose innen Structure en aluminium anodisé. Charnières cachées. Antibuée. Interrupteur infrarouge. Éclairage intérieure et d’ambiance à LED. Miroir et prise de courant à l’intérieur. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 45302 cm 90 x 12,5 x h 70 Art. 45300 Art. 45302B cm 50 x 12,5 x h 70 cm 90 x 12,5 x h 70 Art. 45301 Art. 45303B cm 70 x 12,5 x h 70 cm 120 x 12,5 x h 70 116 117 TOP 6500K 230V Specchio contenitore con illuminazione superiore LED a diffusione Espejo contenedor con iluminación superior LED por difusor Cabinet mirror with diffused upper LED lighting Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb Armoire de toilette avec éclairage supérieur LED à diffusion Classe I IP2.0 A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in alluminio anodizzato. Cerniere a scomparsa. Antiappannamento. Interruttore ad infrarossi. Illuminazione interno e ambiente a led. Rivestimento interno specchiato. Presa interna Estructura en aluminio anodizado. Bisagras ocultas. Anti-vaho Interruptor por infrarrojos. Iluminación interior y de ambiente por led Revestimiento interno tipo espejo Toma de corriente interna Structure of anodized aluminium. Concealed hinges. Defogger function. LED Internal lighting and ambient lighting underneath. Mirrored internal back panel. On/off illuminated infrared sensors. Socket inside. Struktur aus eloxiertem Aluminium. Versteckte Scharniere. Kein Beschlagen. Infrarotschalter. Innenbeleuchtung und Raumbeleuchtung mit Leds. Innen verspiegelt. Steckdose innen Structure en aluminium anodisé. Charnières cachées Antibuée. Interrupteur infrarouge Éclairage intérieure et d’ambiance à LED. Revêtement intérieur glacé. Prise de courant à l’intérieur Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 45306 cm 90 x 12,5 x h 70 Art. 45304 Art. 45306B cm 50 x 12,5 x h 70 cm 90 x 12,5 x h 70 Art. 45305 Art. 45307B cm 70 x 12,5 x h 70 cm 120 x 12,5 x h 70 118 119 CHIMERA 3D 6500K 230V Classe III Specchiera con contenitore e luce a due intensità IP23 Espejo de tres elementos con un armario contenedor e iluminación.. Mirror with container and light with two intensities Spiegel mit Licht in zwei Stärken und Schrankteil. Miroir avec armoire et lumière avec deux intensités A++ A+ A B C D E CHIARO DI LUNA Specchiera, specchio ingranditore e luce. Espejo, con espejo de aumento e iluminación Mirror, magnifing mirror and light. Spiegel, Kosmetikspiegel und Licht Miroir, miroir grossissant et lumière Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Telaio in acciaio inox. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura en acero inox. Luz de fluorescencia. Crystal mirror of high quality, 5mm thick. Stainless steel structure, lamp support and cabinet ecological production without lead and copper. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Struktur aus Edelstahl. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure, porteampoule et armoire en acier inox. Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Struttura e lampada in ottone cromato. Specchio ingranditore x3. Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Estructura y lámpara de latón cromado. Espejo de aumento X3. Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Structure and lamp support of chromed brass. X3 magnifying mirror. Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. Struktur und Lampe aus verchromtem Messing. Vergrößerungsspiegel x3 Miroir de cristal de haute qualité. 5 mm d’épaisseur. Structure et porte-ampoule en laiton chromé. Miroir grossissant X3. Design: Anna Deplano 120 Art. 92101 cm 130 x 18/35/40 x h 90 Design: Gianluigi Landoni Art. J1030000 cm 72 x h 62 (ø cm 50 - ø cm 24) 121 CHIMERA ONDA Espejo canto pulido brillo. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical. Mirror with polishing to brilliant edge finish. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Installation waagerecht oder senkrecht. Miroir avec meulage poli. Installation horizontale ou verticale. Espejo canto pulido brillo.Como marco cuenta con espejo curvado. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical. Mirror with polishing to brilliant edge finish. Curved mirror frame. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Rahmen aus gebogenem Spiegelglas. Installation waagerecht oder senkrecht. Miroir avec meulage poli. Cadre en miroir courbe. Installation horizontale ou verticale Specchiera con molatura filo lucido 2mm. Si può montare in orizzontale e in verticale Specchiera con cornice in specchio curvato. Si può montare in orizzontale e in verticale Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm Crystal mirror of high quality, 5mm thick. Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm. Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Struttura in specchio termoformato. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Crystal mirror of high quality, 5mm thick, ecological production without lead and copper. Structure in thermoformed mirror. Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Struktur aus heiß geformtem Spiegelglas. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Structure en miroir thermoformé. Design: Anna Deplano 122 Art. 92100 cm 52 x h 99 Design: Cinzia Ruggeri Art. OND100000 cm 100 x 7 x h 70 123 ENCHAIN MY LIFE ESPELHO 1 Espejo en cristal transparente Mirror with satin grinded frame Spiegel mit matt geschliffenem Rahmen Miroir avec cadre moulé satiné Espejo de pie. Ground mirror Standspigel Miroir à terre Specchiera con cornice molata satinata. Specchiera da terra. Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Catena in acciaio cromato. Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Plateado sobre cristal transparente.Cadena de acero cromado. Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Chrome-plated steel chain. Spiegel aus hochwertigem Kristall-glas. Stärke 5mm. Kette aus verchromtem Stahl. Miroir de cristal de haute qualité. 5 mm d’épaisseur. Chaîne en acier chromé. Specchio in cristallo di alta qualità. Spessore 5mm. Protezione specchio sul retro. Struttura in acciaio verniciato. Espejo de cristal de alta calidad. 5 mm de espesor. Protección del espejo en la parte trasera con film de seguridad. Estructura en acero pintado. Crystal mirror of high quality. 5mm thick. Protection for the mirror on the back. Structure of painted steel. Spiegel aus hochwertigem Kristallglas. Stärke 5mm. Spiegelschutz auf der Rückseite. Struktur aus lackiertem Stahl. Miroir en cristal de haute qualité. 5mm d’épaisseur. Protection à l’arrière. Structure en acier verni. Design: Tommaso Gagliardi Design: Pedro Mendes for DDI Art. 5620000 cm 70 x 3 x 96 h Art. 5620001 cm 96 x 3 x 70 h Art. 6410000 cm 35 x 30 x h 182 124 125 FILO LUCIDO Specchiera con molatura filo lucido. Si possono montare in orizzontale e in verticale Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo canto pulido brillo. Personalice también la medida, se puede montar en horizontal y verticalmente Mirror with polishing to brilliant edge finish. Made also to measure. Horizontal or vertical installation Spiegel mit Kantenschliff. Auch Maßanfertigung. Installation waagerecht oder senkrecht Miroir avec meulage poli. Réalisé aussi sur mesure. Installation horizontale ou verticale Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Design: Studio KOH-I-NOOR 45565 90 45554 80 45542 70 45529 60 50 45 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 100 45515 45500 45501 45566 45567 45568 45569 45570 45571 45572 45573 45574 45555 45556 45557 45558 45559 45560 45561 45562 45563 45564 45543 45544 45545 45546 45547 45548 45549 45550 45551 45552 45553 45530 45531 45532 45533 45534 45535 45536 45537 45538 45539 45540 45541 45516 45517 45518 45519 45520 45521 45522 45523 45524 45525 45526 45527 45528 45502 45503 45504 45505 45506 45507 45508 45509 45510 45511 45512 45513 45514 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 455060708090 100 110 120 130140 150 160170 180 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 126 127 FILO LUCIDO CORNICE Specchiera con cornice. Si può montare in orizzontale e in verticale. Espejo con marco. Se puede montar en horizontal y verticalmente. Mirror with frame. Horizontal or vertical installation. Spiegel mit Rahmen. Installation waagerecht oder senkrecht Miroir avec cadre. Installation horizontale ou verticale. Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame. Cornice in alluminio anodizzato lucido. Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Marco de aluminio anodizado brillante. High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Frame anodized shiny aluminium Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Rahmen aus glänzendem eloxierten Aluminium. Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Cadre en aluminium eloxé brillant Design: Studio KOH-I-NOOR 100,4 C45610 C45606 90,4 C45609 80,4 60,4 50,4 45,4 C45608 Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur 70,4 C45611 C45611 C45607 C45609 C45608 C45607 C45610 C45606 Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur 45,450,460,470,480,490,4100,4 120,4 140,4 160,4 180,4 Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure 128 129 LAMPADE 5500K 230V Classe III Lampade per specchiere con luce a LED. Si applica sullo specchio. IP23 Lámparas para espejo con LED. Se instalan sobre el espejo. Lamp for mirror with LED light. Installation on the top of the mirror. Spiegelleuchte mit LED-Licht. Anbringung an der oberen Spiegelkante. Lampe à LED pour miroir. S’applique sur le miroir. A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Ottone cromato, policarbonato. Latón cromado, policarbonato. Chromed plated brass, polycarbonate. Verchromtes Messing, Polykarbonat. Laiton chromé, polycarbonate. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 7908 Art. 7907 Art. 7906 Art. 7905 cm 41 x 9 x 1 | 72 LED, 5,8W = 300lm = 75W cm 35 x 5,7 x 1 | 18 LED, 4,3W = 250lm = 50W cm 29,3 x 11 x 1 | 2 LED x 5W = 500lm = 120W cm 8 x 10,7 x 1,5 | 1 LED x 5W = 250lm = 60W 130 131 QUADROLO Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato. Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado. Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium. Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium. Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 63/1 x3 Art. 63/2 x3 cm 20 x 31 x h 20 cm 20 x 46 x h 20 Art. H63/1 x3 Art. 64/1 x3 cm 20 x 31 x h 20 cm 20 x 11,5 x h 40 132 133 QUADROLO LED Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni 5500K 230V Classe II IP20 / IP23 A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base ABS cromato. Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base ABS cromado. Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed ABS. Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem ABS. Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en ABS chromé. Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions Design: Studio KOH-I-NOOR Art. C60/1KK3 Art. C60/2KK3 cm 20 x 31 x h 20 cm 20 x 46 x h 20 Art. C61/1KK3 Art. C61/2KK3 cm 20 x 31 x h 20 cm 20 x 46 x h 20 Art. H60/1KK3 Art. C62/1KK3 cm 20 x 31 x h 20 cm 20 x 11,5 x h 41 134 135 DISCOLO Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato. Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado. Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium. Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium. Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 38/1 x2 - x3 Art. 38/2 x2 - x3 cm ø23 x 31 x h 23 cm ø23 x 46 x h 23 Art. 38/F x2 - x3 Art. H38/1 x2 - x3 Art. 39/1 x2- x3 cm ø23 x 31 x h 23 cm ø23 x 31 x h 23 cm 23 x 11,5 x h 40 136 137 DISCOLO LED 5500K 230V Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni Classe II IP20 / IP23 Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base ABS cromato. Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base ABS cromado. Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed ABS. Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem ABS. Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en ABS chromé. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. C35/1KK2 - C35/1KK3 Art. C35/2KK2 - C35/2KK3 ø cm 23 x 31 ø cm 23 x 46 Art. C36/1KK2 - C36/1KK3 Art. C36/2KK2 - C36/2KK3 ø cm 23 x 31 ø cm 23 x 46 Art. H35/1KK2 - H35/1KK3 Art. C37/1KK2 - C37/1KK3 ø cm 23 x 31 cm 20 x 11,5 x h 41 138 139 LUCCIOLO Specchio ingranditore con luce ad incandescenza 250V Classe II IP44 / IP22 Espejo de aumento con luz de incandescencia. Magnifying mirror with incandescent lamp. Vergrößerungsspiegel mit Glühlampen. Miroir grossissant avec éclairage à incandescence. A++ A+ A B C D E Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e alluminio verniciato. Estructura en latón cromado y aluminio barnizado. Structure of chromed brass and varnished aluminium. Struktur aus verchromtem Messing und lackiertem Aluminium. Structure en laiton chromé et aluminium verni. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 20/1KK2 - 20/1KK3 ø cm 24 x 31 Art. 21/1KK2 - 21/1KK3 ø cm 24 x 31 Art. 20/2KK2 - 20/2KK3 ø cm 24 x 46 Art. 21/2KK2 - 21/2KK3 Art. 22/1KK2 - 22/1KK3 ø cm 24 x 46 ø cm 24 x 12 x h 33 140 141 DOPPIOLO DOPPIOLINO Specchio ingranditore bifacciale con specchio piano e lente di ingrandimento. Il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni. Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in ottone cromato e cornice in ABS cromato. Attacco a muro e base alluminio cromato. Estructura en latón cromado y marco en ABS cromado. Soporte de pared y base aluminio cromado. Chromed plated brass structure and frame in chromed plated ABS. Wall attach and base of chromed aluminium. Struktur aus verchromtem Messing und Rahmen aus verchromtem ABS. Wandmontageplatte und Fuß aus verchromtem Aluminium. Structure en laiton chromé et cadre en ABS chromé. Support mural et base en aluminium chromé. Espejo de aumento de doble cara con espejo plano y lente de aumento. El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección. Double sided mirror with plain and magnifying mirror. The multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions. Doppelseitiger Spiegel mit normalem Spiegel und Vergrößerungsspiegel. Durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar. Miroir grossissant à deux faces avec miroir normal et grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 40/1KK2 - 40/1KK3 - 40/1KK6 Art. 40/2KK2 - 40/2KK3 - 40/2KK6 Art. 45/2KK2 - 45/2KK3 - 45/2KK6 ø cm 23 x 21 ø cm 23 x 31 ø cm 23 x h 56/72 Art. 47/1KK2 - 47/1KK3 - 47/1KK6 Art. 47/2KK2 - 47/2KK3 - 47/2KK6 ø cm 18 x 18,5 ø cm 18 x 34,5 Art. 48/1KK2 - 48/1KK3 - 48/1KK6 Art. 46/1KK2 - 46/1KK3 - 46/1KK6 ø cm 18 x 45 x h 38 ø cm 18 x h 40 142 143 TOELETTA Specchio ingranditore Materiali Materiales Materials Material Matériaux Espejo de aumento Magnifying mirror Vergrößerungsspiegel Miroir grossissant Struttura in ABS colorato, ABS cromato, policarbonato. Lenti prodotte in UE esenti da distorsioni. Estructura en ABS coloreado, ABS cromado, policarbonato. Lentes producidas en la UE exenta de distorsiones. Structure of coloured ABS, chromed ABS, polycarbonate, Lenses produced in the EU and free of distortions Struktur aus farbigem ABS, verchromtem ABS, Polykarbonat. Verzerrungsfreies Spiegelglas, in der EU hergestellt. Structure en ABS coloré, ABS chromé, polycarbonate. Verres non-déformants produits en UE Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 390KK2 - 390KK3 - 390KK6 Specchio da parete, con braccio snodato estensibile. Bifacciale Art. 398KK2 - 398KK3 - 398KK6 Specchio con manico multisnodo e supporto. Bifacciale Art. 2154N2 - 2154N3 - 2154N6 - 2154V2 - 2154V32154V6 Specchio con manico multisnodo e supporto. Bifacciale ø cm 18 x 30 x h 18 ø cm 18 x h 30 ø cm 18 x h 30 Art. 378KK3 - 378KK6 Specchio monofacciale con ventosa Art. 6113KK3 - 6113V3 - 6113KK6 Specchio monofacciale a parete snodato con adesivo Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo. Supple single face mirror with adhesive. Beweglicher Einseitiger Spiegel mit Klebesystem. Miroir une face articulé autocollant. Art. 5511KK3 - 5511KK6 - 5511N3 - 5511N6 5511V3 - 5511V6 Specchio monofacciale a 3 ventose Espejos de una cara con 3 ventosas . Single face mirror with 3 suction cups. Einseitiger Spiegel mit 3 Saugnöpfen Miroir une face avec 3 ventouses. ø cm 14 x 6 ø cm 23 x h 10 øcm 23 Art. 387KK2 - 387KK3 - 387KK6 - 387T3 - 387T6 Specchio con manico pieghevole. Bifacciale Art. SC152N3 - SC152N6 - SC152V3 - SC152V6 Specchio con manico pieghevole. Bifacciale ø cm 14 x h 16,5 ø cm 14 x h 16,5 Espejo de pared, con brazos articulados extensibles. Doble cara Mirror for wall-mounting, extensible supple arm. Doppelspiegel zur Wandanbringung, mit dreh-und ausziehbarem Arm. Doppelseitig Miroir à mur, avec bras articulé extensible. Double face Espejos de una cara con ventosa mecánica . Single face mirror with suction cup. Einseitiger Spiegel mit Saugnapf Miroir une face avec ventouse. Espejo con mango plegable. Doble cara Mirror with folding handle. Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig Miroir avec manche pliable. Double face 144 Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara Mirror with removable base and folding handle. Double side Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara Mirror with removable base and folding handle. Double side Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face Espejo con mango plegable. Doble cara Mirror with folding handle. Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig Miroir avec manche pliable. Double face 145 COMPLEMENTI D’ARREDO Complementos | Furnishing | Ergänzungen | Compléments CESTI PORTA BIANCHERIA CARRELLI E CONTENITORI SEDUTE DA BAGNO SCOPINI OGGETTISTICA DA APPOGGIO GETTACARTA TENDE DOCCIA TAPPETI TAPPETI DOCCIA BENESSERE Contenedor de ropa | Hampers | Wäschekörbe | Paniers à linge Contenedores y carritos | Trolleys and cases | Wäschekörbe un Wagen | Chariots et meubles de rangement Asientos para baño | Bath seats | Badsitze | Sièges de bain Escobillero de suelo | Toilet brush holder | Toilettenbürsten | Porte-balai Sobremesa | Table top accessories | Kleines Zubehör | Petits accessoires Papelera | Waste Basket | Abfallbehälter | Poubelle Cortinas de baño | Shower curtains | Duschvorhänge | Rideaux de douche Alfombras | Bath mat | Badteppich | Tapis Alfombras para ducha | Mats for shower | Duschmatten | Tapis de douche Cuidado del cuerpo | Body care | Körperpflege | Soin du corps Gigi Kono Pepe Toldo Koko Frac Vela Bathman Lem Tilda Skatto Classic Karta Carlino Ecopelle Intrecci Canvass Linum Nido d’ape Verga Midas Click-clack Antiscivolo Spugne e massaggio Spazzole e pettini Vela Diagonal Icon Ecopelle Redmon Loft Perle Intrecci 146 Mattia Best boy Ambrogio Tooler Modulo 113 Leo Flip Noni Reverso Classic Reverso Plus 147 VELA Porta biancheria, con sacca interna Materiali Materiales Materials Material Matériaux Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Itamar Harari Art. 2464GR Art. 2464CR Art. 2464DB cm 48,5 x 32 x h 61 cm 48,5 x 32 x h 61 cm 48,5 x 32 x h 61 Art. 2464TO cm 48,5 x 32 x h 61 148 149 DIAGONAL Porta biancheria Materiali Materiales Materials Material Matériaux Contenedor de ropa Hamper Wäschekorb Panier à linge Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 2466GR Art. 2466CR Art. 2466DB cm 30 x 40 x h 43/61 cm 30 x 40 x h 43/61 cm 30 x 40 x h 43/61 Art. 2466TO cm 30 x 40 x h 43/61 150 151 ICON Porta biancheria, con sacca interna Materiali Materiales Materials Material Matériaux Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Itamar Harari Art. 2465DB Art. 2465TO cm 48 x 32 x h 61 cm 48 x 32 x h 61 152 153 ECOPELLE Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta. Materiali Materiales Materials Material Matériaux Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera. Hamper with internal bag, containers waste basket Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 2462 Art. 2463 Art. 2603 cm 43 x 26 x h 48 cm 48 x 30 x h 61 cm 23 x 23 x h 30 Art. 2605 Art. 2604 cm 20 x 20 x h 8 cm 43 x 26 x h 11 FINITURE DB 154 CR OR RD BK 155 REDMON LOFT Porta biancheria, con sacca interna Porta biancheria, sgabello con sacca interna Contenedor de ropa, con bolsa interna Hamper, with internal bag Wäschekorb, mit Innensack Panier à linge, avec sac à l’ intérieur Contenedor de ropa y taburete con bolsa interna Hamper-stool with bag inside Wäschekorb-Hocker mit Innensack Panier à linge-tabouret avec sac à l’intérieur Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Vinile goffrato con struttura composita antiurto. Vinilo gofrado con estructura antigolpes Embossed vinyl with shock resistant compound structure Geprägtes Vinyl mit stoßfester Struktur. Vinyle gaufré avec structure antichoc. RATTAN sintetico in polietilene, sacco in tessuto idrorepellente, coperchio imbottito e rivestito in ecopelle. Telaio in alluminio verniciato. Ratán sintético en Polietilene, saco contenedor para la ropa, idrorepellente, tapa mullida y revestida en eco piel. Estructura en aluminio pintado. Synthetic Rattan of Polyethylene water-repellent bag for linen top padded and covered with synthetic leather. Structure in painted aluminium. Synthetisches Rattan aus Polyethylen, Innensack aus wasserabweisendem Stoff, gepolsterter, mit Kunstleder bezogener Deckel. Struktur aus lackiertem Aluminium. Rattan synthétique en Polyethylene, sac à linge en tissu hydrofuge, couvercle rembourré et revêtu en cuir synthétique. Structure en aluminium peint. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 728 Art. 2362 cm 37 x 37 x h 46 cm 36 x 36 x h 47 120 Art. 2363 MAX Art. 2286 cm 47 x 27 x h 60 cm 36 x 36 x h 61 FINITURE WHSV 156 SVSV MAX 120 FINITURE DB 157 PERLE INTRECCI Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta. Porta biancheria, con sacca interna, gettacarta Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera. Hamper with internal bag, containers, waste basket Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle Contenedor de ropa, con bolsa interna, papelera Hamper, with internal bag, waste basket Wäschekorb mit Innensack, Abfallbehälter Panier à linge, avec sac à l’ intérieur, poubelle Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Rivestimento esterno in eco pelle intrecciata, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento externo de piel ecológica entrelazado, interno en tejido sintético. Estructura en MDF.(tablero de fibra de madera) External coating braided synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen geflochtenes synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique tressé, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 2563 Art. 2562 Art. 2963 cm 47 x 30 x h 60 cm 43 x 26 x h 48 cm 48,5 x 30,5 x h 60,5 Art. 2503 Art. 2505 Art. 2962 cm 23 x 23 x h 30 cm 19,6 x 19,6 x h 8 cm 41,5 x 27 x h 50 Art. 2504 Art. 2903 cm 43 x 26 x h 11 cm 22 x 22 x h 28 FINITURE SV SK FINITURE DB CR BK 159 MATTIA Carrello Carrito Trolley Wagen Chariot Materiali Materiales Materials Material Matériaux Vassoi: tecnopolimero colorato trasparente Struttura: tubi in ottone cromato Ruote: nylon cromato Bandeja: tecnopolímero coloreado transparente Estructura: tubo de latón cromado Ruedas: nylon cromadas Trays: transparent coloured techno-polymer Structure: tubes of chromed brass Wheels: chromed nylon Tabletts: transparent farbiger Technopolymer Struktur: Gestell aus verchromtem Messing Räder: verchromtes Nylon Tablettes: techno-polymère coloré transparent Structure: tiges en laiton chromé Roues: nylon chromé Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5372 cm 39 x 30,5 x h 44 Art. 5374 Art. 5371 Art. 5373 cm 39 x 30,5 x h 54 cm 39 x 30,5 x h 76 cm 39 x 30,5 x h 76 FINITURE KA 160 KP KR KT KV KN 161 BEST BOY Carrello Carrito Trolley Wagen Chariot Materiali Materiales Trolley con struttura in acciaio Estructura en acero inox satinato e ripiani in vetro inoxidable y estantes en temperato verniciato. vidrio templado. Materials Material Matériaux Stainless steel structure and tempered glass shelves. Gestell aus Edelstahl, Ablagen aus gehärtetem lackierten Glas Structure en acier inoxydable et tablettes en verre trempé. Design: Michael Koenig Art. 7310000 cm 30 x 36 x h 100 162 163 AMBROGIO Contenitore girevole sospeso con specchio. Contenedor giratorio suspendido con espejo. Pending rotating container with mirror. Drehbares Hängeregal mit Spiegel Structure et étagères en acier inoxydable poli et miroir en façade. Materiali Materiales Struttura e ripiani in acciaio Estructura y estantes en inox lucido e specchio su lato acero inoxidable y espejo en frontale chiuso. la parte posterior. Materials Material Matériaux Structure and shelves in polished stainless steel and mirror on the front side. Struktur und Regalböden aus glänzendem Edelstahl, Spiegel an der geschlossenen Vorderseite. Structure et étagères en acier inoxydable poli et miroir en façade ade. Design: Herbert Ludwikowski Art. 81000 Contenitore girevole sospeso Contenedor giratorio suspendido | Pending rotating container | Drehbares Hängeregal mit Spiegel | Etagère pivotante cm 21 x 26 x h 145 164 165 TOOLER Cornice porta oggetti. Marco porta objetos Frame Halterahmen Cadre porte-objets Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in alluminio lucido con elastici colorati. Estructura de aluminio pulido con bandas de goma. Structure in polished aluminum with rubber bands. Struktur aus glänzendem Aluminium mit farbigen Gummibändern. Structure en aluminium poli avec bandes en caoutchouc. Design: Tiziana Lorenzelli Art. TOOL040 Cornice porta oggetti. Art. TOOL080 Cornice porta oggetti. Art. TOOL0120 Cornice porta oggetti. cm 40 x 3,5 x h 40 cm 40 x 3,5 x h 80 cm 40 x 3,5 x h 120 Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre 166 Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre 167 MODULO 113 Consolle, sgabello e piantana. Consola, taburete y elemento de suelo. Console, stool and equipped stand. Konsole, Hocker und Mehrzweckständer. Console tabouret et montant équipé. Materiali Materiales Materials Material Matériaux Struttura in acciaio verniciato bianco. Piano in Corian® termoformato. Sedile in acciaio verniciato. Estructura de acero pintado blanco. Corian® termoformado. Asiento en acero pintado. Structure in white painted steel. Corian® thermoformed. Seat of white painted steel. Struktur aus weiß lackiertem Stahl. Platte aus heiß geformtem Corian® Sitz aus weiß lackiertem Stahl. Structure en acier laqué de blanc. Corian® thermoformé. Tabouret en acier laqué blanc. Design: Ivano Vianello Art. 2040 Consolle senza lavabo Art. 2041 Sgabello porta salviette Consola sin lavabo | Console without sink | Konsole ohneWaschbecken | Console sans lavabo Taburete y toallero | Stool and towel rack | Hocker und Handtuchhalter | Tabouret et porte-serviette cm 100 x 53 x h 73 cm 43 x 27 x h 70 Art. 2042 Scopino, portasalviette, carta. Escobillero, toallero portarrollos | Toilet brush, paper holder, towel rail | Toilettenbürste, Handtuchhalter, Rollenhalter | Porte - balai, papier, serviettes. ø m 10 x 33 x h 80 168 169 LEO MAX 150 Sedildoccia, supporti con finitura lucida Asiento de ducha, soportes con acabado brillante Shower seat, supports with bright finish Duschsitz, Halterung glänzend Siège de douche, supports avec finition polie-brillante Materiali Materiales Materials Material Matériaux Sedile in policarbonato trasparente colorato o ABS bianco. Supporti in alluminio pressofuso cromato. Viti in acciaio inox. Asiento en policarbonato transparente coloreado o ABS blanco. Soportes en aluminio inyectado cromado. Tornillería en acero inoxidable. Seat of transparent coloured polycarbonate or white ABS. Supports of die-cast varnished aluminium . Screws of stainless steel. Sitz aus transparentem Sitz aus farbig transparentem Polykarbonat oder weißem ABS. Halterung aus verchromtem Druckguss-Aluminium. Schrauben aus Edelstahl. Siège en polycarbonate transparent coloré ou ABS blanc. Supports en aluminium moulé sous pression chromé. Vis en acier inox Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 5368A Art. 5368B cm 40 x 31 x h 7 cm 40 x 31 x h 7 Art. 5368P Art. 5368R cm 40 x 31 x h 7 cm 40 x 31 x h 7 Art. 5368T Art. 5368V cm 40 x 31 x h 7 cm 40 x 31 x h 7 170 171 LEO MAX 150 Sgabello Taburete con patas antideslizantes Stool Hocker Tabouret Materiali Materiales Materials Material Matériaux Sedile in policarbonato trasparente colorato o ABS bianco. Supporti in alluminio pressofuso cromato. Viti in acciaio inox. Asiento en policarbonato transparente coloreado o ABS blanco. Soportes en aluminio inyectado cromado. Tornillería en acero inoxidable. Seat of transparent coloured polycarbonate or white ABS. Supports of die-cast varnished aluminium . Screws of stainless steel. Sitz aus transparentem Sitz aus farbig transparentem Polykarbonat oder weißem ABS. Halterung aus verchromtem Druckguss-Aluminium. Schrauben aus Edelstahl. Siège en polycarbonate transparent coloré ou ABS blanc. Supports en aluminium moulé sous pression chromé. Vis en acier inox Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 5370A Art. 5370B Art. 5370P cm 40 x 30 x h 46 cm 40 x 30 x h 46 cm 40 x 30 x h 46 Art. 5370R Art. 5370T Art. 5370V cm 40 x 30 x h 46 cm 40 x 30 x h 46 cm 40 x 30 x h 46 172 173 NONI FLIP Sgabello Sedildoccia Taburete con patas antideslizantes Stool Hocker Tabouret Asiento de ducha Shower seat Duschsitz Siège de douche Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Sedile in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente. Gambe in acciaio inox, viti in acciaio cromato, tappini antiscivolo. Asiento en ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente. Patas en acero inoxidable, tornillos en acero cromado, tapones antideslizantes. Seat in coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate. Legs in stainess steel, screws in chromed steel, slip-proof feet. Sitz aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS, transparentem Polykarbonat. Beine aus Edelstahl, Schrauben aus verchromtem Stahl, Füße aus rutschfestem Material. Siège en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent. Pieds en acier Inox, vis en acier chromé, petits patins antidérapants. Sedile in stratificato HPL laminato ad alta pressione costituito da strati di fibre cellulosiche, spessore 12mm.Supporti in acciaio inox ISI 304 spessore 3mm. Lucidato a lastra taglio a laser. Viti in acciaio inox . Asiento en tablero estratificado de alta presiónHPL de 12 mm. Soportes en Inox ISI 304 de 3mm.pulido y cortado a láser. Tornillería inox. Seat of stratified laminated HPL, made of layers cellulosic fibres, thickness 12mm. Support of stainless steel ISI 304, thickness 3mm., polished, laser cut. Screws of stainless steel. Sitz aus mehrschichtigem HPL Hochdrucklaminat aus Zelluloscfasern, Stärke 12mm.Halterungen aus Edelstahl ISI 304, Stärke 3mm. poliert, Laserschnitt. Schrauben aus Edelstahl. Siège en HPL stratifié moulé sous pression, en fibres de cellulose épaisseur 12mm. Support en acier inox ISI 304 épaisseur 3mm. Polis et coupé au laser. Vis en acier inox. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR e Pedrizzetti Associati MAX Art. 5365 100 ø cm 30 x h 42 Art. 5390V cm 30 x 28 x h 7 MAX 150 FINITURE KA 174 KB KP KR KT KK KV 175 GIGI Scopino Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Materiali Materiales Materials Material Matériaux Alluminio cromato, ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, contenitore interno in polipropilene. Aluminio cromado, ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, contenedor interno en polipropileno. Chromed aluminium, coloured ABS,galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, inside container of polypropylene Verchromtes Aluminium, farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, Innenbehälter aus Polypropylen Aluminium chromé, ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, récipient interne en polypropylène. Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Art. 5380A Art. 5380B Art. 5380P cm 9,5 x 9,5 x h 55 cm 9,5 x 9,5 x h 55 cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. 5380R Art. 5380T Art. 5380KK cm 9,5 x 9,5 x h 55 cm 9,5 x 9,5 x h 55 cm 9,5 x 9,5 x h 55 Art. 5380V cm 9,5 x 9,5 x h 55 176 177 KONO PEPE Scopino Scopino Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, tappo antiscivolo a tenuta stagna. ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, tapa antideslizante y estanca. Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, anti-slip, watertight base. Farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, wasserdichter rutschfester Boden. ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, fond antidérapant étanche. ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato trasparente, tappo antiscivolo, contenitore interno in polipropilene. ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente, tapa antideslizante, contenedor interno de polipropileno. Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent polycarbonate, anti-slip base, inside container in polypropylene. farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes Polykarbonat, rutschfester Boden, Innenbehälter aus Polypropylen. ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate transparent, fond anti-glissement, récipient à l’intérieur en polypropylène. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5256A Art. 5356KK Art. 5356V Art. 5366A Art. 5366KK Art. 5366V ø cm 9 x h 37 ø cm 9 x h 37 ø cm 9 x h 37 ø cm 12 x h 38 ø cm 12 x h 38 ø cm 12 x h 38 Art. 5256B Art. 5256R Art. 5256T Art. 5366B Art. 5366R Art. 5366T ø cm 9 x h 37 ø cm 9 x h 37 ø cm 9 x h 37 ø cm 12 x h 38 ø cm 12 x h 38 ø cm 12 x h 38 Art. 5256P Art. 5256VV Art. 5366P Art. 5266VV ø cm 9 x h 37 ø cm 9 x h 37 ø cm 12 x h 38 ø cm 12 x h 38 178 179 TOLDO KOKO Scopino Scopino Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, SAN trasparente, contenitore interno in polipropilene. ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, SAN transparente, contenedor interno de polipropileno. Coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent SAN, inside container of polypropylene. farbiges ABS, galvanisch verchromtes ABS, transparentes SAN, Innenbehälter aus Polypropylen. ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, SAN transparent, récipient à l’intérieur en polypropylène. ABS cromato galvanicamente, contenitore interno in polipropilene. ABS cromado galvánicamente, contenedor interno en polipropileno. Galvanized chromed ABS, inside container in polypropylene Galvanisch verchromtes ABS, Innenbehälter aus Polypropylen ABS chromé par galvanisation, récipient à l’intérieur en polypropylène. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5267KT Art. 5267VT Art. 5050KK cm 10x10 x h 36 cm 10x10 x h 36 ø cm 9 x h 37 Art. 5267KK Art. 5050V cm 10x10 x h 36 ø cm 9 x h 37 180 181 FRAC Scopino Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai Materiali Materiales Materials Material Matériaux Ottone cromato galvanicamente. Vaso: laton cromado galvánicamente. Palo: Latón cromado o pintado. Galvanized chromed brass Galvanisch verchromtes Messing. Laiton chromé par galvanisation. Design: Cinzia Ruggeri Art. 57219 Art. 57110 Art. 57150 Art. 57160 Art. 57170 Art. 57100 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 90 Art. 57180 Art. 57190 Art. 57211 Art. 57213 Art. 57220 Art. 57212 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 Art. 57214 Art. 57215 Art. 57216 Art. 57218 Art. 57120 Art. 57217 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 75 ø cm 11 x h 77 ø cm 11 x h 75 182 183 VELA BATHMAN Oggettistica da appoggio Oggettistica da appoggio Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Ceramica Cerámica Pottery Keramik Céramique Ceramica Cerámica Pottery Keramik Céramique Design: Itamar Harari Design: Itamar Harari Art. 5530 Art. 5538 Art. 5557 Art. 5537 Art. 5130 Art. 5138 Art. 5157 Art. 5137 cm 13 x 9 x h 3 cm 8 x 8 x h 11,5 cm 8 x 8 x h 15 cm 26 x 12 x h 3,5 cm 12 x 9 x h 2,7 cm 9 x 5,5 x h 10,5 cm 9 x 5,5 x h 13,5 cm 26 x 12 x h 2,7 FINITURE N 184 V FINITURE N V 185 LEM TILDA Oggettistica da appoggio Oggettistica da appoggio Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux ABS cromato, ABS colorato, policarbonato. ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato. chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate ABS cromato, ABS colorato, policarbonato. ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato. chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5830 Art. 5838 Art. 5857 Art. 5730 Art. 5738 Art. 5757 cm 14,5 x 9 x h 5 cm 8,5 x 5,5 x h 13 cm 8,5 x 5,5 x h 17,5 cm 13 x 9 x h 3 cm 10 x 9 x h 11,5 cm 10 x 9 x h 18 FINITURE A 186 B FINITURE P R T V KK V 187 SKATTO CLASSIC Oggettistica da appoggio Oggettistica da appoggio Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Sobremesa Table top accessories Kleines Zubehör Accessoires à poser Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux ABS cromato, ABS colorato, policarbonato. ABS cromado, ABS coloreado, policarbonato. chromed ABS, coloured ABS, polycarbonate verchromtes ABS, farbiges ABS, Polykarbonat ABS chromé, ABS coloré, polycarbonate ABS cromato galvanicamente. ABS cromado galvánicamente Galvanized chromed ABS Galvanisch verchromtes ABS ABS chromé par galvanisation Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5359 cm 25 x 13,5 x h 7 Art. 5630 Art. 5631 Art. 5638 Art. 5657 Art. 5338 Art. 5357 Art. 5331 Art. 5330 Art. 5337 ø cm 11,3 x h 4,8 ø cm 11,3 x h 13 ø cm 9 x h 10,5 ø cm 9 x h 16,8 ø cm 7,5 x h 10 ø cm 7,5 x h 15 ø cm 11,5 x h 12 ø cm 11,5 x h 3,5 cm 25 x 11 h 3 FINITURE KB 188 KR FINITURE KK V KK 189 KARTA CARLINO Papelera a pedal Waste basket with pedal Abfallbehälter mit Pedal Poubelle avec pédale Papelera, tapa giratoria Waste basket, revolving cover Abfallbehälter Poubelle, couvercle tournant Gettacarta con pedale Gettacarta con coperchio girevole Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Coperchio in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente, policarbonato colorato trasparente. Corpo in acciao inox lucido. Cesto interno estraibile in polipropilene. Tapa en ABS coloreado, ABS cromado galvánicamente, policarbonato transparente. Cuerpo en acero inoxidable brillo. Cesto interno extraíble de polipropileno Cover in coloured ABS, galvanized chromed ABS, transparent coloured polycarbonate. Bright stainless steel body. Removable internal basket of polypropylene. Deckel aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS, transparent farbigem Polykarbonat. Körper aus gläzendem Edelstahl. Herausnehmbarer Behälter aus Polypropylen. Couvercle en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation, polycarbonate coloré transparent. Corps en acier inox brillant. Panier interne extractible en polypropylène Coperchio girevole in ABS cromato galvanicamente. Corpo in ABS colorato, ABS cromato galvanicamente. Fondo in materiale antiscivolo. Tapa giratoria en ABS cromado galvánicamente. Cuerpo en ABS blanco o cromado galvánicamente. Fondo en material antideslizante. Turning top in galvanized chromed ABS. Body in coloured ABS, galvanized chromed ABS. Special bottom featuring anti-slip base. Schwenkbarer Deckel aus galvanisch verchromtem ABS. Körper aus farbigem ABS, galvanisch verchromtem ABS. Boden aus rutschfestem Material. Couvercle pivotant en ABS chromé par galvanisation. Corps en ABS coloré, ABS chromé par galvanisation. Fond antiderapant. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR 1 foto grande e FINITURE SOTTO o TUTTE LE FOTO DEI DIVERSI gettacarta? Art. 5363KK Art. 5363KB Art. 5363KP Art. 5363KR Art. 5363KV cm 21 x 21 x h 29 cm 21 x 21 x h 29 cm 21 x 21 x h 29 cm 21 x 21 x h 29 cm 21 x 21 x h 29 Art. 5364 ø cm 24 x h 29 FINITURE Art. 5363KA cm 21 x 21 x h 29 190 KK KV 191 ECOPELLE INTRECCI Papelera Waste basket Abfallbehälter Poubelle Papelera Waste basket Abfallbehälter Poubelle Gettacarta Gettacarta Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Rivestimento esterno in eco pelle, interno in tessuto sintetico. Struttura in MDF. Revestimiento de piel ecológica, interno en tejido sintético. Estructura en MDF. (tablero de fibra de madera) External synthetic leather, lining synthetic cloth. Structure of MDF fibreboard. Außen synthetisches Leder, innen Synthetikstoff. Struktur MDF Faserplatte. Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu synthétique. Structure en panneau de fibres MDF. Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 2603DB Art. 2603BK cm 23 x 23 x h 30 cm 23 x 23 x h 30 Art. 2603OR Art. 2603RD cm 23 x 23 x h 30 cm 23 x 23 x h 30 Art. 2603CR Art. 2903 cm 23 x 23 x h 30 cm 22 x 22 x h 28 FINITURE DB 192 CR BK 193 TENDE DOCCIA Tenda per doccia Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cortinas de baño Shower curtains Duschvorhänge Rideaux de douche Tessuto 100% poliestere impermeabilizzato Anelli trasparenti. Tejido 100% de poliéster impermeabilizad Anillas transparentes. Fabric 100% polyester water proofed Transparent rings Stoff 100% Polyester imprägniert Transparente Ringe. Tissu 100% polyester traité imperméable Anneaux transparents. Design: Studio KOH-I-NOOR VERGA Art. 45226 CANVASS Art. 45220 NIDO D’APE Art. 45224 LINUM Art. 45222 MIDAS GOLD Art. 45230 MIDAS SILVER Art. 45228 cm 180 x 200 cm 180 x 200 cm 180 x 200 cm 180 x 200 cm 180 x 200 cm 180 x 200 VERGA Art. 45227 CANVASS Art. 45221 NIDO D’APE Art. 45225 LINUM Art. 45223 MIDAS GOLD Art. 45231 MIDAS SILVER Art. 45229 cm 240 x 200 cm 240 x 200 cm 240 x 200 cm 240 x 200 cm 240 x 200 cm 240 x 200 194 195 REVERSO CLASSIC Tappeto reversibile per il bagno Materiali Materiales Materials Material Matériaux Alfombras reversibles de baño Reversible bath mat Wendebadteppiche Tapis de bain réversible 100% cotone pettinato e mercerizzato. 2100gsm 100% algodón peinado y mercerizado. 2100gsm 100% cotton combed and mercerized. 2100gsm 100% Baumwolle gekämmt und merzerisiert. 2100gsm 100% coton peigné et e mercerisé. 2100gsm Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 35671 Art. 35674 Art. 35677 Art. 35680 Art. 35683 Art. 35686 cm 50 x 80 cm 50 x 80 cm 50 x 80 cm 50 x 80 cm 50 x 80 cm 50 x 80 Art. 35672 Art. 35675 Art. 35678 Art. 35681 Art. 35684 Art. 35687 cm 60 x 100 cm 60 x 100 cm 60 x 100 cm 60 x 100 cm 60 x 100 cm 60 x 100 Art. 35673 Art. 35676 cm 70 x 120 cm 70 x 120 196 197 REVERSO PLUS Tappeto reversibile per il bagno Materiali Materiales Materials Material Matériaux Alfombras reversibles de baño Reversible bath mat Wendebadteppiche Tapis de bain réversible 100% cotone 1700gsm 100% algodón 1700gsm 100% cotton 1700gsm 100% Baumwolle 1700gsm 100% coton 1700gsm Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 35689 Art. 35692 Art. 35695 Art. 35698 Art. 35701 Art. 35704 cm 50 x 70 cm 50 x 70 cm 50 x 70 cm 50 x 70 cm 50 x 70 cm 50 x 70 Art. 35690 Art. 35693 Art. 35696 Art. 35699 Art. 35702 Art. 35705 cm 60 x 90 cm 60 x 90 cm 60 x 90 cm 60 x 90 cm 60 x 90 cm 60 x 90 Art. 35691 Art. 35694 Art. 35697 Art. 35700 Art. 35703 Art. 35706 cm 70 x 120 cm 70 x 120 cm 70 x 120 cm 70 x 120 cm 70 x 120 cm 70 x 120 198 199 CLICK-CLACK ANTISCIVOLO Materiali Materiales Materials Material Matériaux Materiali Materiales Materials Material Matériaux Tappetino realizzato in gomma termoplastica trasparente (non contiene PVC) Antiscivolo, antimuffa, fungicida, completamente riciclabile e non inquinante. Certificazione di sicurezza TÜV Lavabile in lavatrice a 40°, non usare solventi o candeggina. Alfombra de goma termoplástica transparente (no contiene PVC) Antideslizante, antimoho, fungicida, completamente reciclable, no contamina. Certificación de seguridad TÜV Lavable en lavadora a 40° C, no usar disolvente ni lejía. Bath mat made of thermoplastic transparent rubber (PVC free) Anti-slip, anti-mould, fungicidal, completely recyclable and not polluting. Safety certification TÜV Machine washable at 40° C, do not use solvents, do not bleach. Matte aus thermoplastischem transparentem Kunststoff (enthält kein PVC) Rutschfest, Schimmel abweisend, kein Pilzbefall, komplett recyclebar, umweltschonend TÜV-Zertifikat. Maschinenwäsche bei 40° C, keine Lösungsmittel verwenden, nicht bleichen. Tapis en caoutchouc thermoplastique transparent (sans PVC) Antidérapant, anti-moisi, fongicide, complètement recyclable et pas polluant. Certification de sécurité TÜV. Lavable en machine à 40° C, ne pas utiliser dissolvants, ne pas blanchir. PVC / Gomma Tappetini di sicurezza antiscivolo resistenti allo sporco, alla muffa e allo scolorimento. Lavabili in lavatrice. PVC/goma Alfombras de seguridad antideslizantes, resistentes a la suciedad, al moho y a la decoloración. Lavable a máquina. PVC / Rubber The anti-slip safety bath mats are resistant against dirt, mould and discolouration. Machine washable. PVC / Gummi Matten die das Ausrutschen verhindern, schmutzabweisend, resistent gegen Schimmel und Ausbleichen. Maschinenwaschbar. PVC / Caoutchouc Les tapis de sécurité antidérapants sont résistents à la saleté, au moisi et à la décoloration. Lavable en machine. Design: Studio KOH-I-NOOR Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 45021 Art. 45020 Art. 45007 Art. 45008 cm 55 x 55 cm 36 x 72 cm 53 x 53 cm 36 x 73 Art. 45009-PVC Art. 45010-PVC cm 60 x 60 cm 60 x 60 Art. 45011-PVC Art. 45012-PVC cm 40 x 104 cm 60 x 80 200 201 CURA DEL CORPO Spazzole e pettini Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cepillos y peines Brushes and combs Bürsten und Kämme Brosses et peignes Acetato di cellulosa Acetato celulósico Cellulose acetate Zelluloseacetat Acétate de cellulose Design: Studio KOH-I-NOOR R KO -N O O 1930 H -I Art. 980AV Art. 973AV Art. 971AV cm 19 x 4 cm 21,3 x 6 cm 21,3 x 6 Art. 980TR Art. 973TR Art. 971TR cm 19 x 4 cm 21,3 x 6 cm 21,3 x 6 Art. 980BL Art. 973BL Art. 971BL cm 19 x 4 cm 21,3 x 6 cm 21,3 x 6 202 203 CURA DEL CORPO Spazzole e pettini Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cepillos y peines Brushes and combs Bürsten und Kämme Brosses et peignes Jaspè: Acetato di cellulosa Legno: Acero americano Jaspè: Acetato celulósico Legno: Acero americano Jaspè: Cellulose acetate Legno: American maple Jaspè: Zelluloseacetat Legno: Amerikanischer Ahorn Jaspè: Acétate de cellulose Legno: Érable blanc Design: Studio KOH-I-NOOR Legno Art. 689 Art. 683 cm 21,3 x 6 cm 21,3 x 6 Art. 684 Art. 685 Art. 686 cm 19 x 4 cm 19, x 4,5 cm 18 x 5 Jaspè Art. 109 Art. 206 cm 21,3 x 6 cm 21,3 x 6 Art. 612J Art. 409J Art. 457J cm 20 x 4 cm 18 x 4 cm 20,5 x 5 204 205 CURA DEL CORPO Benessere Materiali Materiales Materials Material Matériaux Cuidado del cuerpo Body care Körperpflege Soin du corps Fibra naturale Loofah FIbra naturale Sisal Spugne naturali mediterranee Loofah Sisal Esponja natural Natural fiber Loofah Natural fiber Sisal Natural mediterranean sponges Loofah Sisal Naturschwämme Loofah Sisal Éponges naturelles Design: Studio KOH-I-NOOR Art. 5M Art. 7M Art. 9M cm 8 - 9 cm 10 - 11 cm 12 - 13 Art. 11M Art. 13M Art. OL1 cm 15 - 16 cm 18 - 19 Art. S5 Art. R12 Art. G4 cm 58/60 x 20 V N Art. ML-PL3 206 Art. SC127V - SC127N V N Art. SC130V - SC130N 207