francese seconda lingua

Transcript

francese seconda lingua
Percorso estivo per il recupero di FRANCESE Carissimi, causa la vostra scarsa attenzione e applicazione durante l’anno scolastico o perché avevate carenze pregresse, è necessario che recuperiate, durante l’estate, le lacune evidenziate in francese. I miei consigli già li conoscete ma ve li ripeto in questo documento: Per esprimersi in maniera corretta è anzitutto necessario che cerchiate di possedere un lessico adeguato, cosa che manca alla maggior parte degli alunni della vostra classe. Non ci sono ricette particolari, per quanto riguarda la conoscenza generale della lingua bisogna leggere e rileggere i testi che abbiamo preso in esame in classe cercando i termini non noti nel vocabolario e utilizzando anche piccoli documenti che potete trovare nei manuali del biennio o in internet nei siti specializzati per l’insegnamento del francese tra i quali vi segnalo http://www.tv5.org/ e http://www.bonjourdefrance.com/index/indexappav.htm Una volta letti, dovreste provare a riassumere il contenuto dei testi, dire di cosa parlano, provare a rispondere alle domande del questionario di comprensione. Contemporaneamente dovreste ripetere gli argomenti di grammatica che abbiamo affrontato durante l’anno e, più in generale, qualsiasi struttura grammaticale che ancora non sappiate utilizzare servendovi di una buona vecchia grammatica o degli esercizi che potete facilmente trovare in internet. E’ essenziale che sappiate declinare i verbi ai tempi dell’indicativo e del condizionale e che sappiate quando si usa e come si declina il congiuntivo. Poi per perfezionare le vostre competenze di lingua scritta, dovreste rileggere con attenzione le lettere modello, imparare a memoria alcuni modi di dire, frasi ricorrenti, formule che si utilizzano sempre nel linguaggio commerciale. Se poi provate a scrivere qualche lettera e me la inviate in email, ve la posso anche correggere. Altrimenti, l’ideale è farsi aiutare da qualcuno che ne sa più di voi, insegnante, fratello, sorella, amico o compagno. Verificate comunque sempre di aver scritto in maniera servendovi del dizionario e non inventando le parole non note. Troverete gli argomenti del programma, nel dettaglio, nel programma annuale che segue queste indicazioni. All’inizio del prossimo anno verrà effettuata una prova di verifica scritta consistente nella redazione di una lettera su traccia o in risposta ad una lettera ricevuta e da un paio di esercizi di completamento e di traduzione di frasi (relative alle lettere commerciali) dall’italiano al francese. Bene, detto ciò vi auguro di passare delle buone vacanze in modo da ritrovarci tutti in forma per la verifica di recupero e per il nuovo anno scolastico. La vostra prof. di francese. Clara Cavicchi ISTITUTO di ISTRUZIONE SUPERIORE “ANDREA GRITTI”
Programma effettivamente svolto nella classe 3B AFM (F.Foscari)
Prof. CAVICCHI Clara Daniela
Docente di Lingua Straniera: FRANCESE
a.s. 2014/2015
CONTENUTI DISCIPLINARI E TEMPI DI REALIZZAZIONE
Dal manuale in adozione: ENRICO DE GENNARO, Alex et les Unità didattica
autres, Édition Express, Vol. 2, Gruppo Editoriale Il
Periodo
Dal manuale in adozione: ENRICO DE GENNARO, Alex et les Unità didattica
autres, Édition Express, Vol. 2, Gruppo Editoriale Il
Capitello, 2010
Testi di lettura: •
•
•
•
Pour ou contre les “tchats”?
Un peu d’humour avec la bande dessinée
L’engagement humanitaire
Pour ou contre la publicité sur les sites internet des
écoles?
Periodo
Unité 20 p. C 99
Unité 18 p. C 85
Unité 20 p. 155
Unité 20 p. 152
ottobre
ottobre
novembre
gennaio
p. 354
pp. 26-27
Dossier 2
p. 41
p. 42
Dossier 2
p. 366
Dossier 2
p. 45
p. 344
Dossier 10
p.277
Dossier 2 p. 54
p.56
p. 57
p. 355
p. 371
p. 373
p. 376
p. 370
(lezione
dell’insegnante
tirocinante)
ottobre
dicembre
gennaio
Dal manuale in adozione: F. PONZI A. - RENAUD - J.
GRECO, Le monde des affaires, Pearson, 2012
Lettere commerciali e testi di lettura: •
•
•
•
•
•
Le sport collectif reflète la vie en société
Présenter un courrier
Proposer une offre spéciale
Jacques Cuirs s’occupe de vous
Jacques Cuirs
Les créatrices du jour
•
Les 5 règles d’or du courriel
•
•
Épreuve écrite n° 9
Adresser une lettre de motivation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Inviter à exposer à un salon
Participer à une manifestation commerciale
Réserver un hôtel
Comment certains jeunes voient leur avenir
Loisirs et modes de vie
Les clubs inventent l’exotisme à gogo
Cuisine et tradition
Le ramadam, une fête française
Le système scolaire en France et en Italie
gennaio
gennaio
febbraio
febbraio
febbraio
marzo
marzo
aprile
aprile
aprile
aprile
maggio
ARGOMENTI DI GRAMMATICA E SINTASSI: (per quanto riguarda la scansione temporale si fa riferimento agli argomenti sviluppati nelle Unité
sopra citate o, se liberamente presentati dall’insegnante in classe, si rimanda agli esercizi presenti
ei due manuali. Non è possibile indicarne i tempi precisi in quanto sono stati più volte ripresi e
approfonditi nel corso dell’intero anno scolastico)
Ripasso : la formation du présent et du passé composé Les expressions et les indicateurs de temps I gallicismi (ripasso) Le passé composé à la forme affirmative, négative et interrogative Accord du participe passé conjugué avec « avoir » quand le COD précède le participe L'imparfait Emploi de l’imparfait et du passé composé dans le récit d’événements Adjectifs et pronoms interrogatifs La formation des adverbes en -­ ment Expressions de temps : pendant, depuis, il y a, de … à, tout les etc. Les connecteurs alors, aussi, mais, par exemple, parce que, donc, en effet Verbes : recevoir, nettoyer Le plus-­‐que-­‐parfait Espérer: formes et constructions Le futur simple et le futur antérieur Propositions au présent ou au futur, avec si hypothétique Le conditionnel : formation Si + imparfait + conditionnel Les propositions hypothétiques avec les temps composés Les mots de liaison de la phrase L’expression de la cause et de la conséquence Participe présent et gérondif : formation et utilisation Les pronoms COD e COI e leur positions dans la phrase Les pronoms doubles dans la phrases et leur position Emploi de l’indicatif et du subjonctif dans les propositions subordonnées De la construction active à la construction passive (ripasso) Video e altri materiali multimediali presentati in classe
•
•
•
•
•
“J’ai piegé mon ex” e “je suis amoureuse d’un homosexuel” (ottobre), “Le casting vire au
cauchemar” (novembre) “Mon frère est un voleur” (maggio) della serie “Le jour où tout a
basculé”
Video ricette dalla trasmissione “Dans la peau d’un chef” (gennaio e aprile)
Testo della canzone “Ma philosophie” di Amel Bent (dicembre)
L’attentat à la rédaction de “Charlie Hébdo” (gennaio)
Film completo: Monsieur Lazhar di Philippe Falardeau
Ed inoltre : Presentazione, antecedenti letterari, trama e personaggi dello spettacolo teatrale “Notre Dame des
Banlieues” a cura della compagnia France Théâtre di Frédéric Lachkar a cui la classe ha assistito
il 10 dicembre presso il cinema teatro “Corso” di Mestre. Venezia – Mestre, 5/06/2015
(Firma del docente)
(firma Studenti)