koh-i-noor - Azulejos Moncayo

Commenti

Transcript

koh-i-noor - Azulejos Moncayo
essenza italiana
21
KOH-I-NOOR Carlo Scavini & C. S.p.A.
Via Meucci, 10
21049 Tradate (VA) Italia
Tel. +39 0331842272 | Fax +39 0331842921
www.koh-i-noor.it | [email protected]
Design KOH-I-NOOR Distribution s.l.
Poligono Industrial Can Salvatella c/. Torrent Tortuguer, 38-40
08210 Barberá del Vallés (Barcelona) España
tel 93.747.95.84 - 90.202.61.78 | fax 93 7192207
[email protected] | www.koh-i-noor.es
INDICE
Indice | Index | Inhalt | Index
Accessori a muro e piantane
Accesorios de pared - Elementos de suelo
Wall accessories - Equipped stands
Zubehör für wandmontage - Mehrzweckständer
Accessoires à percer - Montants équipés
Specchi e luci
JOIN US
/ kohinooritalia
p. 14
p. 90
Espejos e iluminación
Mirrors and lights
Spiegel und beleuchtung
Miroirs et éclairages
Complementi d’arredo
p. 146
Complementos de decoración
Complements
Einrichtungszubehör
Compléments pour la salle de bain
Listino prezzi
© 2015 KOH-I-NOOR s.p.a.
Credits:
Art director: Martino Scavini
Graphic design: Marco Andreazza
p. 209
Tarifa de precios
Price list
Preisliste
Liste de prix
Foto & close-ups:
Studio KOH-I-NOOR
Impianti e Stampa:
Grafiche Antiga s.p.a. Crocetta del Montello (TV)
Finito di stampare: Aprile 2015
Si ringrazia:
Ceramica Galassia s.p.a.
Rapsel s.r.l.
2
3
KOH-I-NOOR
ESSENZA ITALIANA
Più di 80 anni dedicati alla ricerca del
design più elegante e funzionale per
vivere al meglio il mondo dell’ambiente
bagno.
Nata nel 1930 come importatrice esclusiva dell’omonima
fabbrica slovacca produttrice dei primi spazzolini da denti con
manico in celluloide, Koh-i-noor inizia la sua produzione
in Italia nel 1950, dopo aver rilevato dalla società di Bratislava
il marchio e il know-how.
La gamma di prodotti è stata subito estesa con la produzione
di spazzole per capelli, pennelli da barba, specchi da trucco
per arricchire l’offerta con una serie sempre più ampia di nuovi
articoli per la cura della persona. Nel tempo è maturata,come
logica conseguenza,una genuina “vocazione per il bagno”
preso in considerazione nel suo complesso, come spazio
da vivere.
4
Nasce così nel 1995 la divisione Arredo Bagno. La produzione
è concentrata nello stabilimento di Tradate per garantire il
miglior rapporto tra ricerca e produzione nella tradizione del
“made in Italy”. I prodotti, disegnati dallo studio interno con
la collaborazione di qualificati designer , raccontano la storia
e l’identità dell’azienda e da sempre esprimono il valore
della continua ricerca di nuovi materiali e innovative soluzioni
tecnologiche.
Alluminio, acciaio inox, lavorati con la più avanzata tecnologia
del taglio laser, materiali plastici che esaltano le forme e i colori,
si integrano e completano per dar vita ad oggetti pensati per
durare nel tempo, caratterizzati da un design essenziale e
raffinato, sintesi di grande qualità espressiva e funzionale.
Accessori da muro e da appoggio, specchiere, contenitori e
carrelli, complementi di arredo desiderati e venduti nel mondo.
Più di 80 anni dedicati alla ricerca del design più elegante e
funzionale per vivere al meglio il mondo dell’ambiente bagno.
5
6
KOH-I-NOOR
Esencia Italiana
KOH-I-NOOR
Italian essence
KOH-I-NOOR
Italianische Essenz
KOH-I-NOOR
Essence Italienne
Más de 80 años dedicados a la
búsqueda del diseño más elegante
y funcional para vivir de la mejor
manera el mundo del entorno del
baño.
Nacida en el 1930 como
importadora exclusiva de la
homónima fábrica eslovaca,
productora de los primeros
cepillos de dientes con mango
de celuloide, Koh-i-noor inicia su
producción en Italia en el 1950,
tras la adquisición de la marca
y el know-how de la sociedad
Bratislava. La gama de productos
se extendió rápidamente con la
producción de cepillos para el
cabello, brochas de afeitar, espejos
para maquillarse,
enriqueciendo así la oferta con
una serie más amplia de nuevos
artículos, para el cuidado personal.
Como lógica consecuencia para
Koh-i-noor , nace con el tiempo,
una genuina “vocación por el
baño” , considerándolo un espacio
vital. Nace así en 1995 la División
de Baño. La producción está
concentrada en el establecimiento
de Tradate para garantizar la mejor
relación entre la investigación y
la producción de la tradicional
“made in Italy”. Los productos,
diseñados por el estudio propio,
con la colaboración de cualificados
diseñadores, cuentan la historia y
la identidad de la empresa y desde
siempre expresan el valor de la
continua investigación de nuevos
materiales y soluciones con
innovaciones tecnológicas.
Aluminio, acero inox, trabajados
con la más avanzada tecnología del
corte láser, materiales plásticos que
exaltan las formas y los colores,
se integran y complementan para
dar vida a los objetos pensados
para perdurar en el tiempo,
caracterizados por un diseño
esencial y refinado, síntesis de
gran calidad expresiva y funcional.
Accesorios de pared o de
sobremesa, espejos, contenedores
y carritos, complementos de
tocador, etc. deseados y vendidos
en todo el mundo.
More than 80 years dedicated to
the research of the most elegant
and functional design for living the
bathroom world in the best way.
The company was born in 1930
as the exclusive importer of the
homonymous Slovakian producer of
the first toothbrushes with handle in
celluloid. After having acquired the
brand and the know-how from the
Bratislavan company in 1950, KohI-Noor began its Italian production.
The range of products was
immediately extended to include
hair brushes, shaving brushes,
and makeup mirrors in order to
increase the offer of personal care
products. As a logical consequence
Koh-I-Noor has reached a genuine
“vocation for the bathroom”,
considered as a room for living.
So in 1995 the bathroom
furnishings division was born.
The production is concentrated
in the factory in Tradate in order
to guarantee the best research/
production ratio and production as
to the tradition of products “made
in Italy”.
The products, designed in the
in-house design studio with the
cooperation of qualified designers,
tell the story and the identity of the
company and always express the
effort of a continue research for
new materials and technologies.
Aluminium and stainless steel,
laser cut with the most advanced
technology, plastic materials
enhancing forms and colours,
which combine and bring to
life articles of an essential and
functional design. Articles created
to be long lasting.
Wall accessories, mirrors, hampers,
chariots and furnishings sold all
over the word.
Seit mehr als 80 Jahren elegantes
und funktionales Design für die Welt
der Bäder.
Im Jahr 1930 wurde die Firma
Koh-I-Noor als Exklusiv-Importeur
für Italien der gleichnamigen
slowakischen Fabrik, Produzent
der ersten Zahnbürsten mit
Zelluloidgriff, gegründet. Die eigene
Produktion in Italien wurde 1950
nach Übernahme von Marke und
Know-how der Firma in Bratislava
begonnen. Die Produktpalette ist
sofort um Haarbürsten, Rasierpinsel
und Kosmetikspiegel erweitert
worden, um das Angebot mit
einer immer größeren Auswahl
von Artikeln für die persönliche
Pflege zu bereichern. Als natürliche
Entwicklung für Koh-I-Noor ist mit
der Zeit eine “Berufung für das
Bad” gereift, das Bad in seiner
Gesamtheit, als zu lebender Raum.
So ist 1995 die Abteilung
Badausstattung entstanden.
Die Produktion ist im Werk in
Tradate konzentriert um die
beste Verbindung zwischen
Forschung und Produktion des
traditionellen “made in Italy”
zu garantieren. Die Produkte,
die in der betriebsinternen
Entwicklungsabteilung unter
der Mitarbeit von qualifizierten
Designern entworfen werden,
erzählen die Geschichte und
die Identität der Firma und
drücken den Wert und die
Aufmerksamkeit gegenüber der
Suche nach neuen Materialien
und innovativen technischen
Lösungen aus. Aluminium,
Edelstahl, verarbeitet mit moderner
Laserschnitttechnologie,
formbare Materialien, die Formen
und Farben hervorheben, fügen
sich zusammen um Objekte
mit langer Lebensdauer und
raffiniertem Design ins Leben zu
rufen, Ausdruck hervorragender
funktioneller Qualität.
Accessoires zur Wandmontage
und zum Stellen, Wandspiegel,
Wäscheboxen und Wagen,
Einrichtungszubehör das in der
ganzen Welt verkauft wird.
Plus de 80 ans voués à la
recherche du design plus élégant et
fonctionnel pour vivre le monde de
la salle de
bain dans la manière meilleure.
La société Koh-I-Noor a été fondée
en 1930 comme l’importeur exclusif
de la fabrique homonyme slovaque,
productrice des premières brosses
à dents avec manche en celluloïd.
La production en Italie a commencé
en 1950, quand Koh-I-Noor a
relevé la marque et le savoir-faire
de la société de Bratislava. La
gamme des produits a été tout
de suite étendue avec brosses à
cheveux, blaireaux, miroirs pour
maquillage pour enrichir l’offre avec
une collection toujours plus ample
de nouveaux produits pour le soin
personnel. Comme conséquence
naturelle est mûrie une authentique
“vocation pour la salle de bain”,
considérée comme espace pour
vivre. Ainsi est né en 1995 le
département décoration salles de
bain. La production est concentrée
dans l’établissement à Tradate pour
garantir le meilleur rapport entre
recherche et production selon la
tradition du “made in Italy”.
Les produits, projetés dans l’atelier
interne avec la coopération de
designers compétents, racontent
l’histoire et l’identité de la maison
et ils expriment l’importance
de la recherche continue soit
de nouveaux matériaux que
de solutions technologiques.
Aluminium et acier inox, coupés
au laser avec la technologie la plus
innovante, matériaux plastiques,
qui font ressortir les formes et
les couleurs, se complètent pour
donner vie à des articles de design
essentiels et fonctionnels crées
pour durer longtemps. Accessoires
à fixer ou à poser, miroirs, paniers
et charriots, compléments de
décoration vendus dans le monde
entier.
7
BAGNO #1
TOOLER
p. 166
8
REVERSO PLUS
p. 198
GIGI
p. 176
SPECCHIERA LUCE
PERIMETRALE
p. 104
LEM 2.T
p. 64
LEO
p. 170
LEO
p. 172
KARTA
p. 190
GRIGLIE
p. 82
9
BAGNO #2
TOOLER
p. 166
10
REVERSO CLASSIC
p. 196
DIAGONAL
p. 150
KARTA
p.190
MATERIA
p. 52
SPECCHIERA
FILO LUCIDO
p. 126
DISCOLO LED
p. 138
LEO
p. 172
MODULO 113
p. 168
CURA DEL CORPO
p. 202
11
BAGNO #3
LOFT
p. 157
12
KOKO
p. 181
GEOMETRIE 4
p. 114
CARLINO
p.191
LA TONDA
p. 76
MATTIA
p. 160
ECOPELLE
p. 154
CLASSIC
p. 189
DISCOLO LED
p. 138
CURA DEL CORPO
p. 202
13
ACCESSORI A MURO
E PIANTANE
Accesorios de pared y elementos de suelo | Wall accessories and equipped stands |
Zubehör für Wandmontage und Mehrzweckständer | Accessoires à fixer et montants équipés
APPLICAZIONE
A TASSELLO
APPLICAZIONE
AD INCOLLO
APPLICAZIONE
A TASSELLO E AD INCOLLO
Montaje con taladro | Installation with
plug | Anbringen mit Dübel | Installation
à percer
Montaje con adhesivo | Adhesive
System | Anbringung mit Klebeband |
Installation à Coller
Montaje con taladro y con adhesivo |
Drilling and adhesive system |
Anbringung mit Dübel und Klebeband |
Installation à percer ou à coller
Reka
Fusion
4Quattro
6Sei
Vitti
Ska
Practica
Lavì
Materia
10
Tilda
14
LeM 2.0
LeM 2.T
Tubina
Tubina.T
LaTonda
LaTonda.T
GRIGLIE
MANIGLIONI
PIANTANE
Rejillas | Containers |
Ablagekörbchen | Paniers
Manillones | Grab rails |
Sicherheitswandgriffe | Poignés
Elementos de suelo | Equipped stands |
Mehrzweckständer | Montants équipés
Akka
Koko
LE SERIE
Accesorios de pared | Wall accessories | Zubehör für wandmontage | Accessoires à fixer
REKA
FUSION
4QUATTRO
6SEI
VITTI
PRACTICA
16
SKA
LAVÍ
MATERIA
10
TILDA
LEM 2.0
LEM 2.T
TUBINA
TUBINA.T
LATONDA
LATONDA.T
17
REKA
18
19
REKA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato. Bicchiere,
portasapone, dosatore per
sapone liquido: cristallo
acidato o policarbonato
trasparente. Scopino: ABS
cromato.
Viteria: acciaio inox.
Latón cromado.
Vaso,jabonera y dosificador:
cristal al ácido o
policarbonato. Escobillero:
ABS cromado. Tornillería:
acero inoxidable.
Chromed brass. Glass, soap
holder and soap dispenser:
acidified glass or transparent
polycarbonate. Toilet brush
holder: chromed ABS.
Fittings: stainless steel
Verchromtes Messing. Glas,
Seifenhalter, Seifenspender:
gesäuertes Kristallglas oder
transparetes Polykarbonat.
Toilettenbürste: Verchromtes
ABS. Schrauben: Edelstahl
Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon
liquide : cristal acidé ou
polycarbonate transparent.
Porte-balai: ABS chromé.
Visserie: acier inox.
Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR
Art. 6724 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6706 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
cm 37/50/62 x 8 x h 5,5
cm 36 x 5,5 x h 16
cm 24,5 x 8 x h 5,5
Art. 6715+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6715+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6715+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6708 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 16 x 8 x h 5,5
Art. 6700 Appendino
Art. 6707/6704/6709 Portasalviette
cm 5,5 x 7 x h 7
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6711 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 6715+K930 Portasapone vetro acidato
Art. 6715+K938 Bicchiere vetro acidato
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6715+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6712 Scopino a terra
cm 13 x 9 x h 9
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
FINITURE
KK
20
21
FUSION
22
23
FUSION
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere,
portasapone, dosatore per
sapone liquido: cristallo
acidato o policarbonato
trasparente. Scopino: ABS
cromato.
Viteria: acciaio inox.
Latón cromado.
Vaso,jabonera y dosificador:
cristal al ácido o
policarbonato. Escobillero:
ABS cromado. Tornillería:
acero inoxidable.
Chromed brass. Glass, soap
holder and soap dispenser:
acidified glass or transparent
polycarbonate. Toilet brush
holder: chromed ABS.
Fittings: stainless steel
Verchromtes Messing. Glas,
Seifenhalter, Seifenspender:
gesäuertes Kristallglas oder
transparetes Polykarbonat.
Toilettenbürste: Verchromtes
ABS. Schrauben: Edelstahl
Laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon
liquide : cristal acidé ou
polycarbonate transparent.
Porte-balai: ABS chromé.
Visserie: acier inox.
Design: Pedrizzetti Associati & Studio KOH-I-NOOR
Art. 6624 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6606 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
cm 37/50/62 x 8 x h 4
cm 36 x 4 x h 16
cm 24 x 8 x h 4
Art. 6600 Appendino
Art. 6607/6604/6609 Portasalviette
cm 6,5 x 4 x h 5
Art. 6615+K630 Portasapone policarbonato
Art. 6615+K638 Bicchiere policarbonato
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6608 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 7,5
cm 10 x 9 x h 16
cm 10 x 9 x h 22,5
cm 15 x 8 x h 4
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Art. 6615+K657 Dispenser policarbonato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6611 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 6615+K930 Portasapone vetro acidato
Art. 6615+K938 Bicchiere vetro acidato
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6615+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6612 Scopino a terra
cm 13 x 9 x h 7,5
cm 10 x 9 x h 16
cm 10 x 9 x h 22,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
FINITURE
KK
24
25
4QUATTRO
26
27
4QUATTRO
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere,
portasapone, dosatore per
sapone liquido: cristallo
acidato. Scopino in ottone
cromato
Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado
Vaso, jabonera, dosificador:
cristal al ácido. Escobillero:
latón cromado
Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure.
Glass, soap dish and
dispenser: acidified glass.
Toilet brush holder: chromed
brass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromtes
Messing .
Glas, Seifenschale, und
Seifenspender : gesäuertes
Kristallglas. Bürstengarniture:
verchromtes Messing.
Schrauben: Edelstahl
Structure: laiton chromé.
Verre, porte-savon et doseur:
cristal dépoli. Porte- balai:
laiton chromé.
Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7008 Portasalviette a snodo
Art. 7000 Appendino
Art. 7005/7006/7007 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
cm 1,5 x 4,5 x h 1,5
cm 32/48/60 x 7 x h 1,5
cm 32 x 1,5 x h 9
Art. 7001 Portasapone vetro acidato
Art. 7002 Bicchiere vetro acidato
Art. 7014 Dispenser vetro acidato
cm 13 x 12,5 x h 5,5
cm 7 x 11,5 x h 12
cm 7,5 x 11,5 x h 20
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 7011 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
ø cm 9 x h 38
Art. 7012 Scopino a terra
Art. 7009 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 16 x 7 x h 1,5
ø cm 9 x h 38
FINITURE
KK
28
29
6SEI
30
31
6SEI
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Ottone cromato. Bicchiere,
portasapone, dosatore per
sapone liquido: cristallo
acidato. Scopino in ottone
cromato
Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado
Vaso, jabonera, dosificador:
cristal al ácido. Escobillero:
latón cromado
Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure.
Glass, soap dish and
dispenser: acidified glass.
Toilet brush holder: chromed
brass. Fittings: stainless steel
Struktur: verchromtes
Messing .
Glas, Seifenschale, und
Seifenspender : gesäuertes
Kristallglas. Bürstengarniture:
verchromtes Messing.
Schrauben: Edelstahl
Structure: laiton chromé.
Verre, porte-savon et doseur:
cristal dépoli. Porte- balai:
laiton chromé.
Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7300 Appendino
Art. 7305/7306/7307 Portasalviette
Art. 7308 Portasalviette
cm 1,5 x 4,5 x h 3,5
cm 32/48/60 x 7 x h 1,5
cm 36 x 9 x h 1,5
Art. 7301 Portasapone vetro acidato
Art. 7302 Bicchiere vetro acidato
Art. 7314 Dispenser vetro acidato
cm 13 x 12,5 x h 5,5
cm 7 x 11,5 x h 12
cm 7,5 x 11,5 x h 20
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera cristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé.
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos cristal al ácido | Cup-acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 7311 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
ø cm 9 x h 38
Art. 7312 Scopino a terra
Art. 7309 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 16 x 7 x h 1,5
ø cm 9 x h 38
FINITURE
KK
32
33
VITTI
34
35
VITTI
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Aste in ottone cromato.
Supporto in ABS cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido:
policarbonato.
Scopino: ABS cromato.
Barras: latón cromado.
Soporte: ABS cromado.
Vaso, jabonera, dosificador:
policarbonato. Escobillero:
ABS cromado.
Bars: chromed brass.
Support: chromed ABS.
Glass, soap holder, soap
dispenser: polycarbonate.
Toilet brush: chromed ABS.
Stangen: verchromtes
Messing
Halterungen: verchromtes
ABS. Glas, Seifenhalter,
Seifenspender: Polykarbonat.
Toilettenbürste: verchromtes
ABS.
Tiges: laiton chromé.
Support: ABS chroméVerre,
porte-savon, doseur de
savon liquide: polycarbonate.
Porte-balai: ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5406 Portasalviette a snodo
Art. 5400 Appendino (2 pezzi)
Art. 5419/5404/5405 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
ø cm 3 x 4,5
cm 33/43/60 x 8 x h 3
cm 35 x 8 x h 11
Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon
mural-polycarbonate
Art. 5418 Bicchiere da parete policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate |
Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
cm 13 x 12 x h 6
cm 7 x 11 x h 14
cm 7,5 x 11 x h 19
Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p
Art. 5417 Portasapone da parete policarbonato
Art. 5416 Dispenser da parete policarbonato
Art. 5413 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
ø cm 9 x h 38
Art. 5414 Scopino a terra
Art. 5420 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 19 x 8 x h 3
ø cm 9 x h 38
FINITURE
KK
36
37
SKA
38
39
SKA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Struttura: ottone cromato.
Bicchiere, portasapone e
scopino: cristallo trasparente.
Manico scopino in plexiglass.
Viteria: acciaio inox.
Estructura: latón cromado.
Vaso, jabonera y escobillero:
cristal. Palo escobillero en
plexiglass.
Tornillería: acero inoxidable.
Chromed brass structure.
Glass, soap dish and toilet
brush: transparent glass.
Toilet brush handle of
plexiglass. Fittings: stainless
steel
Struktur: verchromtes
Messing. Glas,Seifenschale
und Toilettenbürste:
Kristallglas. Toilettenbürsten
griff: Plexiglas. Schrauben:
Edelstahl
Structure: laiton chromé.
Verre, porte-savon et portebalai: cristal. Manche portebalai : plexiglass
Visserie: acier inox.
Design: Itamar Harari
Art. 6815000 Appendino
Art. 6810011/6810013/6810014 Portasalviette
Art. 6803014 Mensola cristallo
cm 6 x 7,3 x h 2,3
cm 30/45/60 x 7,5 x h 1,8
cm 50 x 14 x h 1,8
Art. 6805000 Portasapone cristallo14
trasparente
Art. 6806000 Bicchiere cristallo trasparente
Art. 6807000 Bicchiere doppio cristallo trasparente
Colgador | Hanger
Haken | Patère
Jabonera de pared cristal transparente | Wall soap holder
transparent glass | Wandseifenschale transparentes Kristallglas |
Porte-savon mural cristal transparent
cm 16 x 14 x h 1,8
Toallero | Towel rack
Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos de pared cristal transparente | Wall cup transparent
glass | Wandbecher-transparentes Kristallglas | Verre mural cristal
transparent
cm 16 x 14 x h 10,5
Estante cristal transparente | Flat shelf transparent glass |
Abstellplatte transparentes Kristallglas | Tablette cristal transparent
Portavasos double cristal transparente | Double glass transparent
glass | Doppeltes Wandglas transparentes Kristallglas | Double
verre mural cristal transparent
cm 25,4 x 14 x h 10,5
Art. 6813000 Scopino sospeso cristallo trasparente
Escobillero de pared cristal transparente | Wall toilet brush holder
transparent glass | Toilettenbürste Wandmodell transparentes Kristallglas |
Porte-balai mural cristal transparent
cm 16,5 x 14 x h 32,5
Art. 6812000 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
cm 16 x 14 x h 1,8
FINITURE
KK
40
41
PRACTICA
42
43
PRACTICA
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Struttura: acciaio inox
cromato o satinato.
Bicchiere, portasapone e
scopino: cristallo acidato.
Viteria: acciaio inox.
Estructura: acero inoxidable
cromado o afectado. Vaso,
jabonera y escobillero: cristal
al ácido.
Tornillería: acero inoxidable.
Chromed or brushed
stainless steel structure.
Glass ,soap dish and toilet
brush: acidified glass.
Fittings: stainless steel
Struktur: verchromter ober
gebürsteter Edelstahl.
Glas, Toilettenbürste und
Seifenschale: gesäuertes
Kristallglas.
Schrauben: Edelstahl
Structure: acier inoxydable
chromé ou brossé.Verre,
porte-savon et porte balai:
cristal acidé.
Visserie: acier inox.
Design: Studio NITO
Art. 6915061 Appendino
Art. 6915000 Appendino
Art. 6911161 / 6911361 / 6911461 Portasalviette
Art. 6911100 / 6911300 / 6911400 Portasalviette
cm 8 x 8 x h 2,7
cm 30/45/60 x 8 x h 1,4
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
FINITURE
Art. ----061 Acciaio inox cromato
Acero inoxidable cromado | Chromed stainless steel |
Verchromter Edelstahl | Acier inoxydable chromé
Art. 6905061 Portasapone da parete vetro acidato
Art. 6905000 Portasapone da parete vetro acidato
Art. 6906061 Bicchiere da parete vetro acidato
Art. 6906000 Bicchiere da parete vetro acidato
cm 12,5 x 12 x h 3
cm 9,5 x 12 x h 10
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Art. 6912061 Portarotolo
Art. 6912000 Portarotolo
Art. ----000 Acciaio inox satinato
Acero inoxidable afectado | Brushed stainless steel |
Gebürsteter Edelstahl | Acier inoxydable brossé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Art. 6913061 Scopino sospeso vetro acidato
Art. 6913000 Scopino sospeso vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared cristal al ácido | Wall toilet brush holder
acidified glass | Toilettenbürste Wandmodell gesäuertes Kristallglas |
Porte-balai mural cristal acidé
cm 14 x 10,5 x h 8,5
cm 12 x 12 x h 28
FINITURE
KK
44
SAT
45
ISTRUZIONI
Instructions | Instructions | Instructions | Instructions
1
2
3
4
NO
5
6
7
Pulire la superficie di
appoggio con una soluzione
di acqua e alcool al 50%
Spezzare la capsula di
primer e premere fino a che
il pennellino non si imbeve di
liquido
Passare un sottile strato
di primer sulla parete per
aumentarne l’adesività
e LASCIARE ASCIUGARE
PER 5 MINUTI
IMPORTANTE!!
NON PASSARE IL PRIMER
SULL’ADESIVO!
Togliere la pellicola
dall’adesivo.
Non toccarlo con le dita
Applicare al muro partendo
dallo spigolo inferiore
IMPORTANTE!!
Premere con molta forza
per qualche secondo
sull’oggetto.
NON CARICARE PESI PER 24H
Limpiar la superficie de apoyo
con una solución de agua y alcohol
al 50%
Apretar el “primer” para romper
la cápsula interna hasta que el
líquido moje el tampón
IMPORTANTE!!
NO USAR EL “PRIMER”
SOBRE EL ADHESIVO!
Retirar la protección del adhesivo.
No tocarlo con los dedos
Colocar sobre la pared comenzando
desde el borde inferior
Clean the surface for mounting
with a solution of water and alcohol
(50%V/V)
Break the inner capsule of
the primer and press until the brush
is soaked
Aplicar una fina capa de “primer”
sobre la pared para aumentar
la adherencia y DEJAR SECAR 5
MINUTOS
Remove the protection from the
adhesive. Don’t touch it with your
fingers
Place the support on the wall
starting from the bottom edge
IMPORTANTE!!
Presionar fuertemente
durante unos segundos sobre
el objeto.
NO CARGAR PESOS ANTES
DE 24 HORAS
Die Anbringfläche mit einer
Lösung aus 50% Wasser und 50%
Alkohol reiningen
Die Kapsel mit der Grundierung
aufbrechen und so lange drüchen,
bis der Pinsel mit Flüssigkeit
getränkt ist
Nettoyez la surface d’appui avec
une solution d’alcool et d’eau (diluer
au 50%)
Cassez la capsule à l’intérieur du
primer jusqu’à ce que le tampon soit
imprégné
Apply a thin layer of primer on
the wall to increase the adhesiveness
and LET IT DRY FOR 5 MINUTES
Eine dünne Schicht Grundierung
auf die Wand auftragen um die
Haftung
zu verbessern und 5 MINUTEN
TROCKNEN LASSEN
Appliquez une couche fine de
primer sur le mur pour augmenter
l’adhésivité et LAISSEZ QUE LE
LIQUIDE SÈCHE POUR 5 MINUTES
IMPORTANT!!
DON’T USE THE
PRIMER ON THE ADHESIVE!
WICHTIG!!
DIE GRUNDIERUNG
NICHT AUF DAS KLEBEBAND
AUFTRAGEN!
IMPORTANT!!
NE PAS APPLIQUERLE
PRIMER SUR L’ADHESIF!
Das Schutzpapier vom Klebeband
abziehen, nicht mit den Fingern
berühren
Enlevez la protecion de l’adhésif.
Ne pas le toucher avec les doigts
Mit der unteren Kante zuerst an
der Wand anbringen
Appliquez le support au mur en
partant du bord inférieur
IMPORTANT!!
Press strongly
for some seconds on the object.
DON’T PUT ANY WEIGHT
FOR 24 HOURS
WICHTIG!!
Die Halterung einige
Sekunden lang kräftig andrücken.
24 STUNDEN LANG
NICHT BELASTEN
IMPORTANT!!
Pressez fort sur l’article
pour quelque seconde.
NE PAS CHARGER DU POIDS
POUR 24 HEURES
46
47
LAVÍ
48
49
LAVÍ
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Acciaio inox cromato, ottone
cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido:
policarbonato e ABS.
Scopino: ABS cromato.
Acero inox cromado, latón
cromado. Vaso, jabonera,
dosificador : policarbonato
y ABS. Escobillero: ABS
cromado.
Chromed stainless steel,
chromed brass. Glass, soap
holder, soap dispenser:
polycarbonate and ABS.
Toilet brush holder: chromed
ABS.
Verchromter Edelstahl,
verchromtes Messing. Glas,
Seifenschale, Seifenspender:
Polykarbonat und ABS.
Toilettenbürste: Verchromtes
ABS.
Aste: acier inox chromé,
laiton chromé. Verre, portesavon, doseur de savon
liquide: polycarbonate et
ABS. Porte-balai: ABS
chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5906 Portasalviette a snodo
Art. 5900 Appendino
Art. 5916 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
cm 5,4 x 4 x h 6,3
cm 10,5 x 4 x h 6,3
cm 35/45/60 x 6 x h 6,5
cm 32 x 11 x h 5
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 5907/5904/5909 Portasalviette
Art. 5908 Portarotolo / supporto per accessori
Art. 5920 Cestino contenitore
Art. 5919 Cestino contenitore
Art. 5921 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support
for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 27 x 19 x h 8
cm 25 x 10 x h 8
cm 35 x 10 x h 8
cm 14 x 6 x h 6,5
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 5911 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato
Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon
mural-polycarbonate
cm 9 x 14,5 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate |
Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur
mural-cristal acidé
cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 5912 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 5924 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 23,3 x 6 x h 6,5
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE
Bicchiere, portasapone, dosatore
Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser
KK
50
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
51
MATERIA
52
53
MATERIA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Alluminio anodizzato lucido.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido
e scopino: policarbonato.
Aluminio anodizado brillante
Vaso, jabonera, dosificador y
escobillero: policarbonato.
Anodized shiny aluminium.
Glass, soap holder, soap
dispenser and toilet brush
holder: polycarbonate.
Glänzendes eloxiertes
Aluminium. Glas,
Seifenschale, Seifenspender
und Toilettenbürste:
Polykarbonat
Aluminium brillant éloxé.
Verre, porte-savon, doseur
de savon liquide et portebalai: polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6008 Portarotolo
Art. 6000 Appendino
Art. 6001 Gancio portasalviette
Art. 6007/6004/6009 Portasalviette
cm 3 x 4,6 x h 8
cm 11,6 x 3 x h 11,8
cm 32/45/60 x 7,6 x h 3
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 6019 Cestino contenitore
Art. 6024 Portasalviette
Art. 6010 Portarotolo chiuso
cm 31 x 3 x h 11
cm 27 x 11,6 x h 8
cm 22,8 x 7,6 x h 3
cm 14,8 x 15 x h 9
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6006 Portasalviette a snodo
Toallero aro | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
cm 14,8 x 7,6 x h 3
Portarrollos con tapa | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6011 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 53
Art. 6017 Portasapone policarboanto
Art. 6018 Bicchiere policarboanto
Art. 6014 Dispenser policarboanto
Dosificador policarbonato | Soap dispenser polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 11,5 x 13 x h 7,5
cm 10 x 8 x h 11
cm 10 x 8 x h 18
cm 9,5 x 9,5 x h 53
Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Art. 6012 Scopino a terra
FINITURE
KK
54
55
10
56
57
10
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste e griglia: ottone
cromato. Supporti: abs
cromato. Bicchiere,
portasapone, dosatore e
vaschetta: policarbonato.
Scopino, specchio, asta
porta rotolo: ABS cromato.
Barras y rejillas: latón
cromado.Soportes: ABS
cromado. Vaso, jabonera,
dosificador y contenedor:
policarbonato. Escobillero,
portarollos y espejo: ABS
cromado.
Bars and grids: chromed
brass. Supports: chromed
ABS. Glass, soap holder,
soap dispenser, container;
polycarbonate. Toilet brush,
paper holder and mirror:
chromed ABS.
Stangen und Körbchen:
verchromtes Messing.
Glas, Seifenspender,
Ablage: Polykarbonat.
Toilettenbürste, Rollenhalter
und Spiegel: verchromtes
ABS.
Tiges et paniers: laiton
chromé. Verre, doseur
de savon liquide, panier:
polycarbonate. Supports
porte-balai, porte-rouleaux et
miroir: ABS chromé.
Art. 6113 x3 - 6113 x6 Specchio monofacciale
a parete snodato con adesivo
Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo.
Supple single face mirror with adhesive.
Beweglicher Einseitige Spiegel mit Klebesystem.
Miroir une face articulé autocollant.
Design: Studio KOH-I-NOOR
ø cm 23 x h 10
Art. 6116 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 6124 Portasalviette
ø cm 7,5 x 5
ø cm 7,5 x 6
cm 39/56/66 x 6 x h 7,5
cm 34 x 7,5 x h 7,5
cm 22 x 6 x h 14
Art. 6117 Portasapone policarbonato
Art. 6118 Bicchiere policarbonato
Art. 6114 Dispenser policarbonato
Art. 6119 Cestino contenitore policarbonato
Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
cm 13 x 9,5 x h 7,5
Portavasos policarbonato | Cup polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
cm 7,5 x 9 x h 15
Art. 6107/6104/6109 Portasalviette
Art. 6106 Portasalviette a snodo
Art. 6100 Appendino
Dosificador policarbonato | Soap dispenser polycarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
cm 7,5 x 9 x h 20
Contenedor policarbonato | Container polycarbonate | Ablage
Polykarbonat | Panier polycarbonate
cm 28 x 11,5 x h 7,5
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Art. 6108 Portarotolo
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
cm 13,5 x 6 x h 10
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
cm 50 x 29 x h 20
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 9 x 9 x h 38
Art. 6111 Scopino sospeso
Art. 6198+45807/45808 Cestino contenitore
Art. 6198+45809 Cestino contenitore
Art. 6198+45802 Cestino contenitore
Art. 6198+45806 Cestino contenitore
Art. 6198+45803 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 35/45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 9 x 9 x h 38
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
FINITURE
KK
58
59
TILDA
60
61
TILDA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste e griglia: ottone
cromato. Supporti: ABS
cromato, ABS colorato e
policarbonato. Bicchiere,
portasapone, dosatore per
sapone liquido e scopino:
policarbonato.
Barras y rejillas: latón
cromado. Soportes: ABS
cromado, ABS coloreado
y policarbonato. Vaso,
jabonera, dosificador y
escobillero: policarbonato.
Bars and grids: chromed
brass. Supports: chromed
ABS, colored ABS and
polycarbonate. Glass, soap
holder, soap dispenser and
toilet brush holder:
polycarbonate.
Stangen und Ablage:
verchromtes Messing.
Halterungen: verchromtes
ABS, farbiges ABS und
Polykarbonat. Glas,
Seifenhalter, Seifenspender
und Toilettenbürste:
Polykarbonat
Tiges et panier: laiton
chromé.
Supports: ABS chromé, ABS
coloré et polycarbonate.
Verre, porte-savon, doseur
de
savon liquide et Porte-balai:
polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5710 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 5700 Appendino (2 pezzi)
Art. 5707/5704 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
Art. 5706 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Art. 5724 Portasalviette
Art. 5708 Portarotolo
cm 5,5 x 4,5 x h 5,5
cm 36/52 x 7 x h 5,5
cm 25,5 x 7 x h 5,5
cm 33 x 5,5 x h 12
cm 22,5 x 7 x h 13,5
cm 16 x 7 x h 5,5
Art. 5717 Portasapone policarbonato
Art. 5718 Bicchiere policarbonato
Art. 5714 Dispenser policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 5798+45807 Cestino contenitore
Art. 5798+45808 Cestino contenitore
cm 45 x 12 x h 8/11,7
Colgador 2pz | Hanger 2pz | Haken 2st | Patère 2p
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 13 x 10,5 x h 5,5
cm 8 x 9,5 x h 13,5
cm 8 x 9,5 x h 20
cm 35 x 12 x h 8/11,7
Art. 5719 Cestino contenitore
Art. 5798+45806 Cestino contenitore
Art. 5798+45803 Cestino contenitore
Art. 5798+45809 Cestino contenitore
Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Art. 5711 Scopino sospeso
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 23,3 x 12 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 50 x 29 x h 20
cm 10 x 10 x h 36
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
FINITURE
Solo appendini
Colgadores solo | Hangers only | Nur Haken | Patères seulement
KK
62
B
A
R
P
KK
V
63
LEM 2.0
LEM 2.T
64
65
LEM 2.0
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Aste: acciaio inox cromato.
Griglie: ottone cromato.
Supporti: alluminio cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido,
scopino: policarbonato e
ABS.
Barras: acero inoxidable
cromado. Rejillas: latón
cromado. Soportes: aluminio
cromado.
Vaso, jabonera y dosificado,
escobilleror: policarbonato
y ABS.
Bars: Chromed stainless
steel. Grids: chromed
brass. Supports: chromed
aluminium.
Glass, soap holder and
soap dispenser. Toilet brush
holder: polycarbonate and
ABS.
Stangen: verchromter
Edelstahl. Ablagen:
verchromtes Messing.
Halterungen: verchromtes
Aluminium.
Glas, Seifenhalter,
Seifenspender,
Bürstengarnitur:
Polykarbonat, ABS.
Tiges:acier inox chromé.
Paniers: laiton chromé.
Supports: aluminium chromé.
Verre, porte-savon, doseur
de savon liquide, porte-balai :
polycarbonate et ABS.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6200 Appendino
Art. 6216 Appendino doppio
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Art. 6207/6204/6209 Portasalviette
Art. 6220 Cestino contenitore
Art. 6219 Cestino contenitore
cm 8,5 x 3 x h3
cm 8,5 x 5 x h3
cm 32/45/60 x 6,5 x h 3
cm 19 x 19 x h 8
cm 23,3 x 10,3 x h 8
Art. 6208 Portarotolo / supporto per accessori
Art. 6224 Portasalviette / Portarotolo riserva
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support
for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 30 x 9 x h 11
cm 11,3 x 7,5 x h 3
cm 22 x 7,5 x h 3
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6206 Portasalviette a snodo
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
Art. 6211 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato
Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon
mural-polycarbonate
cm 14,5 x 9 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate |
Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur
mural-cristal acidé
cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 6212 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 6221 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalail
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 19 x 19 x h 31
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE
Bicchiere, portasapone, dosatore
Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser
KK
66
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
67
LEM 2.T
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Aste: acciaio inox cromato.
Griglie: ottone cromato.
Supporti: alluminio cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido,
scopino: policarbonato e
ABS.
Barras: acero inoxidable
cromado. Rejillas: latón
cromado. Soportes: aluminio
cromado.
Vaso, jabonera y dosificado,
escobilleror: policarbonato
y ABS.
Bars: Chromed stainless
steel. Grids: chromed
brass. Supports: chromed
aluminium.
Glass, soap holder and
soap dispenser. Toilet brush
holder: polycarbonate and
ABS.
Stangen: verchromter
Edelstahl. Ablagen:
verchromtes Messing.
Halterungen: verchromtes
Aluminium.
Glas, Seifenhalter,
Seifenspender,
Bürstengarnitur:
Polykarbonat, ABS.
Tiges:acier inox chromé.
Paniers: laiton chromé.
Supports: aluminium chromé.
Verre, porte-savon, doseur
de savon liquide, porte-balai :
polycarbonate et ABS.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6324 Portasalviette / Portarotolo riserva
Colgador doble | Double hanger | Doppelter Haken | Patère double
Art. 6307/6304/6309 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
cm 8,5 x 5 x h3
cm 32/45/60 x 6,5 x h 3
cm 22 x 7,5 x h 3
Art. 6300 Appendino
Art. 6316 Appendino doppio
cm 8,5 x 3 x h3
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6308 Portarotolo / supporto per accessori
Art. 6320 Cestino contenitore
Art. 6319 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Portarrollos / Soporte para accesorios | Paper holder / Support
for accessories | Rollenhalter / Halterung für Accessoires | Porterouleaux / Support pour accessoires
cm 19 x 19 x h 8
cm 23,3 x 10,3 x h 8
cm 11,3 x 7,5 x h 3
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 6311 Scopino sospeso
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. K830 Portasapone da parete in policarbonato
Jabonera de pared-policarbonato | Wall soap holder polycarbonate | Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon
mural-polycarbonate
cm 14,5 x 9 x h 4,5
Art. K838 Bicchiere da parete in policarbonato
Portavasos de pared-policarbonato | Wall cup-polycarbonate |
Wandbecher-Polykarbonat | Verre mural-polycarbonate| Doseur
mural-cristal acidé
cm 8,5 x 5,5 x h 12
Art. K857 Dispenser da parete in policarbonato
Art. 6212 Scopino a terra
Dosificador de pared-policarbonato | Wall soap dispenserpolyarbonate | Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur muralpolycarbonate
Art. 6321 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
cm 8,5 x 5,5 x h 16,5
cm 19 x 19 x h 31
cm 9,5 x 9,5 x h 55
FINITURE
Bicchiere, portasapone, dosatore
Vaso, jabonera y dosificador | Glass, soap holder and soap dispenser
KK
68
Glas, Seifenhalter, Seifenspender | Verre, porte-savon, doseur de savon
A
B
P
R
T
V
69
TUBINA
TUBINA.T
70
71
TUBINA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M o con tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M o taladro
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M or plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband oder Dübel
Accessoires, s’applique avec adhésif 3M ou perceuse
Aste: alluminio cromato.
Supporti: ottone cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido:
policarbonato o cristallo
acidato. Scopino: ABS
cromato. Viteria: acciaio inox.
Barras: aluminio cromado.
Soportes: latón cromado.
Vaso, jabonera y dosificador:
cristal al ácido. o
policarbonato. Escobillero:
ABS cromado. Tornillería:
acero inoxidable.
Bars: chromed aluminium.
Supports: chromed brass.
Glass, soap holder and soap
dispenser: acidified glass or
transparent polycarbonate.
Toilet brush holder: chromed
ABS.Fittings: stainless steel
Stangen: verchromtes
Aluminium. Halterungen:
verchromtes Messing. Glas,
Seifenhalter, Seifenspender:
gesäuertes Kristallglas oder
transparentes Polykarbonat.
Toilettenbürste: Verchromtes
ABS. Schrauben: Edelstahl.
Tiges: aluminium chromé.
Supports: laiton chromé.
Verre, porte-savon, doseur
de savon liquide: cristal
acidé ou polycarbonate
transparent. Porte-balai: ABS
chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6824 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6800 Appendino
Art. 6807/6804/6809 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
Art. 6806 Portasalviette a snodo
ø cm 6 x 4,5
cm 36/49/64 x 8 x h 6
cm 25 x 8 x h 6
cm 36 x 6 x h 14
Art. 6815+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6815+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6815+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6808 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 20 x 8 x h 6
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
ø cm 9 x h 38
Art. 6815+K930 Portasapone vetro acidato
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
cm 13 x 9 x h 8,5
Art. 6815+K938 Bicchiere vetro acidato
Art. 6815+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6811 Scopino sospeso
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6810 Portarotolo chiuso
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 14 x 10,5 x h 9
ø cm 9 x h 38
FINITURE
KK
72
73
TUBINA.T
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Aste: alluminio cromato.
Supporti: ottone cromato.
Bicchiere, portasapone,
dosatore per sapone liquido:
policarbonato o cristallo
acidato. Scopino: ABS
cromato. Viteria: acciaio inox.
Barras: aluminio cromado.
Soportes: latón cromado.
Vaso, jabonera y dosificador:
cristal al ácido. o
policarbonato. Escobillero:
ABS cromado. Tornillería:
acero inoxidable.
Bars: chromed aluminium.
Supports: chromed brass.
Glass, soap holder and soap
dispenser: acidified glass or
transparent polycarbonate.
Toilet brush holder: chromed
ABS.Fittings: stainless steel
Stangen: verchromtes
Aluminium. Halterungen:
verchromtes Messing. Glas,
Seifenhalter, Seifenspender:
gesäuertes Kristallglas oder
transparentes Polykarbonat.
Toilettenbürste: Verchromtes
ABS. Schrauben: Edelstahl.
Tiges: aluminium chromé.
Supports: laiton chromé.
Verre, porte-savon, doseur
de savon liquide: cristal
acidé ou polycarbonate
transparent. Porte-balai: ABS
chromé. Visserie: acier inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 6924 Portasalviette / Portarotolo riserva
Art. 6900 Appendino
Art. 6907/6904/6909 Portasalviette
Toallero / Portarrollos de reserva | Towel rack / Reserve paper
holder | Handtuchhalter / Reserverollenhalter | Porte-serviette /
Porte-rouleaux de réserve
Art. 6906 Portasalviette a snodo
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
ø cm 6 x 4,5
cm 36/49/64 x 8 x h 6
cm 25 x 8 x h 6
cm 36 x 6 x h 14
Art. 6915+K630 Portasapone in policarbonato
Art. 6915+K638 Bicchiere in policarbonato
Art. 6915+K657 Dispenser in policarbonato
Dosificador policarbonato | Soap dispenser-polyarbonate |
Wandseifenspender-Polykarbonat | Doseur polycarbonate
Art. 6908 Portarotolo
cm 13 x 9 x h 8,5
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 20 x 8 x h 6
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Jabonera policarbonato | Soap holder - polycarbonate |
Wandseifenschale-Polykarbonat | Porte-savon polycarbonate
Portavasos policarbonato | Cup-polycarbonate | WandbecherPolykarbonat | Verre polycarbonate
Toallero giratorio | Turning towel rack | Schwenkbarer
Handtuchhalter | Porte-serviette pivotant
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Art. 6112 Scopino a terra
Escobillero de suelo |Toilet brush holder | Toilettenbürste | Portebalai
ø cm 9 x h 38
Art. 6915+K930 Portasapone vetro acidato
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
cm 13 x 9 x h 8,5
Art. 6915+K938 Bicchiere vetro acidato
Art. 6915+K957 Dispenser vetro acidato
Art. 6911 Scopino sospeso
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
Dosificador cristal al ácido | Soap dispenser-acidified glass |
Wandseifenspender-gesäuertes Kristallglas | Doseur cristal acidé
Art. 6910 Portarotolo chiuso
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Escobillero de pared | Wall toilet brush holder | Toilettenbürste
Wandmodell | Porte-balai mural
cm 10 x 9 x h 17
cm 10 x 9 x h 23,5
cm 14 x 10,5 x h 9
ø cm 9 x h 38
FINITURE
KK
74
75
LA TONDA
LA TONDA.T
76
77
LA TONDA
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Alluminio cromato
Aluminio cromado.
Chromed aluminium.
Verchromtes Aluminium.
Aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6425 Porta phon
Art. 6400 Appendino
Art. 6401 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support
pour sèche-cheveux
cm 6 x 4,5 x h 7
cm 8 x 8,5 x h 10,5
cm 8 x 11 x h 11
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6408 Portarotolo
Art. 6426 Portasapone vetro acidato
Art. 6427 Bicchiere vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
cm 11 x 12 x h 8
cm 11,5 x 13 x h 12
cm 8 x 11 x h 20
FINITURE
KK
78
79
LA TONDA.T
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Alluminio cromato
Aluminio cromado.
Chromed aluminium.
Verchromtes Aluminium.
Aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 6525 Porta phon
Art. 6500 Appendino
Art. 6501 Portasalviette
Toallero | Towel rack | Handtuchhalter | Porte-serviette
Porta secador | Holder for hair-dryer | Halterung für Föhn | Support
pour sèche-cheveux
cm 6 x 4,5 x h 7
cm 8 x 8,5 x h 10,5
cm 8 x 11 x h 11
Colgador | Hanger | Haken | Patère
Art. 6508 Portarotolo
Art. 6526 Portasapone vetro acidato
Art. 6527 Bicchiere vetro acidato
Portarrollos | Paper holder | Rollenhalter | Porte-rouleaux
Jabonera dcristal al ácido | Soap holder-acidified glass |
Wandseifenschale-gesäuertes Kristallglas| Porte-savon cristal acidé
Portavasos cristal al ácido | Cup acidified glass | Wandbechergesäuertes Kristallglas | Verre cristal acidé
cm 11 x 12 x h 8
cm 11,5 x 13 x h 12
cm 8 x 11 x h 20
FINITURE
KK
80
81
GRIGLIE
Serie di accessori a muro, applicazione con adesivo 3M
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Accesorios de pared, se instala con adhesivo 3M
Set of wall accessories, installation with adhesive 3M
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit 3M Klebeband
Accessoires à coller, s’applique avec adhésif 3M
Griglie: ottone cromato.
Supporti: ABS cromato.
Rejillas: latón cromado.
Soportes: ABS cromado.
Containers: chromed brass.
Supports: chromed ABS.
Ablagen: verchromtes
Messing.
Halterungen:
verchromtes ABS.
Paniers: laiton chromé.
Supports: ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5798 + 45802 Cestino contenitore
Art. 5798+45806 Cestino contenitore
Art. 5798+45803 Cestino contenitore
Art. 6198+45802 Cestino contenitore
Art. 6198+45806 Cestino contenitore
Art. 6198+45803 Cestino contenitore
cm 23,3 x 12 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
cm 23,3 x 10,3 x h 5/8,7
cm 19 x 19 x h 8/11,7
cm 19 x 19 x h 31/34,7
Art. 5798+45807 Cestino contenitore
Art. 5798+45808 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 35 x 12 x h 8/11,7
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 5798 + 45809 Cestino contenitore
Art. 6198+45807 Cestino contenitore
Art. 6198+45808 Cestino contenitore
Art. 6198+45809 Cestino contenitore
cm 45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
cm 35 x 12 x h 8/11,7
cm 45 x 12 x h 8/11,7
cm 23,3 x 10,3 x h 8/11,7
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 6198 x 2 +45811 Mensola portasalviette
Art. 5798 x 2 + 45811 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
cm 50 x 29 x h 20
cm 50 x 29 x h 20
FINITURE
KK
82
83
GRIGLIE.T
MANIGLIONI
Accesorios de pared, se instala con taladro
Set of wall accessories, installation with plug
Zubehör für Wandmontage, Anbringen mit Dübel
Accessoires à percer
Manillón-asa de seguridad
Safety grab rail
Sicherheitswandgriff
Poignée de sécurité
Serie di accessori a muro, applicazione a tassello
Maniglioni di sicurezza
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato.
Latón cromado.
Chromed brass.
Verchromtes Messing.
Laiton chromé.
Acciaio inox cromato.
Acero inox cromado.
Chromed stainless steel.
Verchromter Edelstahl.
Acier inox chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
ø3,2cm.
ø3,2cm.
30°
ø3,2cm.
90°
Art. 45802 Cestino contenitore
Art. 45806 Cestino contenitore
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45105/45106 Maniglione
Art. 45107 Maniglione
Art. 45108 Maniglione
cm 23,3 x 10,5 x h 7,5/5
cm 19 x 19 x h 8
cm 35/45 x 12 x h 8
cm 38/48 x 8 x h 8
cm 49 x 8 x h 8
cm 30 x 8 x h 8
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 45809 Cestino contenitore
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
cm 23,9 x 10,5 x h 8
cm 50 x 29 x h 20
Art. 45812 Mensola portasalviette
Toallero estante | Towel shelf | Handtuchablage | Étagère porteserviettes
Contenedor | Container | Ablage | Panier
cm 19 x 19 x h 31
cm 50 x 29 x h 20
cm 23,3 x 11 x h 76
KK
84
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45810
Contenedor | Container | Ablage | Panier
FINITURE
Manillón-asa baño | Grab rail | Wandgriff | Poignée
Art. 45811 Mensola portasalviette
Contenedor | Container | Ablage | Panier
Art. 45803 Cestino contenitore
Art. 45807/45808 Cestino contenitore
FINITURE
KK
85
AKKA
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato,
base in ABS cromato, accessori
in metacrilato e policarbonato.
Scopino: ABS cromato.
Estructura de latón cromado,
base ABS cromada, accesorios
en metacrilato y policarbonato.
Escobillero: ABS cromo.
Structure of chromed brass,
base chromed ABS,accessories
of methacrylate and
polycarbonate. Toilet brush:
chromed ABS.
Gestell aus verchromtem
Messing, Basis verchromtes
ABS, Zubehör aus
Methacrylat und Polykarbonat.
Toilettenbürste: verchromtes
ABS.
Structure en laiton chromé,
base ABS chromé,
accessoires en méthacrylate et
polycarbonate. Porte-balai: ABS
chrome.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5036
Art. 5035
Art. 5034
cm 40 x 18 x h 70
cm 40 x 18 x h 70
cm 40 x 21 x h 89
Art. 5037
Art. 5038
cm 28 x 18 x h 76
cm 28 x 18 x h 76
FINITURE
KK
86
87
KOKO
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato,
base in ABS cromato, accessori
in ABS cromato.
Estructura de latón cromado,
base en ABS cromada,
accesorios en ABS cromado.
Structure of chromed
brass, base chromed ABS,
accessories of chromed ABS.
Gestell aus verchromtem
Messing, Basis aus
verchromtem ABS, Zubehör aus
verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé,
base ABS chromé, accessoires
en ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5031
Art. 5032
Art. 5030
ø cm 18 x h 62
cm 20 x ø 18 x h 62
cm 33 x ø 23 x h 88
Art. 5033
cm 20 x ø 18 x h 70
FINITURE
KK
88
89
SPECCHI E LUCI
Espejos e iluminación | Mirrors and lights | Spiegel und Beleuchtung | Miroirs et éclairages
CON LUCE
SENZA LUCE
Laterale
Superiore
Tre luci
Duo
Perimetrale
Ambiente
Superiore e inferiore
Okkio
Geometrie 1
Geometrie 2
Geometrie 3
Geometrie 4
Geometrie 5
Riflessi
Top
Chimera 3D
Chiaro di luna
Chimera
Onda
Enchain my life
Espelho 1
Filo lucido
Filo lucido cornice
Espejos iluminados | Mirrors with light
Spiegel mit beleuchtung | Miroirs avec éclairage
Espejos sin luz | Mirrors without light
Spiegel ohne beleuchtung | Miroirs sans éclairage
ILLUMINAZIONE
Iluminación | Lighting | Beleuchtung | Éclairages
SPECCHI INGRANDITORI
Espejos de aumento | Magnifying mirrors
Vergrösserungsspiegel | Miroirs grossissants
Lampade
90
Quadrolo
Quadrolo LED
Discolo
Discolo LED
Lucciolo
Doppiolo Doppiolino
Toeletta
91
SPECCHIERE
ANCHE SU MISURA
Espejos de pared también la medida | Wall mirrors also to measure |
Spiegel auch Maßanfertigung | Miroirs aussi sur mesure.
Oltre alle 150 misure presenti a catalogo
per i molteplici modelli proposti, l’ufficio
tecnico KOH-I-NOOR è in grado di
realizzare su richiesta del cliente e in tempi
brevissimi la personalizzazione di ogni
tipologia di specchiera, con misure che
possono arrivare fino a 230 x 120 h
KOH-I-NOOR, da sempre attenta
all’eleganza della forma e alla funzionalità
dei prodotti, ha scelto di utilizzare per le
sue specchiere le migliori lastre di vetro
presenti sul mercato, avvalendosi di una
solida collaborazione con l’azienda leader
di settore per qualità della materia prima e
durabilità nel tempo.
Misure al cm, angoli particolari, inserimento di lenti
a ingrandimento, specchiere con tecnologia basculante
e specchiere con pellicola antischeggia. Sono tutti esempi
delle infinite possibilità di personalizzazioni che il reparto
di produzione interno KOH-I-NOOR è in grado di produrre.
I vetri di cristallo da 5mm, con fabbricazione ecologica senza
piombo e rame, sono esenti da ogni distorsione
e assicurano un eccellente mantenimento della qualità senza
alcun rischio di ossidazione. Nelle collezioni “Geometrie”, grazie
ad un avanzato processo di argentatura selettiva, KOH-I-NOOR
è in grado di produrre superfici specchianti perfette e cornice
di vetro dalla trasparenza assoluta.
Richiedete al vostro agente di zona o agli uffici commerciali
KOH-I-NOOR la quotazione che desiderate.
Además de las 150 medidas
existentes en catálogo en los
múltiples modelos propuestos,
el departamento técnico KOHI-NOOR puede realizar sobre
consulta y de forma ágil, la
personalización de cada tipología
de espejo y sistema de iluminación.
Con medidas que pueden llegar
hasta los 230x120h.cm.
Medidas al centímetro, ángulos y
formas particulares, inserción de
lentes de aumento, espejos con
tecnología basculante y espejos
con película de seguridad. Son
todos ejemplos de las infinitas
posibilidades de personalizaciones
que el departamento de producción
propio KOH-I-NOOR es capaz de
ofrecerle.
Solicite a su agente de zona o
departamento comercial KOH-INOOR la cotización específica que
desee.
92
In addition to the 150 sizes of the
models listed in our catalogue,
KOH-I-NOOR ‘s technical
department can produce in a short
time any kind of tailor made mirror
on client’s demand: up to cm 230
x 120 h.
Dimensions to the centimetre,
cut corners, magnifying lenses
integrated in the mirror, balancing
mirrors, mirrors with splinter-proof
glass: these are some of
the custom-made solutions
representative of what the KOH-INOOR in-house department can
produce.
Ask our export office for an
estimate.
Zusätzlich zu den 150 Maßen, die
bereits im Katalog enthalten sind,
kann unsere Technikabteilung in
kurzer Zeit Sonderanfertigungen
von allen Spiegeltypen herstellen.
Das größtmögliche Maß ist 230 x h
120 cm.
Die Produktionsabteilung von
KOH-I-NOOR kann Maße auf
den Zentimeter genau herstellen,
Spiegel mit abgeschrägten
Ecken, mit eingebauten
Vergrößerungsspiegeln, zum
Kippen und mit Schutzfolie zur
Splitterverhinderung.
Fragen Sie Ihre Gebietsvertretung
oder die Exportabteilung von KOHI-NOOR nach einem Angebot für Ihr
Wunschmodell.
Plus de 150 dimensions présentes
à catalogue pour plusieurs modèles
proposés. Le bureau technique
KOH-I-NOOR est capable de
réaliser, sur demande du client et
dans des délais très rapides, la
customisation de tout type de miroir
souhaité, avec dimensions jusqu’à
230xH120cm.
Mesures au centimètre, angles
spéciaux, insertion de loupes,
miroirs avec technologie basculante
et miroirs avec pellicule anti-éclat.
Tous exemples des customisations
que le service de fabrication en
entreprise KOH-I-NOOR est en
mesure de produire.
Demandez à votre agent
commercial local ou aux bureaux
commerciaux KOH-I-NOOR la
cotation souhaitée.
KOH-I-NOOR, siempre atento a
la elegancia de las formas y a la
funcionalidad de sus productos,
ha elegido utilizar para sus espejos
las mejores lunas presentes en
el mercado, valiéndose de una
sólida colaboración con la fábrica
líder de sector por la calidad de
sus materias y la durabilidad en el
tiempo.
Las lunas de cristal de 5mm, con
fabricación ecológica sin plomo ni
cobre, son exentas de distorsiones
y aseguran un excelente
mantenimiento de la calidad sin
riesgos de oxidación.
En las colecciones “Geometrie”,
gracias a un avanzado proceso de
plateado selectivo, KOH-I-NOOR
produce superficies perfectas
de espejos con contornos de
transparencia absoluta.
KOH-I-NOOR, always taking care
both of the elegance and the
practical aspects of its products,
has chosen for its mirrors the
best quality glass in the market,
thanks to a strong partnership with
the leading company for quality
materials and long lasting products.
A 5mm thick glass, ecologically
produced without lead and copper,
avoids distortions and guarantees a
long-lasting quality without any risk
of oxidation.
In its “Geometrie” collection,
thanks to an advanced process of
selective silvering, KOH-I-NOOR
produces perfect mirroring surfaces
and completely transparent glass
frames.
KOH-I-NOOR achtet seit jeher
auf die Formschönheit und die
Funktionalität der Produkte.
Für unsere Spiegel verwenden
wir das beste auf dem Markt
erhältliche Glas, wir arbeiten mit
einem führenden Glashersteller
zusammen, der für Qualität und
Langlebigkeit seines Spiegelglases
bekannt ist.
Das Kristallglas ist 5 mm stark
und wird ökologisch ohne Blei
und Kupfer hergestellt, es ist
verzerrungsfrei, von langfristig
hervorragender Qualität und ohne
Oxidationsrisiko.
In der Kollektion “Geometrie”
werden durch einen speziellen
Versilberungsprozess eine
perfekte Spiegeloberfläche und
absolut transparente Glasrahmen
produziert.
KOH-I-NOOR, depuis toujours
attentive à l’élégance de la forme
et à la fonctionnalité des produits,
a choisi d’utiliser pour ses miroirs
les meilleures vitres disponibles sur
le marché, au moyen d’une solide
collaboration avec l’entreprise
leader du secteur pour qualité de
la matière et pour la durée dans le
temps.
Les vitres de cristal avec épaisseur
5mm, avec fabrication écologique
sans plomb et sans cuivre, sont
exemptes de tout type de distorsion
et assurent une excellente qualité
sans aucun risque d’oxydation.
Dans la collection “Geometrie”,
grâce à une procédure sélective
et avancée d’argenture, KOH-INOOR est en mesure de produire
des surfaces de miroir parfaites
et des cadres en verre avec une
transparence absolue.
93
SPECCHIERE
LUMINOSE
Espejos iluminados | Mirrors with light | Spiegel mit Beleuchtung | Miroirs avec éclairage
La gamma di prodotti per l’illuminotecnica
KOH-I-NOOR comprende sia
l’illuminazione a LED che quella T5
fluorescente con elevata efficienza
luminosa.
Entrambi i sistemi di illuminazione a led e T5 sono prodotti e
assemblati in Italia per garantire un elevato standard qualitativo e
un prodotto made in Italy.
Grazie al particolare processo di rifrazione la luce viene
indirizzata verso il centro dello specchio per garantire una
perfetta illuminazione del volto.
È possibile sostituire con un semplice intervento sia le lampade
T5 che i Led.
KOH-I-NOOR ha scelto per i suoi LED un grado di temperatura
della luce di 4000K che rispetta il colore naturale della pelle al
100% durante la riflessione e per le lampade T5 6500K bianco
freddo per soddisfare ogni gusto ed esigenza.
Le specchiere LED sono in Classe III.
Le specchiere T5 sono in classe II.
La gama de lámparas para espejos
KOH-I-NOOR comprende la
iluminación por LED así como
T5 fluorescente de alta eficacia
lumínica. Tanto los sistemas de
iluminación por LED como los T5
son producidos y ensamblados en
Italia para garantizar un elevado
estándar de calidad y un producto
totalmente made en Italy.
Gracias al particular proceso de
refracción de luz que usamos,
dirigido hacia el centro del espejo,
garantizamos una perfecta
iluminación del rostro. Las
lámparas son reemplazables con
una simple actuación tanto las T5
como las de Led. KOH-I-NOOR
ha elegido para sus LED un grado
de temperatura de la luz de 4000K
que respeta el color natural de la
piel al 100% en el reflejo; para
las lámparas T5, 6500K blanco
frío, para satisfacer los gustos y
exigencias en cuarto de baño.
La calidad productiva adaptada
a cada modelo de KOH-I-NOOR
permite cumplir con las siguientes
certificaciones: CE, IP20, IP23,
IP44. Los espejos LED son clase III
Los espejos T5 son en clase II.
94
The KOH-I-NOOR collection
includes both LED lights and
T5 fluorescent lights with high
efficiency.
Both of these lighting systems are
produced and assembled in Italy to
guarantee a high quality standard of
products made in Italy.
A special process of refraction
directs the light to the middle of the
mirror and allows illuminating the
face at perfection.
Both T5 lamps and LEDs can be
easily changed.
KOH-I-NOOR has chosen for
its LEDs the light temperature of
4000K, perfectly reflecting the
skin with its natural colour. On the
other hand, T5 lamps have the
temperature of 6500K cold white.
Every taste and requirement can be
fulfilled.
Paying attention to the whole
production process, according to
each different model, KOH-I-NOOR
boasts the following certificates:
CE, IP20, IP23, IP44.
LED mirrors are in Class III
T5 mirrors are in class II.
Su richiesta del cliente, KOH-I-NOOR è in
grado di offrire speciali Kit opzionali che
aggiungono valore, pregio e funzionalità
alla specchiera.
Il kit CB2, interruttore più presa, può essere montato nella
posizione preferita dal cliente garantendo funzionalità al vostro
specchio in pochissimo spazio.
Il kit CB3 antiappannamento, grazie ad una semplice resistenza
certificata IP44, mantiene la superficie della vostra specchiera
asciutta e senza fastidiosi effetti di condensa.
La lente ad ingrandimento x2 viene applicata nello specchio
mantenendo intatta e completamente piana la sua superficie.
Il processo di sottovuoto consente di evitare condensa ed
ossidazione garantendo un effetto ottico perfetto.
4000K
Das Sortiment von KOH-I-NOOR
umfasst sowohl Beleuchtung
mit LEDs als auch mit T5
Leuchtstoffröhren mit hoher
Leuchteffizienz.
Beide Beleuchtungssysteme
werden in Italien hergestellt
und montiert um einen hohen
Qualitätsstandard zu garantieren.
Durch eine besondere Refraktion
wird das Licht zur Spiegelmitte
gelenkt und garantiert so eine
perfekte Ausleuchtung des
Gesichts.
Sowohl die T5 Leuchtstoffröhren
als auch die LEDs sind leicht
auszuwechseln.
KOH-I-NOOR hat für die LEDs die
Lichtfarbe 4000K gewählt, die die
natürliche Hautfarbe unverändert
wiedergibt; bei den T5 Leuchten
hingegen ist die Lichtfarbe 6500K,
kaltes weiß, so können wir allen
Anforderungen gerecht werden.
Je nach Modell haben die Spiegel
folgende Zertifikate: CE, IP20, IP23,
IP44.
Die Led-Spiegel sind in Klasse III.
Die T5-Spiegel sind in Klasse II.
6500K
La gamme des produits pour
l’éclairage KOH-I-NOOR comprend
soit l’éclairage LED soit la version
T5 fluorescent avec une efficacité
énergétique élevée. Les deux
systèmes d’éclairage LED et T5
sont fabriqués et assemblés en
Italie pour garantir un standard
qualitatif très élevé et donc un
produit Made in Italy.
Grâce au système particulier de
réfraction, la lumière vient orientée
vers le milieu du miroir pour garantir
une parfaite illumination du visage.
C’est possible remplacer les lampes
T5 ou LED avec une intervention
très simple.
KOH-I-NOOR a choisi pour ses
LED la température de la lumière
de 4000K, qui respect la couleur
naturelle de la peau, et pour les
lampes T5 la température de 6500K
blanc froid, pour satisfaire chaque
goût et besoin.
Grâce à l’attention pour les détails,
selon le modèle, KOH-I-NOOR peut
vanter les suivantes certifications :
CE, IP20, IP23, IP44.
Les miroirs LED sont en Classe III.
Les miroirs T5 sont en Classe II.
Accesorios extras KOH-I-NOOR
ofrece kits opcionales que añaden
valor, calidad y funcionalidad a los
espejos.
KIT CB2, interruptor más toma de
corriente, puede ser montado en
la posición indicada por el cliente
garantizando mayor funcionalidad al
espejo en muy poco espacio.
El kit CB3 anti-vaho, gracias a una
simple resistencia certificado IP44,
mantiene la superficie del espejo
seca y sin los molestos efectos de
condensación de agua.
La lente de aumento x2 se
monta al espejo manteniendo
intacta y completamente plana
su superficie al ser instalada por
la parte posterior, mediante un
proceso de vacío que permite evitar
condensación de agua y oxidación
en la lente, garantizando un efecto
óptico perfecto.
KOH-I-NOOR can offer optional
kits, adding value and functions to
a mirror.
The compact CB2 kit, socket and
switch, can be placed where the
customer prefers.
The CB3 anti-steam kit, thanks
to an IP44 resistance, keeps your
mirror dry, without irritating steam
effects. A X2 magnifying lens can
be integrated in the mirror, keeping
its surface plain.
The vacuum-pack process allows
avoiding steam and oxidation, with
the guarantee of a perfect optical
effect.
Wir bieten verschiedenes
funktionelles Zubehör für unsere
Spiegel an.
Das platzsparende Set CB2,
Schalter und Steckdose, kann in
der vom Kunden gewünschten
Position angebracht werden.
Das Anti-Beschlag-Zubehör CB3,
eine Heizschlange mit IP44Zertifikat, hält den Spiegel trocken
und verhindert das Beschlagen.
Der Vergrößerungsspiegel mit
zweifacher Vergrößerung wird
in den Spiegel integriert , die
Oberfläche bleibt eben.
Sur demande du client KOH-INOOR est en mesure d’offrir kits
optionnels spéciaux qui apportent
valeur, prestige et fonctionnalité au
miroir.
Le kit CB2, interrupteur avec prise
de courant électrique, peut être
monté dans la position préférée
par le client, en garantissant
fonctionnalité à votre miroir dans
très peu de place.
Le kit CB3 antibuée, grâce à une
simple résistance certifiée IP44,
maintient la surface de votre miroir
complètement sèche et sans des
effets gênants de condensation ou
humidité.
La loupe grossissante X2 vient
appliquée dans le miroir en
maintenant intact et complètement
plane sa surface.
Le système de sous vide permet
d’éviter la condensation et
l’oxygénation en garantissant un
effet optique parfait.
95
ILLUMINAZIONE
LATERALE
Specchiera con illuminazione frontale laterale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Espejo con doble iluminación frontal lateral.
Mirror with frontal side light.
Spiegel mit seitlicher Spiegelbeleuchtung.
Miroir avec éclairage vertical.
Design: Studio KOH-I-NOOR
A++
A+
A
B
C
D
E
4000K
100
L45707
L45714
L45721
L45728
L45735
L45740
L45750
90
L45706
L45713
L45720
L45727
L45734
L45739
L45749
80
L45705
L45712
L45719
L45726
L45733
L45738
L45748
L45796
L45799
L45902
70
L45704
L45711
L45718
L45725
L45732
L45737
L45747
L45795
L45798
L45901
L45703
L45710
L45717
L45724
L45731
L45736
L45746
L45794
L45797
L45900
L45702
L45709
L45716
L45723
L45730
L45701
L45708
L45715
L45722
L45729
60
50
230V
Classe III
40
IP44
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
LED
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
A++
A+
A
B
C
D
E
6500K
230V
100
45707
45714
45721
45728
45735
45740
45750
90
45706
45713
45720
45727
45734
45739
45749
80
45705
45712
45719
45726
45733
45738
45748
45796
45799
45902
70
45704
45711
45718
45725
45732
45737
45747
45795
45798
45901
45703
45710
45717
45724
45731
45736
45746
45794
45797
45900
45702
45709
45716
45723
45730
45701
45708
45715
45722
45729
60
50
Classe II
IP44
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
T5
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
96
97
ILLUMINAZIONE
SUPERIORE
Specchiera con illuminazione frontale superiore
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Espejo con iluminación frontal superior
Mirror with frontal upper light
Spiegel mit Oberbeleuchtung
Miroir avec éclairage horizontal
Design: Studio KOH-I-NOOR
A++
A+
A
B
C
D
E
4000K
100
L45755
L45760
L45765
L45770
L45775
L45780
L45785
L45789
L45793
90
L45754
L45759
L45764
L45769
L45774
L45779
L45784
L45788
L45792
80
L45753
L45758
L45763
L45768
L45773
L45778
L45783
L45787
L45791
L45907
L45910
70
L45752
L45757
L45762
L45767
L45772
L45777
L45782
L45786
L45790
L45906
L45909
L45751
L45756
L45761
L45766
L45771
L45776
L45781
L45903
L45904
L45905
L45908
60
50
230V
Classe III
40
IP44
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
LED
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
A++
A+
A
B
C
D
E
6500K
230V
100
45755
45760
45765
45770
45775
45780
45785
45789
45793
90
45754
45759
45764
45769
45774
45779
45784
45788
45792
80
45753
45758
45763
45768
45773
45778
45783
45787
45791
45907
45910
70
45752
45757
45762
45767
45772
45777
45782
45786
45790
45906
45909
45751
45756
45761
45766
45771
45776
45781
45903
45904
45905
45908
60
50
Classe II
IP44
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
T5
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
98
99
TRE LUCI
Specchiera con illuminazione frontale superiore e laterale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con iluminación frontal superior y lateral.
Mirror with frontal upper light and side light
Spiegel mit Ober-und Seitenbeleuchtung
Miroir avec éclairage vertical et horizontal
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
100
90
A++
A+
A
B
C
D
E
80
4000K
60
50
230V
Classe III
IP44
40
L45923
L45924
L45925
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
L45922
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
T5
A++
A+
A
B
C
D
E
90
80
60
50
Classe II
IP44
40
45922
45923
45924
45925
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
6500K
230V
100
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
100
101
DUO
Specchiera con retro illuminazione per ambiente (LED)e illuminazione frontale(T5)
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con retro iluminación de ambiente (LED) e iluminación frontal(T5)
Mirror with room light behind the mirror (LED) and frontal light (T5)
Spiegel mit Raumbeleuchtung hinter dem Spiegel (LED) und Spiegelbeleuchtung (T5)
Miroir avec éclairage en façade (T5) et rétro-éclairage (LED)
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
A++
A+
A
B
C
D
E
100
90
45927
80
6500K
60
50
T5
A++
A+
A
B
C
D
E
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
45929
45926
45928
45931
45930
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
6500K
230V
Classe II
IP2.0
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
102
103
PERIMETRALE
Specchiera con illuminazione perimetrale, si può montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con iluminación perimetral, se puede instalar tanto en horizontal como en vertical
Mirror with perimetrical light. Horizontal or vertical installation
Spiegel mit perimetraler Beleuchtung. Montage waagerecht oder senkrecht
Miroir avec éclairage tout au tour. Installation soit horizontale que verticale
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
A++
A+
A
B
C
D
E
90
80
230V
60
50
Classe III
40
L45936
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
4200K
IP23
L45937
100
L45937
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
104
105
AMBIENTE
Specchiera con illuminazione per ambiente
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo con doble iluminación de ambiente
Mirror with room light
Spiegel mit Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
A++
A+
A
B
C
D
E
100
90
70
5500K
230V
60
50
Classe III
IP23
40
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
80
L45911
L45915
L45916
L45917
L45912
L45913
L45914
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
106
107
ILLUMINAZIONE
SUPERIORE
E INFERIORE
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Specchiera con illuminazione frontale superiore e inferiore.
Espejo con iluminación superior e inferior
Mirror with frontal upper and lower light.
Spiegel mit Beleuchtung oben und unten.
Miroir avec éclairage supérieure et inférieure
Design: Studio KOH-I-NOOR
LED
100
90
A++
A+
A
B
C
D
E
230V
60
50
Classe III
40
L45933
L45934
L45935
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70
4000K
IP44
L45932
80
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
405060708090100
120
140
160
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
108
109
OKKIO
4000K
230V
Specchiera con illuminazione superiore e inferiore a LED
con specchio ingrandimento x2
Classe III
IP44
A++
A+
A
B
C
D
E
Espejo con iluminación superior e inferior por LED con espejo de aumento x2
Mirror with frontal upper and lower LED light with magnifying mirror x2
Spiegel mit LED-Beleuchtung oben und unten und Vergrößerungsspiegel x2
Miroir avec éclairage supérieure et inférieure LED avec miroir grossissant x2
GEOMETRIE 1
Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V
Classe III
IP23
A++
A+
A
B
C
D
E
Espejo con iluminación de ambiente por LED
Mirror with LED room light
Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage LED
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
Edelstahl.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
110
Art. L45942 cm 100 x h 80
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45939 cm 100 x h 70
111
GEOMETRIE 2
Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V
Classe III
IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED
Mirror with LED room light
Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage LED
A++
A+
A
B
C
D
E
GEOMETRIE 3
Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V
Classe III
IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED
Mirror with LED room light
Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage LED
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
112
Art. L45940 cm 80 x h 80
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45941 cm 80 x h 80
113
GEOMETRIE 4
Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V
Classe III
IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED
Mirror with LED room light
Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage LED
A++
A+
A
B
C
D
E
GEOMETRIE 5
Specchiera con illuminazione per ambiente a LED
4200K
230V
Classe III
IP23
Espejo con iluminación de ambiente por LED
Mirror with LED room light
Spiegel mit LED-Beleuchtung Raumbeleuchtung
Miroir avec rétro-éclairage LED
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in alluminio anodizzato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni
cobre. Estructura en aluminio
anodizado.
High-quality glass, thickness
5mm, ecological production
without lead and copper.
Structure of anodized
aluminium.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen aus
eloxiertem Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5mm, production
écologique sans plomb
et cuivre. Structure en
aluminium anodisé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
114
Art. L45938 ø cm 70
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. L45620 ø cm 70
115
RIFLESSI
Specchio contenitore con retro illuminazione a LED
Espejo contenedor con retro iluminación por led
Backlit cabinet mirror with LED
Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb
Armoire de toilette avec rétroéclairage LED
6500K
230V
Classe I
IP2.0
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in alluminio
anodizzato. Cerniere
a scomparsa.
Antiappannamento.
Interruttore ad infrarossi.
Illuminazione interno e
ambiente a led. Rivestimento
interno specchiato. Presa
interna
Estructura en aluminio
anodizado. Bisagras ocultas.
Anti-vaho Interruptor por
infrarrojos. Iluminación
interior y de ambiente por led
Revestimiento interno tipo
espejo Toma de corriente
interna
Structure of anodized
aluminium. Concealed
hinges. Defogger function.
LED Internal lighting and
ambient lighting underneath.
Mirrored internal back panel.
On/off illuminated infrared
sensors. Socket inside.
Struktur aus eloxiertem
Aluminium. Versteckte
Scharniere. Kein
Beschlagen Infrarotschalter.
Innenbeleuchtung und
Raumbeleuchtung mit Leds.
Innen verspiegelt. Steckdose
innen
Structure en aluminium
anodisé. Charnières
cachées. Antibuée.
Interrupteur infrarouge.
Éclairage intérieure et
d’ambiance à LED. Miroir et
prise de courant à l’intérieur.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45302
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45300
Art. 45302B
cm 50 x 12,5 x h 70
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45301
Art. 45303B
cm 70 x 12,5 x h 70
cm 120 x 12,5 x h 70
116
117
TOP
6500K
230V
Specchio contenitore con illuminazione superiore LED a diffusione
Espejo contenedor con iluminación superior LED por difusor
Cabinet mirror with diffused upper LED lighting
Spiegelschrank mit diffuser LED-Beleuchtung oberhalb
Armoire de toilette avec éclairage supérieur LED à diffusion
Classe I
IP2.0
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in alluminio
anodizzato. Cerniere
a scomparsa.
Antiappannamento.
Interruttore ad infrarossi.
Illuminazione interno e
ambiente a led. Rivestimento
interno specchiato. Presa
interna
Estructura en aluminio
anodizado. Bisagras ocultas.
Anti-vaho Interruptor por
infrarrojos. Iluminación
interior y de ambiente por led
Revestimiento interno tipo
espejo Toma de corriente
interna
Structure of anodized
aluminium. Concealed
hinges. Defogger function.
LED Internal lighting and
ambient lighting underneath.
Mirrored internal back panel.
On/off illuminated infrared
sensors. Socket inside.
Struktur aus eloxiertem
Aluminium. Versteckte
Scharniere. Kein
Beschlagen. Infrarotschalter.
Innenbeleuchtung und
Raumbeleuchtung mit Leds.
Innen verspiegelt. Steckdose
innen
Structure en aluminium
anodisé. Charnières cachées
Antibuée. Interrupteur
infrarouge Éclairage intérieure
et d’ambiance à LED.
Revêtement intérieur glacé.
Prise de courant à l’intérieur
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45306
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45304
Art. 45306B
cm 50 x 12,5 x h 70
cm 90 x 12,5 x h 70
Art. 45305
Art. 45307B
cm 70 x 12,5 x h 70
cm 120 x 12,5 x h 70
118
119
CHIMERA 3D
6500K
230V
Classe III
Specchiera con contenitore e luce a due intensità
IP23
Espejo de tres elementos con un armario contenedor e iluminación..
Mirror with container and light with two intensities
Spiegel mit Licht in zwei Stärken und Schrankteil.
Miroir avec armoire et lumière avec deux intensités
A++
A+
A
B
C
D
E
CHIARO DI LUNA
Specchiera, specchio ingranditore e luce.
Espejo, con espejo de aumento e iluminación
Mirror, magnifing mirror and light.
Spiegel, Kosmetikspiegel und Licht
Miroir, miroir grossissant et lumière
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Telaio in acciaio inox.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Estructura en acero inox. Luz
de fluorescencia.
Crystal mirror of high quality,
5mm thick. Stainless steel
structure, lamp support and
cabinet ecological production
without lead and copper.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Struktur aus
Edelstahl.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb et
cuivre. Structure, porteampoule et armoire en acier
inox.
Specchio in cristallo di alta
qualità. Spessore 5mm.
Struttura e lampada in
ottone cromato. Specchio
ingranditore x3.
Espejo de cristal de alta
calidad. 5 mm de espesor.
Estructura y lámpara de
latón cromado. Espejo de
aumento X3.
Crystal mirror of high quality.
5mm thick. Structure and
lamp support of chromed
brass. X3 magnifying mirror.
Spiegel aus hochwertigem
Kristallglas. Stärke 5mm.
Struktur und Lampe aus
verchromtem Messing.
Vergrößerungsspiegel x3
Miroir de cristal de haute
qualité. 5 mm d’épaisseur.
Structure et porte-ampoule
en laiton chromé. Miroir
grossissant X3.
Design: Anna Deplano
120
Art. 92101 cm 130 x 18/35/40 x h 90
Design: Gianluigi Landoni
Art. J1030000 cm 72 x h 62 (ø cm 50 - ø cm 24)
121
CHIMERA
ONDA
Espejo canto pulido brillo. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical.
Mirror with polishing to brilliant edge finish. Horizontal or vertical installation
Spiegel mit Kantenschliff. Installation waagerecht oder senkrecht.
Miroir avec meulage poli. Installation horizontale ou verticale.
Espejo canto pulido brillo.Como marco cuenta con espejo curvado. Se puede instalar tanto en horizontal como en vertical.
Mirror with polishing to brilliant edge finish. Curved mirror frame. Horizontal or vertical installation
Spiegel mit Kantenschliff. Rahmen aus gebogenem Spiegelglas. Installation waagerecht oder senkrecht.
Miroir avec meulage poli. Cadre en miroir courbe. Installation horizontale ou verticale
Specchiera con molatura filo lucido 2mm. Si può montare in orizzontale e in verticale
Specchiera con cornice in specchio curvato. Si può montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Specchio in cristallo di alta
qualità. Spessore 5mm.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm
Crystal mirror of high quality,
5mm thick.
Spiegel aus hochwertigem
Kristallglas. Stärke 5mm.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm.
Specchio in cristallo di alta
qualità. Spessore 5mm.
Struttura in specchio
termoformato.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Crystal mirror of high quality,
5mm thick, ecological
production without lead
and copper. Structure in
thermoformed mirror.
Spiegel aus hochwertigem
Kristallglas. Stärke 5mm.
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Struktur aus
heiß geformtem Spiegelglas.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb et
cuivre. Structure en miroir
thermoformé.
Design: Anna Deplano
122
Art. 92100 cm 52 x h 99
Design: Cinzia Ruggeri
Art. OND100000 cm 100 x 7 x h 70
123
ENCHAIN MY LIFE
ESPELHO 1
Espejo en cristal transparente
Mirror with satin grinded frame
Spiegel mit matt geschliffenem Rahmen
Miroir avec cadre moulé satiné
Espejo de pie.
Ground mirror
Standspigel
Miroir à terre
Specchiera con cornice molata satinata.
Specchiera da terra.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Specchio in cristallo di alta
qualità. Spessore 5mm.
Catena in acciaio cromato.
Espejo de cristal de alta
calidad. 5 mm de espesor.
Plateado sobre cristal
transparente.Cadena de
acero cromado.
Crystal mirror of high quality.
5mm thick.
Chrome-plated steel chain.
Spiegel aus hochwertigem
Kristall-glas. Stärke 5mm.
Kette aus verchromtem
Stahl.
Miroir de cristal de haute
qualité. 5 mm d’épaisseur.
Chaîne en acier chromé.
Specchio in cristallo di alta
qualità. Spessore 5mm.
Protezione specchio sul
retro. Struttura in acciaio
verniciato.
Espejo de cristal de alta
calidad. 5 mm de espesor.
Protección del espejo en
la parte trasera con film de
seguridad. Estructura en
acero pintado.
Crystal mirror of high quality.
5mm thick. Protection for the
mirror on the back. Structure
of painted steel.
Spiegel aus hochwertigem
Kristallglas. Stärke 5mm.
Spiegelschutz auf der
Rückseite. Struktur aus
lackiertem Stahl.
Miroir en cristal de haute
qualité. 5mm d’épaisseur.
Protection à l’arrière.
Structure en acier verni.
Design: Tommaso Gagliardi
Design: Pedro Mendes for DDI
Art. 5620000
cm 70 x 3 x 96 h
Art. 5620001
cm 96 x 3 x 70 h
Art. 6410000
cm 35 x 30 x h 182
124
125
FILO LUCIDO
Specchiera con molatura filo lucido. Si possono montare in orizzontale e in verticale
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo canto pulido brillo. Personalice también la medida, se puede montar en horizontal y verticalmente
Mirror with polishing to brilliant edge finish. Made also to measure. Horizontal or vertical installation
Spiegel mit Kantenschliff. Auch Maßanfertigung. Installation waagerecht oder senkrecht
Miroir avec meulage poli. Réalisé aussi sur mesure. Installation horizontale ou verticale
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e rame.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb et
cuivre.
Design: Studio KOH-I-NOOR
45565
90
45554
80
45542
70
45529
60
50
45
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
100
45515
45500
45501
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
455060708090
100
110
120
130140
150
160170
180
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
126
127
FILO LUCIDO
CORNICE
Specchiera con cornice. Si può montare in orizzontale e in verticale.
Espejo con marco. Se puede montar en horizontal y verticalmente.
Mirror with frame. Horizontal or vertical installation.
Spiegel mit Rahmen. Installation waagerecht oder senkrecht
Miroir avec cadre. Installation horizontale ou verticale.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cristallo di alta qualità,
spessore 5 mm,
fabbricazione ecologica
esente da piombo e
rame. Cornice in alluminio
anodizzato lucido.
Luna de alta calidad, con
espesor 5 mm, producción
ecólogica sin plomo ni cobre.
Marco de aluminio anodizado
brillante.
High-quality glass, thickness
5 mm, ecological production
without lead and copper.
Frame anodized shiny
aluminium
Qualitativ hochwertiges
Kristallglas, Stärke 5 mm,
ökologische Herstellung ohne
Blei und Kupfer. Rahmen
aus glänzendem eloxierten
Aluminium.
Cristal de haute qualité,
épaisseur 5 mm, production
écologique sans plomb et
cuivre. Cadre en aluminium
eloxé brillant
Design: Studio KOH-I-NOOR
100,4
C45610
C45606
90,4
C45609
80,4
60,4
50,4
45,4
C45608
Altezza | Altura | Height | Höhe | Hauteur
70,4
C45611
C45611
C45607
C45609
C45608
C45607
C45610
C45606
Larghezza | Ancho | Width | Breite | Largeur
45,450,460,470,480,490,4100,4
120,4
140,4
160,4
180,4
Disponibili anche su misura | Disponibles también a medida | Available also with special measures | Auch Maßanfertigung möglich | Disponibles aussi sur mesure
128
129
LAMPADE
5500K
230V
Classe III
Lampade per specchiere con luce a LED.
Si applica sullo specchio.
IP23
Lámparas para espejo con LED. Se instalan sobre el espejo.
Lamp for mirror with LED light. Installation on the top of the mirror.
Spiegelleuchte mit LED-Licht. Anbringung an der oberen Spiegelkante.
Lampe à LED pour miroir. S’applique sur le miroir.
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato,
policarbonato.
Latón cromado,
policarbonato.
Chromed plated brass,
polycarbonate.
Verchromtes Messing,
Polykarbonat.
Laiton chromé,
polycarbonate.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 7908
Art. 7907
Art. 7906
Art. 7905
cm 41 x 9 x 1 | 72 LED, 5,8W = 300lm = 75W
cm 35 x 5,7 x 1 | 18 LED, 4,3W = 250lm = 50W
cm 29,3 x 11 x 1 | 2 LED x 5W = 500lm = 120W
cm 8 x 10,7 x 1,5 | 1 LED x 5W = 250lm = 60W
130
131
QUADROLO
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente
di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección
Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions.
Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar.
Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato
e cornice in ABS cromato.
Attacco a muro e base
alluminio cromato.
Estructura en latón cromado
y marco en ABS cromado.
Soporte de pared y base
aluminio cromado.
Chromed plated brass
structure and frame in
chromed plated ABS. Wall
attach and base of chromed
aluminium.
Struktur aus verchromtem
Messing und Rahmen
aus verchromtem ABS.
Wandmontageplatte und Fuß
aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé
et cadre en ABS chromé.
Support mural et base en
aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 63/1 x3
Art. 63/2 x3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. H63/1 x3
Art. 64/1 x3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 11,5 x h 40
132
133
QUADROLO
LED
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio consente
di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
5500K
230V
Classe II
IP20 / IP23
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato
e cornice in ABS cromato.
Attacco a muro e base ABS
cromato.
Estructura en latón cromado
y marco en ABS cromado.
Soporte de pared y base
ABS cromado.
Chromed plated brass
structure and frame in
chromed plated ABS. Wall
attach and base of chromed
ABS.
Struktur aus verchromtem
Messing und Rahmen aus
verchromtem ABS.
Wandmontageplatte und Fuß
aus verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé
et cadre en ABS chromé.
Support mural et base en
ABS chromé.
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección
Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions.
Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar.
Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. C60/1KK3
Art. C60/2KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. C61/1KK3
Art. C61/2KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 46 x h 20
Art. H60/1KK3
Art. C62/1KK3
cm 20 x 31 x h 20
cm 20 x 11,5 x h 41
134
135
DISCOLO
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio
consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección
Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions.
Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar.
Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato
e cornice in ABS cromato.
Attacco a muro e base
alluminio cromato.
Estructura en latón cromado
y marco en ABS cromado.
Soporte de pared y base
aluminio cromado.
Chromed plated brass
structure and frame in
chromed plated ABS. Wall
attach and base of chromed
aluminium.
Struktur aus verchromtem
Messing und Rahmen
aus verchromtem ABS.
Wandmontageplatte und Fuß
aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé
et cadre en ABS chromé.
Support mural et base en
aluminium chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 38/1 x2 - x3
Art. 38/2 x2 - x3
cm ø23 x 31 x h 23
cm ø23 x 46 x h 23
Art. 38/F x2 - x3
Art. H38/1 x2 - x3
Art. 39/1 x2- x3
cm ø23 x 31 x h 23
cm ø23 x 31 x h 23
cm 23 x 11,5 x h 40
136
137
DISCOLO LED
5500K
230V
Specchio ingranditore, il sistema multisnodo del braccio
consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni
Classe II
IP20 / IP23
Espejo de aumento, El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección
Magnifying mirror, the multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions.
Vergrößerungsspiegel, durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar.
Miroir grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato
e cornice in ABS cromato.
Attacco a muro e base ABS
cromato.
Estructura en latón cromado
y marco en ABS cromado.
Soporte de pared y base
ABS cromado.
Chromed plated brass
structure and frame in
chromed plated ABS. Wall
attach and base of chromed
ABS.
Struktur aus verchromtem
Messing und Rahmen
aus verchromtem ABS.
Wandmontageplatte und Fuß
aus verchromtem ABS.
Structure en laiton chromé
et cadre en ABS chromé.
Support mural et base en
ABS chromé.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. C35/1KK2 - C35/1KK3
Art. C35/2KK2 - C35/2KK3
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x 46
Art. C36/1KK2 - C36/1KK3
Art. C36/2KK2 - C36/2KK3
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x 46
Art. H35/1KK2 - H35/1KK3
Art. C37/1KK2 - C37/1KK3
ø cm 23 x 31
cm 20 x 11,5 x h 41
138
139
LUCCIOLO
Specchio ingranditore con luce ad incandescenza
250V
Classe II
IP44 / IP22
Espejo de aumento con luz de incandescencia.
Magnifying mirror with incandescent lamp.
Vergrößerungsspiegel mit Glühlampen.
Miroir grossissant avec éclairage à incandescence.
A++
A+
A
B
C
D
E
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato e
alluminio verniciato.
Estructura en latón cromado
y aluminio barnizado.
Structure of chromed brass
and varnished aluminium.
Struktur aus verchromtem
Messing und lackiertem
Aluminium.
Structure en laiton chromé et
aluminium verni.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 20/1KK2 - 20/1KK3
ø cm 24 x 31
Art. 21/1KK2 - 21/1KK3
ø cm 24 x 31
Art. 20/2KK2 - 20/2KK3
ø cm 24 x 46
Art. 21/2KK2 - 21/2KK3
Art. 22/1KK2 - 22/1KK3
ø cm 24 x 46
ø cm 24 x 12 x h 33
140
141
DOPPIOLO
DOPPIOLINO
Specchio ingranditore bifacciale con specchio piano e lente di ingrandimento.
Il sistema multisnodo del braccio consente di orientare e posizionare la lente in tutte le direzioni.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in ottone cromato
e cornice in ABS cromato.
Attacco a muro e base
alluminio cromato.
Estructura en latón cromado
y marco en ABS cromado.
Soporte de pared y base
aluminio cromado.
Chromed plated brass
structure and frame in
chromed plated ABS. Wall
attach and base of chromed
aluminium.
Struktur aus verchromtem
Messing und Rahmen
aus verchromtem ABS.
Wandmontageplatte und Fuß
aus verchromtem Aluminium.
Structure en laiton chromé
et cadre en ABS chromé.
Support mural et base en
aluminium chromé.
Espejo de aumento de doble cara con espejo plano y lente de aumento. El sistema de rótula del brazo, permite orientar y posicionar la lente en cualquier dirección.
Double sided mirror with plain and magnifying mirror. The multijoint system of the arm enables to orient and position the mirror in all directions.
Doppelseitiger Spiegel mit normalem Spiegel und Vergrößerungsspiegel. Durch das System “Multisnodo” des Arms ist der Spiegel in alle Richtungen verstellbar.
Miroir grossissant à deux faces avec miroir normal et grossissant. Le système d’articulation du bras permet de positionner le miroir dans toutes les directions.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 40/1KK2 - 40/1KK3 - 40/1KK6
Art. 40/2KK2 - 40/2KK3 - 40/2KK6
Art. 45/2KK2 - 45/2KK3 - 45/2KK6
ø cm 23 x 21
ø cm 23 x 31
ø cm 23 x h 56/72
Art. 47/1KK2 - 47/1KK3 - 47/1KK6
Art. 47/2KK2 - 47/2KK3 - 47/2KK6
ø cm 18 x 18,5
ø cm 18 x 34,5
Art. 48/1KK2 - 48/1KK3 - 48/1KK6
Art. 46/1KK2 - 46/1KK3 - 46/1KK6
ø cm 18 x 45 x h 38
ø cm 18 x h 40
142
143
TOELETTA
Specchio ingranditore
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Espejo de aumento
Magnifying mirror
Vergrößerungsspiegel
Miroir grossissant
Struttura in ABS colorato,
ABS cromato, policarbonato.
Lenti prodotte in UE esenti
da distorsioni.
Estructura en ABS
coloreado, ABS cromado,
policarbonato.
Lentes producidas en la UE
exenta de distorsiones.
Structure of coloured
ABS, chromed ABS,
polycarbonate,
Lenses produced in the EU
and free of distortions
Struktur aus farbigem
ABS, verchromtem ABS,
Polykarbonat.
Verzerrungsfreies
Spiegelglas, in der EU
hergestellt.
Structure en ABS coloré,
ABS chromé, polycarbonate.
Verres non-déformants
produits en UE
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 390KK2 - 390KK3 - 390KK6 Specchio da
parete, con braccio snodato estensibile. Bifacciale
Art. 398KK2 - 398KK3 - 398KK6 Specchio con
manico multisnodo e supporto. Bifacciale
Art. 2154N2 - 2154N3 - 2154N6 - 2154V2 - 2154V32154V6 Specchio con manico multisnodo e
supporto. Bifacciale
ø cm 18 x 30 x h 18
ø cm 18 x h 30
ø cm 18 x h 30
Art. 378KK3 - 378KK6 Specchio monofacciale
con ventosa
Art. 6113KK3 - 6113V3 - 6113KK6 Specchio
monofacciale a parete snodato con adesivo
Espejo de una cara de pared articulado con adhesivo.
Supple single face mirror with adhesive.
Beweglicher Einseitiger Spiegel mit Klebesystem.
Miroir une face articulé autocollant.
Art. 5511KK3 - 5511KK6 - 5511N3 - 5511N6 5511V3 - 5511V6 Specchio monofacciale a 3 ventose
Espejos de una cara con 3 ventosas .
Single face mirror with 3 suction cups.
Einseitiger Spiegel mit 3 Saugnöpfen
Miroir une face avec 3 ventouses.
ø cm 14 x 6
ø cm 23 x h 10
øcm 23
Art. 387KK2 - 387KK3 - 387KK6 - 387T3 - 387T6
Specchio con manico pieghevole. Bifacciale
Art. SC152N3 - SC152N6 - SC152V3 - SC152V6
Specchio con manico pieghevole. Bifacciale
ø cm 14 x h 16,5
ø cm 14 x h 16,5
Espejo de pared, con brazos articulados extensibles. Doble cara
Mirror for wall-mounting, extensible supple arm.
Doppelspiegel zur Wandanbringung, mit dreh-und ausziehbarem
Arm. Doppelseitig
Miroir à mur, avec bras articulé extensible. Double face
Espejos de una cara con ventosa mecánica .
Single face mirror with suction cup.
Einseitiger Spiegel mit Saugnapf
Miroir une face avec ventouse.
Espejo con mango plegable. Doble cara
Mirror with folding handle.
Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig
Miroir avec manche pliable. Double face
144
Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara
Mirror with removable base and folding handle. Double side
Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig
Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face
Espejo con mango articulado y soporte. Extensible doble cara
Mirror with removable base and folding handle. Double side
Spiegel mit Klappgriff und Ständer. Doppelseitig
Miroir avec manche pliable et support amovible. Double face
Espejo con mango plegable. Doble cara
Mirror with folding handle.
Spiegel mit Klappgriff. Doppelseitig
Miroir avec manche pliable. Double face
145
COMPLEMENTI
D’ARREDO
Complementos | Furnishing | Ergänzungen | Compléments
CESTI PORTA
BIANCHERIA
CARRELLI E
CONTENITORI
SEDUTE
DA BAGNO
SCOPINI
OGGETTISTICA
DA APPOGGIO
GETTACARTA
TENDE
DOCCIA
TAPPETI
TAPPETI
DOCCIA
BENESSERE
Contenedor de ropa |
Hampers |
Wäschekörbe |
Paniers à linge
Contenedores y
carritos |
Trolleys and cases |
Wäschekörbe un
Wagen | Chariots
et meubles de
rangement
Asientos para baño |
Bath seats | Badsitze |
Sièges de bain
Escobillero de suelo
| Toilet brush holder
| Toilettenbürsten |
Porte-balai
Sobremesa | Table top
accessories | Kleines
Zubehör | Petits
accessoires
Papelera | Waste
Basket |
Abfallbehälter |
Poubelle
Cortinas de baño |
Shower curtains |
Duschvorhänge |
Rideaux de douche
Alfombras | Bath mat |
Badteppich | Tapis
Alfombras para ducha |
Mats for shower |
Duschmatten |
Tapis de douche
Cuidado del cuerpo |
Body care |
Körperpflege |
Soin du corps
Gigi
Kono
Pepe
Toldo
Koko
Frac
Vela
Bathman
Lem
Tilda
Skatto
Classic
Karta
Carlino
Ecopelle
Intrecci
Canvass
Linum
Nido d’ape
Verga
Midas
Click-clack
Antiscivolo
Spugne e massaggio
Spazzole e pettini
Vela
Diagonal
Icon
Ecopelle
Redmon
Loft
Perle
Intrecci
146
Mattia
Best boy
Ambrogio
Tooler
Modulo 113
Leo
Flip
Noni
Reverso Classic
Reverso Plus
147
VELA
Porta biancheria, con sacca interna
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa, con bolsa interna
Hamper, with internal bag
Wäschekorb, mit Innensack
Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir
synthéthique, intérieur en
tissu synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Itamar Harari
Art. 2464GR
Art. 2464CR
Art. 2464DB
cm 48,5 x 32 x h 61
cm 48,5 x 32 x h 61
cm 48,5 x 32 x h 61
Art. 2464TO
cm 48,5 x 32 x h 61
148
149
DIAGONAL
Porta biancheria
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa
Hamper
Wäschekorb
Panier à linge
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir
synthéthique, intérieur en
tissu synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2466GR
Art. 2466CR
Art. 2466DB
cm 30 x 40 x h 43/61
cm 30 x 40 x h 43/61
cm 30 x 40 x h 43/61
Art. 2466TO
cm 30 x 40 x h 43/61
150
151
ICON
Porta biancheria, con sacca interna
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa, con bolsa interna
Hamper, with internal bag
Wäschekorb, mit Innensack
Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir
synthéthique, intérieur en
tissu synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Itamar Harari
Art. 2465DB
Art. 2465TO
cm 48 x 32 x h 61
cm 48 x 32 x h 61
152
153
ECOPELLE
Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera.
Hamper with internal bag, containers waste basket
Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter
Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu
synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2462
Art. 2463
Art. 2603
cm 43 x 26 x h 48
cm 48 x 30 x h 61
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2605
Art. 2604
cm 20 x 20 x h 8
cm 43 x 26 x h 11
FINITURE
DB
154
CR
OR
RD
BK
155
REDMON
LOFT
Porta biancheria, con sacca interna
Porta biancheria, sgabello con sacca interna
Contenedor de ropa, con bolsa interna
Hamper, with internal bag
Wäschekorb, mit Innensack
Panier à linge, avec sac à l’ intérieur
Contenedor de ropa y taburete con bolsa interna
Hamper-stool with bag inside
Wäschekorb-Hocker mit Innensack
Panier à linge-tabouret avec sac à l’intérieur
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Vinile goffrato con struttura
composita antiurto.
Vinilo gofrado con estructura
antigolpes
Embossed vinyl with shock
resistant compound structure
Geprägtes Vinyl mit
stoßfester Struktur.
Vinyle gaufré avec structure
antichoc.
RATTAN sintetico in
polietilene, sacco in tessuto
idrorepellente, coperchio
imbottito e rivestito in
ecopelle. Telaio in alluminio
verniciato.
Ratán sintético en Polietilene,
saco contenedor para la
ropa, idrorepellente, tapa
mullida y revestida en eco
piel. Estructura en aluminio
pintado.
Synthetic Rattan of
Polyethylene water-repellent
bag for linen top padded
and covered with synthetic
leather.
Structure in painted
aluminium.
Synthetisches Rattan aus
Polyethylen, Innensack aus
wasserabweisendem Stoff,
gepolsterter, mit Kunstleder
bezogener Deckel.
Struktur aus lackiertem
Aluminium.
Rattan synthétique en
Polyethylene, sac à linge en
tissu hydrofuge, couvercle
rembourré et revêtu en cuir
synthétique.
Structure en aluminium peint.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 728
Art. 2362
cm 37 x 37 x h 46
cm 36 x 36 x h 47
120
Art. 2363
MAX
Art. 2286
cm 47 x 27 x h 60
cm 36 x 36 x h 61
FINITURE
WHSV
156
SVSV
MAX
120
FINITURE
DB
157
PERLE
INTRECCI
Porta biancheria con sacca interna, porta oggetti, gettacarta.
Porta biancheria, con sacca interna, gettacarta
Contenedor de ropa con bolsa interna, portaobjetos, papelera.
Hamper with internal bag, containers, waste basket
Wäschekorb mit Innensack, Ablageschalen, Abfallbehälter
Panier à linge avec sac à l’intérieur, paniers, poubelle
Contenedor de ropa, con bolsa interna, papelera
Hamper, with internal bag, waste basket
Wäschekorb mit Innensack, Abfallbehälter
Panier à linge, avec sac à l’ intérieur, poubelle
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu
synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Rivestimento esterno in eco
pelle intrecciata, interno in
tessuto sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento externo de
piel ecológica entrelazado,
interno en tejido sintético.
Estructura en MDF.(tablero
de fibra de madera)
External coating braided
synthetic leather, lining
synthetic cloth. Structure of
MDF fibreboard.
Außen geflochtenes
synthetisches Leder, innen
Synthetikstoff. Struktur MDF
Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique tressé, intérieur en
tissu synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2563
Art. 2562
Art. 2963
cm 47 x 30 x h 60
cm 43 x 26 x h 48
cm 48,5 x 30,5 x h 60,5
Art. 2503
Art. 2505
Art. 2962
cm 23 x 23 x h 30
cm 19,6 x 19,6 x h 8
cm 41,5 x 27 x h 50
Art. 2504
Art. 2903
cm 43 x 26 x h 11
cm 22 x 22 x h 28
FINITURE
SV
SK
FINITURE
DB
CR
BK
159
MATTIA
Carrello
Carrito
Trolley
Wagen
Chariot
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Vassoi: tecnopolimero
colorato trasparente
Struttura: tubi in ottone
cromato
Ruote: nylon cromato
Bandeja: tecnopolímero
coloreado transparente
Estructura: tubo de latón
cromado
Ruedas: nylon cromadas
Trays: transparent coloured
techno-polymer
Structure: tubes of chromed
brass
Wheels: chromed nylon
Tabletts: transparent farbiger
Technopolymer
Struktur: Gestell aus
verchromtem Messing
Räder: verchromtes Nylon
Tablettes: techno-polymère
coloré transparent
Structure: tiges en laiton
chromé
Roues: nylon chromé
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5372
cm 39 x 30,5 x h 44
Art. 5374
Art. 5371
Art. 5373
cm 39 x 30,5 x h 54
cm 39 x 30,5 x h 76
cm 39 x 30,5 x h 76
FINITURE
KA
160
KP
KR
KT
KV
KN
161
BEST BOY
Carrello
Carrito
Trolley
Wagen
Chariot
Materiali
Materiales
Trolley con struttura in acciaio Estructura en acero
inox satinato e ripiani in vetro inoxidable y estantes en
temperato verniciato.
vidrio templado.
Materials
Material
Matériaux
Stainless steel structure and
tempered glass shelves.
Gestell aus Edelstahl,
Ablagen aus gehärtetem
lackierten Glas
Structure en acier inoxydable
et tablettes en verre trempé.
Design: Michael Koenig
Art. 7310000
cm 30 x 36 x h 100
162
163
AMBROGIO
Contenitore girevole sospeso con specchio.
Contenedor giratorio suspendido con espejo.
Pending rotating container with mirror.
Drehbares Hängeregal mit Spiegel
Structure et étagères en acier inoxydable poli et miroir en façade.
Materiali
Materiales
Struttura e ripiani in acciaio
Estructura y estantes en
inox lucido e specchio su lato acero inoxidable y espejo en
frontale chiuso.
la parte posterior.
Materials
Material
Matériaux
Structure and shelves in
polished stainless steel and
mirror on the front side.
Struktur und Regalböden
aus glänzendem
Edelstahl, Spiegel an der
geschlossenen Vorderseite.
Structure et étagères en acier
inoxydable poli et miroir en
façade ade.
Design: Herbert Ludwikowski
Art. 81000 Contenitore girevole sospeso
Contenedor giratorio suspendido | Pending rotating container | Drehbares Hängeregal mit Spiegel | Etagère pivotante
cm 21 x 26 x h 145
164
165
TOOLER
Cornice porta oggetti.
Marco porta objetos
Frame
Halterahmen
Cadre porte-objets
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in alluminio lucido
con elastici colorati.
Estructura de aluminio pulido
con bandas de goma.
Structure in polished
aluminum with rubber bands.
Struktur aus glänzendem
Aluminium mit farbigen
Gummibändern.
Structure en aluminium poli
avec bandes en caoutchouc.
Design: Tiziana Lorenzelli
Art. TOOL040 Cornice porta oggetti.
Art. TOOL080 Cornice porta oggetti.
Art. TOOL0120 Cornice porta oggetti.
cm 40 x 3,5 x h 40
cm 40 x 3,5 x h 80
cm 40 x 3,5 x h 120
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
166
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
Marco porta objetos | Frame | Halterahmen |Cadre
167
MODULO 113
Consolle, sgabello e piantana.
Consola, taburete y elemento de suelo.
Console, stool and equipped stand.
Konsole, Hocker und Mehrzweckständer.
Console tabouret et montant équipé.
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Struttura in acciaio verniciato
bianco. Piano in Corian®
termoformato. Sedile in
acciaio verniciato.
Estructura de acero
pintado blanco. Corian®
termoformado. Asiento en
acero pintado.
Structure in white painted
steel. Corian® thermoformed.
Seat of white painted steel.
Struktur aus weiß lackiertem
Stahl. Platte aus heiß
geformtem Corian® Sitz aus
weiß lackiertem Stahl.
Structure en acier laqué de
blanc. Corian® thermoformé.
Tabouret en acier laqué
blanc.
Design: Ivano Vianello
Art. 2040 Consolle senza lavabo
Art. 2041 Sgabello porta salviette
Consola sin lavabo | Console without sink | Konsole ohneWaschbecken | Console sans lavabo
Taburete y toallero | Stool and towel rack | Hocker und
Handtuchhalter | Tabouret et porte-serviette
cm 100 x 53 x h 73
cm 43 x 27 x h 70
Art. 2042 Scopino, portasalviette, carta.
Escobillero, toallero portarrollos | Toilet brush, paper holder, towel
rail | Toilettenbürste, Handtuchhalter, Rollenhalter | Porte - balai,
papier, serviettes.
ø m 10 x 33 x h 80
168
169
LEO
MAX
150
Sedildoccia, supporti con finitura lucida
Asiento de ducha, soportes con acabado brillante
Shower seat, supports with bright finish
Duschsitz, Halterung glänzend
Siège de douche, supports avec finition polie-brillante
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in policarbonato
trasparente colorato o ABS bianco.
Supporti in alluminio
pressofuso cromato.
Viti in acciaio inox.
Asiento en policarbonato
transparente coloreado o
ABS blanco. Soportes en
aluminio inyectado cromado.
Tornillería en acero
inoxidable.
Seat of transparent coloured
polycarbonate or white ABS.
Supports of die-cast
varnished aluminium .
Screws of stainless steel.
Sitz aus transparentem Sitz
aus farbig transparentem
Polykarbonat oder weißem
ABS.
Halterung aus verchromtem
Druckguss-Aluminium.
Schrauben aus Edelstahl.
Siège en polycarbonate
transparent coloré ou ABS
blanc.
Supports en aluminium
moulé sous pression chromé.
Vis en acier inox
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5368A
Art. 5368B
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
Art. 5368P
Art. 5368R
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
Art. 5368T
Art. 5368V
cm 40 x 31 x h 7
cm 40 x 31 x h 7
170
171
LEO
MAX
150
Sgabello
Taburete con patas antideslizantes
Stool
Hocker
Tabouret
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in policarbonato
trasparente colorato o ABS
bianco.
Supporti in alluminio
pressofuso cromato.
Viti in acciaio inox.
Asiento en policarbonato
transparente coloreado o
ABS blanco. Soportes en
aluminio inyectado cromado.
Tornillería en acero
inoxidable.
Seat of transparent coloured
polycarbonate or white ABS.
Supports of die-cast
varnished aluminium .
Screws of stainless steel.
Sitz aus transparentem Sitz
aus farbig transparentem
Polykarbonat oder weißem
ABS.
Halterung aus verchromtem
Druckguss-Aluminium.
Schrauben aus Edelstahl.
Siège en polycarbonate
transparent coloré ou ABS
blanc.
Supports en aluminium
moulé sous pression chromé.
Vis en acier inox
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5370A
Art. 5370B
Art. 5370P
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
Art. 5370R
Art. 5370T
Art. 5370V
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
cm 40 x 30 x h 46
172
173
NONI
FLIP
Sgabello
Sedildoccia
Taburete con patas antideslizantes
Stool
Hocker
Tabouret
Asiento de ducha
Shower seat
Duschsitz
Siège de douche
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Sedile in ABS colorato, ABS
cromato galvanicamente,
policarbonato trasparente.
Gambe in acciaio inox, viti
in acciaio cromato, tappini
antiscivolo.
Asiento en ABS
coloreado, ABS cromado
galvánicamente,
policarbonato transparente.
Patas en acero inoxidable,
tornillos en acero cromado,
tapones antideslizantes.
Seat in coloured ABS,
galvanized chromed ABS,
transparent polycarbonate.
Legs in stainess steel,
screws in chromed steel,
slip-proof feet.
Sitz aus farbigem ABS,
galvanisch verchromtem
ABS, transparentem
Polykarbonat. Beine aus
Edelstahl, Schrauben aus
verchromtem Stahl, Füße
aus rutschfestem Material.
Siège en ABS coloré, ABS
chromé par galvanisation,
polycarbonate transparent.
Pieds en acier Inox, vis en
acier chromé, petits patins
antidérapants.
Sedile in stratificato HPL
laminato ad alta pressione
costituito da strati di fibre
cellulosiche, spessore
12mm.Supporti in acciaio
inox ISI 304 spessore 3mm.
Lucidato a lastra taglio a
laser. Viti in acciaio inox .
Asiento en tablero
estratificado de alta
presiónHPL de 12 mm.
Soportes en Inox ISI 304
de 3mm.pulido y cortado a
láser. Tornillería inox.
Seat of stratified laminated
HPL, made of layers
cellulosic fibres, thickness
12mm. Support of stainless
steel ISI 304, thickness
3mm., polished, laser cut.
Screws of stainless steel.
Sitz aus mehrschichtigem
HPL Hochdrucklaminat
aus Zelluloscfasern, Stärke
12mm.Halterungen aus
Edelstahl ISI 304, Stärke
3mm. poliert, Laserschnitt.
Schrauben aus Edelstahl.
Siège en HPL stratifié moulé
sous pression, en fibres de
cellulose épaisseur 12mm.
Support en acier inox ISI
304 épaisseur 3mm. Polis et
coupé au laser. Vis en acier
inox.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR e Pedrizzetti Associati
MAX
Art. 5365
100
ø cm 30 x h 42
Art. 5390V
cm 30 x 28 x h 7
MAX
150
FINITURE
KA
174
KB
KP
KR
KT
KK
KV
175
GIGI
Scopino
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alluminio cromato,
ABS colorato, ABS
cromato galvanicamente,
policarbonato trasparente,
contenitore interno in
polipropilene.
Aluminio cromado,
ABS coloreado, ABS
cromado galvánicamente,
policarbonato transparente,
contenedor interno en
polipropileno.
Chromed aluminium,
coloured ABS,galvanized
chromed ABS, transparent
polycarbonate, inside
container of polypropylene
Verchromtes Aluminium,
farbiges ABS, galvanisch
verchromtes ABS,
transparentes Polykarbonat,
Innenbehälter aus
Polypropylen
Aluminium chromé, ABS
coloré, ABS chromé par
galvanisation, polycarbonate
transparent, récipient interne
en polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Art. 5380A
Art. 5380B
Art. 5380P
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 5380R
Art. 5380T
Art. 5380KK
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
cm 9,5 x 9,5 x h 55
Art. 5380V
cm 9,5 x 9,5 x h 55
176
177
KONO
PEPE
Scopino
Scopino
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS colorato, ABS
cromato galvanicamente,
policarbonato trasparente,
tappo antiscivolo a tenuta
stagna.
ABS coloreado, ABS
cromado galvánicamente,
policarbonato transparente,
tapa antideslizante
y estanca.
Coloured ABS, galvanized
chromed ABS, transparent
polycarbonate,
anti-slip, watertight base.
Farbiges ABS, galvanisch
verchromtes ABS,
transparentes Polykarbonat,
wasserdichter rutschfester
Boden.
ABS coloré, ABS chromé par
galvanisation, polycarbonate
transparent, fond
antidérapant étanche.
ABS colorato, ABS
cromato galvanicamente,
policarbonato trasparente,
tappo antiscivolo, contenitore
interno in polipropilene.
ABS coloreado, ABS
cromado galvánicamente,
policarbonato transparente,
tapa antideslizante,
contenedor interno de
polipropileno.
Coloured ABS, galvanized
chromed ABS, transparent
polycarbonate, anti-slip
base, inside container in
polypropylene.
farbiges ABS, galvanisch
verchromtes ABS,
transparentes Polykarbonat,
rutschfester Boden,
Innenbehälter aus
Polypropylen.
ABS coloré, ABS chromé par
galvanisation, polycarbonate
transparent,
fond anti-glissement,
récipient à l’intérieur en
polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5256A
Art. 5356KK
Art. 5356V
Art. 5366A
Art. 5366KK
Art. 5366V
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
Art. 5256B
Art. 5256R
Art. 5256T
Art. 5366B
Art. 5366R
Art. 5366T
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
Art. 5256P
Art. 5256VV
Art. 5366P
Art. 5266VV
ø cm 9 x h 37
ø cm 9 x h 37
ø cm 12 x h 38
ø cm 12 x h 38
178
179
TOLDO
KOKO
Scopino
Scopino
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS colorato, ABS cromato
galvanicamente, SAN
trasparente, contenitore
interno in polipropilene.
ABS coloreado, ABS
cromado galvánicamente,
SAN transparente,
contenedor interno de
polipropileno.
Coloured ABS, galvanized
chromed ABS, transparent
SAN, inside container of
polypropylene.
farbiges ABS, galvanisch
verchromtes ABS,
transparentes SAN,
Innenbehälter aus
Polypropylen.
ABS coloré, ABS chromé
par galvanisation, SAN
transparent, récipient à
l’intérieur en polypropylène.
ABS cromato
galvanicamente, contenitore
interno in polipropilene.
ABS cromado
galvánicamente, contenedor
interno en polipropileno.
Galvanized chromed
ABS, inside container in
polypropylene
Galvanisch verchromtes
ABS, Innenbehälter aus
Polypropylen
ABS chromé par
galvanisation, récipient à
l’intérieur en polypropylène.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5267KT
Art. 5267VT
Art. 5050KK
cm 10x10 x h 36
cm 10x10 x h 36
ø cm 9 x h 37
Art. 5267KK
Art. 5050V
cm 10x10 x h 36
ø cm 9 x h 37
180
181
FRAC
Scopino
Escobillero de suelo
Toilet brush holder
Toilettenbürste
Porte-balai
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ottone cromato
galvanicamente.
Vaso: laton cromado
galvánicamente. Palo: Latón
cromado o pintado.
Galvanized chromed brass
Galvanisch verchromtes
Messing.
Laiton chromé par
galvanisation.
Design: Cinzia Ruggeri
Art. 57219
Art. 57110
Art. 57150
Art. 57160
Art. 57170
Art. 57100
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 90
Art. 57180
Art. 57190
Art. 57211
Art. 57213
Art. 57220
Art. 57212
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
Art. 57214
Art. 57215
Art. 57216
Art. 57218
Art. 57120
Art. 57217
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 75
ø cm 11 x h 77
ø cm 11 x h 75
182
183
VELA
BATHMAN
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Ceramica
Cerámica
Pottery
Keramik
Céramique
Ceramica
Cerámica
Pottery
Keramik
Céramique
Design: Itamar Harari
Design: Itamar Harari
Art. 5530
Art. 5538
Art. 5557
Art. 5537
Art. 5130
Art. 5138
Art. 5157
Art. 5137
cm 13 x 9 x h 3
cm 8 x 8 x h 11,5
cm 8 x 8 x h 15
cm 26 x 12 x h 3,5
cm 12 x 9 x h 2,7
cm 9 x 5,5 x h 10,5
cm 9 x 5,5 x h 13,5
cm 26 x 12 x h 2,7
FINITURE
N
184
V
FINITURE
N
V
185
LEM
TILDA
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS cromato, ABS colorato,
policarbonato.
ABS cromado, ABS
coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured
ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges
ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré,
polycarbonate
ABS cromato, ABS colorato,
policarbonato.
ABS cromado, ABS
coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured
ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges
ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré,
polycarbonate
Design: Studio KOH-I-NOOR e Monica Cerina
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5830
Art. 5838
Art. 5857
Art. 5730
Art. 5738
Art. 5757
cm 14,5 x 9 x h 5
cm 8,5 x 5,5 x h 13
cm 8,5 x 5,5 x h 17,5
cm 13 x 9 x h 3
cm 10 x 9 x h 11,5
cm 10 x 9 x h 18
FINITURE
A
186
B
FINITURE
P
R
T
V
KK
V
187
SKATTO
CLASSIC
Oggettistica da appoggio
Oggettistica da appoggio
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Sobremesa
Table top accessories
Kleines Zubehör
Accessoires à poser
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
ABS cromato, ABS colorato,
policarbonato.
ABS cromado, ABS
coloreado, policarbonato.
chromed ABS, coloured
ABS, polycarbonate
verchromtes ABS, farbiges
ABS, Polykarbonat
ABS chromé, ABS coloré,
polycarbonate
ABS cromato
galvanicamente.
ABS cromado
galvánicamente
Galvanized chromed ABS
Galvanisch verchromtes ABS
ABS chromé par
galvanisation
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5359
cm 25 x 13,5 x h 7
Art. 5630
Art. 5631
Art. 5638
Art. 5657
Art. 5338
Art. 5357
Art. 5331
Art. 5330
Art. 5337
ø cm 11,3 x h 4,8
ø cm 11,3 x h 13
ø cm 9 x h 10,5
ø cm 9 x h 16,8
ø cm 7,5 x h 10
ø cm 7,5 x h 15
ø cm 11,5 x h 12
ø cm 11,5 x h 3,5
cm 25 x 11 h 3
FINITURE
KB
188
KR
FINITURE
KK
V
KK
189
KARTA
CARLINO
Papelera a pedal
Waste basket with pedal
Abfallbehälter mit Pedal
Poubelle avec pédale
Papelera, tapa giratoria
Waste basket, revolving cover
Abfallbehälter
Poubelle, couvercle tournant
Gettacarta con pedale
Gettacarta con coperchio girevole
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Coperchio in ABS colorato,
ABS cromato galvanicamente,
policarbonato colorato
trasparente. Corpo in acciao
inox lucido. Cesto interno
estraibile in polipropilene.
Tapa en ABS coloreado, ABS
cromado galvánicamente,
policarbonato transparente.
Cuerpo en acero inoxidable
brillo. Cesto interno extraíble
de polipropileno
Cover in coloured ABS,
galvanized chromed ABS,
transparent coloured
polycarbonate.
Bright stainless steel body.
Removable internal basket of
polypropylene.
Deckel aus farbigem ABS,
galvanisch verchromtem
ABS, transparent farbigem
Polykarbonat. Körper aus
gläzendem Edelstahl.
Herausnehmbarer Behälter
aus Polypropylen.
Couvercle en ABS
coloré, ABS chromé
par galvanisation, polycarbonate coloré transparent.
Corps en acier inox brillant.
Panier interne extractible en
polypropylène
Coperchio girevole in ABS
cromato galvanicamente.
Corpo in ABS colorato, ABS
cromato galvanicamente.
Fondo in materiale
antiscivolo.
Tapa giratoria en ABS
cromado galvánicamente.
Cuerpo en ABS blanco o
cromado galvánicamente.
Fondo en material
antideslizante.
Turning top in galvanized
chromed ABS. Body in
coloured ABS, galvanized
chromed ABS. Special
bottom featuring anti-slip
base.
Schwenkbarer Deckel aus
galvanisch verchromtem
ABS. Körper aus
farbigem ABS, galvanisch
verchromtem ABS. Boden
aus rutschfestem Material.
Couvercle pivotant en ABS
chromé par galvanisation.
Corps en ABS coloré, ABS
chromé par galvanisation.
Fond antiderapant.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
1 foto grande e
FINITURE SOTTO
o TUTTE LE FOTO DEI
DIVERSI gettacarta?
Art. 5363KK
Art. 5363KB
Art. 5363KP
Art. 5363KR
Art. 5363KV
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
cm 21 x 21 x h 29
Art. 5364
ø cm 24 x h 29
FINITURE
Art. 5363KA
cm 21 x 21 x h 29
190
KK
KV
191
ECOPELLE
INTRECCI
Papelera
Waste basket
Abfallbehälter
Poubelle
Papelera
Waste basket
Abfallbehälter
Poubelle
Gettacarta
Gettacarta
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu
synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Rivestimento esterno in
eco pelle, interno in tessuto
sintetico.
Struttura in MDF.
Revestimiento de piel
ecológica, interno en tejido
sintético. Estructura en MDF.
(tablero de fibra de madera)
External synthetic leather,
lining synthetic cloth.
Structure of MDF fibreboard.
Außen synthetisches Leder,
innen Synthetikstoff. Struktur
MDF Faserplatte.
Revêtement en cuir synthéthique, intérieur en tissu
synthétique.
Structure en panneau de
fibres MDF.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 2603DB
Art. 2603BK
cm 23 x 23 x h 30
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2603OR
Art. 2603RD
cm 23 x 23 x h 30
cm 23 x 23 x h 30
Art. 2603CR
Art. 2903
cm 23 x 23 x h 30
cm 22 x 22 x h 28
FINITURE
DB
192
CR
BK
193
TENDE DOCCIA
Tenda per doccia
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cortinas de baño
Shower curtains
Duschvorhänge
Rideaux de douche
Tessuto 100% poliestere
impermeabilizzato
Anelli trasparenti.
Tejido 100% de poliéster
impermeabilizad
Anillas transparentes.
Fabric 100% polyester
water proofed
Transparent rings
Stoff 100% Polyester
imprägniert
Transparente Ringe.
Tissu 100% polyester
traité imperméable
Anneaux transparents.
Design: Studio KOH-I-NOOR
VERGA Art. 45226
CANVASS Art. 45220
NIDO D’APE Art. 45224
LINUM Art. 45222
MIDAS GOLD Art. 45230
MIDAS SILVER Art. 45228
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
cm 180 x 200
VERGA Art. 45227
CANVASS Art. 45221
NIDO D’APE Art. 45225
LINUM Art. 45223
MIDAS GOLD Art. 45231
MIDAS SILVER Art. 45229
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
cm 240 x 200
194
195
REVERSO CLASSIC
Tappeto reversibile per il bagno
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alfombras reversibles de baño
Reversible bath mat
Wendebadteppiche
Tapis de bain réversible
100% cotone
pettinato e mercerizzato.
2100gsm
100% algodón
peinado y mercerizado.
2100gsm
100% cotton
combed and mercerized.
2100gsm
100% Baumwolle
gekämmt und merzerisiert.
2100gsm
100% coton
peigné et e mercerisé.
2100gsm
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 35671
Art. 35674
Art. 35677
Art. 35680
Art. 35683
Art. 35686
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
cm 50 x 80
Art. 35672
Art. 35675
Art. 35678
Art. 35681
Art. 35684
Art. 35687
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
cm 60 x 100
Art. 35673
Art. 35676
cm 70 x 120
cm 70 x 120
196
197
REVERSO PLUS
Tappeto reversibile per il bagno
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Alfombras reversibles de baño
Reversible bath mat
Wendebadteppiche
Tapis de bain réversible
100% cotone
1700gsm
100% algodón
1700gsm
100% cotton
1700gsm
100% Baumwolle
1700gsm
100% coton
1700gsm
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 35689
Art. 35692
Art. 35695
Art. 35698
Art. 35701
Art. 35704
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
cm 50 x 70
Art. 35690
Art. 35693
Art. 35696
Art. 35699
Art. 35702
Art. 35705
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
cm 60 x 90
Art. 35691
Art. 35694
Art. 35697
Art. 35700
Art. 35703
Art. 35706
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
cm 70 x 120
198
199
CLICK-CLACK
ANTISCIVOLO
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Tappetino realizzato in
gomma termoplastica
trasparente (non contiene
PVC) Antiscivolo, antimuffa,
fungicida, completamente
riciclabile e non inquinante.
Certificazione di sicurezza
TÜV
Lavabile in lavatrice a
40°, non usare solventi o
candeggina.
Alfombra de goma
termoplástica transparente
(no contiene PVC)
Antideslizante, antimoho,
fungicida, completamente
reciclable, no contamina.
Certificación de seguridad
TÜV
Lavable en lavadora a 40° C,
no usar disolvente ni lejía.
Bath mat made of
thermoplastic transparent
rubber (PVC free)
Anti-slip, anti-mould,
fungicidal, completely
recyclable and not polluting.
Safety certification TÜV
Machine washable at 40° C,
do not use solvents, do not
bleach.
Matte aus thermoplastischem
transparentem Kunststoff
(enthält kein PVC) Rutschfest,
Schimmel abweisend,
kein Pilzbefall, komplett
recyclebar, umweltschonend
TÜV-Zertifikat.
Maschinenwäsche bei 40°
C, keine Lösungsmittel
verwenden, nicht bleichen.
Tapis en caoutchouc thermoplastique transparent (sans
PVC)
Antidérapant, anti-moisi,
fongicide, complètement
recyclable et pas polluant.
Certification de sécurité TÜV.
Lavable en machine à 40° C,
ne pas utiliser dissolvants, ne pas blanchir.
PVC / Gomma
Tappetini di sicurezza
antiscivolo resistenti allo
sporco, alla muffa e allo
scolorimento. Lavabili in
lavatrice.
PVC/goma
Alfombras de seguridad
antideslizantes, resistentes
a la suciedad, al moho y a
la decoloración. Lavable a
máquina.
PVC / Rubber
The anti-slip safety bath mats
are resistant against dirt,
mould and discolouration.
Machine washable.
PVC / Gummi
Matten die das
Ausrutschen verhindern,
schmutzabweisend,
resistent gegen Schimmel
und Ausbleichen.
Maschinenwaschbar.
PVC / Caoutchouc
Les tapis de sécurité
antidérapants sont résistents
à la saleté, au moisi et à la
décoloration. Lavable en
machine.
Design: Studio KOH-I-NOOR
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 45021
Art. 45020
Art. 45007
Art. 45008
cm 55 x 55
cm 36 x 72
cm 53 x 53
cm 36 x 73
Art. 45009-PVC
Art. 45010-PVC
cm 60 x 60
cm 60 x 60
Art. 45011-PVC
Art. 45012-PVC
cm 40 x 104
cm 60 x 80
200
201
CURA DEL CORPO
Spazzole e pettini
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cepillos y peines
Brushes and combs
Bürsten und Kämme
Brosses et peignes
Acetato di cellulosa
Acetato celulósico
Cellulose acetate
Zelluloseacetat
Acétate de cellulose
Design: Studio KOH-I-NOOR
R
KO
-N O
O
1930
H -I
Art. 980AV
Art. 973AV
Art. 971AV
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 980TR
Art. 973TR
Art. 971TR
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 980BL
Art. 973BL
Art. 971BL
cm 19 x 4
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
202
203
CURA DEL CORPO
Spazzole e pettini
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cepillos y peines
Brushes and combs
Bürsten und Kämme
Brosses et peignes
Jaspè: Acetato di cellulosa
Legno: Acero americano
Jaspè: Acetato celulósico
Legno: Acero americano
Jaspè: Cellulose acetate
Legno: American maple
Jaspè: Zelluloseacetat
Legno: Amerikanischer
Ahorn
Jaspè: Acétate de cellulose
Legno: Érable blanc
Design: Studio KOH-I-NOOR
Legno
Art. 689
Art. 683
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 684
Art. 685
Art. 686
cm 19 x 4
cm 19, x 4,5
cm 18 x 5
Jaspè
Art. 109
Art. 206
cm 21,3 x 6
cm 21,3 x 6
Art. 612J
Art. 409J
Art. 457J
cm 20 x 4
cm 18 x 4
cm 20,5 x 5
204
205
CURA DEL CORPO
Benessere
Materiali
Materiales
Materials
Material
Matériaux
Cuidado del cuerpo
Body care
Körperpflege
Soin du corps
Fibra naturale Loofah
FIbra naturale Sisal
Spugne naturali mediterranee
Loofah
Sisal
Esponja natural
Natural fiber Loofah
Natural fiber Sisal
Natural mediterranean
sponges
Loofah
Sisal
Naturschwämme
Loofah
Sisal
Éponges naturelles
Design: Studio KOH-I-NOOR
Art. 5M
Art. 7M
Art. 9M
cm 8 - 9
cm 10 - 11
cm 12 - 13
Art. 11M
Art. 13M
Art. OL1
cm 15 - 16
cm 18 - 19
Art. S5
Art. R12
Art. G4
cm 58/60 x 20
V
N
Art. ML-PL3
206
Art. SC127V - SC127N
V
N
Art. SC130V - SC130N
207

Documenti analoghi