progetti di Graphic Design 2016

Transcript

progetti di Graphic Design 2016
27 progetti di
GRAPHIC Design
Again this year we selected some works
done by students from Accademia Italiana
Arte-Moda-Design to propose some examples
of the creative journeys which result
in specific projects from the various
disciplines.
We have published these projects in
four specific catalogues: Graphic Design,
Photography, Interior and Product Design
as well as Fashion Design.
With these publications we aim to furnish a
panorama of the activities of our Institute,
as well as presenting the results of our
students’ work, giving visibility to the
ideas of the young artists and designers.
We offer them our encouragement and
best wishes for professional success.
Anche quest’anno abbiamo selezionato
alcuni lavori degli allievi dell’Accademia
Italiana di Arte-Moda-Design per proporre
degli esempi di percorsi creativi che
sfociano in specifici progetti nelle differenti
aree disciplinari.
Pubblichiamo quindi questi progetti in
quattro differenti cataloghi che includono
Grafica, Fotografia, Arredamento e Product
Design, Fashion Design.
Lo scopo di questa pubblicazione è,
oltre a quello di fornire una panoramica
delle attività dell’istituto, anche quello di
presentare i risultati degli allievi, dando
visibilità alle idee dei giovani creativi.
A loro va il nostro incoraggiamento e gli
auguri di successo professionale.
Vincenzo Giubba
President, Accademia Italiana
Vincenzo Giubba
Presidente Accademia Italiana
Graphic Design
Accademia Italiana Firenze
Today’s packaging must influence the
buyer, survive and protect its product
during transportation, and appeal to
consumers via the screen as well as
in hand. It must also have as little
environmental impact as possible. This
course develops the student’s research,
development and graphic design
capabilities related to packaging
design. The students explore
new technologies, materials and
techniques that respond to today’s
complex market demands.
The graphic designers have to be
able, in whatever moment, but above
all at the beginning of their career, to
promote themselves and demonstrate
their own abilities.
In these projects a few ways of self
promotion have been experimented,
through various printed graphic
supports that can be accompanied by
personalised and coordinated objects.
The final objective is to go beyond the
clamour of the world of contemporary
information and to hope in the
permanence of the message.
L’imballaggio di oggi deve influenzare
l’acquirente, mantenere e proteggere il prodotto durante il trasporto ed
attirare i consumatori sia attraverso
l’immagine grafica che la confezione
reale.
L’imballaggio deve anche avere il minor impatto ambientale possibile.
Il corso sviluppa le capacità di ricerca dello studente e la progettazione
grafica relativa al packaging design.
Lo studente esplora nuove tecnologie,
materiali e processi che rispondono
alle complessità del mercato attuale.
Together with US students who are
participating in a study abroad
program at the Accademia Italiana,
we present some packaging works as
well as the promotional materials for
a photography exhibition at the Tate
Modern Museum in London.
Stefano Moris
Packaging Design
Walter Conti
Graphic Design
Ogni designer che fa parte del mondo
della comunicazione visiva deve essere in grado, in qualsiasi momento ma
soprattutto agli inizi della sua attività,
di riuscire a promuovere se stesso e
illustrare le proprie capacità.
In questi progetti vengono sperimentate alcune modalità di auto-promozione, attraverso vari supporti grafici
stampati che possono essere accompagnati da oggetti personalizzati e
coordinati.
L’obiettivo finale è superare il rumore
di fondo del mondo dell’informazione
contemporanea e sperare in una permanenza del messaggio.
Con gli studenti statunitensi che frequentano un programma di scambio
presso l’Accademia Italiana, presentiamo alcuni lavori di packaging e per
la promozione di una mostra di fotografia alla Tate Modern di Londra.
Walter Conti
Graphic Design
IV grafica
FRUIT YOGHURT
For this project I chose to do a study and
make a plastic packaging container for
fruit yoghurt. I decided to concentrate
principally on the graphics rather than on
just the container itself, trying to make it
attractive and lively.
YOGURT ALLA FRUTTA
Per questo progetto ho scelto di studiare
e realizzare un packaging in plastica di un
contenitore per yogurt alla frutta. Più che
sul contenitore in sé e per sé ho deciso
di concentrarmi sulla grafica, cercando di
renderla accattivante e divertente.
vasetto
Yogheart
Enrica Bonini
smoke box
Lucky
federico
piccirillo
The project involved a study of metals. I
chose to create a packaging for an existing
brand of tobacco (Lucky Strike). The
container is a limited edition and it is very
simple. The container is also economical
given that it contains the tobacco, the
filters, the papers and an ash tray.
Il progetto richiedeva uno studio sui
metalli. Ho scelto di creare un packaging
per tabacco per un brand esistente (Lucky
Strike). La confezione è un’edizione
limitata di un contenitore molto semplice.
Il prodotto risulta anche economico dato
che contiene tabacco, filtri, cartine e un
posa cenere.
wine bottle
Aeternum
Francesca
Chianese
Science has recently demonstrated that from
resveratrol, one of the most famous components
of red wine, it could be possible to produce the
eternal youth pill.
Thus came the idea for the packaging from the
double helical structure of DNA: an idea that
brings to mind the multiplicity and, at the same
time, the uniqueness of the product.
From here on, the entire idea wraps itself
around the word “AETERNUM” (Latin for
“Eternal”, “Immortal”) with the intent to convey
the enormous richness and potentiality of this
fruit.
La scienza ha recentemente dimostrato che dal
resveratrolo, uno dei più famosi componenti
del vino rosso, potrebbe arrivare la pillola
dell’eterna giovinezza.
Nasce così l’idea di caratterizzare il packaging
con la struttura a doppia elica del DNA: un
concept che evidenzia la molteplicità e al tempo
stesso l’unicità del prodotto.
Da qui, l’intero percorso si snoda intorno
alla parola “ÆTERNUM” (latino per “Eterno”,
“Immortale”) con l’intento di raccontare l’enorme
ricchezza e le potenzialità di questo frutto.
farmaci
Gmedics
Giada
Andreone
Una grafica semplice con colori e
simboli diversi per ogni medicinale
generico per evitare confusione tra i
diversi prodotti.
La confezione è di plastica, formata da
due parti ad incastro divisibili in modo
da ottenere una confezione tascabile.
Simple graphics with different colours
and symbols for any medical product,
labelled only with its generic name, in
order to avoid confusion between the
different products.
The packaging is plastic, made up
of two interlocking dividable parts
in order to form a pocket-sized
package.
profumatore
Breeziness
Margherita
Utari
The glass packaging for this product has been created
for a room fragrance.
The product is in the shape of a “spinning top” in order
to guarantee a circular 360° movement on itself.
Even a light breeze makes the spinning top rotate, thus
releasing the fragrance into the air.
Il packaging in vetro di questo prodotto è stato creato
per un profumatore d’ambiente. Il prodotto è a forma
di “trottola” così da garantire un movimento circolare
su se stesso di 360°. Anche un semplice soffio di vento
fa roteare la trottola rilasciando così la fragranza rinnovata nell’aria.
The packaging for this product has been created to
contain dog food. On each package there is the image of
a dog breed for which the food is suitable. Three types
of packaging are available based on the size of the dog:
small, medium and large.
ll packaging di questo prodotto è stato creato per
contenere del cibo per cani. Su ogni confezione viene
riportata l’illustrazione della razza canina per cui quel
cibo è più adatto. Esistono tre tipi di confezione, suddivise
in base alla taglia del cane: piccola, media e grande.
pet food
Scotty Food
Matteo Luchetta
cosmetici
Capital
Soleil
Khalifa
Nourhan
My product is a new packaging for the
line of Vichy Laboratories sun products.
I wanted to best represent the company
brand
and
make
it
immediately
recognizable on the product packaging.
I also wanted to present the sun products
in a more elegant packaging in respect to
the packaging currently in use, playing
with the position of the logo and of the V.
Il mio progetto è un nuovo packaging per
la linea di solari Vichy Laboratoires. Ho
voluto rappresentare al meglio il brand
dell’azienda e renderlo immediatamente
riconoscibile
sulle
confezioni
dei
prodotti.
Ho voluto anche presentare i solari in un
modo più raffinato rispetto al packaging
già presente sul mercato, giocando con la
posizione del logo e della V.
For this project I chose to propose a new
packaging for the Nivea body cream in the
150 ml size.
My design is simple and essential, and catches
the attention thanks to the blue colour, which
has always been the brand’s trademark.
Per questo progetto ho scelto di proporre un
nuovo packaging per la crema corpo Nivea
nel formato da 150 ml.
Il mio design è semplice ed essenziale e cattura l’attenzione grazie al colore blu che da
sempre contraddistingue il marchio Nivea.
vasetto
Creme
Phamela
Pomposi
take away
Fusokü
valeria
hernandez
Fusoku is a high quality, take-away, Japanese restaurant.
It is specialised in the production of Sushi but also offers
a wide variety and choice for everyone.
Fusoku aims to promote Japanese culture through the
food but also through the packaging.
It is for this reason that I decided to create a plastic
packaging that allows clients to re-utilise it for making
Sushi by themselves.
It is also very practical since it occupies less space than
the conventional packaging.
Besides, it reduces the waiting time because the chef has
only to make the sushi. The lid functions also as a cup
for the soya sauce, having a thermic closure that avoids
spillage.
Fusoku è un ristorante giapponese take-away di alta qualità. È specializzato nella produzione di Sushi, ma offre
un menù vario per le diverse esigenze.
Fusoku punta a promuovere la cultura giapponese, non
solo attraverso il cibo, ma anche attraverso il packaging.
Ho realizzato, quindi, una confezione in plastica che può
essere riutilizzata dal cliente per prepare il sushi a casa.
Occupa, inoltre, meno spazio delle confezioni tradizionali e riduce i tempi di attesa perché lo chef deve solo
assemblare il sushi.
Il tappo di Fusoku funziona anche come contenitore per
la salsa di soia con chiusura termica per evitare ogni fuoriuscita.
1° premio concorso
BoxMarche
packaging
contest
Winemals
Giulia Ciabatti
Martina Caspersson
The project was to design a wine bag
in box for the Box Marche Packaging
Design Competition.
The wine box had to be designed
with three different animals to
represent red, white and rosé wine.
The packaging had to be innovative
bringing to mind the animal chosen.
“Winemals” won the competition
Box Marche.
Questo progetto consisteva nella
realizzazione di una wine bag per
il concorso di Packaging Design indetto da Box Marche. La wine box
riporta l’immagine di tre animali
diversi per il vino rosso, bianco e
rosé. Il packaging è innovativo nel
richiamare la figura dell’animale
scelto.
“Winemals” ha vinto il concorso Box
Marche.
VI grafica
beer
bottle
Baf
Camila
Cartagena
My inspiration for the packaging for the
beer BAF is the city of Florence in all of
its beauty. The ‘Lily of Florence’ is unique,
delicate, elegant and above all, the symbol
of this city. Therefore, I decided to use this
symbol on the packaging of the bottle.
La mia ispirazione per il packaging della
birra BAF è la città di Firenze in tutta la sua
bellezza. Il giglio è unico, delicato, elegante e soprattutto il simbolo di Firenze. Ho
deciso quindi di utilizzarlo sul packaging
della bottiglia.
VI grafica
beer
bottle
Baf
Kate
Radosta
After consulting with the founder of Birra
Artigianale Fiorentina, I chose the name
and created the packaging for a new line
of beer by the company. This was how
“Birrenze” was conceived. Through the use
of colour, lettering and the shape of the
bottle, I tried to create a packaging that
would respect the company brand. The
label is printed on rough paper with an
old fashioned type font. The container for
the bottles is made of wood and not in the
traditional cardboard.
Dopo essermi consultata con il fondatore di
Birreria Artigianale Fiorentina, ho scelto il
nome e creato il packaging per una nuova
linea di birre dell’azienda: ecco come è
nato Birrenze. Attraverso l’uso del colore,
del lettering e della forma della bottiglia,
ho realizzato un packaging che rispettasse
il brand dell’azienda. L’etichetta è stampata
su carta invecchiata e con un font d’epoca.
Il contenitore delle bottiglie è progettato in
legno e non nel tradizionale cartone.
IV grafica
photo
exhibition
Irving
Penn
Madison
Donham
After researching the photographer
Irving Penn, I wanted to present
some of his images where the facial
expressions of the subjects are
emphasised. My design is forceful
but at the same time simple. The
main theme is the power of the
photograph.
Dopo aver fatto ricerche sul fotografo Irving Penn, ho voluto presentare
alcune sue immagini dove sono enfatizzate le espressioni del viso dei soggetti. Il mio design è d’impatto, ma
semplice allo stesso tempo. Il tema
centrale è il potere della fotografia.
IV grafica
photo
exhibition
Henri
Cartier-Bresson
Maggie
Buck
The Decisive Moment
For this project I created the promotional materials
for the Henri Cartier-Bresson photography exhibition
at the Tate Modern Museum in London. I created a
coherent design through the use of form, color and
character tied to the photographs by Cartier-Bresson.
A leaflet, a poster, a banner, a flyer and a ticket for
the exhibition were produced.
Il momento decisivo
Per questo progetto ho creato il materiale
promozionale per una mostra fotografica di Henri
Cartier-Bresson alla Tate Modern a Londra. Ho
creato un design coerente tramite l’uso della forma,
del colore e del carattere unito alle foto di CartierBresson. Il risultato sono un pieghevole, un poster, un
banner, un volantino e un biglietto per la mostra.
VI grafica
self promo
Discol
annalisa
coltraro
For my project I chose to play with the link
between graphics and music, my greatest
passions. I wanted to simulate a creative
CD sleeve, inside of which, there is also a
brochure with a selection of my projects.
I also added a heart-shaped sticker with
my logo in the middle.
Per il progetto ho deciso di giocare con
il legame tra grafica e musica unendo
così le mie più grandi passioni. Ho scelto
di simulare un cd creativo al cui interno
si trova anche un pieghevole con una
selezione dei miei lavori per promuovermi
in maniera simpatica. Ho inserito inoltre
uno sticker a forma di cuore con al centro
il mio logo personale.
self
promo
Sketch
book
Carolina
Mejia
My project is a personalized sketchbook
which contains my resumé, a small
portfolio of works and blank papers for
the client.
Il mio progetto prevede uno sketch-book
personalizzato contenente il mio profilo, un piccolo portfolio e pagine bianche
a disposizione del cliente.
self promo
Help Box
Daniela
Quiros
Up for a challenge? Take the card that is pasted on top of the box, flip
it around and draw one example for each category
indicated. You have 3 minutes to draw all the
categories.
Couldn’t finish or need help? Open your ‘Help Box’.
Pronti per una sfida?
Staccate la card dalla scatola, capovolgetela e disegnate un esempio per ogni categoria indicata. Avete 3 minuti per disegnare tutte le categorie.
Non siete riusciti a finire o avete bisogno di aiuto?
Aprite la vostra ‘Help Box’.
self promo
Creative Kit
Emil
Mejnunov
My name is Emil Mejnunov.
I am a graphic designer, graffiti
artist and illustrator from Baku,
Azerbaijan.
My self-promotion kit includes Canvas
Tote Bag with “Mr. Octopus“ artwork
print, “Mr. Octopus“ A4 colored poster,
“Creative Kit“ postcard, stickers in 3
different color combinations and a
business card.
Il mio nome è Emil Mejnunov.
Sono un graphic designer, graffiti artist
e illustratore di Baku, Azerbaijan.
Il mio kit auto-promozionale include
una capiente borsa di tela su cui ho
stampato l’immagine di “Mr. Octopus”,
un poster a colori in formato A4, con
l’illustrazione di “Mr. Octopus” una
cartolina “Creative Kit”, sticker in tre
diverse combinazioni di colori e un
biglietto da visita.
self
promo
Drink
Up
Fadi
Essam
FAWZI
I’m Fadi Essam, an Egyptian graphic
designer and photographer proud of
creating visually stunning designs.
I’m a public events photographer
and most of the events that I cover
take place on Egyptian beaches. This
is where young people party with a
drink in one hand and a cigarette in
the other.
I wanted to promote my work by
illustrating a drinks container and a
matchbox.
Il mio nome è Fadi Essam. Sono un
graphic designer e fotografo egiziano
orgoglioso di creare progetti sbalorditivi.
Sono un fotografo di eventi che per la
maggior parte si svolgono sulle spiagge dell’Egitto.
E’ qui che i giovani festeggiano con
un drink in una mano e una sigaretta
nell’altra.
Ho voluto promuovere il mio lavoro
attraverso un contenitore per i drink e
una scatola di fiammiferi.
self promo
Fresh Ideas
Giulia Ciabatti
This project is all about dynamism,
curiosity, colors, emotions and
constant evolution.
The concept of “Fresh Ideas” draws
inspiration from the path that
every designer follows from the
initial idea to the final project. Just
like a fruit, which grows until it is
mature, achieving its maximum
maturity. Unlike fruit, ideas keep
their freshness and they do not
expire.
Il design è dinamismo, innovazione, curiosità, colori, emozioni, costante evoluzione. Il concetto di
“FRESH IDEAS” nasce dal percorso
che ogni designer compie dall’idea
iniziale alla realizzazione finale,
proprio come il frutto che cresce
fino ad arrivare alla maturazione,
raggiungendo la sua massima bellezza.
A differenza dei frutti, però, le idee
mantengono la loro freschezza,
non scadono.
self
promo
Graphic
Sound
Hisham
Alhalwani
Sound is design. Design is sensations.
I designed my portfolio as if it were
a music album.
Il suono è design, design è sensazioni. Ho progettato il mio portfolio
come se fosse un album musicale.
self promo
Converse Monster
Iris Osp SVEINBJORNSDOTTIR
I’m Iris Osp, an Icelandic graphic designer. I usually
work under the name Punkland.
I’ve always loved design and photography, especially
polaroids.
Here, I showcase my work through that concept.
For this exhibition, I am presenting my Converse
Monster project realised from drawings of “imaginary
monsters” done on the shoe canvas.
You buy the shoes, color them the way you like and
wear them.
“Stay wild - Don’t let them tame you!”
Mi chiamo Iris Osp, anche se generalmente lavoro
con il nome di Punkland, e sono una graphic designer
islandese.
Ho sempre amato il design e la fotografia, specialmente le polaroid.
Per la mostra, presento il mio progetto “Converse
Monster”, fantasie realizzate con particolari disegni
di “mostri immaginari” sul tessuto delle scarpe converse.
Il concetto che ho voluto esprimere è il seguente: compra le scarpe, colorale come vuoi e indossale.
“Non lasciarti addomesticare – lascia la tua impronta”.
self promo
Caos vs. Ordine
Luisa Novello
I chose to promote my work through a
few simple objects, a drawing book and
a pencil, as these best represent me.
My illustration shows how graphics is
for me ‘order in the midst of chaos’, a
theme that is close to my heart.
Ho scelto di promuovere il mio lavoro
attraverso gli oggetti che più mi rappresentano, un album da disegno e una
matita. L’illustrazione mostra come per
me la grafica sia ordine in mezzo al
caos, una tematica a me vicina.
self
promo
LKT
Luong
Kieu
Trang
This is my self-promotion project
consisting of small handbooks to
give as a gift to clients. Inside
the handbook there is also my
business card so that clients have
my contact details. On the cover of
the handbook there is only my logo
so that it is impressed on people’s
mind. I also wanted to convey a
comfortable feeling by choosing
bright and warm colours.
Il mio progetto di auto-promozione
consiste in alcuni piccoli handbook
da regalare ai clienti. All’interno
dell’handbook ho inserito anche il
mio biglietto da visita con i miei
contatti. Sulla copertina ho scelto
di mettere solo il logo in modo che
il mio “marchio” possa rimanere
ben impresso nella mente delle
persone. La scelta di colori caldi
e brillanti vuole trasmettere una
sensazione rassicurante.
Hi! I’m Martina Caspersson, a graphic
designer from Sweden. Art and design
have always been close to my heart, so
following the path of graphic design
just felt natural to me.
For this project, I was inspired by the
classic Florentine marbled papers to
craft my own marbled paper.
Il mio nome è Martina Caspersson e
sono una graphic designer svedese.
L’arte e il design sono sempre stati nel
mio cuore, così seguirne la strada è
stato estremamente naturale per me.
Traendo ispirazione dalle tradizionali
carte marmorizzate fiorentine, ho
realizzato la mia personale carta
marmorizzata.
self promo
Marbled
Papers
Martina
Caspersson
self promo
Golden Touch
Martina FIlipova
My projects are experiments of different
colours, elements and techniques.
I have become the designer that I am
today thanks to the different cultures
and people I have met in my journeys.
I miei progetti sono esperimenti: esperimenti di tecniche, colori ed elementi
diversi. Sono diventata la designer che
sono oggi grazie all’influenza delle
numerose culture che ho conosciuto e
alle persone che ho incontrato durante
il mio viaggio.
Graphic Design and airplanes
are my biggest passions.
I have decided to present myself
with images of airplanes that
carry the initials of my favourite
Graphic Design programs.
La grafica e gli aerei sono le mie più
grandi passioni.
Ho deciso di presentare delle riproduzioni di areoplani che contengono le
icone dei miei software preferiti.
self promo
Flying
Graphicman
Vasif Karimli
PROGETTO GRAFICO
Copertina Emil Mejnunov
Impaginazione Walter Conti
Tutti i diritti riservati
Copyright Accademia Italiana 2016 ©
RINGRAZIAMENTI
Finito di stampare
Aprile 2016
Si ringrazia l’Accademia Italiana
per avere permesso la pubblicazione
di questo progetto