Catalogo - Naxos Ceramica

Transcript

Catalogo - Naxos Ceramica
Settembre 2015 cod. 93368
FINCIBEC S.p.A.
Uffici Comm.li, Stabilimento:
Strada Statale 569, 169
41014 Solignano (MO) Italy
Magazzino:
Strada Statale 569, 187
41014 Solignano (MO) Italy
Tel. +39 059.748811
Fax +39 059.797376
www.naxos-ceramica.it
[email protected]
Amministrazione:
Via Valle d’Aosta, 47
41049 Sassuolo (MO) Italy
Tel. +39 0536.861300
Fax +39 0536.861351
www.fincibec.it
[email protected]
GRUPPO FIRE - Fire S.r.l
e
I sti t
io n
u
Ce r t i f i c
az
to
c
e
ta
le
Eti
a
Ambie
n
g r e s
f i n e
p o r c e l l a n a t o
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL DATA
ISO 13006BIa
EN 14411/G
gres fine porcellanato
fine porcelain stoneware
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
T E C H N I C A L D ATA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
T E C H N I S C H E D AT E N
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
T I P O D I P R O VA
S TA N D A R D O F T E S T
NORME DU TEST
TESTNORM
TIPO DE PRUEBA
VA L O R E N A X O S
N A X O S S TA N D A R D S
VA L E U R N A X O S
ERGEBNIS NAXOS
VA L O R D E N A X O S
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
DIMENSIONES
ISO 10545.2
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ASSORBIMENTO D’ACQUA
W AT E R A B S O R P T I O N
ABSORPTION D’EAU
WASSERAUFNAHME
ABSORCIÓN DEL AGUA
ISO 10545.3
≥ 0,2%
SFORZO DI ROTTURA
MODULUS OF RUPTURE
EFFORT DE RUPTURE
BRUCHLAST
ESFUERZO DE ROTURA
S ≥ 1300 N
ISO 10545.4
RESISTENZA A FLESSIONE
BREAKING STRENGTH
R E S I S TA N C E A L A F L E X I O N
BIEGEFESTIGKEIT
RESISTENCIA A LA FLEXIÓN
R ≥ 35 N/MM2
RESISTENZA AGLI SHOCK TERMICI
R E S I S TA N C E T O T H E R M A L S H O C K
R E S I S TA N C E A U X C H O Q U E S T H E R M I Q U E
T E M P E R AT U R W E C H S E L B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LOS CAMBIOS TÉRMICOS
ISO 10545.9
G A R A N T I TA
GUARANTEED
GARANTIE
GARANTIERT
GARANTIZADA
ISO 10545.12
G A R A N T I TA
GUARANTEED
GARANTIE
GARANTIERT
GARANTIZADA
ISO 10545.8
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ISO 10545.13
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ISO 10545.14
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
RESISTENZA AL GELO
F R O S T R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U G E L
F R O S T B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LA HELADA
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA
LINEARE
T H E R M A L E X PA N S I O N C O E F F I C I E N T
COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEARE
WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT
C O E F I C I E N T E D E D I L ATA C I Ó N T E R M I C A L I N E A R
R E S I S T E N Z A A L L’ AT TA C C O C H I M I C O
C H E M I C A L R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E C H I M I Q U E
B E S TÄ N D I G K E I T G E G E N C H E M I C A L I E N
R E S I S T E N C I A A L ATA Q U E Q U I M I C O
RESISTENZA ALLE MACCHIE
S TA I N S R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U X TA C H E S
F L E C K E N B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LAS MANCHAS
ANSI A 137.1 - DCOF
(Coefficiente di attrito
dinamico)
(Coefficient of kinetic
friction)
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
S L I P R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U G L I S S E M E N T
RUTSCHFESTIGKEIT
RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO
WET > 0,42 NAT. GRIP
CUOIO ASCIUTTO
D R Y L E AT H E R
μ>0.4 NAT. GRIP
G O M M A B A G N ATA
WET RUBBER
μ>0.4 NAT. GRIP
B.C.R.A. (D.M. 236 μ>0.4)
DIN 51130
R9 NAT. R11 GRIP
DIN 51097
A+B+C G R I P
A+B M O S A I C O
Escluso pezzi speciali ed elementi decorativi With the exception of special pieces and decors
P e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i c o n s u l t a r e l e s c h e d e t e c n i c h e d a l s i t o w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t F o r f u r t h e r i n q u i r i e s , r e f e r t o t h e d a t a s h e e t s o n t h e w e b - s i t e
w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t
Note
Notes
I p ro d o t t i p o s s o n o e s s e re m o d i f i c a t i d a F i n c i b e c s e n z a p re a v v i s o , re s p i n g e n d o o g n i re s p o n s a b i l i t à s u pos s ibili danni diret t i o indiret t i caus at i da pot enziali modif iche.
F i n c i b e c re s e r v e s t h e r i g h t t o m o d i f y i t s p ro d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i c e a n d c a n n o t b e h e l d l i a b l e f o r d i re c t or i ndi re c t da ma ge c a us e d by s uc h modi fi c a t i ons .
Ve r i f i c a re s e m p re l a c o r re t t e z z a d e l l e i n f o r m a z i o n i e d e i d a t i re l a t i v i a c o d i c i , i m b a l l a g g i e p e s i , c o ns ult ando il lis t ino prezzi in v igore.
A l w a y s re f e r t o t h e p r i c e l i s t i n f o rc e t o e n s u re c o r re c t i n f o r m a t i o n a n d d a t a o n c o d e s , p a c k a g i n g , a n d we i ght .
Le tonalità dei colori riportate nel catalogo sono indicative
T h e c o l o u r s s h a d e s , re p o r t e d o n t h e c a t a l o g u e , a re i n d i c a t i v e .
I
INDICE
index
02
CONCEPT
08
OLIMPIA
16
EFESO
22
PERGAMO
28
DELFI
M
MATERIA CHE HA UNA
STORIA DA RACCONTARE
Material with a story to tell
Esedra è la materia d’incontro tra stili
che superano il tempo. Il suo bordo è
mosso da delicate sbrecciature pur
mantenendo la regolarità geometrica della
lastra. L’espressività della superficie si
arricchisce di movimenti grafici decisi e
garbati al tempo stesso, che interpretano
in modo inedito le venature calcaree del
travertino. Una materia dallo stile forte,
pensata, con i suoi colori ispirati alla
natura, per caratterizzare i luoghi del
vivere contemporaneo.
2
Esedra is the material that juxtaposes
styles transcending time. Its edges are
textured with delicate discontinuities
that nonetheless maintain the geometric
regularity of the piece. The expressiveness
of the surface is enriched with decisive yet
subtle motifs that innovatively reinterpret
the grain of travertine. A material with a
vigorous style, conceived with naturally
inspired colours to assert spaces for
contemporary living.
3
E
CLASSICO
E CONTEMPORANEO
Classical yet contemporary
Esedra: una magia che rende il tempo
percorribile in “entrambe le direzioni”.
Oggetti e concetti che segnano un’epoca
ma hanno l’energia per tornare attuali in
momenti successivi. La bellezza che riesce
ad oltrepassare i limiti del tempo. Quella
vera. Esedra è tutto questo: materia che
recupera il sapore delle antiche lastre
sbrecciate dalla mano dell’uomo, un
fondamentale architettonico che ha dato
vita e carattere a tante piazze medioevali
che si rinnova in superfici di incredibile
attualità.
4
Esedra: a magic that allows time to be lived
and enjoyed in both directions. Objects and
concepts that trace a bygone era yet have
the energy to bound back into the present.
A beauty that manages to bypass the limits
of time itself. The real definition of beauty.
Esedra is all this: a material which reclaims
the hand-chipped authenticity of yore, of
the fundamental architecture that gave life
and character to many a medieval square,
yet which reinvents itself with stunningly
contemporary timeliness.
5
O
E
P
D
OLIMPIA
SUPERFICIE NATURALE
natural surface
1 BORDO NATURALE
4 COLORI
1 natural edge
4 colours
4 FORMATI
4 sizes
EFESO
PERGAMO
60x60
24”x24”
30x60
12”x24”
30x30
7,3x30
12”x12”
3”x12”
SUPERFICIE GRIP
grip surface
1 BORDO NATURALE
3 COLORI
1 natural edge
3 colours
1 FORMATO
1 size
DELFI
6
50x100
20”x40”
7
NATURALE
GRIP
GRIP
C5
8
OLIMPIA
MOSAICO
V3
g r e s
f i n e
f i n e
p o r c e l l a n a t o
p o r c e l a i n
s t o n e w a r e
9
Ambiente realizzato con: Olimpia 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - 50x100 grip
Setting realized with: Olimpia 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - 50x100 grip
10
11
OLIMPIA
12
13
Ambiente realizzato con: Olimpia 50x100 grip
Setting realized with: Olimpia 50x100 grip
14
s t o n e w a r e
f i n e
p o r c e l l a n a t o
f i n e
p o r c e l a i n
g r e s
OLIMPIA
O
15
NATURALE
GRIP
GRIP
C5
16
EFESO
MOSAICO
V3
g r e s
f i n e
f i n e
p o r c e l l a n a t o
p o r c e l a i n
s t o n e w a r e
17
Ambiente realizzato con: Efeso 60x60 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat.
Setting realized with: Efeso 60x60 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat.
18
19
20
f i n e
s t o n e w a r e
p o r c e l l a n a t o
f i n e
p o r c e l a i n
g r e s
EFESO
E
21
NATURALE
GRIP
GRIP
C5
22
MOSAICO
V3
PERGAMO
g r e s
f i n e
f i n e
p o r c e l l a n a t o
p o r c e l a i n
s t o n e w a r e
23
Ambiente realizzato con: Pergamo 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat.
Setting realized with: Pergamo 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat.
24
25
26
27
p o r c e l a i n
f i n e
s t o n e w a r e
p o r c e l l a n a t o
f i n e
g r e s
PERGAMO
NATURALE
GRIP
GRIP
C5
28
DELFI
MOSAICO
V3
g r e s
f i n e
f i n e
p o r c e l l a n a t o
p o r c e l a i n
s t o n e w a r e
29
Ambiente realizzato con: Delfi 60x60 nat. - 30x60 nat. - Mosaico 4,7x4,7
Setting realized with: Delfi 60x60 nat. - 30x60 nat. - Mosaic 4,7x4,7
30
31
32
p o r c e l a i n
f i n e
s t o n e w a r e
p o r c e l l a n a t o
f i n e
g r e s
DELFI
D
33
C5
NATURALE
GRIP
GRIP
V3
MOSAICO
gres fine porcellanato
fine porcelain stoneware
SUPERFICIE NATURALE
EFESO
60x60 - 24”x24”
91512
91513
91514
91515
30x60 - 12”x24”
10 mm
Olimpia
Pergamo
Efeso
Delfi
natural surface
10 mm
91508 Olimpia
91509 Pergamo
91510 Efeso
91511 Delfi
93
93030
93032
93029
93027
81
SUPERFICIE GRIP
30x30 - 12”x12”
10 mm
Olimpia
Pergamo
Efeso
Delfi
7,3x30 - 3”x12”
Mattoncino
10 mm
91804 Olimpia
91805 Pergamo
91806 Efeso
91807 Delfi
75
166
grip surface
OLIMPIA
50x100 - 10”x40”
10 mm
91886 Olimpia
91887 Pergamo
91888 Efeso
129
PERGAMO
MOSAICI
DELFI
mosaics
PEZZI SPECIALI
special pieces
4,7x4,7 - 1,8”x1,8”
Mosaico su rete burattato . 30x30 - 12”x12”
7,2x60 - 3”x24”
Battiscopa
7,2x30 - 3”x12”
Battiscopa
30x60 - 12”x24”
Gradino
91701 Olimpia
91702 Pergamo
91700 Efeso
91699 Delfi
naturale . natural
naturale . natural
naturale . natural
13
5
64
193
34
35
SCHEMI DI POSA
how to lay
60x60
57,1%
60x60
57,1%
30x60
28,6%
30x60
28,6%
30x30
14,3%
30x30
14,3%
VARIAZIONI CROMATICHE
V1 Aspetto uniforme
Even appearance
V4 Intensa variazione
Strong variation
use classes
Piastrelle da pavimento consigliate per traffico leggero
Floor tiles recommended for light traffic
C2
Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio-leggero
Floor tiles recommended for medium-light traffic
C3
Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio
Floor tiles recommended for medium traffic
C4
Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio-pesante
Floor tiles recommended for medium-heavy traffic
C5
Piastrelle da pavimento consigliate per impieghi con forti
sollecitazioni
Floor tiles recommended for highly stressed uses
packaging
30x30
7,3x30
mattoncino
11
13
46
1,08
1
1,17
22,50
20,3
22
50x100
30x60
Pc.
3
2
6
M
1,08
1
23
21
Kg
V3 Media variazione
Medium variation
È indispensabile all’atto della
posa, prelevare le piastrelle da
più confezioni.
It is necessary to take the tiles
from several different boxes
when laying them.
C1
60x60
2
100%
colours variations
V2 Lieve variazione
Light variation
CATEGORIE D’IMPIEGO
IMBALLI
50x100
30x30
mosaico
60x60
50x100
30x60
30x30
mosaico
30x30
7,3x30
mattoncino
Colli boxes
40
48
48
36
50
60
1,007
M
2
43,2
48
51,84
36
58,5
60,42
20,5
Kg
920
1008
1080
730,8
1100
1230
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL DATA
ISO 13006BIa
EN 14411/G
gres fine porcellanato
fine porcelain stoneware
C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E
T E C H N I C A L D ATA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
T E C H N I S C H E D AT E N
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
T I P O D I P R O VA
S TA N D A R D O F T E S T
NORME DU TEST
TESTNORM
TIPO DE PRUEBA
VA L O R E N A X O S
N A X O S S TA N D A R D S
VA L E U R N A X O S
ERGEBNIS NAXOS
VA L O R D E N A X O S
DIMENSIONI
SIZES
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
DIMENSIONES
ISO 10545.2
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ASSORBIMENTO D’ACQUA
W AT E R A B S O R P T I O N
ABSORPTION D’EAU
WASSERAUFNAHME
ABSORCIÓN DEL AGUA
ISO 10545.3
≥ 0,2%
SFORZO DI ROTTURA
MODULUS OF RUPTURE
EFFORT DE RUPTURE
BRUCHLAST
ESFUERZO DE ROTURA
S ≥ 1300 N
ISO 10545.4
RESISTENZA A FLESSIONE
BREAKING STRENGTH
R E S I S TA N C E A L A F L E X I O N
BIEGEFESTIGKEIT
RESISTENCIA A LA FLEXIÓN
R ≥ 35 N/MM2
RESISTENZA AGLI SHOCK TERMICI
R E S I S TA N C E T O T H E R M A L S H O C K
R E S I S TA N C E A U X C H O Q U E S T H E R M I Q U E
T E M P E R AT U R W E C H S E L B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LOS CAMBIOS TÉRMICOS
ISO 10545.9
G A R A N T I TA
GUARANTEED
GARANTIE
GARANTIERT
GARANTIZADA
ISO 10545.12
G A R A N T I TA
GUARANTEED
GARANTIE
GARANTIERT
GARANTIZADA
ISO 10545.8
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ISO 10545.13
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
ISO 10545.14
A NORMA
ACCORDING TO NORM
SELON LA NORME
NACH NORM
CONFORME
RESISTENZA AL GELO
F R O S T R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U G E L
F R O S T B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LA HELADA
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA
LINEARE
T H E R M A L E X PA N S I O N C O E F F I C I E N T
COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEARE
WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT
C O E F I C I E N T E D E D I L ATA C I Ó N T E R M I C A L I N E A R
R E S I S T E N Z A A L L’ AT TA C C O C H I M I C O
C H E M I C A L R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E C H I M I Q U E
B E S TÄ N D I G K E I T G E G E N C H E M I C A L I E N
R E S I S T E N C I A A L ATA Q U E Q U I M I C O
RESISTENZA ALLE MACCHIE
S TA I N S R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U X TA C H E S
F L E C K E N B E S TÄ N D I G K E I T
RESISTENCIA A LAS MANCHAS
ANSI A 137.1 - DCOF
(Coefficiente di attrito
dinamico)
(Coefficient of kinetic
friction)
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
S L I P R E S I S TA N C E
R E S I S TA N C E A U G L I S S E M E N T
RUTSCHFESTIGKEIT
RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO
WET > 0,42 NAT. GRIP
CUOIO ASCIUTTO
μ>0.4 NAT. GRIP
D R Y L E AT H E R
B.C.R.A. (D.M. 236 μ>0.4)
G O M M A B A G N ATA
μ>0.4 NAT. GRIP
WET RUBBER
DIN 51130
R9 NAT. R11 GRIP
DIN 51097
A+B+C G R I P
A+B M O S A I C O
Escluso pezzi speciali ed elementi decorativi With the exception of special pieces and decors
P e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i c o n s u l t a r e l e s c h e d e t e c n i c h e d a l s i t o w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t F o r f u r t h e r i n q u i r i e s , r e f e r t o t h e d a t a s h e e t s o n t h e w e b - s i t e
w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t
Note
Notes
I p ro d o t t i p o s s o n o e s s e re m o d i f i c a t i d a F i n c i b e c s e n z a p re a v v i s o , re s p i n g e n d o o g n i re s p o n s a b i l i t à s u pos s ibili danni diret t i o indiret t i caus at i da pot enziali modif iche.
F i n c i b e c re s e r v e s t h e r i g h t t o m o d i f y i t s p ro d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i c e a n d c a n n o t b e h e l d l i a b l e f o r d i re c t or i ndi re c t da ma ge c a us e d by s uc h modi fi c a t i ons .
Ve r i f i c a re s e m p re l a c o r re t t e z z a d e l l e i n f o r m a z i o n i e d e i d a t i re l a t i v i a c o d i c i , i m b a l l a g g i e p e s i , c o ns ult ando il lis t ino prezzi in v igore.
A l w a y s re f e r t o t h e p r i c e l i s t i n f o rc e t o e n s u re c o r re c t i n f o r m a t i o n a n d d a t a o n c o d e s , p a c k a g i n g , a n d we i ght .
Le tonalità dei colori riportate nel catalogo sono indicative
T h e c o l o u r s s h a d e s , re p o r t e d o n t h e c a t a l o g u e , a re i n d i c a t i v e .
Settembre 2015 cod. 93368
FINCIBEC S.p.A.
Uffici Comm.li, Stabilimento:
Strada Statale 569, 169
41014 Solignano (MO) Italy
Magazzino:
Strada Statale 569, 187
41014 Solignano (MO) Italy
Tel. +39 059.748811
Fax +39 059.797376
www.naxos-ceramica.it
[email protected]
Amministrazione:
Via Valle d’Aosta, 47
41049 Sassuolo (MO) Italy
Tel. +39 0536.861300
Fax +39 0536.861351
www.fincibec.it
[email protected]
GRUPPO FIRE - Fire S.r.l
e
I sti t
io n
u
Ce r t i f i c
az
to
c
e
ta
le
Eti
a
Ambie
n
g r e s
f i n e
p o r c e l l a n a t o