manipoli bassa velicità • low speed handpieces
Transcript
manipoli bassa velicità • low speed handpieces
INDICE • INDEX ABLATORI • DENTAL SCALERS ADATTATORI • ADAPTER FOR SCREW HANDPIECE ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP ATTACCHI PER TURBINA • QUICK CONNECTORS ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT AUTOCLAVI • AUTOCLAVES BRACCI MONITOR • MONITOR ARMS COMPRESSORI ODONTOIATRICI • DENTAL COMPRESSORES CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES CORDONI • CORDONS CUSCINETTI • BEARINGS DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS DENTRONICA • DENTRONICA ELETTRONICA • ELETTRONICS ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES IMBALLI • PACKAGING INFORMATICA • TECHNOLOGIC PRODUCTS LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED LAMPADE POLIMERIZZATRICI • CURING LIGHT LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS LUBRIFICANTI • LUBRICATIONS MANIPOLI BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED HANDPIECES MICROMOTORI DA LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS MOBILI • DENTAL CABINET NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWERS PNEUMATICA • PNEUMATICS PODOLOGIA • PODOLOGY RADIOGRAFIA • X-RAY SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECES SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS SIGILLATRICE • SEAL MACHINE SIRINGHE • SYRINGES TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERA TURBINE DA LABORATORIO • LABORATORY HIGH SPEED HANPIECES VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINES VETERINARIA • VETERINARY ABLATORI • DENTAL SCALERS INDICE • INDEX ABLATORI DA BANCO • DENTAL SCALERS ABLATORI DA RIUNITO • BUILT-IN SCALERS ABLATORI PNEUMATICI • AIR SCALERS MANIPOLI • HANDPIECES INSERTI COMPATIBILI • COMPATIBLE TIPS SCALING PERIO ENDO PREPARAZIONE/ CAVITY PREPARATION PIEZOSURGERY LIME • FILES ACCESSORI • ACCESSORIES RICAMBI • SPARE PARTS 1 ABLATORI • DENTAL SCALERS ABLATORI DA BANCO • DENTAL SCALERS AR602 Ablatore del tartaro USD-L. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Manipolo compatibile EMS®. Barra LED indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. 6 inserti compatibili EMS® e chiave stringipunte dinamometrica. Circuito di sicurezza interruzione acqua spray in caso di avaria del manipolo. Dimensioni: 186x105x60 mm. Peso: 700 gr. Alimentazione: 230V/24 Volt 50 Hz 1,3A. USD-L tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the Scaler - Endo - Perio functions. Compatible EMS® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control. 6 compatible EMS® tips and grip points dynamometric key. Interruption security circuit water spray in case of damage of the handpiece. Size: 186x105x60 mm. Weight: 700 gr. Power: 230 V/24Volt 50 Hz 1,3A. AR705 Ablatore del tartaro VDE D5. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Manipolo compatibile Satelec®. Barra LED indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. 6 inserti compatibili Satelec® e chiave stringipunte dinamometrica. Dimensioni: 188x159x81 mm. Peso: 300 gr. Alimentazione: 230V /30 Volt 50 Hz 1,3A. VDE D5 tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the Scaler - Endo - Perio functions. Compatible Satelec® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control. 6 compatible Satelec® tips and grip points dynamometric key. Size: 88x159x81 mm. Weight: 300 gr. Power: 230 V/ 30 Volt 50 Hz 1,3A. SCR470FO Ablatore del tartaro fibra ottica con pannello comandi easy touch. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Manipolo LED, ospita punte compatibili EMS®. Barra LED indicazione potenza di vibrazione fino a 36kHz. 5 inserti compatibili EMS® e chiave stringipunte dinamometrica. Due serbatoi in dotazione in polimero alimentare e pompa peristaltica. Dimensioni: 235x180x100 mm. Peso: 1700 gr. Assorbimento massimo: 30VA. Alimentazione: 230V - 50/60Hz. Touch screen dental scaler with fi ber optic. Easy touch control panel. It has a pc board that allows to select the Scaler, Endo or Perio functions. LED handpiece for compatible EMS® tips. LED bar showing the power of vibration untill 36kHz. 5 compatible EMS® tips and torque wrench. Equipped with two polymer tanks and peristaltic pump. Sizes: 235x180x100 mm. Max.power supply: 30VA. Weight: 1700 gr. Power: 230V - 50/60Hz. 2 ABLATORI • DENTAL SCALERS SCR602 Ablatore del tartaro UDS-E. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Dotato di serbatoio in polimero alimentare e pompa peristaltica. Manipolo compatibile EMS®. Barra LED indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. Pulsante di selezione acqua serbatoio/rete. 6 inserti compatibili EMS® e chiave stringipunte dinamometrica. 2 serbatoi in dotazione da 350 e 500 ml. Dimensioni: 234x193x109 mm. Peso: 1350 gr. Alimentazione: 230 V/ 30 Volt 50 Hz 2A. USD-E tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the Scaler - Endo - Perio functions. Polymer tank and peristaltic pump included. Compatible EMS® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control. Select button water tank/system. 6 compatible EMS® tips and grip points dynamometric key. 2 tanks equipment: 350 and 500 ml. Size: 234x193x109. Weight: 1350 gr. Power: 230 V/ 30Volt 50 Hz 2A SCR705 Ablatore del tartaro D7. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Dotato di serbatoio in polimero alimentare e pompa peristaltica. Manipolo compatibile Satelec®. Barra LED indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. Pulsante di selezione acqua serbatoio/rete. 6 inserti compatibili Satelec® e chiave stringipunte dinamometrica. 2 serbatoi in dotazione da 350 e 500 ml. Dimensioni 234x193x109 mm. Peso 1350 gr. Alimentazione 230 V/ 24 Volt 50 Hz 2A. D7 tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the Scaler Endo - Perio functions. Polymer tank and peristaltic pump included. Compatible Satelec® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control. Select button water tank/system. 6 compatible Satelec® tips and grip points dynamometric key. 2 tanks equipment 350 and 500 ml. Size: 234x193x109 mm. Weight: 1350 gr. Power: 230 V/ 24Volt 50 Hz 2A. ABLATORI DA RIUNITO • BUILT-IN SCALERS AG047F Kit ablatore con manipolo a fibra ottica led, comprensivo di 5 punte. Ospita punte compatibilI Ems®. Input 24Vac/30Vdc. Potenziometro 10 K. Dental scaler kit with led handpiece fiber optic, five tips included. Ems® compatible tips can be fitted in this heandiece. Input 24Vac/30Vdc. Potentiometer 10K. Installation on dental unit. 3 ABLATORI • DENTAL SCALERS AG046B AG055S Kit ablatore compatibile Ems®, comprensivo di sei punte. Input 24Vac/ 30Vdc. Potenziometro 2,2K. Installazione su riunito. Kit ablatore compatibile Satelec®, comprensivo di sei punte. Input 24Vac/ 30Vdc. Potenziometro 2,2K. Installazione su riunito. Kit compatible Ems® dental scaler, six tips included. Input 24Vac/ 30Vdc. Potentiometer 2,2K. Installation on dental unit. Kit compatible Satelec® dental scaler, six tips included. Input 24Vac/ 30Vdc. Potentiometer 2,2K. Installation on dental unit. ABLATORI PNEUMATICI • AIR SCALERS HCP232 HCP232B Ablatore pneumatico Glow®. Frequenza 8000 Hz. Sistema di attacco a vite 4 vie. 3 inserti e chiave stringipunte in dotazione. Ablatore pneumatico Glow®. Frequenza 8000 Hz. Sistema di attacco a vite 2/3 vie. 3 inserti e chiave stringipunte in dotazione. Glow® pneumatic scaler. Frequency 8000 Hz. Screw system 2/3 holes quick connector. 3 tips and grip points key included. Glow® pneumatic scaler. Frequency 8000 Hz. Screw system 2/3 holes quick connector. 3 tips and grip points key included. MANIPOLI • HANDPIECES M16A M17S Manipolo per ablatore piezoelettrico AR602-SCR602. Compatibile EMS®. Doppio o-ring di tenuta. Autoclavabile 135°C. Manipolo per ablatore piezoelettrico AR705-SCR705. Compatibile Satelec®. Doppio o-ring di tenuta. Autoclavabile 135°C. Handpiece for AR602-SCR602 dental scalers. EMS® compatible dental scaler handpiece. Double grip o-ring. Autoclavable 135°C. Handpiece for AR705-SCR705 dental scalers. Satelec® compatible dental scaler handpiece. Double grip o-ring. Autoclavable 135°C. SCR470.11 Manipolo per ablatore SCR470FO. Autoclavabile 135°C. Handpiece for SCR470FO dental scaler. Autoclavable 135°C. 4 ABLATORI • DENTAL SCALERS INSERTI COMPATIBILI • COMPATIBLE TIPS • SCALING Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Ems® P PG063 Woodpecker ® Ems® PG031 G3 Woodpecker A ® G4 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Satelec® 1 PG079 PG068M DTE GD4 NSK® G2 Mectron® S1 ® Ems® PG042 Woodpecker C ® G6 Satelec® 2 DTE® GD6 NSK® G2 PG070M Mectron® S3 PG089 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Ems® D 5 PG012K Kavo SONICflex® NSK® S1 PG044 PG090 Woodpecker ® G7 Satelec® 5 DTE® GD7 NSK G25 ® Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe 6 PG007K Kavo SONICflex® 7 PG006K Kavo SONICflex® NSK® S2 NSK® S3 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe PG008K Kavo SONICflex® 8 Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Kavo PIEZOlux® PG013K Kavo PIEZOlux® PG011K Kavo SONOsoft® 10 5 Kavo SONOsoft® 9 Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe 230.01 TKD® 1 ABLATORI • DENTAL SCALERS Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipo Tipe 230.04 TKD® 4 PH065 Glow® HCP232 PL006A Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe PH076 Glow® HCP232 PL006B PH087 Glow® HCP232 PL006C Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe PG069M Mectron® S2 Satelec® H2L DTE® P2LD NSK® P25L • PERIO PG105 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Satelec® H2R DTE® P2RD PG062 NSK® P25R PG106 Ems® PS Woodpecker® P3 PG072M Mectron® P10 PG099 Satelec® 1S Tipo Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Satelec® 10P Ems® RT1 DTE® PD4 NSK P25R PG103 ® PG053 PG107 Woodpecker® P4D Satelec® PM4 DTE® PD4D NSK ® Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe 230.02 TKD® 2 Kavo PIEZOlux® PG017K Kavo SONOsoft® 11 6 ABLATORI • DENTAL SCALERS • ENDO Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Ems® 120 PG066 Woodpecker ® 120 DTE® ED1 NSK E11 Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe ® Ems® PG054 ® E2 Satelec® 90 DTE® E2D NSK E12 Tipo ® E3 Satelec® S07 DTE® ED3 NSK E6 Mectron® D3 ® PG071M PG116 Woodpecker 90 ® H Woodpecker PG108 PG069 E1 Satelec® PG115 Ems® • PREPARAZIONE / CAVITY PREPARATION Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Ems® SB Ems® SBM Woodpecker® SB2 PG070D Woodpecker® SB1 Satelec EX1 DTE® SBD1 NSK® G62D Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Ems® SBD Woodpecker® SB3 ® PG110 PG071D PG071A PG111 Satelec® EX2 DTE® SBD2 NSK® G65D Tipo Satelec® EX3 DTE® SBD3 NSK® G66D Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Mectron® OT6 Mectron® OT7 Woodpecker® US1 Woodpecker® US2 PG112 • PIEZOSURGERY PG074M PG075M 7 ABLATORI • DENTAL SCALERS Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Mectron® OT2 Mectron® OP3 Woodpecker® US3 Woodpecker® US4 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Mectron® OP1 PG076M PG078M Woodpecker ® PG077M Tipo Mectron® PG079M US5 Woodpecker EL1 ® UL2 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Mectron® OT5 Mectron® OT1 Woodpecker® UL3 Woodpecker® UL4 Codice Compatibile Tipo Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Code Compatible Tipe Mectron® EX1 Mectron® OT8L Woodpecker® UC1 Woodpecker® US1L Codice Compatibile Tipo Code Compatible Tipe Mectron® OT8R Woodpecker® US1R PG080M PG082M PG084M PG081M PG083M 8 Tipo ABLATORI • DENTAL SCALERS LIME • FILES PLI15 PLI20 Lima EMS® compatibile, confezione da 6 misura 15. Lima EMS® compatibile, confezione da 6 misura 20. EMS® compatible file, 6 pack, size 15. EMS® compatible file, 6 pack, size 20. PLI35 PLI40 Lima EMS® compatibile, confezione da 6, misura 35. Lima EMS® compatibile, confezione da 6, misura 40. EMS® compatible file, 6 pack, size 35. EMS® compatible file, 6 pack, size 40. AP2413W AP2415W Alimentatore per ablatore AR705, SCR602 e SCR705. Alimentazione: In 220 Vac/ Out 30Vdc /1,3A. Alimentatore per ablatore AR602. Alimentazione: In 220 Vac/Out 24 Vdc /1,3A Power supply for AR705, SCR602 and SCR705 dental scaler. Power: In 220 Vac/Out 30Vdc 1,3A Power supply for AR602 dental scaler. Power: In 220 Vac/ Out 24Vdc 1,3A SCR470.4 PD602 Alimentatore per ablatore SCR470FO. Alimentazione: In 220 Vac/ Out 24 Vdc /1A. Pedale di azionamento ablatore AR602. RICAMBI • SPARE PARTS Foot control for AR602 dental scaler. Power supply for SCR470FO dental scaler. Power: In 220 Vac/Out 24 Vdc/1A PD705 SCR470.3 Pedale di azionamento ablatore AR705, SCR705 e SCR602. Pedale di azionamento ablatore SCR470FO. Foot control for AR705, SCR705 and SCR602 dental scaler. Foot control for SCR470FO dental scaler. 9 ABLATORI • DENTAL SCALERS AR603S AR706S Scheda elettronica comandi per ablatore AR602. Scheda elettronica comandi per ablatore AR705. Electronic control board for AR602 scaler. Electronic control board for AR705 dental scaler. SCR602.1 SCR705.1 Scheda elettronica comandi per ablatore SCR602. Scheda elettronica comandi per ablatore SCR705. Electronic control board SCR602 dental scaler. Electronic control board SCR705 dental scaler. for for EL602 SCR470.5 Scheda elettronica per ablatore AR602, SCR602 e SCR705. Scheda elettronica di potenza per ablatore SCR470FO. Electronic board for AR602, SCR602 and SCR705 dental scaler. Electronic power board SCR470FO dental scaler. EL016 Scheda elettronica 30 KHz per kit AG04B compatibile EMS® (da acquistare unitamente con PW015). ELS66 30KHz electronic board for AG04B kit dental scaler compatible EMS® (you can buy only with PW015). for Scheda elettronica 30 KHz per kit AG055S e ablatore AR705 compatibile Satelec® (da acquistare unitamente con PW014). 30KHz electronic board for AR705 dental scaler and AG055S kit dental scaler compatible Satelec® (you can buy only with PW014). EV602S PW014 Elettrovalvola 30VDC per ablatori AR602, AR705, SCR602 e SCR705. Cablaggio completo di potenziometro per kit AG046B. Cablaggio 2,2K. Electrovalve 30VDC for AR602, AR705, SCR602 and SCR705 dental scalers Wiring complete potentiometer for AG046B kit. Wiring 2.2 K. PW015 PW602 Cablaggio completo di potenziometro per kit AG055S. Cablaggio 2,2K. Cablaggio per ablatore AR602, AR705, SCR602 e SCR705. Wiring complete potentiometer for AG055S kit. Wiring 2.2 K. Wiring for AR602, AR705, SCR602 and SCR705 dental scaler. 10 ABLATORI • DENTAL SCALERS SCR470.7 SCR470.6 Cablaggio per ablatore SCR470FO. Pannello comandi capacitivo per ablatore SCR470FO. Wiring for SCR470FO dental scaler. Capacitive pc board for SCR470FO dental scaler. PR602 OR13MD Rubinetto acqua per ablatori. O-ring acqua manipoli EMS® - 3AM. Quantità multipli di 10 pezzi. Water flow for dental scalers. O-ring water handpiece EMS®-3AM. Multiple quantity of 10 pieces. AR605S SCR470.10 Raccordo acqua 2,6/4x6 per ablatori. Raccordo acqua SCR470FO. 2,6/4x6 water connector for dental scaler. Water connector for SCR470FO dental scaler. SCR672.1 SCR470.8 Motore pompa peristaltica con elettronica per ablatore SCR602 e SCR705. Motore pompa peristaltica per ablatore SCR470FO. Peristaltic pump with electronic for SCR602 and SCR705 dental scaler. SCR470.1 per ablatore Peristaltic pump for SCR470FO dental scaler. SCR672.2 Serbatoio 300 ml per ablatore SCR602 e SCR705. Innesto in plastica 11,2mm. Serbatoio 350 ml per ablatore SCR470FO. Innesto in plastica 11,5mm. 300ml tank for SCR602 and SCR70 dental scaler. 11,2 mm plastic connector. 350ml tank for SCR470FO dental scaler. 11,5 mm plastic connector. SCR672.3 Serbatoio 400 ml per ablatore SCR602 e SCR705. Innesto in plastica 11,2mm. 400ml tank for SCR602 and SCR705 dental scaler. 11,2 mm plastic connector. SCR672.4 Carter pompa per SCR602 e SCR705. SCR672.5 ablatore Supporto manipolo per ablatore SCR602 e SCR705 Carter pump for SCR605 and SCR705 dental scalerì. 11 Support handpiece for SCR605 and SCR705 dental scalerì. ABLATORI • DENTAL SCALERS SCR672.6 Filtro acqua blu per SCR602 e SCR705. Blu water filter for SCR605 and SCR705 dental scalerì. SCR672.7 Filtro acqua grigio per SCR602 e SCR705. Grey water filter for SCR605 and SCR705 dental scalerì. SCR672.8 SCR470.9 Pompa peristaltica per ablatore SCR602 e SCR705. Pompa peristaltica per ablatore SCR470FO. Peristaltic pump for SCR605 and SCR705 dental scalerì. Peristaltic pump for SCR470FO dental scaler. SCR602.2 SCR705.2 Innesto per serbatoio ablatore SCR602 Innesto per serbatoio per ablatore SCR705 Coupling for tank for SCR602 dental scaler. Coupling for tank for SCR705 dental scaler. SCR470.2 AS2000K Cordone a fibra ottica led per ablatore SCR470FO, bianco, guaina siliconica, terminale bianco. Lunghezza 2010 mm. Asse per ablatore Kavo® Sonicflex serie 2000. Axle for 2000 series Kavo® Sonicflex dental scaler. Led cord fiber optic for SCR470FO dental scaler, white, silicone sheath, white terminal. Lenght 2010 mm. SR03K Anello oscillante per ablatori pneumatici Kavo® Soniflex serie 20002003. Rocker ring for Kavo® air dental scaler Soniflex® set 2000-2003. ACCESSORI • ACCESSORIES K14E K14EN Chiave stringipunte dinamometrica EMS®. Chiave stringipunte tipo endo EMS®. EMS® endo grip tips key. EMS® torque grip tips key. K15S KE232 Chiave stringipunte dinamometrica Satelec®. Chiave stringipunte Glow®. Glow® grip tips key. Satelec® torquegrip tips key. TR50T Tray di supporto plastico per riunito per palo lampada 45/50 mm. Larghezza 24,5 cm, lunghezza 34 cm. Plastic holder tray for dental unit for lamp pale 45/50 mm. Width 24,5 cm, length 34 cm. 12 ADATTATORI • ADAPTER HANDPIECES INDICE • INDEX ADATTATORE PER MANIPOLI A VITE ADAPTER FOR SCREW HANDPIECE 1 ADATTATORI • ADAPTER HANDPIECES TURBINA 2/3 VIE • HANDPIECE 2/3 HOLES TURBINA 4 VIE • HANDPIECE 4 HOLES PLA34 PLA42 Adattatore turbina 2/3 vie. Cordone 4 vie. ISO-2. Adattatore turbina 4 vie. Cordone 2/3 vie. ISO-2. Adapter handpiece 2/3 holes. Cord 4 holes holes ISO-2. Adapter handpiece 4 holes. Cord 2/3 holes holes ISO-2. ATTACCO KAVO® • KAVO CONNECTOR® ATTACCO SIRONA® • SIRONA CONNECTOR® PLA53K PLA64S Adattatore 2/3 vie. Attacco Kavo®. Adattatore 2/3 vie. Attacco Sirona®. Adapter 2/3 holes. Kavo® connector. Adapter 2/3 holes. Sirona® connector. ATTACCO BIENAIR® • BIENAIR CONNECTOR® PLA73B Adattatore 2/3 vie. Attacco Bienair®. Adapter 2/3 holes. Bienair® connector. 2 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP INDICE • INDEX MOTORI ASPIRANTI • SUCTION PUMPS SEPARATORI • SEPARATORS RICAMBI • SPARE PARTS TUBI ASPIRAZIONE • SUCTION TUBES RICAMBI • SPARE PARTS RACCORDI ASPIRAZIONE • SUCTION CONNECTORS 1 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP MOTORI ASPIRANTI • SUCTION PUMPS DEJ.004 DEJ.01S Aspiratore Small-Jet silenziato. Anello ad aria. Per un riunito. Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50Hz. Dimensioni 33x33x33 Aspiratore Silent-Jet con anello ad aria, canister integrato. Aspirazione no-stop. Per un riunito. Scarico canister forzato. Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50Hz. Dimensioni 31x37x42 cm. Dentronica Small-Jet suction pump for one dental unit. Air ring. Power 450 W. Power supply 220V 50Hz. Size: 33x33x33 cm. Silent-Jet suction pump for one dental unit. Air ring with integrated canister. Suction system no-stop. Forced discharging canister. Power 450 W. Power supply 220V 50Hz. Size: 31x37x42 cm. DEJ.05U Sistema di aspirazione centralizzata, anello umido, per 2/3 riuniti. Separazione liquido dinamica. RIF. 02010201 DEJ.03L Suction pump wet system, wet ring for 2/3 dental units. Dynamic separation dynamics. RIF. 02010201 Aspiratore a carrello Car-Jet silenziato. Anello ad aria e canister integrato. Sistema di aspirazione no-stop. Supporto doppia cannula con filtro integrato. Scarico canister forzato. Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50 Hz. Dimensioni 85x30x30 cm 02010202 Sistema di aspirazione centralizzata, anello umido, per 5 riuniti. Separazione liquido dinamica. Dentronica silent aspirator Car-Jet with wheels. Air ring with integrated canister. Suction system no-stop. Support two cannula with integrated filter. Forced discharging canister. Power 450 W. Power supply 220 V 50 Hz. Size: 85x30x30 cm. Suction pump wet system, wet ring for 5 dental units. Dynamic separation dynamics. 2 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP SEPARATORI • SEPARATORS 01010001 DE5.115 Separatore d’amalgama monostudio con sistema integrato di separazione aria/acqua più valvola selezione riunito. Tasso separazione: 98,6%. Volume barattolo d’amalgama: 380 cm3. Intervallo ricambio barattolo (mesi): ca. 6-8 Portata max. d’acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazione + 3 l/min sputacchiera). Dimensioni: 305x210x104 mm. Separatore automatico aria /acqua con collettore particelle e valvola selezione riunito. Volume barattolo: 380 cm3. Intervallo ricambio barattolo (mesi): ca. 8-12 Monate. Sistemi d’aspirazione: umido e secco. Portata max. acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazioen + 3 l/min baccinella). Dimensioni:305x165x104 mm. Two step individual amalgam separator with integrated air / water separation and unit selection valve. Separation rate: 98,6%. Collection container volume: 380 cm3. Changing interval of the collection container: ca. 6 - 8 month. Max. water flow rate: 4,5 l/min (1,5 l/min intake side + 3 l/min spittoon). Size: 305x210 x104 mm. Single place automatic air/water separator with integrated heavy part collector and place selection valve. Collection container volume: 380 cm3. Changing interval of the collection. Container: ca. 8-12 mounth. Possible suction systems: wet or dry low pressure systems. Max. water flow rate: 4,5 l/min (1,5 l/min intake side + 3 l/min spittoon).imensions: 305x165x104 mm. 05020001 01010020 Impianto di decontaminazione idrica Wek per postazione singola, dotato di carenatura per la collocazione accanto ai riuniti dentali. Portata max. idrica: 1 l/min., in assenza di pressione. Soluzione disinfettante: perossido di idrogeno, soluzione al 2%. Titolo della soluzione: 1:85 programma standard 1:42 decontaminazione intensiva. Soluzione d’uso: 235 ppm. Dimensioni: 355 x 265 x 160 mm Separatore d’amalgama monostudio, dotato di carenatura per la collocazione accanto ai riuniti dentali. Sistema integrato di separazione aria/ acqua più valvola selezione riunito. Tasso separazione: 98,6%. Portata max. d’acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazione + 3 l/min sputacchiera). Two step individual amalgam separator for upgrading into an external housing beside the dental-unit. Integrated air / water separation and unit selection valve. Separation rate: 98,6%. Max. water flow rate: 4,5 l/min (1,5 l/min intake side + 3 l/min spittoon). Water Decontamination System Wek for upgrading into an external housing beside the dental-unit. Max. water-flow rate: 1 l/min. Disinfectant: Hydrogen peroxide, 2% solution. Mixing ratio: 1:85 standard setting 1:42 intensive decontamination. Working solution: 235 ppm. Siza: 355 x 265 x 160 mm. 3 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP AS08CV Canister separatore acqua/aria tre sonde. Lunghezza 28,5, diametro 15 cm, diametro innesto 4cm Water/air canister separator three probes. 28,5 cm length, 15 cm diameter, 4 cm connection diameter. • RICAMBI / SPARE PARTS AS07CV AS12CV Aspirasaliva Venturi ad aria. Filtro aspirazione completo. Venturi air aspirator. Complete suction filter. DE5.19 40050002 Valvola di selezione aspirazione 24Vdc. Valvola scarico bacinella. Drain valve bowl for cuspidor. Selection suction valve 24Vdc. AS09CV Scheda elettronica per DEJ.01S DEJ.03L Electronic DEJ.03L. board for DEJ.01S 4 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP TUBI ASPIRAZIONE • SUCTION TUBES 040920 040990 Tubo currugato 15 mm. Lunghezza 10 metri. Tubo currugato 25 mm. Lunghezza 10 metri. Wrinkled hoses 15mm. 10 meters length. Wrinkled hoses 25 mm. 10 meters length. AS08TB AS11TB Tubo currugato, diametro 8 mm. Quantità multipli di 20 metri. Tubo currugato, diametro 11 mm. Quantità multipli di 20 metri. Wrinkled hoses, 8 mm diameter. Multiple quantity of 20 meters. Wrinkled hoses, 11 mm diameter. Multiple quantity of 20 meters. AS15TB AS17TB Tubo currugato, diametro 15 mm. Quantità multipli di 20 metri. Tubo currugato, diametro 17 mm. Quantità multipli di 20 metri. Wrinkled hoses, 15 mm diameter. Multiple quantity of 20 meters. Wrinkled hoses, 17 mm diameter. Multiple quantity of 20 meters. AS20TB TB08E Tubo currugato, diametro 20 mm. Quantità multipli di 20 metri. Tubo di aspirazione 8 mm per Eurodent. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Wrinkled hoses, 20 mm diameter. Multiple quantity of 20 meters. Suction tube for Eurodent® 8mm. 2 meters length.Terminal included. TB15E TB11P Tubo di aspirazione 15 mm per Eurodent®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Tubo di aspirazione 11 mm per Planmenca®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Suction tube for Eurodent® 15 mm. 2 meters length.Terminal included. Suction tube for Planmenca® 11mm. 2 meters length.Terminal included. TB17P TB11C Tubo di aspirazione 17 mm per Planmenca®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.. Tubo aspirazione 11 mm. Compatibile Cattani®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Suction tube for Planmenca® 17mm. 2 meters length.Terminal included. Suction tube 11 mm. Cattani® compatible. 2 meters length.Terminal included. 5 ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP TB17C TB08KK Tubo aspirazione 17,5 mm. Compatibile Cattani®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Tubo di aspirazione 8 mm per Kavo®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Suction tube 17,5 mm. Cattani® compatible. 2 meters length.Terminal included. Suction tube for Kavo® 8 mm. 2 meters length.Terminal included. TB20K TB08KS Tubo di aspirazione 20 mm per Kavo®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Tubo di aspirazione 8 mm per Sirona®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Suction tube for Kavo® 20mm. 2 meters length.Terminal included. Suction tube for Sirona® 8 mm. 2 meters length.Terminal included. TB15S Tubo di aspirazione 15 mm per Sirona®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale. Suction tube for Sirona® 15 mm. 2 meters length.Terminal included. • RICAMBI / SPARE PARTS 040T515 040T515.1 Riduzione aspirasaliva per cannule con terminale in gomma. Compatibile Cattani®. Terminale in gomma per riduzione aspirazione. Rubber terminal for aspirator reduction. Split-aspirator reduction for cannulas with rubber terminal. Cattani® compatible. TB08E.1 TB15E.1 Terminale di innesto gruppo idrico per tubo aspirazione Eurodent® 8mm. Terminale innesto gruppo idrico per tubo aspirazione Eurodent® 15mm. Connector for 15 mm Eurodent® suction tube idric group. Connector for 8 mm Eurodent® suction tube idric group. VC1602/G VC1602/P Raccordo terminale grande. Compatibile Cattani®. Raccordo terminale piccolo. Compatibile Cattani®. Big Dentronica saliva ejector. Cattani® compatible. Small Dentronica saliva ejector. Cattani® compatible. 2T5238 2T5239 Linguetta terminale per cannula 11mm. Compatibile Cattani®. Quantità multipli di 10 pezzi. Linguetta terminale per cannula 16mm. Compatibile Cattani®. Quantità multipli di 10 pezzi. Tang for terminal of 11 mm diameter. Cattani® compatible. Multiple quantity of 10 pieces. Tang for terminal of 16 mm diameter. Cattani® compatible. Multiple quantity of 10 pieces. 6 RACCORDI ASPIRAZIONE IN PVC • PVC SUCTION CONNECTORS RACCORDI • CONNECTORS Boccola di riduzione interna per tubo Curva 45” Codice Code RC1.20.16 20 16 RC1.25.16 25 16 RC1.25.20 25 20 RC1.32.16 32 16 RC1.32.20 32 20 RC1.32.25 32 25 RC1.40.20 40 20 RC1.40.25 40 25 RC1.40.32 40 32 RC1.50.20 50 20 RC1.50.25 50 25 RC1.50.32 50 32 RC1.50.40 50 40 Codice Code GY1.16 GY1.20 GY1.25 GY1.32 Manicotto D1 D2 (mm) (mm) Codice Code MA1.16 MA1.20 MA1.25 MA1.32 Curva 90” D1 (mm) 16 20 25 32 Codice Code GO1.16 GO1.20 GO1.25 GO1.32 7 D1 (mm) 16 20 25 32 D1 (mm) 16 20 25 32 RACCORDI ASPIRAZIONE IN PVC • Raccordo a T Codice Code TI1.16 TI1.20 TI1.25 TI1.32 TR1.20.16 TR1.25.16 TR1.25.20 TR1.32.16 TR1.32.20 TR1.32.25 Raccordo a croce Codice Code CR1.25 CR1.32 Portagomma D1 (mm) 16 20 25 32 20 25 25 32 32 32 Braga D2 (mm) 16 20 25 32 16 16 20 16 20 25 TY1.20 TY1.25 TY1.32 Manicotto di riduzione Codice Code MR1.20.16 MR1.25.20 MR1.32.25 MR1.40.32 Code D2 (mm) D3 (mm) PO1.16.18.16 16 18 16 PO1.20.22.20 20 22 20 PO1.25.27.25 25 27 25 PO1.32.32.30 32 32 30 D1 (mm) 20 25 32 Codice Code D1 (mm) 25 32 D1 (mm) Codice PVC SUCTION CONNECTORS Supporto di fissaggio Codice Code ST1.16 ST1.20 ST1.25 ST1.32 8 D1 (mm) 20 25 32 40 D2 (mm) 16 20 25 32 D1 (mm) 16 20 25 32 ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS INDICE • INDEX ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS BIENAIR® KAVO® NSK® LAMPADINE • BULBS RICAMBI • SPARE PARTS O-RING 1 ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS • BIENAIR QC5017B Attacco per turbine, compatibile Bienair® Unifix. Contatti per lampadina fibra ottica. Attacco a vite 4 vie lux. Bienair® Unifix lux compatible quick connector handpiece. Contacts for fiber optic bulb. 4 holes lux quick connector. • KAVO QC5016K QC4014K Attacco rapido per turbine, compatibile Kavo® Multiflex lux. Lampadina integrata facile sostituzione. Stop di riaspirazione. Attacco a vite 4 vie lux. Attacco Mk-dent® per turbine, compatibile Kavo® Multiflex. Stop di riaspirazione. Attacco a vite 4 vie. Kavo® Multiflex compatible quick connector handpiece. Not return valve. 4 holes quick connector. Kavo® Multiflex lux compatible quick connector handpiece. Integrated bulb easy replacement. Not return valve. 4 holes lux quick connector. QC6016K: versione a luce led QC6016K: led light version QC4012K QC6016KW Attacco per turbine, compatibile Kavo® Multiflex. Attacco a vite 2/3 vie. ® Stop di riaspirazione. Attacco a vite 4 vie lux. Ghiera di regolazione spray. Kavo Multiflex compatible quick connector handpiece. 2/3 holes quick connector. Kavo® Multiflex lux compatible led quick connector handpiece. Not return valve. 4 holes lux quick connector. Ring regulation spray. QC6018NT QC4016M Attacco rapido Tecnomed Italia® per turbine con sorgente a luce led integrata. Compatibile NSK®. Attacco a vite 4 vie lux. Attacco rapido per turbine compatibile NSK® QD-J B2. Attacco a vite 2/3 vie. ® • NSK NSK® QD-J B2 compatible quick connector. 2/3 holes quick connector. Tecnomed Italia® led quick connector handpiece. NSK® compatible. 4 holes lux quick connector. QC4016B Attacco rapido compatibile NSK® QD-J M4. Attacco a vite 4 vie. NSK® QD-J M4 compatible quick connector handpiece. 4 holes quick connector. 2 ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS LAMPADINE • BULBS + BU7012 BU7012SB Lampadina fibra ottica per attacco per turbina e micromotori MKdent®, Kavo®,Faro® Trilogy e TKD. Lampadina fibra ottica per attacco per turbina Siemens® e Sirona® e manipolo ablatore Satelec® e Ems®. Optic fiber bulb for MK-dent®, Kavo®, Faro® Trilogy and TKD quick connector handpiece and micromotors. Optic fiber bulb for Siemens® and Sirona® quick connector handpiece and Satelec® and EMS® dental scaler. BU7012W BU7015M Lampadina fibra ottica per turbina W&H®. Lampadina fibra ottica per attacco 553NK1550. Optic fiber bulb for W&H® handpiece. Optic fiber bulb for 553NK1550 quick connector. BU7133S BU8012BAT Lampadina fibra ottica per attacco turbina NSK®. Lampadina fibra ottica led per turbina Bienair®. Optic fiber bulb for NSK® quick connector handpiece. Led fiber optic bullb for Bienair® handpiece. BU8012C BU8012CV2 Lampadina fibra ottica led per attacco turbina Castellini®. - Led fiber optic bullb for Castellini® quick connector handpiece. Led fiber optic bullb for Castellini® quick connector handpiece. Reversed polarity. + - Lampadina fibra ottica led per attacco turbina Castellini®. Polarità invertite. BU8012KT BU8012NT Lampadina fibra ottica led per attacco turbina MK-dent® e Kavo®. Lampadina fibra ottica led per attacco turbina NSK®. Led fiber optic bullb for Mk-dent® and Kavo® quick connector handpiece. Led fiber optic bullb for NSK® quick connector handpiece. BU8012SB BU8012WH Lampadina fibra ottica led per attacco turbina Siemens® e Sirona®. + Led fiber optic bullb for Siemens® and Sirona® quick connector handpiece. Lampadina fibra ottica led per turbina W&H®. Led fiber optic bullb for W&H® handpiece. - - BU8012WH V2 BU8012WRA Lampadina fibra ottica led per turbina W&H®. Polarità invertita. Lampadina fibra ottica led per turbina W&H® tipo RA24. Led fiber optic bullb for W&H® handpiece. Reversed polarity. Led fiber optic bullb for W&H® RA24 type handpiece. + 3 ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS RICAMBI • SPARE PARTS SP426K SP460 Anello bloccante attacco MK-dent®. Cappellotto lampadina MK-dent® QC5016K. Locking ring MK-dent® quick connector. Cover bulb for Mk-dent® QC5016K. SP488K SP499M Valvola di non ritorno acqua spray Kavo® multiflex. Valvola di non ritorno acqua spray attacco QC5016K Mk-dent®. Not-return valve spray water on Kavo® multiflex connector. Not-return valve spray water on Mkdent® QC5016K quick connector. KE46AT Chiave stringi attacchi per turbina Mk-dent® e Kavo® Grip quick connector key for handpiece Mk-den®t and Kavo®. • O-RING OR4011 OR770B O-ring per attacco Mk-Dent®. Quantità multipli di 4. O-ring per attacco Bienair® Unifix. Kit da 3 pezzi. O-ring for Mk-Dent® quick connector. Multiple quantity of 4 pieces. O-ring for Bienair® Unifix quick connector. 3 pieces kit. OR860C OR990S O-ring per attacco Quantità multipli di 3. Castellini®. O-ring per attacco Sirona®. Quantità multipli di 4. O-ring for Castellini® quick connector. Multiple quantity of 3 pieces. O-ring for Sirona® quick connector. Multiple quantity of 4 pieces. QC5001K O-ring per attacco Mk-dent®/Kavo® Multiflex Kit da 5 pezzi. O-ring for Mk-dent®/Kavo® Multiflex quick connector. 5 pieces kit. 4 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT INDICE • INDEX ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT ALESATORI • REAMERS CHIAVI • KEYS COLLANTI • ADHESIVES DINAMOMENTRI • DYNAMOMETER ESTRATTORI • EXTRACTOR KIT PRESSA • PRESS KIT PRESSA • PRESS RADIOMETRI • RADIOMETER SMART CLEANER • SMART CLEANER 1 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT MC201A PC2650 Micrometro digitale. Indispensabile per il corretto riposizionamento dello stringifresa sulla girante o determinare dimensioni dei cuscinetti. Manometro con attacco per turbina 4 vie. Manometer holes. with connector 4 Digital micrometer. Essential for the proper repositioning of spindle impeller or determine the size of the bearings. THPE275 THPE500 Falsa fresa. (confezione da 100 pezzi). Tester digitale per misurare la velocità del rotore e la frequenza di vibrazione degli ablatori pneumatici o piezoelettrici. Range 0-500.000 rpm (sistema di rilevamento magnetico). False burn. (100 pcs pack). Digital tester to measure the speed of the rotor and the frequency air piezoelectric dental scaler. Rotor range 0-500.000 rpm (magnetic detection system). ALESATORI • REAMERS RT021 RT022 Formatore testa per Mk-dent® Standard e Kavo® 640. Formatore testa per Mk-dent® Miniature e Kavo® 642. Head moulder for Standard MK-dent® and Kavo® 640. Head moulder for Minuature MK-dent® and Kavo® 642. KE1011K KE1022 Chiave per push button Kavo® 630, 640, 642 e 645. Chiave per distributore spray MK-dent® serie C-D. Key for Kavo® 630, 640, 642 and 645 push button. Key for MK-dent® spray distributor series C-D. KE1022K KE1023 Chiave per distributore spray Mk-dent® e Kavo® 640. Chiave per push button MK-dent® HC6022, HC4022 e HC7022. Key for Mk-dent® and Kavo®640 spray distributor. Key for Mk-dent® HC6022, HC4022 and HC7022 push button. CHIAVI • KEYS 2 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT KE1031 KE1033 Chiave per push button MK-dent® st/min 2 asole. Chiave per push button MK-dent®, Sirona® T1 e TC3 Control. Key for Mk-dent® st/min 2 loops push button. Key for Mk-dent®, Sirona® T1 and TC3 Control push button. KE1043 KE1067 Chiave per push button NSK® TMAX, A600 e A700. Chiave per push button Castellini®. Key for Castellini® push button. Key for NSK® T-MAX, A600 and A700 push button. KE1077T KE11K Chiave per push button Castellini® titanium gold. Chiave per smontaggio cuscinetti Kavo® K11. Key for Castellini® titanium gold push button. Key for disassebly Kavo® K11 bearing. KE1327 KE1637 Chiave esagonale per microvite albero 68 LH-LS9011. Chiave per push button Kavo® 637. Key for Kavo® 637 push button. Hexagonal key for micro-screw intermediate piece 68 LH-LS9011. KE1885 KE1887 Chiave per push button W&H® Synea-Alegra. Chiave per push button W&H® 795 e 895. Key for W&H® Synea-Alegra push button. Key for W&H® 795 and 895 push button. KE1888 KE1896 Chiave per push button W&H® 898. Chiave per push button W&H® 896. Key for W&H® 898 push button. Key for W&H® 896 push button. KE1897 KE18LE Chiave per push button W&H® 395, 695 e 696. Chiave per push W&H®TE-98 CLED . Key for push W&H® 395, 695 and 696 push button. Key for W&H®TE-98 CLED push button. 3 button ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT KE19LE KE2011 Chiave per push button W&H® TA97 Chiave per push button LS9011. Key for LS9011 push button. Key for W&H® TA-97 push button. KE2011MK KE2020S Chiave per smontaggio anello posteriore Mk-dent® LS2011, LS2011L e Kavo®. Chiave per push e sottocappellotto Bienair® Bora. Key for Bienair® Bora push button and under push button. Key for Mk-dent® LS2011, LS2011L e Kavo® disassembly back ring. KE2050 KE2051 Chiave per push button Sirona® T2 tripla T2 control-racer-mini. Chiave per push button Siemens® 4000 TS1. Key for Sirona® T2 triple T2 controlracer-mini push button. Key for Siemens® 4000-TS1 push button. KE25B KE26MT Chiave per push button Kavo® 25LH e Bienair® 1132-1141, nuovo tipo. Chiave strngifresa Midwest® Tradition. Key for Kavo® 25LH and Bienair® 1132-1141 push button, new style. Midwest® Tradition key grip milling. KE27NQ KE28NS Chiave stringifresa Midwest® Quiet-air. Chiave stringifresa NSK® Panaair standard glow HCP115-HCP118. Midwest® Quiet-air key grip milling. Key NSK® panaair grip milling standard glow HCP115-HCP118. KE465K KE835BS Chiave per disassemblaggio Kavo® Multiflex. Chiave per push button Bienair® Prestige. Key for disassembly Kavo® Multiflex. Key for Bienair® Prestige push button. KE835SC LE2011B Chiave per sottocappellotto Prestige®. Chiave per smontaggio anello filettato dei dritti Kavo® e MK-dent®. Key for Prestige® under push button. Disassembly key thread ring of Kavo® and MKdent® straight. 4 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT RT2014 THT616 Chiave per puntale manipolo diritto Kavo® o Mk-dent® LS1011. Chiave per push button Kavo® 650, 655, 660, GF7000-8000. Key for Kavo® or Mk-dent® LS1011 straight handpiece metal point. Key for Kavo® 650, 655, 660, GF7000-8000 push button. TST624 Chiave per push Midwest® Tradition. Key for push Midwest® Tradition. COLLANTI • ADHESIVES LC648 Loctite 648. Loctite 648. DINAMOMETRI • DYNAMOMETER THPE140 THPE150 Dinamometro. Dinamometro digitale. Dynamometer. Digital dynamometer. 5 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT ESTRATTORI • EXTRACTOR RT1011L RT1011S Mandrino per cuscinetto 6,350 mm per THPE109. Mandrino per sede sfere 3,200 mm per THPE109. Mandrel for bearing 6,350 mm for THPE109. Mandrel for base sphere 3,200 mm for THPE109. RT1011SC RT1011SO Spingirotore lato fresa per THPE109. Spingirotore lato push button per THPE109. Push rotor milling side for THPE109. Push rotor for push button side for THPE109. RT2011 RT2012 Puntali di spinta calotta per manipoli dritti Kavo®-MK-dent®. Estrattore contrario per cuscinetti con diametro esterno 8mm. Metal point for push segment for Kavo®/MK-dent® straight handpiece. Opposite puller for bearing with external diameter 8mm. RT2013 RT2015 Piattina per estrazione cuscinetti rotori contrangoli. Estrattore blocco intramatic contrangoli. Extraction strap for contrangle rotor bearing. Intramatic block puller contrangle. RT2017 RT2018 Piattina universale per l’estrazione di ogni tipo di cuscinetto 1/1,5/2/ 2,5/3/3,5/4/4,5/5/6,5/7. Spessore: 1,60 mm Piattina per l’estrazione cuscinetti. Spessore: 0,30 mm Strap to extract bearings. Thickness: 0,30 mm Universal strap to extraction all the kinds of bearing 1/1,5/2/2,5/3/ 3,5/4/4,5/5/6,5/7. Thickness: 1,60 mm THPE109 THPE119 Estrattore per cuscinetti angolari. Spingirotore lato fresa. Spigirotore lato push. Mandrino per cusinetto 6,350 mm. Mandrino per sede sfere 3,200mm. Kit economico di riparazione rotori. Economy complete kit to rotors repair. Extractor for angular bearing. Push rotor - milling side. Push rotor - push side.Mandrel for bearing 6,350 mm.Mandrel for sphere base 3,200 mm. 6 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT THPE131 THPE131L Estrattore per cuscinetti Kavo® K9. Lamelle per estrattore cuscinetti THPE131. Extractor for Kavo® K9 bearing. Reeds for THPE131 bearing puller. KIT PRESSA • PRESS KIT KITR001 THPE110 Kit completo di riparazione rotore. Pressa per riparazione rotore. Complete kit of rotor repair. Press for rotor repair. THPE135 THPE121 Blocco pressa universale. Puntali Pressa, kit da 2 pezzi. Universal block press. Metal point press. 2 pieces kit. THPE157 THPE158 Radiometro. Range: 1.000mW/cm² Radiometro digitale per lampade led. Range: 9.000mW/cm² RADIOMETRI • RADIOMETERS Radiometers. Range:1.000mW/cm² Digital radiometer for led light. Range: 9.000mW/cm² 7 ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT SMART CLEANER • SMART CLEANER SM01C SM01R Accessorio per disotturare i contrangoli. O-ring per pistone Smart cleaner. Dimensioni 10x4mm 4-hole plated nut with plastic connector O-ring for Smart cleaner’s piston. Size 10x4mm SM01T SMC80 Accessorio per disotturare cordone Midwest Smart cleaner, disottura i condotti spray in 5 secondi. Hanpiece tubing adapter. Install 2/3 hole HP to 4 Hole HP connector Smart cleaner, bleed the spray driven in 5 seconds. SMC80KT SMC81 Smart cleaner completo di accessori SM01C e SM01T Convogliatore aria attacco 4 vie. Tubo 1,6 - 3,5 mm. Smart cleaner kit with SM01C and SM01T accessories. Adapts to 4-hole Midwest handpiece tubing. Tube 1,6 - 3,5 mm. 8 AUTOCLAVI • AUTOCLAVES INDICE • INDEX AUTOCLAVI • AUTOCLAVES ACCESSORI • ACCESSORIES RICAMBI • SPARE PARTS DENTRONICA FARO® 1 AUTOCLAVI • AUTOCLAVES AUTOCLAVI • AUTOCLAVES ECATE 18 Autoclave con display LCD, filtro Bio-X, porta USB e porta stampante. Tabella Cicli: • Rapido 134°C - 3 minuti 1 tempo • Standard 134°C - 4 minuti 1 tempo// 121°C - 20 minuti 1 tempo • Prione 134°C - 18 minuti 3 tempi • Gomma e plastica 134°C - 4 minuti 3 tempi // 121°C - 20 minuti 3 tempi • Vetro 121°C - 20 minuti 1 tempo • Tessuti 121°C - 30 minuti 3 tempi Alimentazione 230 V/50 Hz. Potenza assorbita 1500 W. Dimensioni: 46x58x45 cm. Volume camera: 18 litri. Profondità camera: 28,5cm. Diametro camera: 25 cm. Codice DEA.18L-IT: versione italiano Codice DEA.18L-ES: versione spagnolo Codice DEA.18L-EN: versione inglese Autoclave with LCD display, Bio-X filter, USB port and printer port. • Prompt 134°C - 3m 1 times • Solid 134°C - 4m 1 times// 121°C - 20m-1 times • Sanguinary 134°C - 18 m 3 times • Hollow 134°C - 4m 3 times// 121°C - 20m 3 times • Glass 121°C - 20m 1 times • Tampon 121°C - 30m 3 times Voltage 230 V/50Hz. Power consumption 1500W. Size 46x58x45 cm. Chamber volume: 18 liters. Chamber volume: 28,5 cm. Chamber diameter: 25 cm. Code DEA.18L-IT: italian version Code DEA.18L-ES: spanish version Code DEA.18L-EN: english version ECATE 23 Autoclave con display LCD, filtro Bio-X, porta USB e porta stampante. Tabella Cicli: • Rapido 134°C - 3 minuti 1 tempo • Standard 134°C - 4 minuti 1 tempo// 121°C - 20 minuti 1 tempo • Prione 134°C - 18 minuti 3 tempi • Gomma e plastica 134°C - 4 minuti 3 tempi // 121°C - 20 minuti 3 tempi • Vetro 121°C - 20 minuti 1 tempo • Tessuti 121°C - 30 minuti 3 tempi Alimentazione 230 V/50 Hz. Potenza assorbita 1500 W. Dimensioni 46x58x45 cm. Volume camera: 23 litri. Profondità camera: 38,5cm. Diametro camera: 25 cm. Codice DEA.23L-IT: versione italiano Codice DEA.23L-ES: versione spagnolo Codice DEA.23L-EN: versione inglese Autoclave with LCD display, Bio-X filter, USB port and printer port. • Prompt 134°C - 3m 1 times • Solid 134°C - 4m 1 times// 121°C - 20m-1 times • Sanguinary 134°C - 18 m 3 times • Hollow 134°C - 4m 3 times// 121°C - 20m 3 times • Glass 121°C - 20m 1 times • Tampon 121°C - 30m 3 times Voltage 230 V/50Hz. Power consumption 1500W. Size 46x58x45 cm. Chamber volume: 23 liters. Chamber volume: 38,5 cm. Chamber diameter: 25 cm. Code DEA.23L-IT: italian version Code DEA.23L-ES: spanish version Code DEA.23L-EN: english version ACCESSORI • ACCESSORIES SP-POS58 DEA3.09 Stampante termica per DEA18L e DEA23L, porta RS232. Chiavetta USB 2 G 2G USB key. Thermal printer for DEA.18L and DEA.23L. 2 AUTOCLAVI • AUTOCLAVES RICAMBI • SPARE PARTS • Dentronica CP220AC DEA1.01 Pompa di caricamento acqua, camera 220 VAC. Typer EP5 48Watt. Portagomma e 1/8 femmina. Interruttore a galleggiante acqua pulita. Sensor of clean water. Priming water pump, chamber 220 VAC. Typer ep5 48 Watt. Hose and 1/8 female. DEA1.02 DEA1.03 Ventola di raffreddamento 220 Vac. Filtro di alimentazione 220 Vac. Power filter 220 Vac. Electronic fan 220 Vac. DEA1.04 DEA1.05 Trasformatore toroidale. Ingresso 220V/60Hz (75W). Uscita 9V (1.7A)/ 15V(1A)/ 21V(2.1A). Elettrovalvola normalmente chiusa (pompa del vuoto, pompa acqua, scarico, filtro aria). 24VDC 1 / 4. Trasformer. Input 220V/ 60Hz (75W). Output 9V(1.7A)/ 15V(1A)/ 21V(2.1A). Solenoid valve-closed (vacuum pump, water pump, drainage, air filter). 24Vdc 1/4. DEA1.05N DEA1.06 Elettrovalvola normalmente aperta (radiatore) 24Vdc 1/4 Pompa vuoto 220 Vac 50 Hz. Altezza: 12,5 cm. Lunghezza: 21 cm. Larghezza: 7,8 cm. Solenoid valve-opened (radiator) 24 Vdc 1/4. Vacuum pump 220 Vac 50 Hz. Height: 12,5 cm. Length: 21 cm. Width: 7,8 cm. DEA1.08 DEA1.07 Scheda pannello LCD. Elettromagnete blocca portello. Operation board. Electromagnetic lock. DEA1.10 Scheda di controllo. Cod. DEA1.11 versione italiano Cod. DEA1.11EN versione inglese Cod. DEA1.11ES version spagnolo Scheda di potenza. Power board. Control board. Code DEA1.11 italian version Code DEA1.11EN english version Code DEA1.11ES spanish version 3 AUTOCLAVI • AUTOCLAVES DEA1.12 DEA1.13 Valvola di scarico. Filtro battereologico 1/8. Diametro 54 mm. Altezza 25mm. Drain valve. 1/8 Bio-X filter. 54mm diameter. 25mm height. DEA1.14N DEA2.01 Guarnizione portello per DEA.18L e DEA.23L Racordo di scarico. Door seal DEA.23L for DEA.18L Deflation. and DEA2.02 DEA3.01 Termostato. Resistenza camera per DEA.18L e DEA.23L. Safe valve. Resistance tank for DEA.18L and DEA.23L. DEA3.02 DEA3.03 Relè temperatura. Generatore di vapore. Temperature relay. Steam generation. DEA3.03G DEA3.04 Guarnizione per generatore vapore. Interruttore a galleggiante acqua sporca. Steam generation seal. Sensor of used water. DEA3.05 DEA3.06 Tray in acciaio per DEA.18L. Misure: 28,5x19x1,75 cm Porta tray in acciaio per DEA.18L. Altezza:28,5cm. Lunghezza:14,5cm. Larghezza:19cm. Tray steel for DEA.18L. Size: 28,5x19x1,75 cm Tray holder steel for DEA.18L. Length:28,5cm. Height:14,5cm Width:19cm. DEA3.07 DEA3.08 Tray in acciaio per DEA.23L. Misure: 38,5x19x1,75 cm Porta tray in acciaio per DEA.23L. Altezza: 38,5cm. Lunghezza:14,5cm. Larghezza:19cm. Tray steel for DEA.18L. Size:38,5x19x1,75 cm Tray holder steel for DEA.23L. Length:38,5cm. Height:14,5cm Width:19cm. • FARO FL04FA GU04FA Filtro batteriologico 1/8senza pomello. Diametro 54 mm. Altezza 25mm. Guarnizione Moon/Step. autoclave Faro® Moon/Step gasket autoclave. 1/8 Bio-X filter without knob. 54mm diameter. 33,5mm height. 4 Faro® BRACCI MONITOR • ARMS MONITOR INDICE • INDEX BRACCI MONITOR • ARMS MONITOR 1 BRACCI MONITOR • ARMS BRACCI MONITOR • ARMS BR45EC Braccio porta monitor per palo lampada. Attacco Vesa 75/100. Braccio vuoto e ganascia piena. Colore RAL9003. Ganascia per palo da 45 mm. Arm monitor’s support for pole lamp. Vesa 75/100 connector. Empity arm and full folding arm support. RAL9003 color. Folding arm support for 45 mm diameter pole. Braccio porta monitor per palo lampada. Attacco Vesa 75/100. Braccio e ganascia vuoti per il passaggio dei cavi elettrici. Colore RAL9010. BR45SG: ganascia per palo da 45mm. BR50SG: ganascia per palo da 50mm. BR55SG: ganascia per palo da 55mm. BR60SG: ganascia per palo da 60mm. Arm monitor’s support for pole lamp. Vesa 75/100 connector. Arm and folding arm support are empty for electric cables. RAL9010 color. BR45SG: folding arm support of 45mm. BR50SG: folding arm support of 50mm. BR55SG: folding arm support of 55mm. BR60SG: folding arm support of 60mm. Braccio porta monitor per palo lampada. Innesto tra lampada e palo lampada per boccola 35mm. Colore RAL9010. BR50T: per palo lampada da 50mm. BR55T: per palo lampada da 55mm. Arm monitor’s support for pole lamp. Insert between the lamp and pole lamp for 35mm bushing. RAL9010 color. BR50T: for 50mm pole lamp.. BR55T: for 55mm pole lamp. 2 COMPRESSORI ODONTOIATRICI • DENTAL COMPRESSORES INDICE • INDEX COMPRESSORI ODONTOIATRICI DENTAL COMPRESSORS 1 COMPRESSORI ODONTOIATRICI • DENTAL COMPRESSORES SILENT LINE 100TOV 150TOV Compressore bicilindrico a secco adatto per 1 riunito. Aria resa: 70 litri/min. Serbatoio: 25 litri. Rumorosità: 52db(A). Potenza: 550W. Alimentazione: 240Volt 50Hz. Dimensioni: 41x41x54cm. Compressore bicilindrico a secco adatto per 1+1 riuniti. Aria resa: 100 litri/min. Serbatoio: 38 litri. Rumorosità: 53db(A). Potenza: 750W. Alimentazione: 240Volt 50Hz. Dimensioni: 44x44x66cm. Bic-ylindrical oil free air compressor for 1 dental unit. Air capacity: 70 liters/min. Tank: 25 litres. Noise level: 52db(A). Power: 550W. Power supply: 240V 50Hz. Sizes: 41x41x54cm. Bic-ylindrical oil free air compressor for 1+1 dental units. Air capacity: 100 liters/min. Tank: 38 litres. Noise level: 53db(A). Power: 750W- Power supply: 240V 50Hz Sizes: 44x44x66cm. 230TOV Compressore bicilindrico a secco adatto per 2 riuniti. Aria resa: 150 litri/min. Serbatoio: 38 litri. Rumorosità: 53db(A). Potenza: 1100W Alimentazione: 240Volt 50Hz. Dimensioni: 45x45x66cm. Bic-ylindrical oil free air compressor for 2 dental units. Air capacity: 150 liters/min. Tank: 38 litres. Noise level: 53db(A). Power: 1100W. Power supply: 240V 50Hz. Sizes: 45x45x66cm. CLASSIC LINE 50OV 77OV Compressore monocilindrico Adatto per un riunito versione elettrica. Aria resa 50litri/min. Serbatoio 24litri. Rumorosità 63db(A). Potenza 0,65KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 400x400x450mm. Compressore bicilindrico in linea. Adatto per un riunito. Aria resa 77litri/min. Serbatoio 24 litri. Rumorosità 69db(A). Potenza 0,55KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 400x400x550mm. Two-cylinders compressor. Suitable for a dental unit. Air capacity 77liters/min. Tank 24 liters. Noise level 69db(A). Power 0,55KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 400x400x550mm. Mono-cylinder compressor. Suitable for electric dental unit. Air capacity 50liters/min. Tank 24 liters. Noise level 63db(A). Power 0,65KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 400x400x450mm. 2 COMPRESSORI ODONTOIATRICI • DENTAL COMPRESSORES 105OV Compressore monocilindrico. Adatto per un riunito più uno. Aria resa 85 litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 69db(A). Potenza 0,75KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 570x390x720mm. Compressore monocilindrico carenato. Adatto per un riunito più uno. Aria resa 85litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 55db(A). Potenza 0,75KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 695x425x765mm. Mono-cylinder compressor. Suitable for a dental unit plus one. Air capacity 85 liters/min. Tank 30liters. Noise level 69db(A). Power 0,75KW. Power supply 230Volt 50Hz.Measure 570x390x720mm. Mono-cylinder covered compressor. Suitable for dental unit plus one. Air capacity 85 liters/ min. Tank 30liters. Noise level 55db(A). Power 0,75 KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 695x425x765mm. 105CVE 225OV Compressore monocilindrico carenato, con essicatore interno. Adatto per un riunito più uno. Aria resa 78litri/min.Serbatoio 30litri. Rumorosità 55db(A). Potenza 0,75KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 695x425x765mm. Compressore bicilindrico. Adatto per un riunito più uno. Aria resa 170 litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 69 db(A). Potenza 1,5 KW. Alimentazione 230 Volt 50 Hz. Dimensioni 570x400x720 mm. Mono-cylinder compressor. Covered with internal desiccator. Suitable for a dental unit plus one. Air capacity 78 liters/ min. Tank 30liters. Noise level 55db(A). Power 0,75KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 695x425x765mm. Mono-cylinder covered compressor. Suitable for dental unit plus one. Air capacity 170 liters/min. Tank 30 liters. Noise level 69db(A). Power 1,5 KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 570x400x720mm. 225CV 225CVE Compressore bicilindrico carenato. Adatto per due riuniti più uno. Aria resa 170 litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 54db(A). Potenza 1,5KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 765x425x840mm. Compressore bicilindrico, carenato con essiccatore. Adatto per due riuniti più uno. Aria resa 152 litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 55 db(A). Potenza 1,5 KW. Alimentazione 230 Volt 50 Hz. Dimensioni 570x400x720 mm. Two-cylinders covered compressor. Suitable for two dental units plus one. Air capacity 170 liters/ min. Tank 30 liters. Noise level 54db(A). Power 1,5KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 765x425x840mm. Two-cylinders compressor. Covered with desiccator. Suitable for two dental units plus one. Air capacity 152 liters/ min. Tank 30 liters. Noise level 55db(A). Power 1,5 KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 765x425x840mm. 3 CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES INDICE • INDEX CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES RICAMBI • SPARE PARTS 1 CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES CONTROLLI PER TURBINE • SPARE PARTS AR01P AR01PM Controllo ad aria per turbina da laboratorio senza spray. Pedale progressivo incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 2/3 vie. Dimensioni 100x130x180 mm. Peso 2 Kg. Controllo ad aria per turbina da laboratorio senza spray. Pedale progressivo incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 4 vie. Dimensioni 100x130x180 mm. Peso 2 Kg. Air box for laboratory handpiece without spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 2/3 holes. Measure 100x130x180 mm. Weight 2 Kg. Air box for laboratory handpiece without spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 4 holes. Measure 100x130x180 mm. Weight 2 Kg. AR22P AR22PM Controllo ad aria per turbina da laboratorio con spray. Pedale progressivo incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 2/3 vie. Dimensioni 100x230x180 mm. Peso 2,5 Kg. Bottiglia spray in Pirex 250 ml. Controllo ad aria per turbina da laboratorio con spray. Pedale progressivo incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 4 vie. Dimensioni 100x230x180 mm. Peso 2,5 Kg. Bottiglia spray in Pirex 250 ml. Air box for laboratory handpiece with spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 2/3 holes. Measure 100x230x180 mm. Weight 2,5 Kg. 250 ml Pirex bottle spray. Air box for laboratory handpiece with spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 4 holes. Measure 100x230x180 mm. Weight 2,5 Kg. 250 ml Pirex bottle spray. • RICAMBI • SPARE PARTS 187110 616127 Tappo per bottiglia controllo turbina.. Copertura bottiglia per controllo turbina. Cap for bottle air box. Cover bottle unit for air box. 616129 616169 Gruppo bottiglia per controllo turbina. Ghiera per bottiglia controllo turbina. Bush for bottle air box. Bottle unit for air box. 616171 AR031 Guarnizione per bottiglia controllo turbina. Piedino M10 supporto controllo turbina. Gasket for bottle air box. M10 Air box support. AR032 Controdado di regolazione. AR03RP Riduttore di pressione in ottone con filtro 1/8 per controlla turbina. Regulation fixing nut. Brass pressure reducer with 1/8 filter for air box. PV239 Supporto in plastica grigio per manipolo controllo turbina. Grey plastic support for handpiece of air box. 2 CORDONI • CORDONS INDICE • INDEX ABLATORI • SCALERS ACCESSORI • ACCESSORIES COMPATIBILE CASTELLINI® • COMPATIBLE CASTELLINI® COMPATIBILE KAVO® • COMPATIBLE KAVO® COMPATIBILE SIRONA® • COMPATIBLE SIRONA® MICROMOTORI • MICROMOTORS TURBINE • HIG SPEED 1 CORDONI • CORDONS ABLATORI • SCALERS PC313-A PC314 Cordone compatibile EMS®, 2 fili elettrici interni con pin per scheda Woodpecker®, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm. Cordone per ablatore EMS®, 2 fili elettrici interni con pin per scheda EMS®, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm. Cord compatible EMS®, 2 cables internal wires with pin for Woodpecker® electric board, gray terminal. Lenght 2000 mm. Cord for EMS® scaler, 2 cables internal wires with pin for EMS® electric board, grey terminal. Lenght 2000 mm. PC314/B PS113 Cordone compatibile EMS® 2 fili elettrici interni con pin per scheda Woodpecker®, terminale blu. Lunghezza 2000 mm. Cordone per ablatore Satelec®, 3 fili elettrici interni, terminale bianco. Lunghezza 2000 mm. Cord for Satelec® scaler, white 3 cables internal wires, white terminal. Lenght 2000 mm. Cord compatible EMS®, 2 cables internal wires with pin for Woodpecker® electric board, blue terminal. Lenght 2000 mm. PS115 PS115B Cordone per ablatore Satelec®, guaina siliconica, 2 fili elettrici interni, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm. Cordone per ablatore Satelec®, grigio, guaina siliconica, 2 fili elettrici interni, terminale blu. Lunghezza 2000 mm. Cord for Satelec® scaler, grey, silicone sheath, 2 cables internal wires, gray terminal. Lenght 2000 mm. Cord for Satelec® scaler, grey, silicone sheath, 2 cables internal wires, blue terminal. Lenght 2000 mm. PS117M Cordone per ablatore Mectron®, grigio, 3 fili elettrici interni, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm. Cord for Mectron® scaler, 3 cables internal wires, gray terminal. Lenght 2000 mm. ACCESSORI• ACCESSORIES PC667 TB18A Ghiera di prolunga per cordone PC666. Tubo poliuretano blu, aria spray. 1,5x2,6mm. Extention bush for PC666 cord. Blue polyurethane tube, air spray. 1,5x2,6mm. TB36D TG10F Tubo poliuretano rosa, aria scarico. 3,3x4,4mm. Guaina grigia 10,5x8,4mm. Pink polyurethane tube, air exhaust. 3,3x4,4mm. Grey siliconic sheath, 10,5x8,4mm. 2 siliconica, CORDONI • CORDONS TR36C TV18B Tubo poliuretano blu, aria drive. 3,3x4,4mm. Tubo poliuretano verde, acqua spray. 1,5x2,6mm. Blue polyurethane tube, air drive. 3,3x4,4mm. Green polyurethane tube, water spray. 1,5x2,6mm. COMPATIBILE CASTELLINI® • COMPATIBLE CASTELLINI® PC306C PC306C/2 Cordone turbina fibra ottica/micromotore MC3, guaina silicone bianco per Castellini® con regolazione acqua spray. Lunghezza 1850 mm. Cordone turbina fibra ottica, micromotore MC3, guaina silicone grigio per Castellini® con regolazione acqua spray. Lunghezza 1850 mm. Cord optic fiber turbine, MC3 micromotor, white silicone sheath for Castellini® with flow control. Lenght 1850 mm. Cord optic fiber turbine, MC3 micromotor, white silicone sheath for Castellini® with flow control. Lenght 1850 mm. COMPATIBILE KAVO® • COMPATIBLE KAVO® PC103K PC124K Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Kavo®10561057-1058-1060-10621063-1065-1066-1078-1080. Lunghezza 1250 mm. Cordone micromotore 192, guaina silicone grigio per Kavo® 10571060. Lunghezza 1250 mm. Cord micromotor 192, grey silicone sheath for Kavo® 1057-1060. Lenght 1250 mm. Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Kavo® 10561057-1058-1060-1062-10631065-1066-1078-1080. Lenght 1250 mm. PC124K/2 PC124PK Cordone micromotore 192, guaina silicone grigio per Kavo® 1078. Lunghezza 1250 mm. Cordone micromotore 192, guaina silicone grigio. Lunghezza 1850 mm. Cord micromotor 192, grey silicone sheath for Kavo® 1078. Lenght 1250 mm. Cord micromotor 192, grey silicone sheath. Lenght 1850 mm. PC135K PC135PK Cordone micromotore 190-196, guaina silicone grigio per Kavo® 1062. Lunghezza 1250 mm. Cordone micromotore 190-K200, guaina silicone grigio. Lunghezza 1850 mm. Cord micromotor 190-196, grey silicone sheath for Kavo® 1062. Lenght 1250 mm. Cord micromotor 190-K200, grey silicone sheath. Lenght 1850 mm. 3 CORDONI • CORDONS PC146K PC148K Cordone micromotore K200, guaina silicone grigio per Kavo® 1058. Lunghezza 1250 mm. Cordone micromotore K700, guaina silicone grigio per Kavo® 10581080. Lunghezza 1250 mm. Cord micromotor K200, grey silicone sheath for Kavo® 1058. Lenght 1250 mm. Cord micromotor K700, grey silicone sheath for Kavo® 1058-1080. Lenght 1250 mm. PC157K PC168K Cordone micromotore MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, guaina silicone grigio per Kavo® 1060. Lunghezza 1250 mm. Cordone siringa 6F, guaina silicone grigio per Kavo® 1058-1062-10631065-1066-1080. Lunghezza 1250mm. Cord micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath for Kavo® 1060. Lenght 1250 mm. Cord syringe 6F, grey silicone sheath for Kavo® 1056-1062-10631065-1066-1080. Lenght 1250 mm. PC179K Cordone completo di siringa Faro® 3F per Kavo® 1060. Lunghezza 1250 mm. Cord with 3F syringe Faro®, for 1060 Faro®. Lenght 1250 mm. COMPATIBILE SIRONA® • COMPATIBLE SIRONA® PC204M1 PC204S Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona®M1. Lunghezza 1350 mm. Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona® C6-E3. Lunghezza 1050 mm. Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona®M1. Lenght 1350 mm. Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona® C6-E3. Lenght 1050 mm. PC204S/2 PC213M1 Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona®C8. Lunghezza 1350 mm. Cordone micromotore SL, guaina silicone grigio per Sirona®M1. Lunghezza 1350 mm. Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona®C8. Lenght 1350 mm. Cord micromotor SL, grey silicone sheath for Sirona®M1. Lenght 1350 mm. 4 220K 430K CORDONI • CORDONS PC213S PC213S/2 Cordone micromotore SL, guaina silicone grigio per Sirona® E3. Lunghezza 1050 mm. Cordone micromotore SL,guaina silicone grigio per Sirona® E1. Lunghezza 1350 mm. Cord micromotor SL, grey silicone sheath for Sirona® E3. Lenght 1050 mm. Cord micromotor SL, grey silicone sheath for Sirona® E1. Lenght 1350 mm. PC224C4 PC224S Cordone micromotore EL1, guaina silicone grigio per Sirona® C4+. Lunghezza 1350 mm. Cordone micromotore EL1, guaina silicone grigio per Sirona® C6. Lunghezza 1050 mm. Cord micromotor EL1, grey silicone sheath for Sirona® C4+. Lenght 1350 mm. Cord micromotor EL1, grey silicone sheath for Sirona® C6. Lenght 1050 mm. PC224S/2 PC236M1 Cordone micromotore EL1, guaina silicone grigio per Sirona® C8+. Lunghezza 1350 mm. Cordone micromotore MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, guaina silicone grigio per Sirona® M1 con regolazione spray. Lunghezza 1350 mm. Cord micromotor EL1, grey silicone sheath for Sirona® C8+. Lenght 1350 mm. Cord micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath for Sirona® M1 with spray control. Lenght 1350 mm. PC236S PC236S/2 Cordone micromotore MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, guaina silicone grigio per Sirona® E3-C6 con regolazione spray. Lunghezza 1050 mm. Cordone per micromotore MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, guaina silicone grigio per Sirona®C8 con regolazione spray. Lunghezza 1350 mm. Cord micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath for Sirona® E3-C6 with spray control. Lenght 1050 mm. Cord for micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath for Sirona®C8 with spray control. Lenght 1350 mm. PC247S PC258S Cordone Siringa Spray Vit 4000, guaina silicone grigio per Sirona® E3. Lunghezza 1050 mm. Cordone siringa Spray Vit, guaina silicone grigio per Sirona® C6-C8. Lunghezza 1050 mm. Cord Spray Vit 4000 syringe, grey silicone sheath for Sirona® E3. Lenght 1050 mm. Cord Spray Vit syringe,grey silicone sheath for Sirona® C6-C8. Lenght 1050 mm. 5 CORDONI • CORDONS PC258S/2 PC269S Cordone completo di siringa Spray Vit, guaina silicone grigio per Sirona® C8+. Lunghezza 1350 mm. Cordone completo di siringa Faro®, guaina silicone grigio per Sirona® E3-C6-C8. Lunghezza 1050 mm. Cord with Spray Vit syringe, grey silicone sheath for Sirona® C8+. Lenght 1350 mm. Cord with Faro® syringe, grey silicone sheath for Sirona® E3-C6-C8. Lenght 1050 mm. PC269S/2 Cordone completo di siringa Faro® 3F. Lunghezza 1350 mm. Cord with Faro® 3F syringe. Lenght 1350 mm. MICROMOTORI • MICROMOTORS PC666 PC722 Cordone MC3 6 vie, guaina silicone grigio. Lunghezza 1650 mm. Cordone micromotore MC2 cieco, guaina silicone grigio. Lunghezza 1600 mm. MC3 6 holes cord, grey silicone sheath. Lenght 1650 mm. Cord micromotor MC2, grey silicone sheath. Lenght 1600 mm. PC732 PC745 Cordone micromotore MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, guaina silicone grigio. Lunghezza 1650 mm. Cordone micromotore Faro® Unica fibra ottica, guaina silicone grigio. Lunghezza 1850 mm. Cord micromotor optic fiber Faro® Unica, grey silicone sheath. Lenght 1850 mm. Cord micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath. Lenght 1650 mm. PC756 Cordone micromotore Faro® Modo fibra ottica, guaina silicone grigio. Lunghezza 1800 mm. Cord micromotor optic fiber Faro® Modo, grey silicone sheath. Lenght 1800 mm. 6 CORDONI • CORDONS TURBINE • HIG SPEED PC334 PC444 Cordone borden, 3 vie, guaina silicone grigio. Lunghezza 1700 mm. Cordone midwest, 4 vie, guaina silicone grigio. Lunghezza 1850 mm. Borden cord, 3 holes, grey silicone sheath. Lenght 1700 mm. Midwest cord, 4 holes, grey silicone sheath. Lenght 1850 mm. PC534 PC544 Cordone borden, 3 vie, spiralato, grigio. Cordone midwest, 4 vie, spiralato, grigio. Borden cord, 3 holes, spiralled, grey. Midwest cord, 4 holes, spiralled, grey. PC655 PC655TK Cordone midwest, 4 vie, elettrificato,, guaina silicone grigio. Made in Taiwan. Lunghezza 1750 mm. Cordone midwest Tecnomed Italia®, 4 vie, elettrificato, guaina silicone grigio. Made in Italy. 3 anni di garanzia. Lunghezza 1850 mm. Midwest cord, 4 holes, electrified, grey silicone sheath. Made in Taiwan. Lenght 1750mm. Tecnomed Italia® Midwest cord, 4 holes electrified, grey silicone sheath. Made in Italy. 3 years warranty. Lenght 1850 mm. 7 CUSCINETTI • BEARINGS INDICE • INDEX ALTA VELOCITÀ • HIGH SPEED 3,175 x 6,350 x 1,910 3,175 x 6,350 x 2,380 3,175 x 6,350 x 2,380 FLANG 3,175 x 6,350 x 2,380 GROOVE 3,175 x 6,350 x 2,779 3,175 x 6,350 x 2,779 FLANG 3,175 x 6,380 x 2,779 SLINGER 3,175 x 6,350 x 2,779 GROOVE 3,175X7,520X2,87 GROOVE 3,175 x 7,938 x 3,571 BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED SERIE KAVO® K11 SERIE 2 SERIE 3 SERIE 4 SERIE 5 SERIE 6 SERIE 7 SERIE 8 SERIE 9 SERIE 10 SERIE 12 1 CUSCINETTI • BEARINGS ALTA VELOCITÀ • HIGH SPEED • 3,175 X 6,350 X 1,910 CU757L Cuscinetto Lares®. Torlon, sfere in acciaio. Lares® bearing. spheres. Torlon, steel • 3,175 x 6,350 x 2,380 CB22BC CN02A Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in ceramica. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. Barden® bearing. Phenolic, ceramic spheres. NHBB® bearing. spheres. CN22BC CN22MC Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in acciaio. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. Barden® bearing. Phenolic, steel spheres. Torlon, steel CU700K Cuscinetto Kavo® Gentleforce7000. Torlon, sfere in ceramica. Kavo® Gentleforce 7000 bearing. Torlon, ceramic spheres. • 3,175 x 6,350 x 2,380 FLANG CU13AN Cuscinetto NHBB®. Torlon falangiato. NHBB® bearing. Flanged torlon. • 3,175 X 6,350 X 2,380 GROOVE CU60CC CU60SK Cuscinetto Kavo® 637, Sirona® T1mini e NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. Cuscinetto Kavo® 637, Sirona® T1mini e NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. Kavo® 637, Sirona®T1 and NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. Kavo® 637, Sirona® T1 and NHBB® bearing. Torlon, steel spheres. CU61CC CU61S Cuscinetto Siemens® 4000-TM1 e NHBB® . Torlon, sfere in ceramica. Cuscinetto Siemens® 4000-TM1 e NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. Siemens® 4000-TM1 and NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. Siemens® 4000-TM1 and NHBB® bearing. Torlon, steel spheres. 2 CUSCINETTI • BEARINGS • 3,175 x 6,350 x 2,779 CB11BC CL01LN Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in ceramica. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica, blindato. Barden® bearing. Phenolic, ceramic spheres. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres, integral shield. CN01B CN11BC Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. NHBB® bearing. Torlon, steel spheres. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. CN11T Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in acciaio. Barden® bearing. Phenolic, steel spheres. • 3,175 X 6,350 X 2,779 FLANG CB77C CU58S Cuscinetto Barden® falangiato. . Fenolico, sfere in ceramica. Cuscinetto Star® NHBB flangiato. Torlon, sfere in acciaio. Barden® flanged bearing. Phenolic, ceramic spheres. Star® and NHBB® flanged. Torlon, steel spheres. CU77C CU7C Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. Flanged NHBB®. Torlon, steel spheres. CUT7T Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in acciaio. Barden® bearing. Phenolic, steel spheres. • 3,175 X 6,350 X 2,779 SLINGER CU650KC Cuscinetto Kavo® 650 superiore. Kavo® 650 bearing. 3 CUSCINETTI • BEARINGS • 3,175 X 6,380 X 2,779 GROOVE CU6CC CU6K Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. NHBB® spheres. CUB6B CUC99K Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in acciaio. Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in ceramica. Barden® bearing. Phenolic, steel spheres. Barden® bearing. Phenolic, ceramic spheres. bearing.Torlon, steel • 3,175 X 7,520 X 2,87 GROOVE CU36M Cuscinetto Midwest®361M. Fenolico, sfere in acciaio. Midwest®361M bearing. Phenolic, steel spheres. • 3,175 X 7,938 X 3,571 CB89C CT88C Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere in ceramica. Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in ceramica. Barden® bearing. Phenolic, ceramic spheres. NHBB® bearing. Torlon, ceramic spheres. CU8B CUT8T Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in acciaio. Cuscinetto Barden®. Fenolico. NHBB® bearing. spheres. Torlon, Barden® bearing. Phenolic. steel 4 CUSCINETTI • BEARINGS BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED • SERIE KAVO® K11 CU111K CU112K Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 6. Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 7,5. 7,938 x 15,875 x 6 bearing. 7,938 x 15,875 x 7,5 bearing. 601620001 CM200 Cuscinetto 2,380 x 6 x 2,2380 lato carboncini Faro® Modo. Cuscinetto 2 x 6 x 2,3 falangiato. • SERIE 2 2 x 6 x 2,3 flanged bearing. 2,380 x 6 x 2,2380 Faro® Modo carbon brushes side bearing. CM201 CM2012 Cuscinetto 2,350 x 5 x 1,5. Cuscinetto 2,350 x 5 x 2,3. 2,350 x 5 x 1,5 bearing. 2,350 x 5 x 2,3 bearing. CM202 CM202/2 Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2. Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2. 2,350 x 5,5 x 2 bearing. 2,350 x 5,5 x 2 bearing. CM212 CM227 Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2,3. Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 1,588. 2,350 x 5,5 x 2,3 bearing. 2,380 x 4,736 x 1,588 bearing. CM227R CM238 Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 1,588. Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 2,380. 2,380 x 4,736 x 1,588 bearing. 2,380 x 4,736 x 2,380 bearing. CM262C CM263B Cuscinetto 2,38 x 7,938 x 3,571, flangiato. Cuscinetto 2,38 x 7,938 x 3,571. 2,38 x 7,938 x 3,571 bearing. 2,38 x 7,938 x 3,571 flanged bearing. HM249 HM250 Cuscinetto 2,5 x 8 x 4. Cuscinetto 2 x 6 x 3. 2,5 x 8 x 4 bearing. 2 x 6 x 3 bearing. 5 CUSCINETTI • BEARINGS K220158 Cuscinetto 2 x 6 x 3 per motore Kavo®. 2 x 6 x 3 bearing for Kavo® motor. • SERIE 3 CM311 CM315 Cuscinetto 3 x 6 x 2. Cuscinetto 3 x 7 x 2. 3 x 6 x 2 bearing. 3 x 7 x 2 bearing. CM316 CM322 Cuscinetto 3,175 x 6,380 x 2,779 per Faro® Unica. Cuscinetto 3 x 8 x 3. 3 x 8 x 3 bearing. 3,175 x 6,380 x 2,779 bearing for Faro® Unica. CM323 CM325 Cuscinetto 3 X 8 X 3 flangiato. Cuscinetto 3 x 8 x 4. 3 x 8 x 3 flanged bearing. 3 x 8 x 4 bearing. CM328 CM333 Cuscinetto 3 x 10 x 4. Cuscinetto 3,175 x 7 x 2. 3 x 10 x 4 bearing. 3,175 x 7 x 2 bearing. CM377 CM378 Cuscinetto 3,175 x 9,525 x 3,571. Cuscinetto 3,4 x 6,5 x 1,6. Sfere in ceramica. Velocità 200.000 rpm. 3,175 x 9,525 x 3,571 bearing. 3,4 x 6.5 x 1,6 bearing. Ceramic spheres. Speed 200.000 rpm. CM399 CU46K Cuscinetto 3,175 x 7,938 x 3,571 per Bienair® MC2, Faro® Unica, Faro® Modo. Cuscinetto 3,175 x 6,350 x 2,380. 3,175 x 6,350 x 2,380 bearing. 3,175 x 7,938 x 3,571 bearing for Bienair® MC2, Faro® Unica, Faro® Modo. CU68LDN CU68LH Cuscinetto 3 x 7 x 3. Cuscinetto 3 x 7 x 2,5/3,35 con boccola. 3 x 7 x 3 bearing. 3 x 7 x 2,5/3,35 bearing with bush. 6 CUSCINETTI • BEARINGS CU69F/1 HM312 Cuscinetto 3,175 x 9,525 x 3,967 per micromotore Faro® Cuscinetto 3 x 6 x 2,5. 3 x 6 x 2,5 bearing. 3,175 x 9,525 x 3,967 bearing for Faro® micromotor. HM326 SB202V Cuscinetto 3 x 9 x 4. Cuscinetto 3 x 7 x 2. 3 x 9 x 4 bearing. 3 x 7 x 2 bearing. SB223V SB224F Cuscinetto 3,175 x 7,938 x 2,779. Cuscinetto 3,175 x 6 x 2. Velocità 200.000 g/m. 3,175 x 7,938 x 2,779 bearing. 3,175 x 6 x 2 bearing. Speed 200.000 rpm. SB25LP SF623 Cuscinetto 3,175 x 6,350 x 2,380/2,779 per Kavo® 25LP. Sfere in ceramica. Velocità 200.000 g/m. Cuscinetto 3 x 10 x 4 flangiato interiore per indotto Silfradent®. 3 x 10 x 4 inner flanged bearing for Silfradent® armature. 3,175 x 6,350 x 2,380/2,779 for Kavo® 25LP bearing. Ceramic pheres. Speed 200.000 rpm. • SERIE 4 05039400 2200069 Cuscinetto 4 x 7 x 1,6. Cuscinetto 4 x 13 x 4 con scanalatura su anello interno. 4 x 7 x 1,6 bearing. 4 x 13 x 4 bearing with groove on internal ring. 2200174 701.01.45 Cuscinetto 4 x 11 x 4 con 6 sfere per Kavo® 29A. Cuscinetto 4,750 x 4,938 x 3,175. 4,750 x 4,938 x 3,175 bearing. 4 x 11 x 4 bearing with 6 spheres for Kavo® 29A. CC68PK CM414 Cuscinetto 4 x 7 x 2. Sfere in ceramica. Cuscinetto 4 x 9 x 2,5. 4 x 9 x 2,5 bearing. 4 x 7 x 2 bearning. Ceramic spheres. CM421 CM421F Cuscinetto 4 x 9 x 4.. Cuscinetto 4 x 9 x 4 flangiato. 4 x 9 x 4 bearing. 4 x 9 x 4 flanged bearing. 7 CUSCINETTI • BEARINGS CM433 CM444 Cuscinetto 4 x 12 x 4. Cuscinetto 4 x 13 x 5. 4 x 12 x 4 bearing. 4 x 13 x 5 bearing. CN56W CU68PK Cuscinetto 4 x 7 x 1.6. Cuscinetto 4 x 7 x 2. 4 x 7 x 1,6 bearing. 4 x 7 x 2 bearing. CU956W HM410 Cuscinetto 4 x 7 x 2. Cuscinetto 4 x 7 x 2,5. 4 x 7 x 2 bearing. 4 x 7 x 2,5 bearing. HM412 HM413 Cuscinetto 4 x 8 x 2. Cuscinetto 4 x 8 x 3. 4 x 8 x 2 bearing. 4 x 8 x 3 bearing. HM422 HM423 Cuscinetto 4 x 10 x 3. Cuscinetto 4 x 10 x 4. 4 x 10 x 3 bearing. 4 x 10 x 4 bearing. K220157 SB200K Cuscinetto 4 x 11 x 4 per motore Kavo®. Cuscinetto 4 x 7 x 2. Velocità 200.00 rpm. 4 x 11 x 4 bearing for Kavo® motor. 4 x 7 x 2 bearing. Speed 200.000 rpm. SB200W Cuscinetto 4 x 7 x 2. Velocità 200.00 rpm. 4 x 7 x 2 bearing. Speed 200.000 rpm. • SERIE 5 CM512 CM523 Cuscinetto 5 x 8 x 2. Cuscinetto 5 x 8 x 2 flangiato. 5 x 8 x 2 bearing. 5 x 2 x 8 flanged bearing. CM524 CM530 Cuscinetto 5 x 8 x 2,5. Cuscinetto 5 x 8 x 3. 5 x 8 x 2,5 bearing. 5 x 8 x 3 bearing. 8 CUSCINETTI • BEARINGS CM531 CM532 Cuscinetto 5 x 9 x 3. Cuscinetto 5 x 11 x 3. 5 x 9 x 3 bearing. 5 x 11 x 3 bearing. CM534 CM535 Cuscinetto 5 x 11 x 5. Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,175. 5 x 11 x 5 bearing. 5 x 9,525 x 3,175 bearing. CM546 CM555 Cuscinetto 5 x 16 x 5. Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,175. 5 x 16 x 5 bearing. 5 x 9,525 x 3,175 bearing. CM556 CM563M Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,75 Cuscinetto 5 x 8 x 2,5, flangiato. 5 x 9,525 x 3,75 bearing. 5 x 8 x 2,5 flanged bearing. HM534 HM536 Cuscinetto 5 x 9,5 x 3 Cuscinetto 5 x 10 x 3. 5 x 9,5 x 3 bearing. 5 x 10 x 3 bearing. HM537 HM544 Cuscinetto 5x10x4. Cuscinetto 5 x 13 x 4. 5 x 10 x 4 bearing. 5 x 13 x 4 bearing. HM546 SB512 Cuscinetto 5 x 11 x 4. Cuscinetto 5 x 8 x 2. Velocità 200.000 rpm. 5 x 11 x 4 bearing. 5 x 8 x 2 bearing. Speed 200.000 rpm. • SERIE 6 CM615 CM627 Cuscinetto 6 x 13 x 5. Cuscinetto 6x10,35x2,98. 6 x 13 x 5 bearing. 6x10,35x2,98 bearing. CM688J RM616 Cuscinetto 6 x 12 x 4. Cuscinetto 6 x 15 x 5. 6 x 12 x 4 bearing. 6 x 15 x 5 bearing. 9 CUSCINETTI • BEARINGS SS6350B Cuscinetto 6,350 x 12,70 x 4,763. 6,350 x 12,70 x 4,763 bearing. • SERIE 7 CM727 CM761 Cuscinetto 7 x 14,1 x 7,5. Cuscinetto 7 x 14 x 5. 7 x 14,1 x 7,5 bearing. 7 x 14 x 5 bearing. CM785 CU69F/2 Cuscinetto 7 x 19 x 6. Cuscinetto 7,938 x 12,7 x 3,96 per mandrino Faro®. 7 x 19 x 6 bearing. 7,938 x 12,7 x 3,96 bearing for Faro® chuck. CZ766 HM716 Cuscinetto 7 x 14 x 5 Z-DL. Cuscinetto 7 x 13 x 4. 7 x 14 x 5 Z-DL bearing. 7 x 13 x 4 bearing. HM774 Cuscinetto 7 x 17 x 5. 7 x 17 x 5 bearing. • SERIE 8 CM823 CM834 Cuscinetto 8 x 16 x 5. Cuscinetto 8 x 16 x 4. 8 x 16 x 5 bearing. 8 x 16 x 4 bearing. CM867 HM811 Cuscinetto 8 x 22 x 7. Cuscinetto 8 x 12 x 3,5. 8 x 22 x 7 bearing. 8 x 12 x 3,5 bearing. K220113 K220148 Cuscinetto 8 x 16 x 6 per mandrino Kavo®. Cuscinetto 8 x 14 x 4 per mandrino Kavo®. 8 x 16 x 6 bearing for Faro® chuck. 8 x 14 x 4 bearing for Faro® chuck. 10 CUSCINETTI • BEARINGS • SERIE 9 HM91E Cuscinetto 9 x 17 x 5. 9 x 17 x 5 bearing. • SERIE 10 CM10SH CM11SH Cuscinetto 10,15 x 19 x 7. Cuscinetto 10 x 19 x 7. 10,15 x 19 x 7 bearing. 10 x 19 x 7 bearing. • SERIE 12 CM012 Cuscinetto 12 x 21 x 5. 12 x 21 x 5 bearing. 11 DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS INDICE • INDEX DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS RICAMBI • SPARE PARTS 1 DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS DTP02 DOS13 D e m i n e r a l i z z a t o r e doppio,composto da 2 filtri resina. Capacità produttiva 120 litri. Qualità acqua da 0 uS a 30 uS. Demineralizzatore ad osmosi, composto da 1 filtro sedimenti, 1 filtro carboni, 1 filtro resina e 1 membrana osmotica. Capacità produttiva 400 litri. Qualità acqua da 0 uS a 30 uS. Double demineralizer, composed from 2 resine air filter. Capacity production 120 litres. Quality water from 0 uS to 30 uS. Osmosis demineralizer, composed of 1 sediments filter, 1 brush filter, 1 resine filter and 1 osmotic membrane filter.Produztion capacity 400 litres. Quality water from 0 uS to 30 uS. DTP02U Demineralizzatore per riunito resine e carboni usa e getta, capacità produttiva 100 litri. È consigliabile l’allaccio alla sola acqua strumenti. Dimensioni: 300x150x60 mm. Tubo 4x6 mm. Demineralizator for dental unit, carbon filter and resine filter.Disposal, capacity 100 litres. It’s advisable the only connection to the water instruments. Measures: 300x150x60 mm. 4x6 mm tube. RICAMBI • SPARE PARTS DCC07 DCR06 Cartuccia filtro carboni 10”. Cartuccia filtro resine 10”, compatibile MELADEM 40. 10” cartridge carbon filter. 10” cartridge resine filter compatible MELADEM 40. DCV22 DE10TE Conduttivimetro elettronico. Collegato ai demineralizzatori segnala la qualità dell’acqua. Range da 1,5 uS a 200 uS. Tester per il rilevamento del valore della conducibilità delle acque. Tester to take the value of conductivity of the water. Electronic conductiviter. Connect to the demineralizer give the quality of the water. Range from 1,5 uS to 200 uS. DFS08 DRR12 Cartuccia filtro sedimenti. Confezione resina universale per tutti i tipi di demineralizzatori 1,2 Litri.(C.A. 0,98 Kg). Cartridge sediments filter. Universal resine packaging for all the kind of demineraliseri 1,2 Liters.(approx 0,98 Kg). 2 DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS DS46R DS57R Raccordo in PVC per tubo 4x6 mm. Quantità multipli di 10. Rubinetto in plastica per tubo 4x6 mm. PVC connector for 4x6mm tube. Multiple quantity of 10 pieces. Pvc flow for 4x6 mm tube. DS68R DSE33 Contatore da 0 lt fino a 6000 lt con blocco automatico. Raccordi 1/4 maschio. Serbatoio acqua 16 litri da abbinare al DOS13. Pressione tarata a 2 BAR. Meter from 0 to 6000 liters with autoblock. 1/4 male connector. Water tank 16 litres from linking to DOS13. Pressure calibrated 2 BAR. DSR55 DUV04 Pistola dispensatrice acqua universale per tubo 4x6 mm. Lampada battericida ultravioletti 48V/220V, tubo 4x6 mm. Lunghezza: 27,5 cm. Diametro: 5,5 cm. Universal dispencer water gun for 4x6 mm tube. Lamp bactericide ultraviolet 48V/220V, 4x6 mm tube. Length: 27,5 cm. Diameter: 5,5 mm 3 DENTRONICA • DENTRONICA INDICE • INDEX TAVOLETTA MEDICO • DOCTOR’S QUIVER TRAY • TRAY POLTRONE • ARMCHIAIR PEDALI • FOOT CONTROL Ricambi • Spare parts TAVOLETTA ASSISTENTE • ASSISTANT’S QUIVER GRUPPI IDRICI • WATER UNITS LAMPADA ALYA • ALYA LIGHT Ricambi • Spare parts LAMPADA ASTER • ASTER LIGHT LAMPADA EDY • EDY LIGHT Ricambi • Spare parts LAMPADA ESALED • ESALED LIGHT LAMPADA LUXA • LUXA LIGHT Ricambi • Spare parts LAMPADA XARA • XARA LIGHT Ricambi • Spare parts LAMPADINE • BULBS CARRELLO ODONTOIATRICO • DENTAL CAR Ricambi • Spare parts ACCESSORI • ACCESSORIES 1 DENTRONICA • DENTRONICA TAVOLETTA MEDICO • DOCTOR’S QUIVER DE1.01 DE1.01C Siringa Luzzani minilight 6 funzioni. Cordone 1,6 metri. Carter inferiore tavoletta medico. Lower cover for doctor’s quiver. 6 functions Luzzani syringe. 1,6 meters cord. DE1.02 DE1.021 Carter superiore per tavoletta medico. Scheda di selezione comandi strumenti a fibre ottiche. Tavoletta medico. Upper quiver for doctor’s quiver. Selection pc board tools control with fiber optic. Doctor’s quiver. DE1.021E DE1.03 Scheda di selezione comando strumenti a fibre ottiche con cip end. Nuovo tipo. Tavoletta medico. Manometro rettangolare per riunito. Rectangular pressure gauge for dental unit. Selection control pc board of tools with fiber optic and cip end. New type. Doctor’s quiver. DE1.04 DE1.06 Supporto strumenti in gomma per tavoletta medico. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Rubinetto di regolazione portagomma piccolo per tubo 1,6x2,2 mm Small control flow with barb for 1,6x2,2mm tube. Rubber instrument support for doctor’s quiver. Sterilized by autoclave until 135 C°. DE1.08 DE1.09 Carter anteriore per pannello 14 funzioni. Carter posteriore per pannello 14 funzioni. Front cover for panel 14 functions. Back cover for panel 14 functions. DE1.10 DE1.11 Microinterruttore per braccio sprido. Braccio sprido completo. Complete sprido arm. Microswitch for sprido arm. 2 DENTRONICA • DENTRONICA DE1.12 DE1.12D Kit ripristino elettrovalvola ACL. Kit ripristino elettrovalvola Dentronica. Resoration set for ACL electrovalve. Resoration set for Dentronica electrovalve. DE1.13 DE1.14 Meccanismo di selezione cordoni pendenti. Blocco maniglia riunito. Selection cords. mechanism Handle block for dental unit. hanging DE1.15 DE1.16 Pulsante pneumatico per blocco tavoletta medico. Maniglia per tavoletta medico. Handle for doctor’s quiver. Air push button for doctor’s quiver stop. DE1.17 DE1.18 Scheda negativoscopio pannello comandi. Scheda pulsantiera pannello per riuniti Complex/Ketron. Led pc board negatoscope. Panel pc board for Complex and Ketron dental unit. DE1.19 DE1.22 Scheda comando on/off negativoscopio. Gruppo di didstribuzione Dentronica a 4 elettrovalvole 2 vie per faretra. On/off pc board negatoscope. Dentronica distributor group to 4 electrovalves 2 way for quiver. DE1.23 DE1.24 Staffa di supporto maniglia. Vaso raccogli goccia. Support bracket for handle. Drop picker bowl. DE1.26 DE1.27 Fermo a U per pannello di controllo tavoletta medico. Kit blocco tavoletta medico. Kit lock doctor’s quiver. U stop for control pannel doctor’s quiver. 3 DENTRONICA • DENTRONICA DE1.97 DE1.98 Raccordi diam. 3,20 mm e 2,60 mm per tavoletta medico. Raccordo M5 4,20 mm tavoletta medico. Niples diam. 3,20 mm and 2,60 mm for doctor’s quiver. Barb M5 4,20 mm for doctor’s quiver. DE1.AX DEL1.01W Adesivo pannello 14 funzioni. Grigio. Lampada polimerizzatrice Deled 1000 24VAC per installazione su tavoletta medico. Adhesive panel 14 functions. Grey Deled 1000 24VAC curing light for installation of doctor’s quiver. DES1.02 DES1.04 Cover plastica superiore per tavoletta medico. Riunito Simple vecchio tipo. Pulsantiera 10 funzioni per tavoletta medico. Riunito Simple vecchio tipo. Superior cover for doctor’s quiver. Simple old type dental unit. 10 functions keyboard for doctor’s quiver. Simple old type dental unit. DES1.05X DES1.06 Adesivo pannello 10 funzioni per tavoletta medico. Riunito Simple vecchio tipo. Grigio. Negativoscopio 24VAC/VDC per installazione su riunito Adhesive keyboard 10 functions for doctor’s quiver. Simple old type dental unit. Grey. Negatoscope 24VAC/VDC for installation of dental unit. DE2.00 DE2.01 Tavoletta tray completa. Braccio tavoletta tray. Complete tray. Arm for tray. DE2.02 DE2.03 Cuscinetto piatto. per braccio tavoletta. Staffa vassoio tray. TRAY • TRAY Bracket tray. Flat bearing for arm tray. DE2.04 Vassoio. Misura: 37,5x27,5mm Tray. Size: 37,5x27,5mm 4 DENTRONICA • DENTRONICA POLTRONE • ARMCHIARS DE3.01 DE3.02 Bracciolo destro con apertura a compasso per riuniti Dentronica. Carter schienale poltrona. Back cover armchair. Right arm with compass opening for Dentronica dental unit. DE3.03 DE3.04 Carter inferiore pantografo poltrona. Carter superiore pantografo poltrona. Lower cover pantograph armchair. Upper cover pantograph armchair. DE3.05 DE3.06 Carter inferiore copertura seduta. Carter copertura per basamento anteriore. Lower cover cover sitting. Carter cover base front. DE3.07 DEC3.15 Carter sinistro copertura seduta per riuniti Complex, Ketron e Simple. Carter destro copertura seduta per riuniti Complex e Ketron. Right cover sitting for Complex and Ketron dental unit. Left cover sitting for Complex, Ketron and Simple dental unit. Tappezzeria schienale. Upholstery seat-back. cod. DE3.09A1 cod. DE3.09A8 cod. DE3.09A2 cod. DE3.09A9 cod. DE3.09A3 cod. DE3.09A10 cod. DE3.09A6 cod. DE3.09A11 DE3.10 DE3.13 Tappo in gomma coprivite per carter DE3.02. Confezione da 10 pezzi. Carter posteriore poltrona. Cover front armchair. Rubber stopper covers for DE3.02 cover of dental unit. 10 pieces pack. DE3.14 DE3.16 Carter copertura basamento posteriore poltrona. Supporto bracciolo lato sinistro. Support left arm. Cover front base of armchair. 5 DENTRONICA • DENTRONICA DE3.17 DE3.18 Manopola poggiatesta. Copertura pantografo poggiatesta esterno. Head restraints handle. Cover pantograph outer headrest. DE3.19 DE3.20 Copertura pantografo poggiatesta interno. Pantografo poggiatesta. Pantograph headrest. Cover pantograph inner headrest. Tappezzeria poggiatesta. Upholstery head restarints. cod. DE3.22A1 cod. DE3.22A8 cod. DE3.22A2 cod. DE3.22A9 cod. DE3.22A3 cod. DE3.22A10 cod. DE3.22A6 cod. DE3.22A11 DE3.21 DE3.23 Carter poggiatesta. Elettrovalvola acqua per riunito. 1/4 30VAC. Cover headrest. Water electrovalve for dental unit. 1/4 30VAC DE3.24 DE3.25 Riduttore 1/4 per acqua con filtro e manometro. Pistone di compensazione per riunito. 2500 N. 1/4 reducer for water with filter and pressure gauge. Piston for dental unit. 2500 N. Tappezzeria seduta poltrona. Upholstery head restarints. cod. DE3.26SA1 cod. DE3.26SA8 cod. DE3.26SA2 cod. DE3.22SA9 cod. DE3.26SA3 cod. DE3.26SA10 cod. DE3.26SA6 cod. DE3.26SA11 DE3.26 DE3.27 Scheda movimenti poltrona per riuniti Complex, Ketron e Simple. Motore movimenti seduta per riuniti Dentronica. 24VDC. Movements pc board armchair for Complex, Ketron and Simple dental unit. Movements seat motor for Dentronica dental units. 24VDC. 6 DENTRONICA • DENTRONICA DE3.28 DE3.29 Motore movimenti schienale per riuniti Dentronica. 24VDC. Interruttore 220VAC. Motor movements seat for Dentronica dental units. 24VDC. Bipolar switch with light. 220 VAC. DE3.30 DE3.30-17 Trasformatore In 220 VAC/ Out 0-10-12-0-24 VAC. Trasformatore In 220 VAC/ Out 0-10-12-15-17-0-24 VAC per installazione lampanda Faro® Edy. 220 VAC/ Out 0-10-12-0-24 VAC trasformer. luminoso bipolare. In 220 VAC/ Out 0-10-12-15-170-24 VAC trasformer for installation of Faro® Edy light DE3.31 DE3.32 Rubinetto a sfera 1/4 per riunito. Riduttore con filtro e manometro aria per riunito. 1/4 flow control for dental unit. Pressure reducer with filter and pressure gauge air for dental unit. DE3.33 DE3.34 Tappo carter poltrona. Tappo braccio faretra. Cap carter armchair. Cap arm quiver. DE3.34B DE3.34P Portafusibile 16A per riunito. Portafusibile 10A per riunito. 16A fuse-holder for dental unit. 10A fuse-holder for dental unit. DE3.54 DE3.55 Protezione per piedi seduta. Cavo di centralina motori n°3. 8 pin. Protection for feet seat. Engine control unit cable n°3. 8 pin. DE3.56 DE3.85P Staffa di supporto gruppo idrico. Regolabile. Piasta pavimento per fissaggio riuniti Complex, Ketron e Simple Regulable support bracket for water unit. Support floor for fixing Complex, Ketron, Simple dental unit. 7 DENTRONICA • DENTRONICA DEC3.08 DES3.16 Copertura laterale doppia per modello Complex. Raddrizzatore 24 AC/DC per riunito. Lateral double cover for model Complex. 24 AC/DC rectifier for dental unit. DE3.12F DE3.53 Pedale elettro-pneumatico progressivo Faro®. Comando FED-FEC. Comando azionamento spray. Cordone incluso. Pedale a pressione. Attivazione degli strumenti ON/OFF. Comando cip Air/Spray. Comando bicchiere e bacinella. Joystick comando poltrona. Cordone incluso. PEDALI • FOOT CONTROL Faro® electro-pneumatic progressive foot control. FED-FEC command. Spray command. Cord included. On/off foot control. Starting of the instruments ON/OFF. CHIP AIR/ spray command. Glass and cuspidor command. Joystick chair command. Cord included. • RICAMBI • SPARE PARTS DE3.12 DE3.35 Joystick movimenti poltrona per pedale DE3.53. Leva per pedale Faro® DE3.12F. Lever for DE3.12F Faro® foot control. Joystick movevements armchair for DE3.53 foot control. DE3.36 DE3.37 Potenziometro con ingranaggio 2,2 Kohm per pedale Faro® DE3.12F. Microinterruttore a rotella 3A per pedale Faro® DE3.12F. Potentiometer with gearing 2,2 Kohm for DE3.12F Faro® foot control. 3A Microswitch scroll for DE3.12F Faro® foot control. 8 DENTRONICA • DENTRONICA DE3.38 DE3.39 Meccanismo leva Cip/Spray per pedale Faro® DE3.12F. Copertura per pedale DE3.53. Cover for DE3.53 foot control. Cip/Spray lever mechanism for DE3.12F Faro® foot control. DE3.40 Pulsante DE3.53. DE3.41 pedale Valvola pneumatica 3 vie per pedale DE3.53. On/Off botton switch for DE3.53 foot control. Air valve 3 holes for DE3.53 foot control. DE3.42 DE3.422 Pistone azionamento microswitch singolo per pedale DE3.53. Pistone azionamento microswitch doppio per pedale DE3.53. Piston driving single microswitch for DE3.53 foot control. Piston driving double microswitch for DE3.53 foot control. DE3.43 DE3.44 Pedalino DE3.53. On/Off sinistro per per pedale Pedalino destro per pedale DE3.53. Left pedal for DE3.53 foot control. Right pedal for DE3.53 foot control. DE3.45 DE3.46 Microinterruttore 10A per pedale DE3.53. Cordone per pedale DE3.53. Cord for DE3.53 foot control. 10A microswitch for DE3.53 foot control. DE3.47 Copertura DE3.12F. DE3.48 per pedale Faro® Valvola proporzionale aria drive per pedale Faro® DE3.12F. Cover for DE3.12F Faro® foot control. Proportional valve air drive for DE3.12F Faro® foot control. DE3.49 DE3.50 Maniglia pedale per pedale Faro® DE3.12F. Molla di ritorno per pedale Faro® DE3.12F. Handle for DE3.12F Faro® foot control. Return spring for DE3.12F Faro® foot control. 9 DENTRONICA • DENTRONICA DE3.51 DE3.57 Cordone pedale per pedale Faro® DE3.12F. Cappuccio DE3.53. Cord for DE3.12F Faro® foot control. filettato per pedale Threaded cap for DE3.53 foot contrl. DE3.58 Interruttore di inversione di marcia per pedale DE3.53. Reversing switch for DE3.53 foot control. TAVOLETTA ASSISTENTE • ASSISTANT’S QUIVER DE3.37N DE4.00 Interruttore aspirazione per tavoletta assistente. 10A. Tavoletta assistente completa per riunito Complex e Ketron. Suction switch for assistent quiver. 10A Complete assistent quiver for Complex and Ketron dental unit. DES4.00 DE4.AX Tavoletta assistente completa per riunito Simple. Adesivi pannello controllo e lato assistente 10 funzioni. Colore grigio. Complete assistent quiver for Simple dental unit. Adhesive keyboard assistent quiver with 10 functions. Grey color DE4.02 DES4.11 Supporto per cannule Cattani® con intaglio per pannello riuniti Complex e Ketron. Supporto per cannule Cattani® con foro per filtro. Riunito Simple vecchio tipo. Support for cannulas Cattani® with hole for Complex and Ketron keyboard dental unit. Support for cannulas Cattani® with hole for filter. Simple old type dental unit. DES4.12 DES4.13 Tappo filtro aspirazione per riunito Simple vecchio tipo. Porta filtro aspirazione per riunito Simple vecchio tipo. Cap suction filter for Simple old type dental unit. Filter-support for Simple old type dental unit. 10 DENTRONICA • DENTRONICA DES4.16 Filtro aspirazione per riunito Simple vecchio tipo. Suction filter for Simple old type dental unit. GRUPPI IDRICI • WATER UNITS DE5.01 DE5.02 Scheda tempi gruppo idrico per riuniti Complex, Ketron, Simple. Centralina PP780L. Time control pc board of water group for Complex, Ketron, Simple dental units. Supply for led lamp PP780L. DE5.03 DE5.04 Relè bipolare 24 VDC per gruppo idrico. Zoccolo per relè DE5.03. per lampada led Socket for relè DE5.03. Bipolar relè 24 VDC for water unit. DE5.05 DE5.06 Boiler cablato per riuniti Complex, Ketron Kids. 24 Vac. Alimentatore switching in 30VAC/out 24VDC - 5A. Water heater for Complex, Ketron and Kids dental units. Switching supply in 24-30VAC/ out 24VDC - 5A. DE5.07 DE5.09 Elettrovalvola grande per bicchiere e bacinella per tubo 4x6mm. Multipla pluripolare 9pin. Big electrovalve for glass and tank for 4x6mm tube. 24- Pluri polar multiple 9pin. DE5.14 DE5.14S Rubinetto per bicchiere e bacinella per tubo 4x6 mm. Rubinetto per siringa lato assistente per tubo 4x2 mm. Faucet for glass and tank for 4x6mm tube. Faucet for assistant tablet syringe for 4x2mm tube. 11 DENTRONICA • DENTRONICA DE5.15 DE5.15.1 Collettore aspirazione bianco per riuniti Complex e Ketron vecchio tipo. Collettore aspirazione grigio per riuniti Complex e Ketron nuovo tipo. Suction pump gatherer for Complex and Ketron old type dental units. Suction pump gatherer for Complex and Ketron new style dental units. DE5.20 DE5.21 Carter palo lampada e braccio medico per riunito Complex. Rubinetto deviatore per acqua rete e bottiglia. Carter pole lamp and medical arm for Complex deltal unit. Flow diverter for water unit and water bottle. DE5.22 DE5.24 Supporto e tappo bottiglia spray. Valvola di scarico a levetta 2 vie per tubo 2x4mm. Support and cap spray bottle. Drain toggle valve for 2x4mm tube. 2 way. DE5.25 DE5.25.1 Filtro aspirazione per DE5.15. Filtro aspirazione per DE5.15.1. Grigio. Suction filter for DE5.15. Suction filter for DE5.15.1. Grey. DE5.26 DE5.27 Tubo corrugato grigio. Innesto 60 mm. Valvola pneumatica deviatrice acqua di rete e bottiglia. 1/8. Corrugate grey tube. 60 mm diameter. Air valve diverter water unit and water bottle. 1/8. DE5.29 DE5.30 Distributore acqua/aria per riuniti Complex e Ketron Guarnizione carter circolare gruppo idrico per riunito Complex. 65 mm. Confezione da 2 pezzi. Water/air distributor for Complex and Ketron dental units. Circular gasket cover of water unit for Complex dental unit.65mm. Kit of 2 pieces. DE5.31 DE5.570 Raccordo a T per scarico riunito. 16/18. Scheda interfaccia gruppo idrico per riunito Over. Barb tees for dental unit drain. 16/18. Over and Adamo. Interface control pc board of water group for Over dental unit. 12 DENTRONICA • DENTRONICA DEC5.08 DEC5.08C Carter gruppo idrico lato poltrona per riunito Complex. Raccordo di scarico bacinella per riunito Complex. Cover seat side water group for Complex dental unit. Cuspidor connection drain for Complex dental unit. DEC5.10 DEC5.11 Bacinella Complex completa in ceramica. Carter anteriore bacinella Complex.. Complex ceramic cuspidor. Front cover of Complex cuspidor. DEC5.12 DEC5.13 Carter gruppo idrico lato piedi per riunito complex. Carter gruppo idrico lato muro per riunito Complex. Cover feet side water unit for Complex dental unit. Cover wall side water unit for Complex dental unit. DEC5.16 DEC5.17 Carter gruppo idrico lato testa per riunito Complex. Fungo bacinella universale in ceramica. Cover head side water unit for Complex dental unit. Universal ceramic cover for cuspidor. DEC5.18 DEK5.02 Filtro bacinella universale. Carter gruppo idrico lato muro per riunito Ketron. Universal filter for cuspidor. Cover wall side water unit for Ketron dental unit. DEK5.03 DEK5.04 Carter gruppo idrico lato poltrona per riunito complex. Braccio supporto bicchiere per riunito Ketron. Cover seat side water unit for Complex dental unit. Arm-support glass for Ketron dental unit. 13 DENTRONICA • DENTRONICA DEK5.08 DEK5.10 Raccordo di scarico bacinella per riunito Ketron. Braccio sndato per bacinella Ketron. Cuspidor connection drain for Ketron dental unit. Articulated arm for Ketron cuspidor. Bacinella in vetro per Ketron. Cod. DEK5.11B per colori A1-A2-A9 Cod. DEK5.11V per colori A3-A10 Cod. DEK5.11R per colori A6-A8-A11 DEK5.12 Ketron glass cuspidor. Lip cuspidor for Ketron dental unit. Beccuccio bacinella per riunito Ketron. Cod. DEK5.11B for A1-A2-A9 colors Cod. DEK5.11V for A3-A10 colors Cod. DEK5.11R for A6-A8-A11 colors DEK5.13 DEK5.16 O-ring beccuccio bicchiere. Quantità multipli di 10 pezzi. Beccuccio bicchiere per riunito Ketron. Diametro esterno 8mm. Vecchio tipo. O-ring lip glass. Multiple quantity of 10 pieces. Lip glass for Ketron dental unit. 8mm external diameter. Old type. DEK5.16N DEK5.17 Beccuccio bicchiere Ketron. Diametro esterno 95 mm. Nuovo tipo Supporto bicchiere in ABS per riunito Ketron. Lip glass for Ketron dental unit. 95 mm external diameter. New type. ABS Glass support for Ketron dental unit. DEK5.18 DEK5.18N Raccordo beccuccio bicchiere per DEK5.16. Diametro interno 9 mm. Raccordo beccuccio bicchiere per DEK5.16N. Diametro interno 9,5mm. Connection lip glass for DEK5.16. 9 mm internal diameter. Connection lip glass for DEK5.16N. 9,5mm internal diameter. DEK5.19 DEK5.22 Anello in silicone. Anello cromato. Silicone ring. Chromate ring. 14 DENTRONICA • Bacinella Ketron completa. Cod. DEK5.25B per col. A1-A2-A9 Cod. DEK5.25V per col. A3-A10 Cod. DEK5.25R per col. A6-A8-A11 DENTRONICA DES3.08 Carter laterale destro Simple. Lateral cover left side for Simple. Ketron complete glass tank. Cod. DEK5.25B for A1-A2-A9 colors Cod. DEK5.25V for A3-A10 colors Cod. DEK5.25R for A6-A8-A11 colors DES5.10 DES5.17 Pannello comandi bacinella per riunito Simple. Colore grigio Cover plastica per inserimento beccucci riunito Simple. Panel two commands for Simple dental unit. Grey colours. Plastic cover for lip Simple dental unit insert. DES5.18 DES5.19 Bacinella in ceramica per riunito Simple. Carter sottobacinella per riunito Simple. Ceramic cuspidor for Simple dental unit. Cover water group for Simple dental unit. DES5.20 DES5.21 Kit copriviti. Beccuccio bacinella Simple. Kit cover screw. Lip cuspidor for Simple. DES5.22 DES5.23 Beccuccio bicchiere Simple. Supporto con tappo bottiglia per riunito Simple Lip glass for Simple. Support with cap bottle for Simple dental unit. 15 DENTRONICA • DENTRONICA LAMPADE OPERATORIE • OPERATING LIGHT • LAMPADA ALYA • ALYA LIGHT DE6.18 Lampada operatoria led Alya. Ral 9010. Maniglie amovibili, autoclavabili rotazione sul 3° asse. Temperatura di colore 5000°K. Potenza luminosa di 6.000 lux, variabile elettronicamente fino a 50.000 lux. Input 17/24VAC. Braccio lampada incluso. Alya operating led light.Ral 9010. Removable autoclavable handles, rotation on the third axis. Heat temperature of 5000 K °. Light output of 6000 lux, variable electronically until 50.000 lux. Input 17/24VAC. Arm light included. • RICAMBI • SPARE PARTS DE6.181 Filtro polyblock per lampada operatoria Alya Polyblock filter for Alya operating led light. • LAMPADA ASTER • ASTER LIGHT DE6.20 Lampada operatoria led Aster. Ral 9010. Temperatura di colore 6250°K. Potenza di assorbimento 14W. Potenza luminosa 46000 lux. Input 12/24VAC. Braccio lampada incluso. Aster operating led light. Ral 9010. Heat temperature of 6250°K. Power consumption of 14W. Light output of 46000 lux. Input 12/24VAC. Arm light included. • LAMPADA EDY • EDY LIGHT DE6.17 Lampada operatoria led Edy. Ral 9010. Maniglie amovibili e autoclavabili. Temperatura di colore 5000°K. Potenza di assorbimento 95W. Potenza luminosa 25000 lux. Input 17VAC. Braccio lampada incluso. Edy operating led light. Ral 9010. Removable autoclavable handles. Heat temperature of 5000°K. Power consumption of 95W. Input 17VAC. Light output of 25000 lux. Arm light included. 16 DENTRONICA • DENTRONICA • RICAMBI • SPARE PARTS 306032 306046 Termoprotettore per lampada operatoria Faro® Edy. Maniglia fissa per lampada operatoria Faro® Edy. Thermoprotector for Faro® Edy operating light. Handle for Faro® Edy operating light. 306079 Gruppo ventola per lampada operatoria Faro® Edy. Fan group for Faro® Edy operating light. • LAMPADA ESALED • ESALED LIGHT Lampada operatoria Esaled Dentronica semplicemente all’altezza del vostro lavoro. L’illuminazione del campo di lavoro avviene grazie a sei sorgenti LED a luce fredda. Questa tecnologia garantisce una durata di 50.000 ore e nessun surriscaldamento anche dopo otto ore di utilizzo. Temperatura di calore 6250°K e potenza luminosa 8000/33000 lux. E’ dotata di un sensore di prossimità per accensione e regolazione intensità a cinque step. Senza nessun contatto, si garantisce la massima igiene al paziente. Ultima cosa, ma non per importanza, è dotata di tre assi di rotazione della testa che assicurano una posizione del fascio di luce ottimale. Ral 9003. Temperatura di colore 6250°K. Potenza di assorbimento 14W. Input 12vac-vdc. Dentronica Esaled operating light be up simply of your work. The illumination work area is done by six LEDS cold-light sources. This technology ensures a lifetime of 50,000 hours and no overheating even after eight hours. Color Temperature of 6250°K and light intensity 8000/33000 lux. It is equipped with a proximity sensor for switching on and regulation of light intensity with five-step. No contact, ensures maximum hygiene to the patient. Last, but not least, the rotation on third axes of the head that ensure optimal light stream position. Ral 9003. Heat temperature of 6250°K. Power consumption of 14W. Input 12vac-vdc. DE6.19: solo testa, diametro di innesto 22mm. Compatibile con testa lampada dei seguenti riuniti: Dentronica, Foshan, Sundarb, Qpdental, Pro-phydent, Linea Diretta, Dtf Tecnology, Siger, Start, G.comm, Ritter, Sinol, Ziann, Zkdental, Victor, Assodont, Kavo. DE6.19C: lampada completa di braccio. DE6.1924: adattatore di tensione 17-24 vac. DE6.19: head only, diameter of clutch 22 mm. Compatible with the head lamp fitted in the following dental units: Dentronica, Foshan, Sundarb, Qpdental, Pro-phydent, Linea Diretta, Dtf Tecnology, Siger, Start, G.comm, Ritter, Sinol, Ziann, Zkdental, Victor, Assodont, Kavo. DE6.19C: lamp provided with arm. DE6.1924: 17-24 vac voltage adapter. • LAMPADA LUXA • LUXA LIGHT DE6.02C Lampada operatoria Luxa. Ral 9010. Temperatura di colore 5000°K. Potenza luminosa da 17000 lux a 24000 lux. Input 10/12VAC. Braccio lampada incluso. Luxa operating light. Ral 9010. Heat temperature of 5000 K °. The intensity is variable: from 17000 lux to 24000 lux. Input 10/12VAC. Arm light included. 17 DENTRONICA • DENTRONICA • RICAMBI • SPARE PARTS DE6.01 DE6.02 Calotta riflettente per lampada Luxa. Testa lampada Luxa completa. Diametro di innesto 22 mm. Input 10/12VAC. Cap reflective for Luxa light. Head light Luxa complete. 22 mm diameter connection. Input 10/12VAC. DE6.03 DE6.04 Parabola riflettente in vetro per lampada Luxa. Copertura in plastica trasparente per lampada Luxa. Parable reflective glass for Luxa light. Plastic cover for Luxa light. DE6.05 DE6.06 Portalampada completo per lampada Luxa. Schede sensore per lampada Luxa. Complete light. light-sockedr for Photocell pc board for Luxa light. Luxa DE6.07 DE6.10 Kit maniglie per lampada Luxa. Scheda di selezione luminosità per lampada Luxa. Kit handles for Luxa light. Pc board of selection brightness for Luxa light. DE6.11 DE6.12 Manopola graduata per lampada Luxa. Carter metallico per lampada Luxa. Metal cover for Luxa light. Graduated handle for Luxa light. DE6.13 DE6.14 Ghiera plastica di copertura per lampada Luxa e Xara. Braccio articolato lampada Luxa/ Xara/Esaled per riuniti Complex e Ketron. Plastic ring of cover for Luxa and Xara light. Articulated arm Luxa/Xara/Esaled light for Complex and Ketron dental unit. DE6.15 DE6.16 O-ring per lampada. Copertura staffe laterali lampada Luxa. O-ring for light. Lateral cover brackets Luxa light. 18 DENTRONICA • DENTRONICA DE6.23 DEC6.17 Boccola palo lampada Faro per riuniti Complex e Ketron. Palo lampada Luxa per riunito Complex. 92 cm. Bushing of Faro pole light for Complex and Ketron dental unit. Luxa pole lamp for Complex dental unit. 92 cm. DE6.22H Lampadina alogena per lampada Luxa. Potenziata 12V 55W. Halogen bulb for Luxa light. Power 12V 55W. • LAMPADA XARA • XARA LIGHT DE6.01C Lampada operatoria Xara. Ral 9010. Potenza luminosa da 17000 lux a 24000 lux. Input 10/12VAC. Braccio lampada incluso. Xara operating light. Ral 9010. The intensity is variable: from 17000 lux to 24000 lux. Input 10/12VAC. Arm light included. • RICAMBI • SPARE PARTS DEKS6.17 DES6.01 Palo lampada Luxa/Xara per riunito Ketron e Simple. 61 cm. Calotta riflettente per lampada Xara. Luxa/Xara pole lamp for Ketron and Simple dental unit. 61 cm. Cap reflective for Xara light. DES6.02 DES6.03 Copertura in plastica trasparente per lampada Xara. Parabola riflettente in vetro per lampada Xara. Trasparent plastic cover for Xara light. Parable reflective glass for Xara light. 19 DENTRONICA • DENTRONICA DES6.07 DES6.08 Ghiera regolazione fuoco Xara. Portalampada completo per lampada Luxa. Xara focus adjustment ring. Complete light sockedfor Luxa light. DES6.09 DES6.10 Copertura interruttore per lampada Xara. Cover selezione luminosità per lampada Xara. Cover switch for Xara light. Cover selection lightness for Xara light. DES6.11 DES6.12DX Interruttore tre posizioni (ON/ OFF/ON) per lampada Xara. Maniglia destra per lampada Xara. Three-position switch ON) for Xara light. Right handle for Xara light. (ON/OFF/ DES6.12SX DES6.1L Maniglia sinistra Xara. Testa completa lampada Xara. Input 10/12VAC. Diametro di innesto 22mm. Handle left Xara. Complete head Xara light. Input 10/12VAC. 22mm inner connection diameter. LAMPADINE • BULBS LUX125G Lampadina alogena 12 volt 50 Watt 12 volt 50 watt halogen bulb. 20 DENTRONICA • DENTRONICA CARRELLO ODONTOIATRICO • DENTAL CAR Descrizione Articolo DE700E Description Item Siringa Luzzani acciaio Codice Code PL027M Luzzani steel syringe Micromotore brushless led Brushless led micromotor 2° Micromotore brushless led 2° brushless led micromotor Micromotore elettrico brush led Electric brush led micromotor 2° Micromotore brush led 2° electric brush led micromotor Micromotore pneumetico f.o. HCP76LUX Air micromotor with light Micromotore pneumatico cieco AM1014 Air micromotor without light 3 cordoni per turbina f.o. 3 cords for turbine with light Ablatore piezoelettrico Ems® compatibile AG046B Ems® compatible piezoelectric scaler Ablatore piezoelettrico Satelec® compatibile AG055S Satelec® compatible piezoelectric scaler Ablatore piezo one led AG047F Piezo one led scaler Lampada polimerizzatrice led lato medico PP781L Curing light led dentist side Maniglia sinistra tavoletta medico DE700E Carrello odontoiatrico indipendente. Tavoletta a cordoni pendenti, personalizzabile fino a 5 strumenti. Bottiglia acqua spray 1 litro. Pedale a pressione o a leva progressiva. Left handle on dentist quiver Sistema water purified Water Purified system Independent dental surgery cart. Tablet with hanging cords, up to 5 instruments. Water spray bottle 1 liter. Pressure or progressive lower foot control. optional optional in dotazione supplied • RICAMBI • SPARE PARTS 0550325 AL24-4 Basamento porta pedale policarbonato satinato per carrello odontoiatrico DE700E Alimentatore 220V/24Vac per carrello odontoiatrico DE700E Polycarbonate support foot control for DE700E dental surgery. 21 220V/24Vac supply for DE700E dental trolley. DENTRONICA • DENTRONICA ACCESSORI • ACCESSORIES DE.9003 DE.9010 Ritocco smalto base acquaragia. Colore RAL9003. 125ml. Ritocco smalto base acquaragia. Colore RAL9010. 125ml Enamel based Color:RAL9003. 125ml. Enamel based Color:RAL9010. 125ml. paint. paint. DE.903S DE.903M Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 42/44 (S). Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 46/48 (M). Saves shirt with fantasy teeth print. Small size. Saves shirt with fantasy teeth print. Medium size. DE.903L DE.903XL Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 50/52 (L). Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 54/56 (XL). Saves shirt with fantasy teeth print. Large size. Saves shirt with fantasy teeth print. Extra large size. DE904G Kit Dentronica primo intervento Dentronica kit first service. 22 ELETTRONICA • ELETTRONICS INDICE • INDEX RICAMBI • SPARE PARTS 1 ELETTRONICA • ELETTRONICS RICAMBI • SPARE PARTS PL692 PL694 Scheda elettronica doppia per alimentazione fibre ottiche modulo turbina e micromotore. Alimentazione 20/30V AC/DC. Regolazione tensione in uscita 2/3,6Vdc. Regolazione tempo di spegnimento 4/6 sec. Interruttori elettropneumatici integrati. Scheda elettronica singola per alimentazione fibre ottiche modulo turbina/micromotore. Alimentazione 20/30V AC/DC. Regolazione tensione in uscita 2/3,6V. Single electronic pc board fiber optic for high speed handpiece/ micromotor. Power supply 20/30V AC/DC. Regulation output voltage 2/3,6Vdc. Double electronic pc board fiber optic for high speed handpiece and micromotor. Input power supply 20/30V AC/DC. Regulation output voltage 2/3,6Vdc. Regulation time off 4/6Sec.Switches electropneumatic integrated. PL790 PL791 Microdeviatore per PL793. Potenziometro 2,2K per PL793. Microswitch for PL793. 2,2K potentiometer for PL793. PL791/2 PL791/3 Disco graduato per potenziometro. Manopola per potenziometro. Graduated disk for potentiometer Handle for potentiometer. PL791/4 PL792 Cappuccio grigio per manopola 11,5x6,0 Led rosso 3mm piatto inversione di marcia. Confezione 10 pezzi. Gray cap for handle 11,50x6,0. Red Led 3mm, flat, reverse. 10 pieces kit. PL793 Scheda elettronica per alimentazione modulo micromotore. Alimentazione 24 Vac/30Vdc. Regolazione tensione in uscita 3/24 Vdc tramite potenziometro valore 2,2K. Funzione inversione di marcia con uscita tensione per led di segnalazione. Compatibile con tutti i micromotori 24Vdc. Electronica pc board for power supply micromotor. Input power supply 24 Vac-30Vdc. Regulation output voltage 3/24 Vdc through potentiometer value 2,2K. Function U-turn with output voltage for signalling led. Compatible with all 24Vdc micromotors. 2 ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES INDICE • INDEX ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES 1 ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES EV220AC EV245A Elettrovalvola due vie 220 VAC per vapore, in ottone, 1/4. Elettrovalvola due vie completa di raccordi per tubo 2,6mm. 24 VDC femmina. 4 W per acqua/aria. Range 0-4 bar. Two way electric valve for steam, 220 VAC, brass,1/4. Two way electric valve with barb for 2,6mm tube. 24 VDC. 4 W for air/water. Range 0-4 bar. EV24AC EV24AC1/4 Elettrovalvola due vie. Filto per impurità incorporato. 24 VAC 1/8. Elettrovalvola per vapore in ottone, due vie 24 VAC 1/4. Two way electric valve. Impurities filter included. 24 VAC 1/8. Two way brass electric valve for steam. 24 VAC 1/4. EV24ACPV EV24DC1 Elettrovalvola 2 vie per acqua. Corpo in Teflon. 24 VAC 1/4 femmina. Elettrovalvola due vie. Filto per impurità incorporato. 24 VDC 1/8. Tow way electric valve. Teflon body. 24 VAC 1/4 female. Two way electric valve. Impurities filter included. 24 VDC 1/8. 2 IMBALLI • PACKAGING INDICE • INDEX IMBALLI • PACKAGING 1 IMBALLI • PACKAGES IMBALLI • PACKAGES NA50X66 PLT16X18 Nastro adesivo 50 x 66, sigillo di siciurezza, stampato 1 colore. Buste in plt neutre con cerniera mini cm 16x18+2/006. 50 x 66 adhesive tape, security seal, print 1 color. Plt neutral envelopes with mini-hinge cm 16x18+2/006. PLT25X35 PLT5X5 Buste in plt neutre con cerniera mini cm 25x35+2/006. Buste in plt neutre con cerniera mini cm 5x5+2/005. Plt neutral envelopes with mini -hinge cm 25x35+2/006. Plt neutral envelopes with mini -hinge cm 5x5+2/005. PLT7X8 SE30/9 Buste in plt neutre con cerniera mini cm 7x8 +2/006. Imbottitura tonda. Padding round. Plt neutral envelopes with mini -hinge cm 7x8 +2/006. SE38/E TRP031 Imbottitura scatola quadrata. Contenitori cilindrici plastici regolabili per turbine e micromotori. Diametro 28mm. Lunghezza variabile a scatto 120-220 mm. Confezione 100 pezzi. Square box stuffing. Plastic cylinder container for handpieces and micromotors. Diameter 28 mm. Variable lenght 120220mm. 100 pieces kit. TRP042 VMK02 Certificati di garanzia riparazioni personalizzabili con il vostro logo. Confezione 100 pezzi. Valigetta in alluminio satinato. Manipoli esclusi. Foto puramente indicativa. Guarantee certificates for repairs that can be personalized with your logo. 100 pieces kit. Brushed aluminum briefcase. Handpieces are excluded. Photos are indicative only. 2 INFORMATICA • TECHNOLOGIC PRODUCTS INDICE • INDEX VIDEO-PC • VIDEO-PC RETI WIRELESS • WIRELESS NETWORKS RICAMBI • SPARE PARTS 1 INFORMATICA • TECHNOLOGIC PRODUCTS VIDEO-PC • VIDEO-PC MOT17ME Monitor medicale 17” bianco Ral9003. Formato 4:3, attacco Vesa75, risoluzione 1280x1024, contrasto 500:1, alimentazione con trasformatore 12Vdc. Ingressi: AUDIO-RCA (VIDEO)-S/WHS-VGA. IEC 61601. White (Ral9003) 17” medical monitor. Shape 4:3, Vesa75 connector, resolution 1280x1024, contrast 500:1, power supply with trasformer 12Vdc. Imput: AUDIO-RCA (VIDEO)-S/WHS-VGA. IEC 61601. MOT17PC PC Touch Screen integrato con monitor 17” bianco. Attacco Vesa 75. Risoluzione 1280X1024, contrasto 1000:1. Processore Intel® ATOM N270, 1.6GHz Single Corecon HT. Ram DDR2 533/400 Mhz. DDR2 SODIMM supporta fino a 1GB di memoria. Output: Vga, RS232, 4USB 2,0. Audio micro foro. IEC 61601. Medical PC Touch Screen with white (Ral9003) 17” monitor included. Connection Vesa 100. Resolution 1280x1024, contrast 1000:1. Intel® ATOM N270 processor, 1.6GHz Single Corecon HT. Ram DDR2 533/400 Mhz. DDR2 SO-DIMM slots supports up to 1GB of memory. Output: Vga, RS232, 4USB 2,0. Audio class D3W+3W amplifier. IEC 61601. MOT08S Monitor con lettore DIVX integrato. Formati video: DIVX, DVD, JPG, GIF, MP3, MP4. Telecomando, schermo da 8” pollici LCD a colori e casse acustiche integrate. Memoria da 2 GB in dotazione con immagini relax. Completo di staffa braccio lampada. Filetto 10MA. Monitor with integrated DIVX. Formats support: DIVX, DVD, JPG, GIF, MP3, MP4. Remote control, widescreen 8“inch color LCD and integrated speakers. With a 2GB memory included with relax images. Complete with bracket arm lamp. Scew 10MA. 2 INFORMATICA • TECHNOLOGIC PRODUCTS RETI WIRELESS • WIRELESS NETWORKS PC2R12 Ricevitore video Wi-Fi con uscita VGA. Permette di visualizzare la schermata del computer su uno o più monitor senza la connessione del cablaggio VGA. Attacco passante Vesa 75/100. Alimentazione 12Vdc. Requisiti richiesti Windows XP-VISTA, Ram 512, Pentium 4 min 1,8 GHz . Risoluzione 1024x768. Portata 50 metri. Gestione 10 monitor. Wi-Fi video-receiver with output VGA. Allows you to view the screen of the computer on one or more monitors without the connect of the wiring VGA. Feed through Vesa 100. Power supply 12 Vdc. Requirements Windows XP-VISTA Ram 512 Pentium 4 min 1,8GHZ. Resolution 1024x708. Range 20 meters. Management 10 monitors. PC2R5 Ricevitore video Wi-Fi con uscita VGA. Permette di visualizzare la schermata del computer su uno o più monitor senza la connessione del cablaggio VGA. Attacco passante Vesa 75/100. Alimentazione 5Vdc. Requisiti richiesti Windows XP-VISTA, Ram 512, Pentium 4 min 1,8 GHz . Risoluzione 1024x768. Portata 50 metri. Gestione 10 monitor. Wi-Fi video-receiver with output VGA. Allows you to view the screen of the computer on one or more monitors without the connect of the wiring VGA. Feed through Vesa 75/100. Power supply 5Vdc. Requirements Windows XP-VISTA Ram 512 Pentium 4 min 1,8GHZ. Resolution 1024x708. Range 20 meters. Management 10 monitors. RICAMBI • SPARE PARTS MT04AN TR1217 Angolare per monitor MOT17S. Alimentatore switching 12 VDC/5A per monitor MOT17S. Angle bar for MOT17S monitor. 12VDC/5A switching supply for MOT17S monitor. TR1218 Alimentatore switching 12 VDC/3,8A per monitor MOT17ME. IEC61601 12VDC/5A switching supply for MOT17ME monitor. IEC61601 3 LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED INDICE • INDEX LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED CORDLESS CORDLESS CURING LIGHT LED LAMPADA POLIMERIZZATRICE LED DA RIUNITO BUILT-IN CURING LIGHT LED RICAMBI • SPARE PARTS 1 LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED CORDLESS • CORDLESS CURING LIGHT LED PP200L Lampada polimerizzatrice led cordless in plastica con batteria al litio facilmente sostituibile. Puntale girevole per modalità d’uso, diritta o a pistola. Tecnologia led luce fredda. 4 programmi di polimerizzazione. Puntale in vetro scuro autoclavabile. Potenza led 5 mW. Potenza c.a 1600 mW/c2+/10%. Autonomia di polimerizzazione c.a. 50 minuti. Lunghezza d’onda 430480 mm. Peso manipolo 120gr. CE 93/42 Cordless curing light led, body in plastic alloy with lithium battery easy to replace. Swirel tip for how to use, straight or gun. Light led technology. 4 programs of polymerized. Dark glass tip autoclavable. Power led 5 mW. Power approx 1600 mW/c2+/-10%. Endurance polymerization approx 50 min. Wavelength 430-480 mm. Weight 120gr. CE 93/42 PP630L Lampada polimerizzatrice led cordless in ABS con batteria al litio integrata. Tecnologia led luce fredda. 4 programmi di temporizzazione 5-10-15-20 secondi e programma di cura standard. Puntale in vetro scuro autoclavabile. Potenza led 5 mW. Potenza ca 850 mw/c2 +/- 10%. Potenza LED 5 mW. Lunghezza d’onda 420-480 nm. Peso manipolo 110 gr. Cordless curing light led, body in ABS with integrated lithium battery. Light led technology. 4 programs of 5-10-15-20 seconds timing and program of standard cure. Dark glass tip autoclavable. Power led 5 mW. Power approx 850 mW/c2+/-10%. Wavelength 420-480 mm. Weight 110gr. LAMPADA POLIMERIZZATRICE LED DA RIUNITO • BUILT-IN CURING LIGHT LED PP781L Kit lampada polimerizzatrice led installazione su riunito. Manipolo completo con cordone siliconato liscio grigio 1,7 mt. Alimentazione 24 VAC- 30VDC 2 A. Bip ogni 10 sec. Programma standard-incrementale-impulsi. Potenza 1100mW/cm2. Lunghezza d’onda 430-490 nm. Puntale autoclavabile con rotazione 360°. Un pulsante a filo. Attacco sul cordone a vite. Kit built-in curing light led. Complete handpiece with silicone straight grey 1,7 mt. Power supply 24 VAC- 30VDC 2 A. Bip each 10 sec. Standard programme-incremental-impulses. Power 1100mW/cm2. Wave length 430-490 nm. Autoclavabie tip with rotation 360°. One push button to wire. Connector on cord to screw. 2 LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED RICAMBI • SPARE PARTS AP20T PL120A-5 Trasformatore di rete per PP200L. 10Vdc 1,5A. Corpo centrale manipolo per Prolux 770, con scheda elettronica (batteria esclusa). Per tempi 5-10-15-30 secondi. Transformer for PP200L. 5Vdc 1A. Central part handpiece for Prolux 770, with electronic board (battery not included). For 5-10-15-30 seconds times. PL120B PL120E-5 Puntale a fibra ottica per Prolux 770. Diametro di innesto 10,22mm. Lunghezza 22,20mm. Corpo batteria a vite Prolux 770 3,7VDC. Per tempi 5-10-15-30 secondi. Fiber optic tip for Prolux 770. 10,22 mm connection diameter. 22,20 mm length. Battery to screw part Prolux 770 3,7VDC. For 5-10-15-30 seconds times. PL200B PL200CR Puntale fibra ottica per PP200L. Diametro di innesto 13,71mm. Lunghezza di innesto 18,70mm Basamento per PP200L. Base for PP200L. Fiber optic tip for PP200L. 13,71mm connection diameter. 18,70mm length diameter. PL200E PL200LE Batteria per PP200L. Manipolo nudo per PP200L. Battery for PP200L. Handpiece naked for PP200L. PL630B PL630CR Puntale a fibra ottica PP630L. Diametro innesto 12mm. Lunghezza di innesto 22mm. Basamento carica batterie per PP630L. Battery charger base for PP630L. Fber optic tip for PP630L. 12mm connection diameter. 22mm length diameter. 3 LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED PL630E PL781B Batteria interna Led-B PP630L. Puntale a fibra ottica PP781L. Diametro innesto 10,4mm. Lunghezza di innesto 19mm. Led-B internlal battery for P630L. Fber optic tip for PP781L. 10,4mm connection diameter. 19mm length diameter. PP11SC PP12G Schermo di protezione per puntale 10 mm. Gommino di protezione per puntale 8 mm. Confezione da sei pezzi. Protection shield for 10 mm tip. Protection rubber for 8mm tip. 6 piaces packing.. PP630SC PP630TR Schermo di protezione arancione per lamapda PP630L. Alimentatore per PP630L. 5V 1A. Orange anti-glare PP630L. shield Supply for PP630L. 5V 1A. for PP770BA PP770TR Basamento per Prolux 770. 5Vdc. Alimentatore per PP770L. 5V 1,3A 12VA max. Base for Prolux 770. 5Vdc. Supply for PP770L light. 5V 1,3A 12VA max. PP771TR PP782A Alimentatore per Prolux 770 vecchio tipo. 9V 1,3A 12VA max. Cordone completo di spinotto per PP781L. Supply for Prolux 770 old type. 9V 1,3A 12VA max. Cord with pin for PP781L. PP782TR PP81SC Alimentatore per kit lampada PP781L. Input 24Vac - 30Vdc. Output 4Vdc. Shermo di protezione per puntale 8mm. Protection shield for 8mm tip. Supply for PP781L. Input 24 Vac- 30Vdc. Output 4Vdc 4 LAMPADE POLIMERIZZATRICI • CURING LIGHT INDICE • INDEX LAMPADINE • BULBS RICAMBI • SPARE PARTS 1 LAMPADE POLIMERIZZATRICI • CURING LIGHT LAMPADINE • BULBS LUG1275 LUX0820F Lampadina dicroica 35mm 12V 75W. Lampadina dicroica 35mm 8V 20W. Dichroic bulb 35mm 12V 75W. Dichroic bulb 35mm 8V 20W. LUX0850F LUX1052F Lampadina dicroica 35mm 8V 50W. Lampadina dicroica 35mm 10V 52W. Dichroic bulb 35mm 8V 50W. Dichroic bulb 35mm 10V 52 W. LUX1210F LUX1275F Lampadina dicroica 35mm 12V 100W. Zoccolo ceramico più faston. Lampadina dicroica 35mm 12V 75W. Zoccolo ceramico più faston. Dichroic bulb 35mm 12V 75W. Ceramic base plus faston. Dichroic bulb 35mm 12V 100W. Ceramic base and faston. LUX1310 LUX1435F Lampadina dicroica 35mm 13V 100W. Lampadina dicroica 35mm 14V 35W. Dichroic bulb 35mm 13V 100W. Dichroic bulb 35mm 14V 35W. LUX15150 Lampadina dicroica 50mm 15V 150W. Dichroic bulb 50mm 15V 150W. RICAMBI • SPARE PARTS PL-110-23 PL144B Transformatore per Prolux 570 220VAC/12VAC. Puntale fibra ottica per lampada polimezzatrice. Diametro innesto 13,75mm. Lunghezza di innesto 14,30mm. Transformer for Prolux 570 220VAC/12VAC. Fiber optic tip for curing light. 13,75mm connection diameter. 14,30mm length diameter. 2 LAMPADE POLIMERIZZATRICI • CURING LIGHT PL151B PL185B Puntale fibra ottica per lampada polimezzatrice. Diametro innesto 10mm. Lunghezza di innesto 15mm. Puntale fibra ottica per lampada polimezzatrice. Diametro innesto 14,82mm. Lunghezza di innesto 18,45mm. Fiber optic tip for curing light. 10mm connection diameter. 15mm length diameter. Fiber optic tip for curing light. 13,75mm connection diameter. 14,30mm length diameter. PL201B PL570B Puntale fibra ottica per lampada polimezzatrice. Diametro innesto 9,9mm. Lunghezza di innesto 20mm. Puntale con fibra ottica Prolux 570. Diametro innesto 13,80mm. Lunghezza di innesto 13,80mm. Fiber optic tip for Prolux 570. 13,80mm connection diameter. 13,80mm length diameter. Fiber optic tip for curing light. 9,9 mm connection diameter. 20mm length diameter. 3 LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT INDICE • INDEX LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT RICAMBI • SPARE PARTS 1 LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT LAMPADE SBIANCANTI • BLEACHING LIGHT DE12BL Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccetto per installazione su faretra riuniti Dentronica. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm. Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250 mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm. Blueled BL 12 bleanching light with a small arm for applied on the quiver of Dentronica dental unit. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/cm². Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm. PP12BL-45 Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 45 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm. Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250 mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm. Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 45 mm pole light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm². Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm. PP12BL-50 Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 50 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm. Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250 mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm. Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 50 mm pole light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm². Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm. PP12BL-55 Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 55 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm. Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250 mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm. Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 55 mm pole light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm². Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm. RICAMBI • SPARE PARTS PP12TR Trasformatore per lampada sbiancante Dentronica. 5Vdc 1A. Out 27.5Vdc 1.81A max. Transformer for Dentronica bleanching light . 5Vdc 1A. Out 27.5Vdc 1.81A max. 2 LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS INDICE • INDEX LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS 1 LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULB DE6.22H LUK50K Lampadina alogena 12V-55W per lampada Luxa. Alta potenza. Lampadina alogena 24V 150W Kavo Lux®. Zoccolo ceramico. 12V-55W halogen bulb for Luxa light. High power. 24V-150W Kavo Lux® halogen bulb. Ceramic base. LUX125G LUX15C Lampadina alogena 12V-50W Lampadina alogena 12V-75W. 12V-50W halogen bulb. 12V-75W halogen bulb. LUX1795 LUX17F Lampadina alogena 17V-95W Faro®. Zoccolo ceramico. Lampadina Faro®. 17V-95W Faro® halogen bulb. Ceramic base. 17V-95W Faro® halogen bulb. LUX24F LUX251 Lampadina alogena 24V 150W, Faro®. Zoccolo ceramico. Lampadina alogena 24V-100W. alogena 24V-100W halogen bulb. 24V-150W Faro® halogen bulb. Ceramic base. LUX252 Lampadina alogena 24V-150W. 24V-150W halogen bulb. 2 17V-95W LUBRIFICANTI • LUBRICATIONS INDICE • INDEX LUBRIFICANTI • LUBRICANTS ADATTATORI • ADAPTERS 1 LUBRIFICANTI • LUBRICATIONS LUBRIFICANTI • LUBRICANTS LU1011 LU1012 Olio sintetico MK-dent® premium. Lubifricazione e pulizia manipoli odontoiatrici. Olio sintetico MK-dent® premium, per Kavo® Quattrocare®. MK-dent® premium special synthetic oil, for Kavo® Quattrocare®. MK-dent® premium special synthetic oil. Lubrication and cleaning dental handpiece. LU1031 Olio per micromotori, turbine, diritti, contrangoli e apparecchiatura lubrificante W&H® Assistina®. Oil for micromotors, handpieces, straights, contrangles and W&H® Assistina® lubricant equipment. ADATTATORI • ADAPTERS LT1012 LT1013 Adattatore lubro per turbine MKdent®/Kavo®. Adattatore lubro per contrangoli standard. Lubro adapter for MK-dent®/Kavo® alluminium handpiece. Lubro adapter for standard contrangle. LT1014 LT1015 Adattatore lubro per turbine Bienair®. Adattatore lubro per turbine Midwest®. Lubro adapter for Bienair® handpiece. Lubro adapter for Midwest® handpiece. LT1016 LT1017 Adattatore lubro per turbine Borden®. Adattatore lubro per turbine Sirona®. Lubro adapter for Borden® handpiece. Lubro adapter for Sirona® handpiece. LT1018 LT1020 Adattatore lubro per turbine W&H® . Adatttore lubro per turbine NSK® in alluminio. Lubro adapter for W&H® handpiece. Lubro adapter for NSK® alluminium handpiece. 2 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES INDICE • INDEX CONTRANGOLI • CONTRA ANGLES ANGOLI • ANGLES HANDPIECES TESTINE • HEADS KAVO® MK-DENT®/ KAVO® NSK® MANIPOLI DIRITTI • STRAIGHT HANDPIECES ACCESSORI • ACCESSORIES RICAMBI • SPARE PARTS KAVO® MK-DENT®/ KAVO® NSK® SIRONA® W&H® 1 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES CONTRANGOLI • CONTRANGLES ANR171-O LS2015 Contrangolo OX® con blocco fresa a levetta, senza spray, per micromotori pneumatici ciechi. Attacco intramatic/ e-type. Rapporto 1:1. Velocità massima 25.000 rpm. Rivestimento acciaio inox. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C. Contrangolo moltiplicatore Mkdent® rosso, senza fibra ottica, ospita frese per turbina. Attacco intramatic/e-type. Rapporto 1:5. Velocità massima 200.000 rpm. Rivestimento acciaio inox. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C. OX® contra angle with block lever burs without spray, for air micromotors without optic fiber. Intramatic connector/e-type. Trasmission:1. Uo to 25.000 rpm. Chromate stainless steel grip. Washable with toolwasher. Sterilized by autoclave until 135°C. Red contra angle Mk-dent®, without optic fibre, it can be used without burs for turbine. Intramatic coupler/ e-type. Transmission: 1:5. Up to 200.000 rpm. Stainless steel grip. Washable with toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. LS2015L Contrangolo moltiplicatore Mkdent® rosso, con fibra ottica, ospita frese per turbina. Attacco intramatic/e-type. Rapporto 1:5. Velocità massima 200.000 rpm. Rivestimento acciaio inox. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C. Red contra angle Mk-dent®, with optic fibre, it can be used without burs for turbine. Intramatic coupler/ e-type. Transmission: 1:5. Up to 200.000 rpm. Stainless steel grip. Washable with toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. ANGOLI • ANGLES HANDPIECES LS2011 LS2011L Angolo Mk-dent® senza fibra ottica. Ospita testine Mk-dent® LS9011LS9021-LS9016 e testine Kavo® Intra lux. Attacco intramatic. Rapporto 1:1. Velocità massima 40.000 rpm. Angolazione 21°. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Angolo Mk-dent® con fibra ottica. Ospita testine Mk-dent® LS9011LS9021-LS9016 e testine Kavo® Intra lux. Attacco intramatic. Rapporto 1:1. Velocità massima 40.000 rpm. Angolazione 21°. Fotoconduttore 25.000 Lux. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Mk-dent® angle without optic fiber. it fits on Mk-dent® LS9011-LS9021LS9016 and Kavo® Intra lux heads. Intramatic connector. Transmission 1:1. Max speed 40.000 rpm. Angle 21 degrees. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Mk-dent® angle with optic fiber. it fits on Mk-dent® LS9011-LS9021LS9016 and Kavo® Intra lux heads. Intramatic connector. Transmission 1:1. Max speed 40.000 rpm. Angle 21 degrees. Photoconductor 25.000 lux.Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. 2 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES TESTINE • HEADS • MK-DENT - KAVO LS9011 LS9016 Testina per angoli MK-dent®, Kavo® e per frese da contrangolo. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri 40.000 rpm. Morsetto a pulsante, con sistema di bloccaggio in acciaio. Sterilizzabile 135°C. Compatibile con testina Kavo® 68 LH-68LDN. Testina per angoli Mk-dent®, Kavo® e per frese da turbina. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri 40.000 rpm. Morsetto a pulsante. Sterilizzabile 135°C. Compatibile con testina Kavo® 80LD. Head for Mk-dent® angles, Kavo® angles and handpiece burs. Rapport 1:1. Max number of turns 40.000 rpm. Push button. Sterilization 135 °C. Compatible with Kavo head 80LD. Head for Mk-dent® angles, Kavo® angles and contrangle burs. Rapport 1:1. Max number of turns 40.000 rpm. Push lever with blocking steel system. Sterilization 135 °C. Compatible with Kavo® head 68LH-68LDN. LS9021 Testina per angoli MK-dent®, Kavo® e per frese da contrangolo. Rapporto 1:2. Massimo numero di giri 20.000 rpm. Morsetto a pulsante, con sistema di bloccaggio in acciaio. Sterilizzabile 135°C. Compatibile con testina Kavo® 67 LH-67LDN. Head for Mk-dent® angles, Kavo® angles and contrangle burs. Rapport 1:2. Max number of turns 20.000 rpm. Push lever with blocking steel system. Sterilization 135 °C. Compatible with Kavo® head 67LH-67LDN. • KAVO SB1711 Testina per angoli Kavo®, per frese da contrangolo. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri 40.000 rpm. Morsetto a levetta. Sterilizzabile 135 °C. Compatibile con testina Kavo® 68G. Head for Kavo® angles and contrangle burs. Rapport 1:1. Max number of turns 40.000 rpm. Hand lever. Sterilization 135 °C. Compatible with Kavo® head 68 G. • NSK • NSK NS171R Testina NAC-E® per angoli NSK®. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri 25.000 rpm. Morsetto a levetta. Sterilizzabile 135°C. NAC-E head for NSK® angles. Rapport 1:1. Max number of turns 25.000 rpm. Clamp lever. Sterilization 135 °C. 3 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES MANIPOLI DIRITTI • STRAIGHT HANDPIECE ANR177-O LS1011 Diritto Ox senza fibra ottica. Ospita frese lunghe. Attacco e-type. Rapporto 1:1. Velocità massima 25.000 rpm. Senza spray. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C. Diritto Mk-dent® senza fibra ottica. Ospita frese da contrangolo corte e lunghe. Attacco intramatic. Rapporto 1:1. Velocità massima 40.000 rpm. Rivestimento acciaio inox cromato. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C. Straight Ox without fibre optic. It fits long contrangle burs. E-type connector. Transmission 1:1. Up to 25.000 rpm. Without spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave up to135°C. Straight Mk-dent® without fibre optic. It fits long and short contrangle burs. Intramatic e-type connector. Transmission 1:1. Up to 40.000 rpm. Chromate stainless steel grip. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave up to135°C. ACCESSORI • ACCESSORIES ADP178 ADP179 Molletta con tubo spray a pressione per contrangolo NSK®. Molletta con tubo sray a pressione per diritti NSK® e OX. Pincer with spray pression tube for contrangles NSK®. Clip with spray tube for NSK® and OX straight. 553NK5761 K5402491 Rotore completo comptibile Kavo® 24LN. Rotore completo per testina Kavo® 68LDN. Complet rotor compatible Kavo® 24LN. Complet rotor for Kavo® 68LDN head. K5403231 K5403661 Rotore completo per testina Kavo® 67LH. Rotore completo per testina Kavo® 68LH e testina Mk-dent® LS9011. Complet rotor for Kavo® 67LH head. Complet rotor for Kavo® 68LH and Mk-dent LS9011® heads. K542231 K542501 Testina vuota per testina Kavo® 68LDN. Push button per testina Kavo® 68LDN. Empty head for Kavo® 68LDN head. Push button for Kavo® 68LDN head. RICAMBI • SPARE PARTS • KAVO 4 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES K543631 K543741 Testina vuota per testina Kavo® 68LH e testina Mk-dent® LS9011. Push button per testine Kavo®67LH68LH e testine Mk-dent LS9011LS9021. Empty head for Kavo® 68LH and Mk-dent LS9011® heads. Push button for Kavo® 67LH-68LH heads and LS9011-LS9021 Mkdent® heads. K54N2491 Rotore nudo Kavo®68LDN. K54N3231 per testina Rotore Nudo per testina Kavo® 67LH e Mk-dent LS9021. Naked rotor for Kavo® 68LDN head. Naked rotor for Kavo® 68LH head and LS9021 Mk-dent® head. K54N3661 K5537341 Rotore nudo per testina Kavo® 68LH e Mk-dent® LS9011. Rotore completo per Kavo® 25CH/ LH, con cuscinetti ceramici. 200.000 giri/min. Naked rotor for Kavo® 68LH and Mk-dent® LS9011 heads. Complet rotor for Kavo® 25CH/LH. with ceramic bearing. 200.000 rpm. K68SFK M68M Segmento bloccafresa in ceramica superiore per rotore Kavo® 68LDN68LH-67LH e MK-dent® LS9011 LS9021. Molla ad anello per rotore Kavo® 68LDN-68LH-67LH e MK-dent® LS9011-LS9021. Quantità multipli di 10. Ceramic segment block-milling for rotor Kavo® 68LDN-68LH-67LH and Mk-dent® LS9011-LS9021. Ring spring for rotor Kavo® 68LDN68LH-67LH and Mk-dent® LS9011LS9021. Multiple quantity of 10 pieces. SP2101 Testina vuota per testina Kavo® 67LH e testina Mk-dent® LS9021. Empty head for Kavo® 67LH and Mk-dent LS9021® heads. • MK-DENT/KAVO 200K0117 VT55K Microvite per albero di trasmissione (filetto piccolo) Kavo®68LDN. Microvite per albero di trasmissione (filetto grande) Kavo® 67LH-68LH e MK-dent® LS9011LS9021. Quantità multipli di 10. Micro-screw for Kavo®68LDN driving shaft (small thread). Micro-screw for Kavo® 67LH-68LH e MK-dent® LS9011-LS9021 driving shaft (big thread). Multiple quantity of 10 pieces. KTR67 KTR68 Albero di trasmissione 1:2 Kavo® 67LH/LDN-LS9021. Albero di trasmissione completo 1:1 Kavo® 68LH/LDN e MK-dent® LS9011. Driving shaft 1:2 Kavo® 67LH/LDN and Mk-dent® LS9021. Driving shaft Kavo® 1:1 68LH/LDN and Mk-dent® LS9011. 5 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES KTR96 L68L Albero di trasmissione completo Kavo®25LH. 200.000 giri/min. Lamella albero di trasmissione per Kavo® 68LDN-68LH-67LH e MK-dent® LS9011-LS9021. Kavo®25LH complete driving shaft. 200.000 rpm. Reed for driving shaft for Kavo® 68LDN-68LH-67LH and Mk-dent® LS9011-LS9021. S68SG SP1001 Segmento interno inferiore per rotore Kavo® 68LDN-68LH67LH e MK-dent® LS9011LS9021. Condotto spray per MK-dent® LS2011L e Kavo® 7LN, 20LN, 29LN, 7LH, 29LH, 20LH. Spray pipe for MK-dent® LS2011L and Kavo® 7LN, 20LN, 29LN, 7LH, 29LH, 20LH. Inferior inside segment for rotor Kavo® 68LDN-68LH-67LH and Mk-dent® LS9011-LS9021. SP1002 SP1002L Condotto spray con terminale per MK-dent® LS2011 e Kavo® 7CH, 29CH, 20CH. Terminale per per gambo a fibra ottica per MK-dent® LS2011L e Kavo® 7LH, 29LH, 20LH. Spray pipe and sleeve for MK-dent® LS2011 and Kavo® 7CH, 29CH, 20CH. Sleeve for MK-dent® LS2011L and Kavo® 7LH, 29LH, 20LH. SP1003 SP1004 Ghiera di apertura per MK-dent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Molla per MK-dent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli di 10. Tension ring for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Spring for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Multiple quantity of 10 pieces. SP1005 SP1006 Anello per MK-dent® LS2011L, LS2011 o Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli di 10. Sfere 3,0 mm per MK-dent® LS2011L, LS2011 q Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli di 10. Wire ring for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Multiple quantity of 10 pieces. Ball 3,0 mm for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Multiple quantity of 10 pieces. SP1007 SP1008 Sfere 1,5 mm per MK-dent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli di 10. Involucro esterno per contrangolo MK-dent® LS2011e Kavo® 20CH. Elbow sleeve for MK-dent® LS2011 and Kavo® 20CH. Ball 1,5 mm for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH, 29LH, 20LH. Multiple quantity of 10 pieces. 6 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES SP1008L SP1009 Involucro esterno per contrangolo MK-dent® LS2011L e Kavo® 20LH. Cartuccia cuscinetti per MK-dent® LS2011 e Kavo® 20CH. Elbow sleeve for MK-dent® LS2011L and Kavo® 20LH. Bearings cartridge for MK-dent® LS2011 and Kavo® 20CH. SP1009L SP1010 Cartuccia cuscinetti per MK-dent® LS2011L e Kavo® 20LH. Albero di trasmissione per MKdent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 20, 25, 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. Bearings cartridge for MK-dent® LS2011L and Kavo® 20LH. Drive shaft for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 20, 25, 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. SP1012 SP1014 Boccola spaziatrice per MK-dent® LS2011, LS2011L e Kavo® 20B, 25B, 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. Molla a pressione per MK-dent® LS2011L, LS2011 e manipoli Kavo® Intramatic. Quantità multipli di 10. Spacing bushing for MK-dent® LS2011, LS2011L and Kavo® 20B, 25B, 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. Pressure spring for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces. Multiple quantity of 10 pieces. SP1015 SP1016 Boccola per MK-dent® LS2011L, LS2011 e manipoli Kavo® Intramatic. Trascinatore per MK-dent® LS2011L, LS2011 e manipoli Kavo® Intramatic. Sleeve for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces. Driver for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces. SP1017 SP1018 Perno per MK-dent® LS2011L, LS2011 e manipoli Kavo® Intramatic. Quantità multipli di 10. Rondella per MK-dent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. Quantità multipli di 10. Pin for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces. Multiple quantity of 10 pieces. Disc for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 20LN, 20LH, 2052, 2067, 2068. Multiple quantity of 10 pieces. SP1019 Inserto per MK-dent® LS2011 e Kavo® 7CH, 20CH, 29CH. Insert for MK-dent® LS2011 and Kavo® 7CH, 20CH, 29CH. 7 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES SP1019L SP1020 Inserto per MK-dent® LS2011L e Kavo® 7LH, 20LH, 29LH. O-ring per MK-dent® LS2011L, LS2011 e Kavo® 7B, 10B, 11B, 13B, 20B, 25B, 10C, 29C, 29L, 25CH, 29CH, 7LN, 20LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH. Quantità multipli di 10. Insert for MK-dent® LS2011L and Kavo® 7LH, 20LH, 29LH. O-ring for MK-dent® LS2011L, LS2011 and Kavo® 7B, 10B, 11B, 13B, 20B, 25B, 10C, 29C, 29L, 25CH, 29CH, 7LN, 20LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH. Multiple quantity of 10 pieces. SP1021 SP1022 Anello filettato per MK-dent® LS2011L, LS2011, LS1011 e Kavo® 25CH, 29CH, 3640, 7LH, 25LHS, 29LH, 20LH, 3640L. Molla a pressione per MK-dent® LS2011L e Kavo® 7LN, 20LN, 24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L.. Quantità multipli di 10. Threaded ring for MK-dent® LS2011L, LS2011, LS1011 and Kavo® 25CH, 29CH, 3640, 7LH, 25LHS, 29LH, 20LH, 3640L. Pressure spring for MK-dent® LS2011L and Kavo® 7LN, 20LN, 24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L. Multiple quantity of 10 pieces. SP1023 SP1031 Pulsante per attivazione fibra ottica per MK-dent® LS2011L e Kavo® 7LN, 20LN, 24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L.. Parte terminale per contrangolo MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH. Tip for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH. Slide for MK-dent® LS2011L and Kavo® 7LN, 20LN, 24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L. SP1032 SP1033 Condotto spray per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Anello di tensione MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH. Spray pipe for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Ring of tension for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH. SP1034 SP1035 Gripping sleeve for MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH. Corpo mandrino perMK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Handpiece sleeve for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. SP1036 SP1037 Boccola per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Molla per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10, 11, 13, 10B, 11B, 13B, 10C, 10LN, 10CH. Quantità multipli di 10. Bushing for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Spring for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10, 11, 13, 10B, 11B, 13B, 10C, 10LN, 10CH. Multiple quantity of 10 pieces. 8 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES SP1038 SP1039 Asse interno manipolo MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Distanziale per apertura mandrino per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Shaft for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Thrust Piece for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. SP1040 SP1041 Cartuccia cuscinetti per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Rullo per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Bearings cartridge for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Roll for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. SP1042 SP1043 Perno per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Ghiera blocca cuscinetto per MKdent® LS1011 o Kavo® 10CH, 10LN. Pin for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Threaded ring for MK-dent® LS1011 or Kavo® 10CH, 10LN. SP1044 SP1045 Rondella per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Micro-vite per MK-dent® LS1011e Kavo® 10CH, 10LN. Quantità multipli di 10. Disc for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Countersunk head screws for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Multiple quantity of 10 pieces. SP1046 SP1047 Inserto per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH. Seeger per MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN. Quantità multipli di 10. Insert for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH. Cir clip for MK-dent® LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN. Multiple quantity of 10 pieces. SP9001 Fibra ottica per MK-dent LS2011L e Kavo® 7LH, 29LH, 20LH. Glass rod for MK-dent LS2011L and Kavo® 7LH, 29LH, 20LH. 9 MANIPOLI BASSA VELICITÀ • LOW SPEED HANDPIECES • NSK NS300N NS310N Rotore completo per NSK® TI25. Rotore completo per NSK® TI95. Complete rotor for NSK® TI25. Complete rotor for NSK® TI95. SR200L SR040L Rotore completo con cuscinetti per Sirona® C200/L. 200.000 g/m. 13 denti. Rotore completo con cuscinetti per Sirona® C40/L. 40.000 g/m. • SIRONA Complete rotor with bearings for Sirona® C200/L. 200.000 rpm. 13 theet. Complete rotor with bearings for Sirona® C40/L. 40.000 rpm. SRT11 Albero di trasmissione completo 1:1 Sirona® C40L. 12 denti. Complete driving shaft 1:1 Sirona® C40L. 12 theet. • W&H W2602400 Testina vuota 956LT/966LT/986LT. WH0023 W&H® Rotore completo per testina W&H® 956A-56LT WA66LT. Empty head W&H® 956LT/966LT/986LT. Complet rotor for handpiece W&H® 956A-56LT WA66LT. WH23PB WTR56 Push modificato per rotore W&H® 956A. Albero di trasmissione completo 1:1 W&H® Synea 956LT e 956A. Modified push for rotor W&H® 956A. Complete driving shaft 1:1 W&H® Synea 956LT and 956A. WTS56 Albero di trasmissione completo 1:1 W&H® Synea 56LT e 56A. Complete driving shaft 1:1 W&H® Synea 56LT and 56A. 10 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS INDICE • INDEX MICROMOTORI DA LABORATORIO LABORATORY MICROMOTORS MANIPOLI • HANDPIECES RICAMBI • SPARE PARTS FARO® GAMBERINI® KAVO K4-K5® KAVO K9® KAVO K10® KAVO K11® MM15R-16R-17R MX900 MX950 SILFRADENT® SIRIO ® 1 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS MM10R Micromotore a carboncini con controllo velocità a piede. Torque 27 N. Potenza 100 Watt. Velocità massima 30.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 180x170x90 mm. Brushes micromotor with speed foot control. Torque 27 N. Power 100 Watt. Max speed 30.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 180x170x90 mm. MM15R Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco, funzione azionamento a pedale o manuale. È dotato di inversione di marcia. Torque 23 N. Potenza 60 Watt. Velocità massima 35.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 110x150x80 mm. Brushes micromotor with manual speed control, pedal or manual function and march reversal. Torque 23 N. Power 60 Watt. Max speed 35.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 110x150x80 mm. MM16R Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco e / o con pedale progressivo a pressione. È dotato di inversione di marcia per 2 micromotori. 2 manipoli micromotore in dotazione. Torque 26 N. Potenza 70 Watt. Velocità massima 40.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 150x170x100 mm. Brushes micromotor with pedal or manual speed control, march reversal and connection for two micromotors. 2 micromotor handpieces equipped. Torque 26 N. Power 70 Watt. Max speed 40.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 150x170x100 mm. MM17R Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco e / o con pedale progressivo a pressione. È dotato di inversione di marcia. Torque 26 N. Potenza 70 Watt. Velocità massima 35.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 110x150x80 mm. Brushes micromotor with pedal or manual speed control and march reversal. Torque 26 N. Power 70 Watt. Max speed 35.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 110x150x80 mm. MM303 Micromotore ad induzione. È dotato di diversi metodi per il controllo R.P.M.: controllato con la mano, con il piede o con il ginocchio utilizzando l’interruttore mano/piede. Impostazione automatica della velocità (0-35.000), oppure alta velocità (0-50.000). Pulsante reversibile destra/sinistra. Display led. Torque 40 N. Potenza 150 Watt. Velocità massima 50.000 rpm. Diametro manipolo 25 mm. Dimensioni control box 96x2630x230 mm. Peso 3068 gr. Brushless motor. It has different methods for R.P.M. control; it can be activated by hand, by foot or by knee with the hand/foot switch. Speed adjustment function (0-35.000) or high speed selection (0-50.000). Reversible right/left switch. Display led. Torque 40 N. Power 150 Watt. Max 50.000 rpm. Handpiece diameter 25 mm. Control box measure 96x2630x230 mm. Weight 3068 gr. 2 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS MANIPOLI • HANDPIECES MX900 Manipolo micromotore 35.000 rpm. Alimentazione 0/32 VDC. Compatibile con centraline Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Connettore per centralina non fornito. Electric laboratory micromotor 35.000 rpm. Power supply 0-32 VDC. Compatible with control unit Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Electric connector not included. MX940 Manipolo micromotore 40.000 rpm a carboncini. Alimentazione 0/32 VDC. Compatibile con centraline Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Connettore per centralina non fornito. Electric laboratory micromotor 40.000 rpm. Power supply 0-32 VDC. Compatible with control unit Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Electric connector not included MX950 Manipolo micromotore 50.000 rpm induzione. Compatibile con controlli ad uscita induttiva. Connettore per centralina non fornito. Brushless handpiece micromotor 50.000 rpm. Compatible with output control induction. Electric connector not included MX922E Micromotore elettrico senza spray 35.000 rpm. Alimentazione 0/32 VDC. Completo di cordone spiralato. Electric micromotor without spray 35.000 rpm. Power supply 0/32 VDC. Complet of spiral cord. MX930E Micromotore elettrico senza spray 35.000 rpm. Sterilizzabile. Alimentazione 0/32 VDC. Peso 200g. Completo di cordone liscio grigio. Electric micromotor without spray 35.000 rpm. Sterilizzable. Power supply 0/32 VDC. Weight 200g. Complet of stright grey cord. 3 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS RICAMBI • SPARE PARTS • FARO 020501 559407 Fascetta coprivite per micromotore Faro® F680. Molla con pressore a spazzola per micromotore Faro®. Hide-screw clip for Faro® F680 micromotor. Spring with brush pressor for Faro® micromotor. 570840 CA87FA Cordone per micromotore Faro® F680. Colore grigio. Carboncino Faro®680. Cordon for Faro® F680 micromotor. Colors grey. Carbon brushes for Faro®680 micromotor. FA780 CU69F/1 Stringifresa Faro®. per per micromotore Cuscinetto 3,175x9,525x3,967 lato inferiore e superiore motore Faro®. micromotore Chuck milling for Faro® micromotor. 3,175x9,525x3,967 bearing for Faro® upper and lower side motor. CU69F/2 K220113 Cuscinetto 7,938x12,7x3,96 lato superiore mandrino Faro®. Cuscinetto 8x16x6 mandrino Faro®. 7,938x12,7x3,96 bearing Faro® upper side chuck. 8x16x6 bearing for Faro® lower side chuck. for lato inferiore • GAMBERINI CA135G GS560 Carboncino per micromotore Gamberini®. Stringifresa per micromotore Gamberini®. Carbon brushes for Gamberini® micromotor. Chuck for Gamberini® micromotor. K220157 CU68LDN Cuscinetto 4x11x4 lato superiore motore Gamberini®. Cuscinetto 3x7x3 lato inferiore motore Gamberini®. 4x11x4 bearing for Gamberini® upper side motor. 3x7x3 bearing for Gamberini® lower side motor. CM761 HM544 Cuscinetto 7x14x5 lato superiore mandrino Gamberini®. Cuscinetto 5x13x4 lato inferiore mandrino Gamberini®. 7x14x5 bearing for Gamberini® upper side chuck. 5x13x4 bearing for lower side chuck. 4 Gamberini® MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS • KAVO K4-K5 200NK0692 K4871 Feltrini superiori per micromitore Kavo® K4. Stringifresa Kavo® K5. Higher felt for Kavo® K4 micromotor. Chuck for Kavo® K5 micromotor. CM727 CM11SH Cuscinetto 7x14,1x7,5 lato superiore motore Kavo®K4-K5. Cuscinetto 10x19x7 lato inferiore motore Kavo®K4-K5. 7x14,1x7,5 bearing for Kavo® K4K5 upper side motor. 10x19x7 bearing for Kavo®K4-K5 lower side motor. 201NK7132 200K6199 Molla per pedale micromotore Kavo®K9. O-ring per cuscinetto micromotore Kavo® K9. Spring for Kavo® K9 micromotor pedal. O-ring for micromotor Kavo® K9 bearing. 674NK4672 CA49KC Anello di spessore per micromotore Kavo®K9. Carboncino per micromotore Kavo® K9. Ring of thickness for Kavo® K9 micromotor. Carbon brushes for Kavo® K9 micromotor. K0012 K0018 Spinotto per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Spinotto per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Pin for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Pin for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. K1261 K1501 Indotto completo di cuscinetti e trascinatore per micromotore Kavo® K9. Kit rondelle e molla per micromotore Kavo® K9. per micromotore • KAVO K9 Washers and spring kit for Kavo® K9 micromotor. Complete rotor with bearings and puller for Kavo® K9 micromotor. K2581S K2591S Cordone completo per micromotore Kavo® K9. Attacco manipolo colore sabbia. Cappellotto terminale micromotore Kavo® K9. Colore sabbia. Kavo® K9 micromotor terminal cover. Sand color. Complete cordon for Kavo® K9 micromotor. Connector handpiece send color. 5 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS K2631S K4018 Anello di serraggio per micromotore Kavo® K9, colore sabbia. Molla armonica per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Clamping ring for Kavo® K9 micromotor.. Sand color. Harmonic spring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. K4045 K4044 Molla armonica per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Molla armonica per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Harmonic spring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Harmonic spring for Kavo K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. ® K4152 K4162 Anello ottone per micromotore Kavo® K9. Boccola distanziatrice per micromotore Kavo® K9. Brass ring for Kavo® K9 micromotor. Spacer bushing for Kavo® K9 micromotor. K4172 K4192 Vite chiusura per mandrino micromotore Kavo® K9. Trascinatore Kavo® K9. Closing screw for Kavo® K9 micromotor mandrel. Driver for Kavo® K9 micromotor. K4282 K6004 Trascinatore per indotto Kavo® K9. Seeger per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Driver for Kavo® K9 rotor. per micromotore Seeger for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. K6017 K6219 Seeger per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Seeger for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. K6310 K7001 O-ring per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. Passacavo per micromotore Kavo® K9. O-ring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Fairlead for Kavo® K9 micromotor. 6 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS K7752 OR66K Mandrino stringifresa 2,35mm per micromotore Kavo® K9. O-ring piccola per micromotore Kavo® K9. Quantità multipli di 10 pezzi. 2,35mm chuck for Kavo® K9 micromotor. Small o-ring for Kavo® K9 micromotor.. Multiple quantity of 10 pieces. K220157 K220158 Cuscinetto 4x11x4 lato superiore motore Kavo® mod. K9 EWL955. Cuscinetto 2x6x2,3 lato inferiore motore Kavo® mod. K9 EWL955 e K9 4933. 4x11x4 bearing for Kavo® upper side motor of K9 EWL955 mod. 2x6x2,3 bearing for Kavo® lower side motor of K9 EWL955 and K9 4933 models. K220148 K220113 Cuscinetto 8x14x4 lato superiore mandrino Kavo® mod. K9 EWL955. Cuscinetto 8x16x6 lato inferiore mandrino Kavo® mod. K9 EWL955. 8x14x4 bearing for Kavo® upper side chuck of K9 EWL955 mod. 8x16x6 bearing for Kavo® lower side chuck of K9 EWL955 mod. HM546 CM727 Cuscinetto 5x11x4 lato superiore motore Kavo® mod. K9 4933. Cuscinetto 7x14,1x7,5 lato superiore mandrino Kavo® mod. K9 4933. 5x11x4 bearing upper side chuck of K9 4933 mod. 7x14,1x7,5 bearing for Kavo® upper side chuck of K9 4933 mod. CU111K Cuscinetto 7,938x15,875x6 lato inferiore mandrino Kavo® mod. K9 4933. 7,938x15,875x6 bearing for Kavo® lower side chuck of K9 4933 mod. • KAVO K10 CA55KC K7752 Carboncino per micromotore Kavo®K10. Mandrino stringifresa 2,35mm per micromotore Kavo® K10. Carbon brushes for Kavo®K10 micromotor. 2,35mm chuck for Kavo® K10 micromotor. K220157 CM325 Cuscinetto 4x11x4 lato superiore motore Kavo® K10. Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Kavo® K10. 4x11x4 bearing for Kavo® K10 upper side motor. 3x8x4 bearing for Kavo® K10 lower side motor. 7 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS K220113 Cuscinetto 8x16x6 lato superiore e inferiore mandrino Kavo® K10. 8x16x6 bearing for Kavo® K10 upper and lower side chuck. • KAVO K11 200K0827 K7752 Feltro superiore per micromotore Kavo® K11. Mandrino stringifresa 2,35mm per micromotore Kavo® K10. Higher felt for Kavo® K11 micromotor. 2,35mm chuck for Kavo® K10 micromotor. K220157 CM325 Cuscinetto 4x11x4 lato superiore motore Kavo® K11. Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Kavo® K11. 4x11x4 bearing for Kavo® K11 upper side motor. 3x8x4 bearing for Kavo® K11 lower side motor. CU112K Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 7,5 lato superiore e inferiore mandrino Kavo® K11. 7,938x15,875x7,5 bearing for Kavo® K11 upper and lower side chuck. • MM15R-16R-17R PD021 Pedale elettrico ON-OFF completo di cavo per micromotori MM15R16R-17R. ON-OFF electric foot control cable within for MM15R-16R-17R micromotors. 8 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS • MX900 CA92N H41 Carboncino per Seashin®, Marathon®, MX900. Dimensioni 3x3mm. Tappo gruppo porta spazzole per micromotore MX900. Carbon brushes for Seashin®, Marathon®, MX900. Measures 3x3mm. Cap of brush holder set for MX900 micromotor. NN700 NS091 Indotto completo per micromotori NSK®-Seashin®-Maraton®-MX900. Cappellotto MX900. Complete rotor for NSK®-Seashin®Maration®-MX900 micromotors. Terminal cover for MX900 micromotor. NS102 NS102G Involucro asse per micromotore MX900. Colore nero. Involucro asse per micromotore MX900. Colore grigio. Wrapping axle for MX900 micromotor. Black color. Wrapping axle for MX900 micromotor. Gray color. NS124 NS125 Rondella per micromotore MX900. Quantità multipli di 10 pezzi. Sistema di apertura mandrino micromotore MX900. Colore nero. Washer for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Opening system of endochuck MX900 micromotor. Black color. NS125G NS135 Sistema di apertura mandrino micromotore MX900. Colore grigio. Boccola per micromotore MX900. per micromotore Bushing for MX900 micromotor. Opening system of endochuck MX900 micromotor. Gray color. NS146 Spingifresa MX900. NS157 per micromotore Rondella ondulata per micromotore MX900. Quantità multipli di 10 pezzi. Milling tips for MX900 micromotor. Corrugated washer for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. NS168 NS179 Boccola per micromotore MX900. Boccola per micromotore MX900. Bushing for MX900 micromotor. Bushing for MX900 micromotor. 9 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS NS185 NS302 Molla per micromotore MX900. Quantità multipli di 10 pezzi. Asse esterno per micromotore MX900. Spring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. External axle for MX900 micromotor. NS312 NS325 Molla per micromotore MX900. Asse interno per micromotore MX900. Spring for MX900 micromotor. Internal axle for MX900 micromotor. NS337 NS348 Boccola per micromotore MX900. Molla per micromotore MX900. Quantità multipli di 10 pezzi. Bushing for MX900 micromotor. Spring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. NS456 NS456G Involucro motore per micromotore MX900. Colore nero. Involucro motore per micromotore MX900. Colore grigio. Wrapping motor for MX900 micromotor. Black color. Wrapping motor for MX900 micromotor. Gray color. NS530 NS587 Anello per micromotore MX900. Quantità multipli di 10 pezzi. Portacarboncini per carboncini quadrati micromotore MX900. Ring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Carbon brushes for square charcoal MX900 micromotor. NS603 NS641 Cordone completo spiralato per micromotore MX900. Cordone completo liscio per micromotore MX900. Complete spiralled cord for MX900 micromotor. Complete stright cord for MX900 micromotor. 10 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS NS652 NS652G Calotta filettata per micromotore MX900. Colore nero. Calotta filettata per micromotore MX900. Colore grigio. Threaded cap for MX900 micromotor. Black color. Threaded cap for MX900 micromotor. Grey color. NS950 CM421 Stringifresa per micromotori MX900, MX940, Seashin®, Marathon®. Cuscinetto 4x9x4 lato superiore motore MX900. Chuck for MX900, MX940, Seashin®, Marathon® micromotors. 4x9x4 bearing for MX900 upper side motor. CM325 CM688J Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore MX900. Cuscinetto 6x12x4 lato superiore mandrino MX900. 3x8x4 bearing for MX900 lower side motor. 6x12x4 bearing for MX900 upper side chuck. K220148 Cuscinetto 8x14x4 lato inferiore mandrino MX900. 8x14x4 bearing for MX900 lower side chuck. • MX950 NH901 Cappellotto MX950. NH9011 per micromotore O-ring per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Terminal cover for MX950 micromotor. O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. NH902 NH903 Boccola filettata per micromotore MX950. Boccola per micromotore MX950. Bushing for MX950 micromotor. Bushing for MX950 micromotor. NH904 NH906 Boccola per micromotore MX950. Rondella per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Bushing for MX950 micromotor. Washer for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. 11 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS NH907 NH908 Rondella ondulata per micromotore MX950.Quantità multipli di 10 pezzi. Boccola con intagli per micromotore MX950. Corrugated washer for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Notched bushing for MX950 micromotor. NH909 NH9101 Involucro completo per micromotore MX950. O-ring per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Complete wrapping for MX950 micromotor. O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. NH911 NH912 Sfere 3,0 mm per MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Falsa fresa. Quantità multipli di 10 pezzi. Ball 3,0 mm for MX950. Multiple quantity of 10 pieces. False milling. Multiple quantity of 10 pieces. NH913 NH9131 Stringifresa MX950. per micromotore Grano stringifresa per micromotore MX950. Chuck for MX950 micromotor. Wheat grip milling for MX950 micromotor. NH914 NH915 Spina per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Asse interno per micromotore MX950. Plung for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Internal axle for MX950 micromotor. NH916 NH917 Trascinatore asse per micromotore MX950. Boccola per micromotore MX950. Bushing for MX950 micromotor. Driver for MX950 micromotor. NH918 NH919 Molla per micromotore MX950. Boccola per micromotore MX950. Spring for MX900 micromotor. Bushing for MX950 micromotor. NH920 Spingimolla MX950. per micromotore Pusher for sprins for MX950 micromotor. 12 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS NH921 NH922 Molla per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Spingimolla MX950. Spring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Pusher for sring for MX950 micromotor. NH923 NH925 Molla per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Ghiera filettata per micromotore MX950. Spring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Threaded spindle ring for MX950 micromotor. NH926 NH927 Involucro asse per micromotore MX950. Ghiera filettata per micromotore MX950. Wrapping axle for MX950 micromotor. Threaded spindle ring for MX950 micromotor. NH928 NH9281 Statore per micromotore MX950. O-ring per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Outside rotor for MX950 micromotor. per micromotore O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. NH9283 NH9285 Molla per micromotore MX950. Quantità multipli di 10 pezzi. Rotore interno per micromotore MX950. Spring for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Internal rotorfor MX950 micromotor. NH929 CM325 Cordone 3 vie diritto per micromotore MX950. Cuscinetto 3x8x4 lato superiore e inferiore motore MX950. 3 wire stright rotor for MX950 micromotor. 3x8x4 bearing for MX950 upper and lower side motor. K220148 HM716 Cuscinetto 8x14x4 lato superiore mandrino MX950. Cuscinetto 7x13x4 lato inferiore mandrino MX950. 8x14x4 bearing for MX950 upper side chuck. 7x13x4 bearing for MX950 lower side chuck. 13 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS • SILFRADENT 280CAVCOM 330CAVCOM Cordone per micromotore Silfradent®. Ghiera azzurra. Cordone per micromotore Silfradent® 330. Cordon for Silfradent® micromotor, Sky-blue ring nut. Cordon for Silfradent®330 micromotor. 330GIUCOM 330VCAVCOM Trascinatore per micromotore Silfradent® 330. Cordone per micromotore Silfradent® 330V. Ghiera grigia. Driver for 330 Silfradent® micromotor. Cordon for 330V Silfradent® micromotor. Sky-grey ring nut. 400CAVCOM 330VITGH Vite per micromotore Silfradent 330. Cordone per manipolo Silfradent® 400. Ghiera verde. ® Cordon for Silfradent®400 micromotor. Sky-green ring nut. Screw for Silfradent 300 micromotor. ® 400TPMOL 450GIUNY Molla per pedaliera Silfradent® 330PP. Trascinatore per micromotore Silfradent® 330V-280-400. Spring for Silfradent® 330PP pedal keyboard. Driver for 330V-280-400 Silfradent® micromotor. 450RD1214 450RD1416 Molla armonica per micromotore Silfradent®. Rondella ondulata 14X16. Quantità multipli di 10 pezzi. Harmonic spring for Silfradent® micromotor. Corrugated 14x16 washer. Multiple quantity of 10 pieces. CA88MS SIR003/41 Kit carboncino per micromotore Maxon®, Silfradent®, Sirio®. Seeger per micromotore Silfradent®. Quantità multipli di 10 pezzi. Charcoal kit for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors. Seeger for Silfradent® micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. SL450 SMF650 Stringifresa per micromotore Silfradent®. Indotto completo per micromotori Maxon®, Silfradent®, Sirio®. Chuck for Silfradent® micromotor. Complete rotor for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors 14 MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS CM328 CM325 Cuscinetto 3x10x4 lato superiore motore Silfradent® 330- 330V280. Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Silfradent® 330-330V-280. 3x10x4 bearing for Silfradent® 330-330V -280 upper side motor. 3x8x4 bearing for Silfradent® 330330V -280 lower side motor. CM615 RM616 Cuscinetto 6x13x5 lato superiore mandrino Silfradent®330. Cuscinetto 6x15x5 lato inferiore mandrino Silfradent® 330. 6x13x5 bearing for Silfradent® 330 upper side chuck. 6x15x5 bearing for Silfradent® 330 lower side chuck. CM761 K220113 Cuscinetto 7x14x5 lato superiore mandrino Silfradent® 330V--280. Cuscinetto 8x16x6 lato inferiore mandrino Silfradent® 330V-280. 7x14x5 bearing for Silfradent® 330V -280 upper side chuck. 8x16x6 bearing for Silfradent® 330V -280 lower side chuck. CA88MS S330 Kit carboncino per micromotore Maxon®, Silfradent®, Sirio®. Stringifresa Sirio®. Carbon brushes for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors. Chuck for Sirio® micromotor. SIR003/14 SIR003/22 • SIRIO Trascinatore Sirio®. per micromotore Trascinatore Sirio®. per per micromotore micromotore Driver for Sirio® micromotor. Driver for Sirio® micromotor. SIR003/41 SMF650 Seeger per micromotore Sirio®. Quantità multipli di 10 pezzi. Indotto completo per micromotori Maxon®, Silfradent®, Sirio®. Seeger for Sirio® micromotor. Multiple quantity of 10 pieces. Rotor for Maxon®, Sirio® micromotors CM328 CM325 Cuscinetto 3x10x4 lato superiore motore Sirio®SR250. Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Sirio®SR250. 3x10x4 bearing for Sirio®SR250 upper side motor. 3x8x4 bearing for Sirio®SR250 lower side motor. CM761 CM823 Cuscinetto 7x14x5 lato superiore mandrino Sirio®SR250. Cuscinetto 8x16x5 lato inferiore mandrino Sirio®SR250. 7x14x5 bearing for Sirio®SR250 lower side chuck. 8x16x5 bearing for Sirio®SR250 lower side chuck. 15 Silfradent®, MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS INDICE • INDEX MICROMOTORI ELETTRICI ELECTRIC MICROMOTORS MICROMOTORI PNEUMATICI AIR MICROMOTORS KIT DA RIUNITO • DENTAL UNIT KIT LAMPADINE • BULBS RICAMBI • SPARE PARTS BIENAIR® FARO® KAVO® SIRONA® TECNOMED MJ457L 1 MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS MICROMOTORI ELETTRICI • ELECTRIC MICROMOTORS FA458L FA459C Micromotore elettrico Faro® Modo, spray integrato, con f.o. Attacco a vite su cordone Faro® Modo. Velocità da 3000 a 40.000 rpm. Alimentazione 3/24Vdc. Tensione lampadina 3,5 Vdc. Potenza 30 W. Micromotore elettrico Faro® Modo, spray integrato, senza f.o. Attacco a vite su cordone Faro® Modo. Velocità da 3000 a 40.000 rpm.Alimentazione 3/24Vdc. Potenza 30 W. Faro® Modo electric micromotor with integrated spray and without o.f. Screw connector cord Faro® Modo. Speep from 3000 to 40.000 rpm. Power 1,8 bar. Power 30 W. Faro® Modo electric micromotor with integrated spray and o.f. Screw connector cord Faro® Modo. Speep from 3000 to 40.000 rpm. Power 1,8 bar. Lamp voltage 3,5 Vdc. Power 30 W. MJ457L MJ660KL Micromotore elettrico Tecnomed Italia®, spray integrato, con f.o. Attacco cordone compatibile Bienair® MC2-Isolux300. Velocità da 3000 a 40.000 rpm. Alimentazione 3/24 Vdc. Tensione lampadina 3,5 Vdc. Potenza 50 W. Micromotore elettrico Tecnomed Italia®, spray integrato, con f.o. Attacco cordone compatibile Kavo® 190/196. Velocità da 3000 a 40.000 rpm. Alimentazione 5/26 Vdc. Tensione lampadina 3,5 Vdc. Potenza 50W. Ghiera per regolazione acqua/spray. Tecnomed Italia® electric micromotor with internal spray and o.f. Compatible cord connector Bienair® MC2/Isolux300. Speep from 3000 to 40.000 rpm. Power 3/24 Vdc. Lamp voltage 3,5 Vdc. Power 50 W. Tecnomed Italia® electric micromotor with internal spray and o.f.Compatible cord connector Kavo® 190/196. Speep from 3000 to 40.000 rpm. Power 5/26 Vdc. Lamp voltage 3,5 Vdc. Power 50 Watt. Ring for water/ spray regulation. MICROMOTORI PNEUMATICI • AIR MICROMOTORS AM1014 HCP74MW Micromotore pneumatico Mkdent®, spray integrato, senza f.o. Attacco a vite 4 vie. Velocità 25.000 rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar. Micromotore pneumatico OX®, spray esterno. senza f.o. Attacco a vite 4 vie. Velocità 25.000 rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar. Mk-dent® air micromotor with internal spray and without o.f. 4 holes connector. Speed 25.000 rpm. Power 2,2/2,8 bar. Ox® air micromotor with internal spray and without o.f. 4 holes connector. Speed 25.000 rpm. Power 2,2/2,8 bar. HCP75MW HCP76LUX Micromotore pneumatico OX®, spray esterno, senza f.o. Attacco a vite 2/3 vie. Velocità 25.000 rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar. Micromotore pneumatico NSK® spray integrato, con f.o. Attacco a vite rotante 4 vie. Velocità 25.000 rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar. Ox® air micromotor with internal spray and without o.f. 2/3 holes connector. Speed 25.000 rpm. Power 2,2/2,8 bar. NSK® air micromotor with internal spray and o.f. 4 holes revolving connector. Speed 25.000 rpm. Power 2,2/2,8 bar. 2 MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS KIT DA RIUNITO • DENTAL UNIT KIT PM502 PM504F Kit micromotore elettrico da riunito con fibra ottica. Mod. MJ457L intramatic 40.000 rpm. Compatibile Bienair® MC2. Kit micromotore elettrico da riunito con fibra ottica. Mod. FA458L intramatic 40.000 rpm Faro Modo®. Electric micromotor built-in for dental unit with optic fiber. FA458L model, intramatic 40.000 rpm Faro Modo®. Electric micromotor built-in for dental unit with optic fiber. MJ457L model intramatic 40.000 rpm. Compatible Bienair® MC2. LAMPADINE • BULBS BU7012BA BU7012SG Lampadina fibra ottica per micromotore Bienair® ISO300-MC2MC3 e MJ660KL. Lampadina fibra ottica per micromotore Siemens®. Optic fiber bulb for Siemens® micromotor. Optic fiber bulb for Bienair® ISO300-MC2-MC3 and MJ660KL micromotors. + - BU7013FA BU7013G Lampadina fibra ottica per micromotore Faro Unica/Modo®. Lampadina fibra ottica per micromotore Start® e MJ475L. Optic fiber bulb for Faro Unica/ Modo® micromotor. Optic fiber bulb for Start® and MJ475L micromotor. BU8012BA BU8012BAV2 Lampadina fibra ottica led per micromotore Bienair® ISO300-MC2MC3 e MJ660KL. - Led optic fiber bulb for Bienair® ISO300-MC2-MC3 and MJ660KL micromotors. + Lampadina fibra ottica led per micromotore Bienair® ISO 300-MC2MC3 e MJ660KL con polarità invertita. Led optic fiber bulb for Bienair® ISO 300-MC2-MC3 and MJ660KL micromotors with inverted polarity. BU8012KT BU8012SG Lampadina fibra ottica led per micromotore Kavo®. Lampadina fibra ottica led per micromotore Sirona®. Led optic fiber bulb for Kavo® micromotor. Led optic fiber bulb for Sirona® micromotor. 3 MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS RICAMBI • SPARE PARTS • BIENAIR B7529M CA95B Indotto per micromotore Bienair® MC3 senza trascinatore. Carboncino per micromotore Bienair® MC2. Rotor for Bienair® MC3 micromotor without puller. Carbon brushes for Bienair® MC2 micromotor. CA973B OR880KB Carboncino per micromotore Bienair® MC3. O-ring intramatic per micromotore Bienair®/Kavo®. Quantità multipli di 3 pezzi. Carbon brushes for Bienair® MC3 micromotor. O-ring for intramatic Bienair/Kavo micromotor®. Multiple quantity of 3 pieces. CM399 CM262C Cuscinetto 3,175x7,938x3,571 per micromotore Bienair® MC2 superiore. Cuscinetto 2,38x7,938x3,571, flangiato per micromotore Bienair® MC2 inferiore. 3,175x7,938x3,571 bearing for Bienair®MC2 upper side micromotor. 2,38x7,938x3,571 flanged bearing for Bienair®MC2 lower side micromotor. K220157 CM263B Cuscinetto 4x11x4 per micromotore Bienair® MC3 superiore. Cuscinetto 2,38x7,938x3,571 per micromotore Bienair® MC3 inferiore. 4x11x4 bearing for Bienair®MC3 upper side micromotor. 2,38x7,938x3,571 bearing for Bienair®MC3 lower side micromotor. • FARO CA68FA CA77FA Carboncino per micromotore Faro® Unica. Carboncino per micromotore Faro® Modo. Carbon brushes for micromotor Faro® Unica. Carbon brushes or Faro® Modo micromotor. FA371 FA382 Indotto completo for Faro® Unica. Indotto completo per Faro® Modo. Complete rotor for Faro® Unica. Complete rotor for Faro® Modo. OR890F CM399 O-ring per micromotore intramatic Faro®. Quantità multipli di 3 pezzi. Cuscinetto 3,175x7,938x3,571 per micromotore Faro® Modo/ Unica superiore. O-ring for Faro® intramatic micromotor. Multiple quantity of 3 pieces. 3,175x7,938x3,571 bearing for Faro® Modo/Unica upper side micromotor. 4 MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS CM316 601620001 Cuscinetto 3,175x6,380x2,779 per micromotore Faro® Unica inferiore. Cuscinetto 2,380x6x2,2380 per micromotore Faro® Modo inferiore. 2,380x6x2,2380 bearing for Faro®Modo lower side micromotor. 3,175x6,380x2,779 bearing for Faro® Unica lower side micromotor. • KAVO CA66KC K0211 Carboncino per micromotore Kavo® 190-192-193-196. Indotto completo per Kavo® 186. Complete rotor for Kavo® 186. Carbon brushes for micromotor Kavo® 190-192-193-196. K0871 K0971 Indotto completo per Kavo® 196190. Indotto completo per Kavo® 192. Complete rotor for Kavo 190. ® Complete rotor Kavo® 192. 196- K0991 OR880KB Indotto completo per Kavo® 193. O-ring perper micromotore intramatic Bienair®/Kavo®. Quantità multipli di 3 pezzi. Complete rotor for Kavo® 193. O-ring for Bienair/Kavo intramatic micromotor. Multiple quantity of 3 pieces. K220157 K220158 Cuscinetto 4x11x4 per micromotore Kavo®186-190-192-193-196 superiore. Cuscinetto 2x6x2,3 per micromotore Kavo®186-190-192-193196-K200 inferiore. 4x11x4 bearing for Kavo®186190-192-193-196 upper side micromotor. 2x6x2,3 bearing for Kavo®186190-192-193-196-K200 lower side micromotor. CM530 Cuscinetto 5x8x3 per micromotore Kavo®K200 superiore. 5x8x3 bearing for Kavo®K200 upper side micromotor. 5 MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS • SIRONA NS671 CM328 Indotto completo per Satelec®Sirona® ISL Cuscinetto 3x10x4 lato superiore motore Sirona®ISL. Complete rotor for Satelec-Sirona® ISL. 3x10x4 bearing for Sirona®ISL upper side motor. K220158 Cuscinetto 2x6x2,3 per micromotore Sirona®ISL inferiore. 2x6x2,3 bearing for Sirona®ISL lower side micromotor. • TECNOMED MJ457L 60010026 17050055 Carboncino per micromotore Start® nuovo tipo - MJ457L. Vite M1,6x14mm. Carbon brushes for Start® new type - MJ457L micromotors. M1,6x14 mm screw. 60010032 Trascinatore per Start® nuovo tipo - MJ457L. Driver for Start® new type and MJ457L micromotors. 60110070 SST670 Portaspazzole per micromotore MJ457L Indotto completo per Start® ST40I - MJ457L. Carbon brushes box for MJ457L micromotor. Complete rotor for Start® ST40I MJ457L micromotors. CM325 Cuscinetto 3x8x4 lato superiore e inferiore micromotore MJ457L. 3x8x4 bearing for MJ457L upper and lower side micromotor 6 MOBILI • DENTAL CABINET INDICE • INDEX MOBILI • DENTAL CABINET 1 MOBILI • DENTAL CABINET MOBILI • DENTAL CABINET Composizione di mobili standard. Colori maniglie a scelta. Lunghezza del piano 2080mm x 500mm. Mobile lavello. Servomobile a 4 cassetti + bacinelle. Mobile 3 cassetti + 1 antina + bacinelle. Mobile con anta e 1 ripiano in vetro. DE9.21DX: lavello lato destro. Specificare il colore delle maniglie. DE9.21SX: lavello lato sinistro. Specificare il colore delle maniglie. Composition of standard dental cabinet. Choose colors handle. Top length 2080mm x 500mm. Sink cabinet. Service unit 4 drawers + basins Cabinet 3 drawers + 1 door + basins Cabinet with door and 1 glass shelf DE9.21DX: right hand sink. Please, specify the color of sink. DE9.21SX: left hand sink. Please, specify the color of sink. Composizione di mobili standard Dentronica. Colore RAL1023. Ante areografate. Lunghezza del piano 2080mm x 500mm. Mobile lavello. Servomobile a 4 cassetti + bacinelle. Mobile 3 cassetti + 1 antina + bacinelle. Mobile con anta e 1 ripiano in vetro. DE9.21KDX: lavello lato destro. DE9.21KSX: lavello lato sinistro. Composition of standard dental cabinet by Dentronica. RAL1023 color. Airbrush hatch. Top length 2080mm x 500mm. Sink cabinet. Service unit 4 drawers + basins Cabinet 3 drawers + 1 door + basins Cabinet with door and 1 glass shelf DE9.21KDX: right hand sink. DE9.21KSX: left hand sink. 2 NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER INDICE • INDEX NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER 1 NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER PL054S PL055 Negativoscopio ultrapiatto per installazione su riunito. Alimentazione 24Vac/dc. Area illuminata 6,5x13,5 cm. Negativoscopio ultrapiatto. Alimentatore esterno 12Vdc - 220Vac. Area illuminata 20x30 cm. Ultra-thin x-ray viewer for installation on dental unit.24Vac/dc power supply. Lit area 6,5x13,5 cm Ultra-thin x-ray viewer. External feeder 12Vdc - 220Vac. Lit area 20x30 cm. PL055A Negativoscopio ultrapiatto. Alimentatore esterno 12Vdc - 220Vac. Area illuminata 42x31 cm. Ultra-thin x-ray viewer. External feeder 12Vdc - 220Vac. Lit area 42x31 cm. 2 PNEUMATICA • PNEUMATICS INDICE • INDEX PEDALI • FOOT CONTROL MANOMETRI • PRESSURE GAUGE BOTTIGLIA • BOTTLE RIDUTTORI PRESSIONE • PRESSURE REDUCERS VALVOLE • VALVES RACCORDI • FITTING 1 PNEUMATICA • PNEUMATICS BOTTIGLIA • BOTTLE PC1804 PC1805 Tappo per bottiglia assemblato. Kit sistema di disinfezione completo di staffa per palo da 50mm. Composto da bottiglia 1,5 litri, manometro, riduttore di pressione e interrutore pneumatico. Possibilità di montaggio a muro eliminando facilmente la ganascia. Assembled cap bottle. Disinfection system kit with bracket for 50mm pole. Consisting of 1.5 liter bottle, pressure gauge, pressure regulator and air switch. Possibility of wall mounting eliminating the jaw easily. PC1811 Bottiglia in plastica resistente, 1 litro. Plastic resistant bottle, 1 liter. INTERRUTTORI • SWITCHES E2031C E2030A Interruttore elettropneumatico N.C. Interruttore elettropneumatico N.A. N.C. air switch. N.O. air switch. MANOMETRI • MANOMETERS PC1839 PC2611 Manometro circolare 0-6 Bar, corpo in acciaio. Manometro circolare 0-6 Bar, fissaggio a parete. Circular 0-6 Bar pressure gauge, steel body. Circular 0-6 Bar pressure gauge, wall mounting. PF1200 PF1210 Pedale pneumatico economy con relay, disco in acciaio. Pedale pneumatico con relay, disco in acciaio con deviatore pneumatico per comando acqua. PEDALI • PEDALS Economy pneumatic foot control with relay, steel disc. Pneumatic foot control with relay. Steel disc with pneumatic switch for water control. 2 PNEUMATICA • PNEUMATICS PF1215 Pedale pneumatico con relay. Disco in acciaio con deviatore pneumatico per comando acqua e chip-blower. Pneumatic foot control with relay. Steel disc with pneumatic switch for water control and chip-blower. • RICAMBI • SPARE PARTS PF12LE Leva in plastica per pedali pneumatici PF1210 e PF1215 Remplace toggle plastic for PF1210 and PF1215 pneumatic foot controls. RACCORDI • FITTINGS 19-170-00 F1304 Raccordo M5 per tubo acqua 2,6 mm con valvola per acqua unidirezionale. Tappo M5. Quantità multipli di 10 pezzi. M5 ex-plug. Multiple quantity of 10 pieces. M5 barb for 2,6mm tube with check valve for water. PC1052 PC1053 Raccordo M5 per tubo acqua-aria spray 2,6mm. Quantità multipli di 10 pezzi. Raccordo M5 per tubo turbina aria drive 3,3mm. Quantità multipli di 10 pezzi. M5 barb for 2,6mm water-air spray tube. Multiple quantity of 10 pieces. M5 barb for 3,3mm water-air drive turbine tube. Multiple quantity of 10 pieces. PC1056 PC1056Y Raccordo a T in plastica, per tubo spray 2,6mm. Quantità multipli di 10 pezzi. Raccordo a Y in plastica, per tubo spray 2,6mm. Quantità multipli di 10 pezzi. Plastic barb tees connector for 2,6mm spray tube. Multiple quantity of 10 pieces. Y plastic barb tees connector for 2,6mm spray tube. Multiple quantity of 10 pieces. PC1057 PC1058 Raccordo T in plastica per tubo aria drive 3,3mm. Quantità multipli di 10 pezzi. Raccordo T in plastica 3,3 - 2,6 3,3. Quantità multipli di 10 pezzi. 3,3 - 2,6 - 3,3 plastic barb tees connector. Multiple quantity of 10 pieces. Plastic barb tees connector for 3,3mm air drive tube. Multiple quantity of 10 pieces. 3 PNEUMATICA • PNEUMATICS PC1059 PC1060 Niples in metallo 3,3/3,3mm per tubo aria drive. Quantità multipli di 10 pezzi. Niples in metallo 2,6/2,6 per tubo spray. Quantità multipli di 10 pezzi. 2,6/2,6mm metal barb connector for spray tube. Multiple quantity of 10 pieces. 3,3/3,3mm metal barb connector for air drive tube. Multiple quantity of 10 pieces. PC1061 PC1062 Niples in plastica 3,3/2,6mm. Quantità multipli di 10 pezzi. Niples M5 femmina. Quantità multipli di 10 pezzi. 3,3/2,6mm plastic barb connector. Multiple quantity of 10 pieces. M5 female coupler. Multiple quantity of 10 pieces. PC1063 PC14M5 Giunto divisorio rapido 8 vie. Riduzione 1/8 maschio M5 femmina. Quantità multipli di 10 pezzi. 8 holes QD manifold assembly. 1/8 male M5 female coupler. Multiple quantity of 10 pieces. PC1577 PC1587 Raccordo T in acciaio M5-M5-M5. Quantità multipli di 10 pezzi. Raccordo a 4 vie in acciaio M5M5-M5-M5. Quantità multipli di 10 pezzi. Tee connector M5-M5-M5. Multiple quantity of 10 pieces. 4 way cross M5-M5-M5-M% connector. Multiple quantity of 10 pieces. PL1068 PL1070 Attacco rapido acqua, femmina con acqua stop per tubo 4x6mm. Attacco rapido acqua, maschio con acqua stop per tubo 4x6mm. Palnnel mount tube coupler with shut-off for 4x6mm tube. Poly QD insert with shut-off for 4x6mm tube. RIDUTTORI PRESSIONE • PRESSURE REDUCERS PV1801 PV1801F Riduttore di pressione per aria, 1/8. Riduttore di pressione per aria, 1/8, con filtro 1/8 pessure regulator for air. 1/8 pessure regulator for air, with filter. 4 PNEUMATICA • PNEUMATICS PV1802F PV1802W Regolatore di pressione per acqua, 1/4, con filtro. Riduttore di pressione per acqua, 1/4. Corpo in plastica. 1/4 pessure regulator for water, with filter. 1/4 pessure rgulator for water. Plastic body. PV1803M Riduttore di pressione per aria/ acqua, miniatura per tubo 4x6mm. Air/water miniature regulator for 4x6mm tube. VALVOLE • VALVES PC1767 PC1777 Valvola pinch. Valvola passaggio acqua a comando pneumatico. Comando 2,6mm. In/out 1/8. Pinch style water valve. Water relay valve without retraction. Drive for tube 2,6mm. 1/8 in/out. PC1866A PC1843 Kit valvole per PC1805 per la commutazione acqua rete/bottiglia. Blocco di distribuzione pneumatico/idrico per 4 strumenti. Valves kit for PC1805 for the switching water water/bottle. Automatic 4 HP control bloc. PC1877 PC1877B Valvola passaggio acqua a comando pneumatico non retroattiva M5M5-M5. Valvola a comando pneumatico retroattiva M5-M5-M5. Water relay valve with retraction M5-M5-M5. Water relay valve without retraction M5-M5-M5. PRV1511 PRV1512 Rubinetto aria/acqua. Rubinetto aria/acqua maggiorato. Innesti 4x6 mm. Flow control M5-M5. Flow control for 4x6mm tube. 5 PNEUMATICA • PNEUMATICS PV1506-A PV1506-B Valvola a levetta on-off. 2 vie M5M5. Valvola a levetta on-off. 3 vie M5M5-M5. On-off toggle valve. 2 way M5-M5. On-off toggle valve. 3 way M5-M5M5. PV1507-A PV1515 Valvola a levetta astabile. 2 vie M5M5. Valvola a levetta deviatrice. 3 vie M5-M5-M5. Momentary toggle valve. 2 way M5M5. Routing valve M5-M5-M5. PV1516 PV1517 Valvola pneumatica. 2 vie M5-M5. Strozzatore. Aur pilot valve. 2 way M5-M5. Flow restrictor only. PV1519 Valvola unidirezionale per aria. Tubo 2,5mm. Check valve for air.For 2,6mm tube. 6 PODOLOGIA • PODOLOGY INDICE • INDEX PODOLOGIA• PODOLOGY 1 PODOLOGIA • PODOLOGY PODOLOGIA • PODOLOGY CP300 Carrello per studi estetici o podologici. Configurabile fino a 3 strumenti; siringa acqua aria, micromotore elettrico o ad aria spray interno o esterno, cordone per turbina ad aria 4 vie. Braccio a doppio snodo. Compressore integrato e una bottiglia per acqua spray. Cassetto portastrumenti. Su richiesta è possibile installare anche una lampada operatoria. Bottiglia spray 1 litro. Pedale a pressione con aria drive-cip air-acqua spray. Alimentazione elettrica 24 Vac 2A. Trasformatore di rete in dotazione 24/220V 50 Hz. Dimensioni 120x55x84 cm. Compressore interno: Voltaggio 230V / 50 Hz. Potenza motore 0,5 Hp / 0,35 W. Prestazione massima 8bar. Aria aspirata 50 Lt/min. Serbatoio 24 Lt. Rumore 40 dB/1 m. Cabinet CP300 for aesthetics and podiatric surgeries. Configurable until 3 equipments: air/water syringe, electric or air motor with internal or external spray, cord for air turbine 4 holes. Adjustable arm. Including a compressor and a water spray bottle. It includes an holder-instruments tray. On demand, it can be installed an operatory lamp. Spray bottle 1 liter. Pression pedal with air drive-cip air-water spray. Electric supply 24 Vac 2A. Transformer included 24/220V 50 Hz. Measures 120x55x84 cm. Features compressor: voltage 230V / 50 Hz. Power motor 0,5 Hp / 0,35 W. Max pressure 8bar. Vacuum air 50 Lt/min. Tank 24 Lt. Noise level 40 dB/1 m. 2 RADIOLOGIA • X-RAY INDICE • INDEX RADIOLOGIA • X-RAY 1 RADIOGRAFIA • X-RAY Leggero e compatto (Kg. 3,5), tutte le funzioni sono integrate nel monoblocco, a potenziale costante, che riduce in maniera significativa la dose rispetto ai normali radiografici. Timer parametri di esposizione con programmi preimpostati e modificabili. Telecomando a onde radio. Sistema thermoswitch. Potenza elettrica stimata: 0,800 kW. Tecnologia ad alta frequenza: 100 KHz. Assorbimento: 6 A. Tubo Toshiba: DG 0738 DC. Punto Focale: 0,7 mm (IEC 336). Ø del cono lungo alla fine del distanziale: 6 cm. Filtrazione totale: 2 mm Al eq. Corrente anodica selezionabile: 4-7 mA. Tensione a tubo a raggi x selezionabile: 60-70 Kvp. Radiazione dispersa: < 0,25 ,Gh/h a 1 metro. Tempo di esposizione: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Tensione di alimentazione: 190/240 V (50Hz). Operazione intermittente: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distanza: F.F. 20 cm. Fusibile: F 6,3 A T. Cod: DE71RX: braccio 80 cm. Estensione massima 213 cm. Cod: DE71RX4: braccio 40 cm. Estensione massima 173 cm. Cod: DE71RX1: braccio 100 cm. Estensione massima 243 cm. The radiographic is light and compact (Kg. 3,5), all functions integrated in the enbloc, with constant potential, reduces significantly the dose compared to the traditional radiographic units. Through the exclusive timer placed in the enbloc, the exposition parameter set up with pre-set and adjustable software by the end user is made easier. The machine is remote controlled the radio wave remote control. Thermoswitch system. Rated electrical power: 0,800 kW. High frequency technology: 100 KHz. Absorption: 6 A. Toshiba Tube: DG 0738 DC. Focal spot: 0,7 mm (IEC 336). Ø of long cone at end of spacer: 6 cm. Total filtration: 2 mm Al eq. Selectable anodic current: 4-7 mA. Selectable voltage to x-ray tube: 60-70 Kvp. Dispersed radiation: < 0,25 ,Gh/h at 1 meter. Exposure time: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Supply voltage: 190/240 V(50Hz). Intermittent operation: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distance:F.F. 20cm. Fuse: F 6,3 A T. Cod: DE71RX: arm of 80 cm. 213 cm maximum extension. Cod: DE71RX4: arm of 40 cm. 173 cm maximum extension. Cod: DE71RX1: arm of 100 cm. 243 cm maximum extension. DE71T Testa radiografica. Sistema thermoswitch. Potenza elettrica stimata: 0,800 kW. Tecnologia ad alta frequenza: 100 KHz. Assorbimento: 6 A. Tubo Toshiba: DG 0738 DC. Punto Focale: 0,7 mm (IEC 336). Ø del cono lungo alla fine del distanziale: 6 cm. Filtrazione totale: 2 mm Al eq. Corrente anodica selezionabile: 4-7 mA. Tensione a tubo a raggi x selezionabile: 60-70 Kvp. Radiazione dispersa: < 0,25 ,Gh/h at 1 meter. Tempo di esposizione: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Tensione di alimentazione: 190/240 V (50Hz). Operazione intermittente: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distanza: F.F. 20 cm. Fusibile: F 6,3 A T. Head radiographic. Thermoswitch system. Rated electrical power: 0,800 kW. High frequency technology: 100 KHz. Absorption: 6 A. Toshiba Tube: DG 0738 DC. Focal spot: 0,7 mm (IEC 336). Ø of long cone at end of spacer: 6 cm. Total filtration: 2 mm Al eq. Selectable anodic current: 4-7 mA. Selectable voltage to x-ray tube: 60-70 Kvp. Dispersed radiation: < 0,25 ,Gh/h at 1 meter. Exposure time: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Supply voltage: 190/240 V(50Hz). Intermittent operation: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distance:F.F. 20cm. Fuse: F 6,3 A T. 2 RADIOGRAFIA • X-RAY RVG02T Il sistema RVG Tecnoray è dotato di sensore e stazione di interfaccia PC con porta USB, per essere collegato al PC attraverso il cavo. Il sensore e l’interfaccia si alimentano grazie alla porta USB, evitando batterie o alimentatore di rete. Il software in dotazione acquisisce le immagini e permette di migliorarne la qualità attraverso funzioni come: zoom, rotazione, conversione positivo/negativo, ottimizzazione di qualità, misurazione lunghezza, regolazione immagine, adeguamento luminosità e contrasto, calibrazione. Utilizzabile per sistemi operativi: Windows Xp – Windows Vista – Windows 7. Non compatibile con Mac. Caratteristiche sensore: tecnologia APS CMOS. Area attiva: 20,5x32,6 (660 mmq). Matrice pixel: 1450x916. Risoluzione1,3 Megapixel. Dimensione pixel 22 µm². 4096 scale di grigi. Lunghezza cavo sensore 2m. Dimensioni 26x40x6 mm (disponibile su richiesta con sensore 32x44x6 mm). Caratteristiche interfaccia: velocità trasferimento immagine 3 secondi. Trasmissione USB 2.0. Dimensioni 92x66x28 mm. Certificazione CE 0123. Dental digital x-ray imaging consists on sensor and image controller with USB port connection. It can be connected with PC or notebook with USB cable. The power of controller and sensor is supplied by USB port, requires no battery or power charge system. The software can improve the original image with: zoom, rotation, positive and negative conversion, optimization of quality, measuring length, image adjustment, brightness and contrast adjustment, calibration. It’s compatible with Windows XP, Windows Vista, Windows 7 operating systems. Not compatible with Mac. Sensor characteristics: APS CMOS technology. Active surface area: 20.5x32.6 (660 mmq). Max resolution: 1450x916 pixels. Resolution 1.3 Mpixel. Pixel size: 22 µm². 4096 gray scale. Length of cable sensor: 2 metres. Size: 26x40x6 mm (32x44x6 mm on request). Image controller characteristics: image transfert time: 3 seconds. Transmission: USB 2.0. Size: 92x66x28 mm. Certificate CE 0123. 3 SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE INDICE • INDEX APPARECCHI SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE CONSUMO • CONSUMPTION RICAMBI • SPARE PARTS 1 SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE APPARECCHI SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE PH008B PH008K Apparecchio per lucidatura dentale con polvere di bicarbonato di sodio. Attacco Bienair®. Puntale estraibile con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia condotti interni Apparecchio per lucidatura dentale con polvere di bicarbonato di sodio. Attacco Kavo®. Puntale estraibile con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia condotti interni Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Bienair® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with rotation at 360°. Easy inspection and cleaning inside. Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Kavo® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with rotation at 360°. Easy inspection and cleaning inside. PH008S PL600BH Apparecchio per lucidatura dentale con polvere di bicarbonato di sodio. Attacco Sirona®. Puntale estraibile con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia condotti interni Apparecchio per lucidatura dentale con polvere di bicarbonato di sodio. Attacco Borden 2/3 vie. Puntale estraibile con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia condotti interni Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Sirona® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with rotation at 360°. Easy inspection and cleaning inside. Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate. Borden connection 2/3 holes. Extractable and autoclavable tip.Tip with rotation at 360°. Easy inspection and cleaning inside. PL600H Apparecchio per lucidatura dentale con polvere di bicarbonato di sodio. Attacco Midwest 4 vie. Puntale estraibile con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia condotti interni Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate. Midwest connection 4holes. Extractable and autoclavable tip.Tip with rotation at 360°. Easy inspection and cleaning inside. 3 SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE CONSUMO • CONSUMPTION BI200 BI650 Confezione di bicarbonato 130gr. Confezione di bicarbonato 650gr. Weight powder. Pack of 130gr. Weight powder. Pack of 650gr. OR332 PL330 Kit o-ring per puntale e coperchio Prophy 600. Confezione da 3 pezzi. Manipolo sbiancante universale. Raccordi x tubo aria 3,3mm e tubo acqua 2,6mm. RICAMBI • SPARE PARTS Kit o-ring for tip and cover. 3 pieces kit. Universal polish inner for 3,3mm air tube and 2,6 water tube. PL331 PL332 Manipolo sbiancante completo di cordone grigio. 1,7 metri. Puntale di ricambio per Prophy600 - Prophy800, autoclavabile. Polish handpiece with grey cord. 1,7 meters. Tip for Prophy600 - Prophy800, autoclavable. PL333 PL334 Coperchio per sbiancante Prophy 600, blu-verde, rosa. Confezione da 3 pezzi. Ghiera ferma coperchio sbiancante Prophy 600. Ring for cover for polishProphy 600. Cover for polish unit Prophy 600, blue-gree, pink. 3 pieces kit. PL408 Contenitore plastico bicarbonato, Diam. 50mm; h. 65mm. Plastic box for bicarbonate. Diam. 50mm; h. 65mm. 3 SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS INDICE • INDEX SEGGIOLINI ODONTOIATRICI• DENTAL STOOL RICAMBI • SPARE PARTS 1 SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS Seggiolino Silver, regolazione alzata e schienale. Struttura in acciaio cromato. Silver seat, lift control, backed chair. Structure in chromium plated steel. cod. DE8.01.A1 cod. DE8.01.A2 cod. DE8.01.A3 cod. DE8.01.A6 cod. DE8.01.A8 cod. DE8.01.A9 cod. DE8.01.A10 cod. DE8.01.A11 Seggiolino Smile, regolazione di sola alzata. Struttura in abs antigraffio. Smile seat, lift control only. Structure in ABS antiscratch. cod. DE8.02.A1 cod. DE8.02.A2 cod. DE8.02.A3 cod. DE8.02.A6 cod. DE8.02.A8 cod. DE8.02.A9 cod. DE8.02.A10 cod. DE8.02.A11 2 SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS RICAMBI • SPARE PARTS DE8.014 DE8.015 Prolunga cromata per alzata seggiolino Silver. 15cm. Crociera cinque razze per seggiolino Silver. Chrome extension for lift control Silver seat. 15cm. Stool base for Silver doctor stool. DE8.016 DE8.017 Schienale seggiolino Smile. Copertura inferiore seduta seggiolino Silver in ABS. Dental armrest for Smile dental stool. ABS lower carter for Silver dental stool. DE8.018 DE8.019 Soffietto schienale per seggiolino Silver. Copertura telescopica pistone per seggiolino Smile. Bellows dental armrest for Silver dental stool. Bellows dental armrest for Smile dental stool. DE8.020 DE8.021 Ruota nera a pressione perno da 11mm per seggiolino. Ruota grigia a pressione perno 11mm per seggiolino. Black wheels 11mm Grey wheels for dental stool. 11mm for dental stool. DE8.022 DE8.023 Sistema levismi per seggiolino Silver. Sistema levismi per seggiolino Smile. Levismi system for Silver doctor stool. Levismi system for Smile doctor stool. DE8.11 DE8.12 Pistone cromato per seggiolino Silver. Pistone per seggiolino Smile. Auto height gas spring for Smile dental stool. Steel auto height gas spring for Silver dental stool. 3 SIGILLATRICE • SEAL MACHINE INDICE • INDEX SIGILLATRICE• SEAL MACHINE RICAMBI • SPARE PARTS 1 SIGILLATRICE • SEAL MACHINE SIGILLATRICE • SEAL MACHINE SEA100 Sigillatrice a temperatura costante in acciaio antigraffio la sigillatrice. Tecnologia a riscaldamento continuo. Supporto portarotoli compreso. Saldatura larghezza 10 mm lunghezza 250 mm. Regolazione della temperatura della resistenza. Potenza 500 Watt. Dimensioni 530x430x280 mm. Peso 5,5 Kg. Anti-scratch steel seal machine with constant temperature. Takes advantage of the technology of continuous heating. Welding width 10 mm/length 250 mm. Regulation of the of resistance temperature. Power 500 Watt. Measure 530x430x280 mm. Weight 5,5 Kg. RICAMBI • SPARE PARTS CLA34SP RE100 Interruttore bipolare con spia verde per sigillatrice SEA100. Resistenza a riscaldamento continuo per sigillatrice Melag e SEA100. Lunghezza: 30,6cm. Double pole switch with green light for SEA100 seal machine. Resistance to heating continuos for Melag and SEA100 seal machine. Length: 30,6cm. RE101 RE102 Battente superiore per sigillatrice Melag/SEA100. Lunghezza: 32cm. Termostato di sicurezza per sigillatrice SEA100. Upper beat for Melag and SEA100 seal machine. Length: 32cm. Safety thermostat for SEA100 seal machine. RE103 RE207 Termostato di sicurezza per sigillatrice SEA100 Melag®. Pellicola di protezione adesivo per resistenza SEA100. Larghezza 6cm, lunghezza 100cm. Safety thermostat for Melag® seal machine. SEA100 Adhesive protection for SEA100 resistance. Width 6cm, length 100cm. SEA100LA Lame per sigillatrice SEA100. Blades for SEA100 seal machine. 2 SIRINGHE • SYRINGES INDICE • INDEX COMPATIBILE ADEC® • ADEC® COMPATIBLE RICAMBI • SPARE PARTS LUZZANI® RICAMBI • SPARE PARTS RICAMBI FARO® • FARO® SPARE PARTS 1 SIRINGHE • SYRINGES COMPATIBILE ADEC® • ADEC COMPATIBLE® PL010A PL011S Siringa angolare in acciaio, tre funzioni. Siringa diritta in acciaio, tre funzioni. Straight steel syringe with three functions. Angular steel syringe with three functions. PL012A PL013S Siringa angolare in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Siringa diritta in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Angular steel syringe with three functions compleate with gray cord.1,7 meters. Straight steel syringe with three functions compleate with gray cord. 1,7 meters. PL013B PL01KT Puntale siringa, autoclavabile 135 C°. Kit valvola acqua/aria per siringa angolare. Syringe tip. Autoclable at 135 C°. Water/air valve kit for angular syringe. RICAMBI • SPARE PARTS PL02KT Kit valvola acqua/aria per siringa dritta. Water/air valve kit for straight syringe. LUZZANI® • LUZZANI® PL023L PL025L Siringa Minilight diritta in plastica, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Siringa Minilight angolare in plastica, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Minilight straight plastic syringe with three functions compleate with gray cord. 1,7 meters. Minilight angular plastic syringe with three functions compleate with gray cord. 1,7 meters. 2 SIRINGHE • SYRINGES PL027M PL036L Siringa Minilight angolare in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Siringa Minilight diritta in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Minilight angular steel syringe with three functions compleate with gray cordons. 1,7 meters. Minilight straight steel syringe with three functions compleate with gray cordons. 1,7 meters. PL038M Siringa Minimate diritta in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri. Minimate straight steel syringe with three functions compleate with gray cordons. 1,7 meters. • RICAMBI - SPARE PARTS 201C 202C Cordone siringa grigio tre funzioni, per siringa Minimate. 1,7 metri. Blocchetto valvole completo per siringa minimate tre funzioni. Three functions grey cord for Minimate syringe. 1,7 meters. Complete valve block for three functions minimate syringe. 234C 251C Guaina siringa dritta Minimate in acciaio. Guaina siringa angolare Minimate in acciaio. Steel cover for Minimate straight syringe. Steel cover for Minimate angular syringe. 343C 344C Guaina siringa diritta Minilight3F in plastica. Kit o-ring sede e coperture per innesto puntale siringa. Plastic cover for Minilight3F straight syringe. O-ring kit, seat and cover for clutch syringe tip. 3 SIRINGHE • SYRINGES 351C 395C Guaina siringa angolare Minilight3F in plastica. Prolunga interna acqua/aria, 3/6 funzioni. Plastic cover for Minilight3F angular syringe. Inner water/air extension, 3/6 functions. 403/3C 404C/3 Cordone siringa grigio tre funzioni, per siringa Minilight in plastica.1,7mt Blocchetto valvole completo, 3 funzioni. Complete valve block, 3 functions. Three functions grey cord for Minilight plastic syringe. 1,7 mt. 406/6E 423/3C Cordone siringa grigio sei funzioni, per siringa Minilight in plastica. 1,7mt. Cordone siringa grigio tre funzioni, per siringa Minilight in acciaio. 1,7mt. Six functions grey cord for Minilight plastic syringe. 1,7mt. Three functions grey cord for Minilight steel syringe. 1,7mt. 443C 426/6E Guaina siringa dritta Minilight3F in acciaio. Cordone siringa grigio sei funzioni, per siringa Minilight in acciaio.1,7mt. Steel cover for Minilight3F straight syringe. Six functions grey cord for Minilight steel syringe.1,7mt. L347 L348 Ghiera in metallo per innesto puntale. Puntale per siringhe. Tip for syringes. Metal ring for plung tip. RICAMBI FARO® • FARO L349 L441 Ghiera conica in plastica per siringhe Minilight. Ghiera conica in acciaio per siringhe Minilight. Conical plastic ring for Minilight syringe. Conical steel ring for Minilight syringe. SPARE PARTS® PLB1012 Puntale per siringa Faro® 3F grigio. Grey tip for syringe Faro® 3F. 4 TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERAS INDICE • INDEX TELECAMERE INTRAORALI • IN-ORAL CAMERA RICAMBI • SPARE PARTS 1 TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERAS TELECAMERE INTRAORALI • IN ORAL CAMERA AP192 Telecamera intraorale Tecnocam con uscita analogico/digitale VGA/USB 2.0. CCD 1/4” Sony alta sensibilità. Risoluzione VGA 1280x1024. Definizione 2 Megapixel. Autofocus. 6 led di illuminazione 5600 K°. Tensione presente 5 VDC. Dimensioni 182x24x20 mm. Peso manipolo 42 grammi. Stazione di memoria fino a 32 immagini memorizzate, visibile sul monitor in modo 8 singola o 32 quadrupla. Alimentazione 220 Vac/5 Vdc. Software incluso. Tecnocam in-oral with output analogue/digital VGA/USB 2.0. CCD 1/4” Sony high sensivity. Resolution VGA 1280x1024. Definition 2 Megapixel. Autofocus. 6 led of illumination 5600 K°. Voltage 5 VDC. Measure 182x24x20 mm. Heandpiece weight 42 gr. Memory station until 32 recorded images, visible on monitor in 8 single or 32 quadruple. Power supply by transformer 220 Vac/5 Vdc. Software included. AP194W Telecamera intraorale Wireless Tecnocam con uscita analogico/digitale VGA/USB 2.0. CCD 1/4” Sony alta sensibilità. Risoluzione VGA 1280x1024. Definizione 2 Megapixel. Autofocus. 6 led di illuminazione 5600 K°. Tensione presente 5 VDC. Dimensioni 182x24x20 mm. Peso manipolo 42 grammi. Stazione di memoria fino a 32 immagini memorizzate, visibile sul monitor in modo 8 singola o 32 quadrupla. Alimentazione 220 Vac/5 Vdc. Software incluso. Tecnocam Wireless in-oral with output analogue/digital VGA/USB 2.0. CCD 1/4” Sony high sensivity. Resolution VGA 1280x1024. Definition 2 Megapixel. Autofocus. 6 led of illumination 5600 K°. Voltage 5 VDC. Measure 182x24x20 mm. Heandpiece weight 42 gr. Memory station until 32 recorded images, visible on monitor in 8 single or 32 quadruple. Power supply by transformer 220 Vac/5 Vdc. Software included. 2 TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERAS RICAMBI • SPARE PARTS AGE70 AGE70V Cavo di connessione telecamera AP192 e stazione di memoria MT660. Lunghezza 2 metri. Cavo di connessione telecamera AP192 e stazione di memoria Ranyes. Connection cable camera AP192E and MT660 memory station. Length 2mt. Connection cable camera AP192E and Ranyes memory station. AGE73 AGE81 Cavo connessione stazione di memoria MT660 e computer. Cavo VGA minidin 8 poli maschio per connessione stazione di memoria MT660 e monitor. Connection cable MT660 memory station and computer. VGA connection cable with 8poli male minidin for MT660memory station and monitor. AGE92 AP05T Sensore infrarossi, completo di cavo. Alimentatore per stazione di memoria MT660. 220VAC/5VDC 1,5 A. Infrared sensor, complete with cable. Power 1,5A. AP066W AP094W Ricevitore MT660. quattro canali per supply 220VAC/5VDC Trasmettitore wireless quattro canali per manipolo AP192M. Four channels receiver for MT660. Wireless four channels transmitter for AP192M handpiece. AP100M AP192M Protezioni per manipolo AP192M.. Confezione da 100 pezzi. Manipolo telecamera Tecnocam CCD 1/4” Sony alta sensibilità. Risoluzione 1280x1024. Due megapixel. Autofocus. Sei led di illuminazione. Peso 42 grammi. Protections for AP192M handpiece. 10 pieces kit. Tecnocam handpiece camera CCD 1/4” Sony high sensibility. Resolution VGA 1280x1024. Tow megapixel. Autofocus. Six led of illumination. Weight 42gr. AP193B Batteria AP094W. AP85T per trasmettitore Alimentatore per telecamera intraorale AP094W. 220VAC/8,5 VDC 0,3A Battery for transmitter AP094W. Power supply for AP094W intra-oral camera. 220VAC/8,5 VDC 0,3A 3 TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERAS AP860 AP861 Software di interfaccia pc. Software di interfaccia pc versione Windows 7-64 bit. Pc software interface. Pc software interface Windows 7-64 bit version APE72 AP924 Telecomando MT660. infrarossi Supporto manipolo telecamera AP192 con magnete per spegnimento automatico. per Infrared remote control for MT660. Heandpieces AP192 camera support with magneto for power off to rest. APE74 MT660 Supporto manipolo AP194W. Heandpieces support. telecamera AP194W Stazione di memoria MT660, fino a 32 immagini in memoria. Alimentazione 220Vac/5Vdc. Uscita VGA e USB 2.0. camera MT660 memory station, up to 32 images in memory. 220Vac/5Vdc power supply. OutputVGA e USB 2.0. 4 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES INDICE • INDEX TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES TITANIUM LINE CLASSIC LINE CLASSIC LINE (cieche/without optic fiber) BASIC LINE ECO LINE MONOUSO • DISPOSABLE PUSH BUTTON BIENAIR® CASTELLINI® FARO® KAVO® MIDWEST MK-DENT® NSK® SIRONA® W&H® ROTORI • ROTORS BIENAIR® CASTELLINI® FARO® KAVO® MIDWEST MK-DENT® NSK® SIRONA® START® TKD® W&H® STRINGIFRESA • SPINDLE BIENAIR® CASTELLINI® FARO® KAVO® MK-DENT® SIRONA® RICAMBI • SPARE PARTS BIENAIR® GUARNIZIONI • GASKETS MIDWEST MK-DENT®/KAVO® NSK® SIRONA® SPESSORI • SHIMS START® TKD® W&H® 1 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES TURBINE • HIGH SPEED • TITANIUL LINE Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Superficie in titanio. Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm. Cod. HC7012K: attacco Kavo®. Cod. HC7012NT: attacco NSK®. Cod. HC7012S: attacco Sirona®. Cod. HC7012W: attacco W&H®. Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm. Cod. HC7012K: Kavo® quick connector. Cod. HC7012NT: NSK® quick connector. Cod. HC7012S: Sirona® quick connector. Cod. HC7012W: W&H® quick connector. Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Superficie in titanio. Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Cod. HC7021K: attacco Kavo®. Cod. HC7021NT: attacco NSK®. Cod. HC7021S: attacco Sirona®. Cod. HC7021W: attacco W&H®. Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Cod. HC7021K: Kavo® quick connector. Cod. HC7021NT: NSK® quick connector. Cod. HC7021S: Sirona® quick connector. Cod. HC7021W: W&H® quick connector. Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Superficie in titanio. Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm. Cod. HC7022K: attacco Kavo®. Cod. HC7022NT: attacco NSK®. Cod. HC7022S: attacco Sirona®. Cod. HC7022W: attacco W&H®. Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000 rpm. Cod. HC7022K: Kavo® quick connector. Cod. HC7022NT: NSK® quick connector. Cod. HC7022S: Sirona® quick connector. Cod. HC7022W: W&H® quick connector. 2 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • CLASSIC LINE Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm. Cod. HC6012K: attacco Kavo®. Cod. HC6012NT: attacco NSK®. Cod. HC6012S: attacco Sirona®. Cod. HC6012W: attacco W&H®. Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm. Cod. HC6012K: Kavo® quick connector. Cod. HC6012NT: NSK® quick connector. Cod. HC6012S: Sirona® quick connector. Cod. HC6012W: W&H® quick connector. Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Cod. HC6021K: attacco Kavo®. Cod. HC6021S: attacco Sirona®. Cod. HC6021W: attacco W&H®. Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Cod. HC6021K: Kavo® quick connector. Cod. HC6021S: Sirona® quick connector. Cod. HC6021W: W&H® quick connector. Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm. Cod. HC6022K: attacco Kavo®. Cod. HC6022NT: attacco NSK®. Cod. HC6022S: attacco Sirona®. Cod. HC6022W: attacco W&H®. Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000 rpm. Cod. HC6022K: Kavo® quick connector. Cod. HC6022NT: NSK® quick connector. Cod. HC6022S: Sirona® quick connector. Cod. HC6022W: W&H® quick connector. 3 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • CLASSIC LINE (cieche/without optic fiber) Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm. Cod. HC4012K: attacco Kavo®. Cod. HC4012NT: attacco NSK®. Cod. HC4012S: attacco Sirona®. Cod. HC4012W: attacco W&H®. Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm. Cod. HC4012K: Kavo® quick connector. Cod. HC4012NT: NSK® quick connector. Cod. HC4012S: Sirona® quick connector. Cod. HC4012W: W&H® quick connector. Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Cod. HC4021K: attacco Kavo®. Cod. HC4021NT: attacco NSK®. Cod. HC4021S: attacco Sirona®. Cod. HC4021W: attacco W&H®. Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Cod. HC4021K: Kavo® quick connector. Cod. HC4021NT: NSK® quick connector. Cod. HC4021S: Sirona® quick connector. Cod. HC4021W: W&H® quick connector. Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm. Cod. HC4022K: attacco Kavo®. Cod. HC4022NT: attacco NSK®. Cod. HC4022S: attacco Sirona®. Cod. HC4022W: attacco W&H®. Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000 rpm. Cod. HC4022K: Kavo® quick connector. Cod. HC4022NT: NSK® quick connector. Cod. HC4022S: Sirona® quick connector. Cod. HC4022W: W&H® quick connector. 4 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • BASIC LINE HC2011 Testina standard (altezza 13mm/diametro 13mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 2/3 vie. Power head (height 13mm/diameter 13mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Screw system 2/3 holes quick connector. HC2012 Testina standard (altezza 13mm/diametro 13mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 4 vie. Power head (height 13mm/diameter 13mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Screw system 4 holes quick connector. HC2013 Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm. Attacco a vite 2/3 vie. Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm. Screw system 2/3 holes quick connector. 5 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HC2014 Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm. Attacco a vite 4 vie. Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm. Screw system 4 holes quick connector. • ECO LINE HC2022 Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 4 vie. Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Three hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm. Screw system 4 holes quick connector. HC2024 Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm. Attacco a vite 4 vie. Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). Three hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000 rpm. Screw system 4 holes quick connector. 6 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • MONOUSO • DISPOSABLE HC232X Turbina dentale monouso completa di chiave per estrazione fresa. Velocità massima 300.000/350.000 rmp. Alimentazione 2,2/2,8 Bar. Mandrino friction grip. Disposable handpiece, burs extraction key inclusive. Max speed 300.000/350.000 rpm. Supply 2,2/2,8 Bar.Spindle friction grip. PUSH BOTTON • PUSH BUTTON • BIENAIR BC2011B BC2013B Push button completo per turbina Bienair® Black Pearl. Push button completo per turbina Bienair® Bora. Complete push button for Bienair® Black Pearl high speed handpiece. Complete push button for Bienair® Bora high speed handpiece. BC2024B BC2036B Push button completo per turbina Bienair® Prestige. Push button completo per turbina Bienair® Ondine. Complete push button for Bienair® Prestige high speed handpiece. Complete push button for Bienair® Ondine high speed handpiece. BC1038C BC1039C Push button per turbina Castellini®. Due fori. Push button per turbina Castellini® Gold, quattro tacche. Push button for Castellini® high speed handpiece. Two holes. Push button for Castellini® Gold high speed handpiece. Four notch. • CASTELLINI • FARO BC405F Push button per turbina Faro® SP405. Push button for Faro® SP405 high speed handpiece. 7 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • KAVO BC2011K BC2012K Push button per turbina Kavo® 630. Push button per turbina Kavo 632. Push button for Kavo® 630 high speed handpiece. Push button for Kavo 632 high speed handpiece. HKV655 HKV674 Push button per turbina Kavo® 655/660 B. Push button per turbina Kavo® 650. Push button for Kavo® 650 high speed handpiece. Push button for Kavo® 655/660 B high speed handpiece. HKV676 HKV680 Push button per turbina Kavo® 640. Push button per turbina Kavo® 642. Push button for Kavo® 640 high speed handpiece. Push button for Kavo® 642 high speed handpiece. HKV688 HKV700 Push button per turbina Kavo® 637. Push button per turbina Kavo® 7000. Push button for Kavo® 637 high speed handpiece. Push button for Kavo® 7000 high speed handpiece. HKV800 Push button per turbina Kavo® 8000. Push button for Kavo® 8000 high speed handpiece. • MIDWEST HKVM55 HKVQ56 Push button per turbina Midwest® Tradition. Push button per turbina Midwest® Quit air. Push button for Midwest® Tradition high speed handpiece. Push button for Midwest® Quit Ait high speed handpiece. 8 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • MK-DENT BC2011 BC2011N Push button per turbina MK-dent®. Standard 1 spray. Push button per turbina MK-dent®. Miniatur 3 spray. Push button for MK-dent® Standard 1 spray high speed handpiece. Push button for MK-dent® Miniatur 3 spray high speed handpiece. BC2012 BC2012N Push button per turbina MK-dent®. Miniatur 1 spray. Push button per turbina MK-dent®. Miniatur 3 spray. Push button for MK-dent® Miniatur 1 spray high speed heandpiece. Push button for MK-dent® Miniatur 3 spray high speed heandpiece. • NSK HKNP01 Push button per turbina NSK® Pana-Air/Glow. Testa standard. Push button for NSK®, Pana-Air/ Glow high speed handpiece. Standard head. • SIRONA BC1025S BC1037S Push button per turbina Siemens® 4000-TS1. Push button per turbina Sirona®T2Control. Push button for Siemens® 4000TS1 high speed handpiece. Push button for Sirona® T2-Control high speed handpiece. BC1048S BC1059S Push botton per turbina Sirona® T2T3 Racer. Push button turbina per Sirona® T1T3 Control. 3 tacche. Push botton for Sirona® T2-T3 Racer high speed handpiece. Push button for Sirona® T1-T3 Control high speed handpiece. 3 notch. BC2013W BC2021W Push button per turbina W&H® 393-395-695. Push button per turbina W&H® Synea TA98. Push button for W&H®393-395695 high speed handpiece. Push button for W&H® Synea TA98 high speed handpiece. • W&H 9 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES BC2021WL BC2022W Push button per turbina W&H® Synea TA98-led. Push button per turbina W&H® 896. Push button for W&H® Synea TA98-led high speed handpiece. Push button for W&H® 896 high speed handpiece. BC2023W BC2034W Push button per turbina W&H® 796. Push button per turbina W&H® 698-798-898. Push button for W&H® 796 high speed handpiece. Push button for W&H® 698-798898 high speed handpiece. BC2035W BC2045W Push button per turbina W&H® Synea TA97-led. Push button per turbina W&H® Trend 398-695-795. Push button for W&H® Synea TA97-led high speed handpiece. Push button for W&H® Trend 398695-795 high speed handpiece. HBA839B HBT839T Rotore per turbine Bienair® Black pearl, Heolia, Boralina, Croma,S25 standard. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Bienair® Black pearl, Heolia, Boralina, Croma, S25 standard. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for Bienair® Black pearl, Heolia, Boralina, Croma, S25 standard high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Bienair® Black pearl, Heolia, Boralina, Croma, S25 standard high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. HBA800B HBA800CC Rotore per turbina Bienair® Prestige. Cuscinetti NHBB®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Bienair® Prestige. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Bienair® Prestige high speed handpiece. NHBB® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Bienair® Prestige high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. HBA836 HBB836B Rotore per turbina Bienair® Bora S36. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Bienair® Bora S36. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for Bienair® Bora S36 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Bienair® Bora S36 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. ROTORI • ROTORS • BIENAIR 10 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HBB836CH HBB836C Rotore per turbina Bienair® Bora S36. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Bienair® Bora S36. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Bienair® Bora S36 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for Bienair® Bora S36 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. HBA835 HBT835C Rotore per turbine Bienair® Ondine, Prestilina, S25, small. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Bienair® Ondine, Prestilina, S25 small. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Bienair® Ondine, Prestilina S25, small high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Bienair® Ondine, Prestilina, S25 small high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. SC800B SC835B Rotore per turbine Bienair® Black Pearl, Croma, Prestige. Senza cuscinetti. Rotore per turbina Bienair® Ondine. Senza cuscinetti. Rotor for Bienair® Black Pearl, Croma, Prestige high speed handpiece.Without bearings. Bienair® Ondine high speed handpiece. Without bearings. SC836B SC839B Rotore per turbina Bienair® Bora S36-L. Senza cuscinetti. Rotore per turbina Bienair® Black Pear. Senza cuscinetti. Rotor for Bienair® Bora S36-L high speed handpiece.Without bearings. Rotor for Bienair® Black Pearl high speed handpiece. Without bearings. HCL841 HCC841C Rotore per turbina Castellini® CleanAir, 2000, Hi Power M. Cuscinetti flangiati NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Castellini® CleanAir, 2000, Hi Power M. Cuscinetti flangiati Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Castellini® CleanAir,2000, Hi Power M. high speed handpiece. NHBB® flanged bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Castellini® CleanAir,2000, Hi Power M. high speed handpiece. Barden® flanged bearings, phenolic, with ceramic spheres. HCL862 HCC862B Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic. Cuscinetti lisci Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic high speed handpiece. NHBB® smooth bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic high speed handpiece. Barden® smooth bearings, phenolic, with steel balls. • CASTELLINI 11 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HCC862CH HCC862C Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold Titanium Gold, Hi Power 2ceramic. Cuscinetti lisci Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic high speed handpiece. Barden® smooth bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic high speed handpiece. Barden® smooth bearings, phenolic, with steel balls. SC841C Rotore per turbina Castellini® HPM 2000, Clean Air, Titanium Power, Titanium Gold. Senza cuscinetti. Rotor for Castellini® HPM 2000, CleanAir, Titanium Power, Titanium Gold high speed handpiece. Without bearings. • FARO 054575 040006 Rotore per turbina Faro® SP405. Rotore per turbina Faro® Delta. Faro® SP405 high speed handpiece. Rotor for Faro® Delta high speed handpiece. 041087 041088 Rotore per turbina Faro® Trilogy Diametro testa 11,7mm. Rotore per turbina Faro® Trilogy Plus. Diametro testa 12,5mm. Rotor for Faro® Trilogy high speed handpiece. 11,7mm head diameter. Rotor for Faro® Trilogy Plus high speed handpiece. 12,5mm head diameter. 056230 Rotore per turbina Faro® Mistral. Rotor for Faro® Mistral high speed handpiece. • KAVO HKV850N HKV850T Rotore per turbine Kavo® 625-630640 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. 12 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HKV851C HKV850C Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbine Kavo® 625-630640 B/C. Cuscinetti Barden®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, torlon, with ceramic balls. HKV85FG HKV850P Rotore per turbina Kavo® 625630-640 friction grip. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C friction grip high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Kavo® 632-639-642-645 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HKV62TK HKV852P Rotore per turbine Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Kavo® 632-639-642-645 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, twith ceramic balls. HKV62CP HKV655K Rotore per turbine Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbine Kavo® 655-660 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Kavo® 635-660 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HKT655T HKV655H Rotore per turbina Kavo® 655-660 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Kavo® 655-660 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Kavo® 650-660 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Kavo® 655-660 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, torlon, with ceramic balls. HKC655KC HKC700N Rotore per turbina Kavo® 655-660 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Kavo® GentileForce 7000 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® 650-660 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Kavo® Gentle Force7000 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. 13 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HKT700T HKT7001H Rotore per turbina Kavo® GF7000 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® GF7000 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Kavo® GF 7000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Kavo® GF7000 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. HKC7000 HKN8000 Rotore per turbina Kavo® Gentile Force 7000 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Kavo® GentileForce 8000 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® Gentle Force 7000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Kavo® Gentle Force 8000 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HKN8001 HKN8002 Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Kavo® Gentle Force 8000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Kavo® Gentle Force 8000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, torlon, with ceramic balls. HKC8000 HKV865 Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Kavo® 650 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Kavo® Gentle Force 8000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Kavo® 650 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HKV865B HKV865CH Rotore per turbina Kavo® 650 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Kavo® 650 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Kavo® 650 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Kavo® 650-660 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. HKV8650C SC850N Rotore per turbina Kavo® 650 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Kavo® 625-630640. Senza cuscinetti. Rotor for Kavo® 650 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 14 Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. Without bearings. TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES SC850P SC865K Rotore per turbina Kavo® 632639-642-645. Senza cuscinetti. Rotore per turbina Kavo® 650 compresa boccola, senza cuscinetti. Rotor for Kavo® 632-639-642-645 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for Kavo® 650 B/C high speed handpiece with bush. Without bearings. SC655K SC700K Rotore per turbina Kavo® 655660, Senza cuscinetti. Rotore per turbina Kavo® 7000, senza cuscinetti, bordo su girante. Rotor for Kavo® 655-660 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for Kavo® 7000 high speed handpiece. Without bearings, border on the runner. SC8000 Rotore per turbina Kavo® Gentle Force 8000 B/C. Senza cuscinetti. Rotor for Kavo® 8000 B/C high speed handpiece. Without bearings. • TOP ROTORS TC2011K TC2012K Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi. Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden® ceramici. Garanzia 18 mesi. Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 18 months warranty. Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece. Barden® ceramic bearings. 18 months warranty. TC2650K TC2655K Rotore per turbina Kavo® 650 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi. Rotore per turbina Kavo® 655 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi. Rotor for Kavo® 650 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 18 months warranty. Rotor for Kavo® 655 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 18 months warranty. TC2700BK TC2637K Rotore per turbina Kavo® Gentle Force 7000 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi. Rotore per turbina Kavo® 637 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi. Rotor for Kavo® Gentle Force 7000 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 18 months warranty. Rotor for Kavo® 637 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 18 months warranty. 15 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • MIDWEST MDQ123 MDQ124C Rotore per turbina Midwest® Quiet Air L/PB. Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Midwest® Quiet Air FG. Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Midwest® Qiuet Air L/PB high speed handpiece. NHBB bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Midwest® Qiuet Air FG high speed handpiece. Steel bearings, torlon, with steel balls. MDW101 MDW122 Rotore per turbina Midwest® Tradition L/PB. Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Midwest® Stylus. Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Midwest® Tradition L/PB high speed handpiece. NHBB bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Midwest® Stylus high speed heandpiece. NHBB bearings, torlon, with steel balls. MDX200 SC101 Rotore per turbina Midwest® XGT. Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Midwest® Tradition, senza cuscinetti. Rotor for Midwest® Tradition XGT high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Midwest® Tradition high speed handpiece. Without bearings. SC122 Rotore per turbina Midwest® Stylus. Senza cuscinetti Rotor for Midwest® Stylus high speed handpiece. Without bearings. • MK-DENT TC2011 TC2012 Rotore per turbina MK-dent® HC6011-HC4011-HC2011HC2012 standard. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbina MK-dent® small HC6012-HC4012-HC2013HC2014. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for MK-dent® HC6011HC4011-HC2011-HC2012 standard high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. 16 Rotor for MK-dent® HC6012HC4012-HC2013-HC2014 small high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES TC2031 TC2032 Rotore per turbina MK-dent® HC6021-HC4021. Cuscinetti Barden® ceramici. Rotore per turbina MK-dent® HC6022-HC4022. Cuscinetti Barden® ceramici. Rotor for MK-dent® HC6021HC4021 high speed handpiece. Barden® ceramic bearings. Rotor for MK-dent® HC6022HC4022 high speed handpiece. Barden® ceramic bearings. TC2070 TC2072 Rotore per turbina MK-dent® HC7021-HC2022. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Mk-Dent® HC7022-HC2024. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for MK-dent® HC7021HC2022 standard high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for MK-dent® HC7022HC2024 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. HNK896 HNK897 Rotore per turbina NSK® MACH mini, A200. Cuscinetti con sfere in ceramica. Rotore per turbina NSK® MACH standard, A300 standard. Cuscinetti con sfere in ceramica. Rotor for NSK® MACH mini, A200 high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. Rotor for NSK® MACH standard, A300 standard high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. HNK898 HNK90P Rotore per turbina NSK® MACH torque, A400. Cuscinetti con sfere in ceramica. Rotore per turbina NSK® Pana Air standard. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for NSK® MACH torque, A400 high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. Rotor for NSK® Pana Air stndard high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HNK85T HNK91F Rotore per turbina NSK® Pana Air torque. Rotore per turbina NSK® Pana Air standard a chiavetta. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. • NSK Rotor for NSK® Pana Air torque high speed handpiece. Rotor for NSK® Pana Air standard key high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HNK901 HNK913 Rotore per turbina NSK® T-MAX A500 mini. Cuscinetti con sfere in ceramica. Rotore per turbina NSK® T-MAX A600 standard. Bearings with ce- Rotor for NSK® T- Max A500 mini high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. Rotor for NSK® T- Max A600 standard high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. 17 ramic balls. TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES HNK924 HNK935 Rotore per turbina NSK® T-Max A700 torque. Cuscinetti con sfere in ceramica. Rotore per turbina NSK® T-Max impact air 45. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for NSK® T- Max A700 torque high speed handpiece. Bearings with ceramic balls. Rotor for NSK® T- Max impact air 45 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HNK600 HNK700 Rotore per turbina NSK® T-MAX, X600 WL. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina NSK® TI-MAX X700. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for NSK® T- Max, X600 WL high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for NSK® T-MAX X700 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. HNK935T SCX60 Rotore per turbina NSK® Phatelus 45T. Rotore senza cuscinetti per turbina T-MAX X600. Rotor for NSK® Phatelus 45T high speed handpiece. Rotor for NSK® T-MAX X600 high speed handpiece. Without bearings. SCX70 Rotore senza cuscinetti per turbina T-MAX X700. Rotor for NSK® T-MAX X700 high speed handpiece. Without bearings. • SIRONA R040S RC045S Rotore per turbine Siemens® 4000MS, Sirona® TM1. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Siemens® 4000MS, Sirona® TM1. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Siemens® 4000MS, Sirona®TM1 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Siemens® 4000MS, Sirona® TM1 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. R024S R024B Rotore per turbine Siemens®, Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Siemens®, Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/ TS2/4000S high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. 18 Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/ TS2/4000S high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES RC024S R035S Rotore per turbine Siemens®, Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Sirona® T1/ TC3 Control. Cuscinetti con gradino NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/ TS2/4000S high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for Sirona® TC1/TC3 Control high speed handpiece. NHBB® bearings with step, torlon, with steel balls. R035TK RT35CH Rotore per turbina Sirona® T1/ TC3 Control. Cuscinetti con gradino Barden®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Sirona® T1/ TC3 Control. Cuscinetti con gradino NHBB®, torlon, sfere in ceramica. Rotor for Sirona® T1/TC3 Control high speed handpiece. Barden® bearings with step, torlon, with steel balls. Rotor for Sirona® T1/TC3 Control high speed handpiece. NHBB® bearings with step, torlon, with ceramic balls. RC035S R02T Rotore per turbine Sirona® T1/TC3 Control. Cuscinetti con gradino Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Sirona® T1-T2 Control. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for Sirona® T1/TC3 Control high speed andpiece. Barden® bearings with step, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Sirona® T1/T2 Control high speed handpiece. NHBB® smooth bearings, torlon, with steel balls. RT22T RT22CH Rotore per turbine Sirona® T1-T2 Control. Cuscinetti lisci Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Sirona® T1-T2 Control. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Sirona® T1/T2 Control high speed handpiece. Barden® smooth bearings, phenolic, with steel balls. Rotor for Sirona® T1/T2 Control high speed heandpiece. NHBB® smooth bearings, torlon, with ceramic balls. R02TC R027M Rotore per turbina Sirona® T1/T2 Control. Cuscinetti lisci Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbina Sirona® T2 Mini (push 2 tacche). Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotor for Sirona® TC1/T2 Control high speed handpiece. Barden® smooth bearings, phenolic, with ceramic balls. Rotor for Sirona® T2 Mini (push 2 notch) high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. R028M R046R Rotore per turbina Sirona® T1 Mini (push 3 tacche).Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbine Sirona® T2/T3 Racer. Cuscinetti NHBB®, torlon, sfere in acciaio. Rotor for Sirona® TM1 Mini high speed handpiece (push 3 notch), NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for Sirona® T2/T3 Racer high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. 19 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES R046RB R046CH Rotore per turbine Sirona® T2/T3 Racer. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Sirona® T2/ T3 Racer. Cuscinetti NHBB®, torlon, sfere in ceramica. Rotor for Sirona® T2/T3 Racer high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel spheres. Rotor for Sirona® T2/T3 Racer high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. R046RC SC40S Rotore per turbine Sirona® T2/T3 Racer. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotore per turbine Siemens® 4000MS-TM1. Senza cuscinetti. Rotor for Siemens® 4000MS-TM1 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for Sirona® T2/T3 Racer high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. SC024S SC035S Rotore per turbine Siemens® 4000S-TS1-TS2. Senza cuscinetti. Rotore per turbine Sirona® T1-TC3 Control. Senza cuscinetti. Rotor for Siemens® 4000S-TS1TS2 high speed handpiece. Wthout bearings. Rotor for Sirona® T1-TC3 Control high speed handpiece. Without bearings. SC02S SC027 Rotore per turbina Sirona® T2 Control. Senza cuscinetti. Rotore per turbina Sirona® T2 Mini. Senza cuscinetti. Rotor for Sirona® T2 Control high speed handpiece. Without bearings. Rotor for Sirona® T2 Mini high speed handpiece. Without bearings. SC028S SC46S Rotore per turbina Sirona® T1 Mini, senza cuscinetti. Rotore per turbine Sirona® T2-T3 Racer. Senza cuscinetti. Rotor for Sirona® T1 Mini high speed handpiece. Without bearings. Rotor for Sirona® T2-TC3 Racer high speed handpiece. Without bearings. HST430 HSC43C Rotore per turbina Star® 430. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina Star® 430. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for Star® 430 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for Star® 430 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. • START 20 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • TKD 180.90 184.90 Rotore per turbine TKD® Titan - Titan Lux - Thera - Thera Lux. Cuscinetti TKD®, con sfere in acciaio. Rotore per turbine Thera® L - Thera® R - Thera® E. Cuscinetti TKD®, con sfere in acciaio. Rotor for TKD® Titan - Titan Lux Thera - Thera Lux high speed handpiece. TKD® bearings, with steel balls. Rotor for TKD® Thera® L - Thera® R - Thera® E high speed handpiece. TKD® bearings, with steel balls. WH39XN WT39XNT Rotore per turbine W&H® 395/398/695. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine W&H® 395/398/695 PB, nuovo tipo. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® 395/398/695 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® 395/398/695 PB new type high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WH86A WH86T Rotore per turbine W&H® 396-796896. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine W&H® 396/796/896. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. • W&H Rotor for W&H® 396/796/896 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® 396/796/896 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WHX95V WTX95VT Rotore per turbine W&H® 698/ 795/895/798/898 ADEC®. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine W&H® 698/ 795/895 ADEC®. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® 698/895/798/ 898 ADEC® high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® 698/795/895 ADEC® high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. WTX95CH WTX95CC Rotore per turbine W&H® 698/795/895 ADEC®. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbine W&H® 698/795/895 ADEC®.Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® 698/795/895 ADEC® high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for W&H® 698/795/895 ADEC® high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. 21 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES WHX98N WTX98N Rotore per turbine W&H® 698/ 798/898/190 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbine W&H® 698/ 798/898/190 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® 698/798/898/ 190 B/C high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® 698/ 798/ 898/ 190 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WTX98CH WTX98CC Rotore per turbine W&H® 698/798 /898/190 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbine W&H® 698/ 798/898/190 B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® 698/798/ 898/ 190 B/C high speed handpiece. NHBB® ceramic bearings. Rotor for W&H® 698/ 798/ 898/190 B/C high speed handpiece.Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. WH01T WHT04T Rotore per turbine W&H® Trend/ TC-95BC. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina W&H® Trend/TC 95BC. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® Trend/TC-95BC high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® Trend/TC-95BC high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WTA97L WTA97LC Rotore per turbina W&H® Synea TA-97.Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina W&H® Synea TA-97. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® Synea TA-97 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® Synea TA-97 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WTA97C WTA97LCM Rotore per turbina W&H® Synea TA97. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina W&H® Synea TA-97. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® Synea TA-97 high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for W&H® Synea TA-97 high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. WH02S WT05S Rotore per turbina W&H® Synea TA-98/Alegra. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina W&H® Synea TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® Synea TA-98/ Alegra high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® Synea TA-98/ Alegra high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. 22 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES WT05CH WT05CC Rotore per turbina W&H® Synea TA-98/Alegra. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina W&H® Synea TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® Synea TA-98/ Alegra high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for W&H® Synea TA-98/ Alegra high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. WH033S WT33CC Rotore per turbina W&H® Synea TA96 mini. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina W&H® Synea TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® Synea TA-96 Mini high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® Synea TA-98/ Alegra high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. WTA98L WTA98LC Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio. Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio. Rotor for W&H® Synea TA-98 LED high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls. Rotor for W&H® Synea TA-98 LED high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls. WTA98C WTA98LCM Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in ceramica. Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Rotor for W&H® Synea TA-98 LED high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls. Rotor for W&H® Synea TA-98 LED high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls. SC01W SC02W Rotore per turbina W&H®Trend TC95. Senza cuscinetti. Rotore per turbina W&H® Synea TA98. Senza cuscinetti. Rotor for W&H® Trend TA-95 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for W&H® Synea TA-98 high speed handpiece. Without bearings. SC03W SC79W Rotore per turbina W&H® Synea® TA-96. Senza cuscinetti. Rotore per turbine W&H® 795/895 ADEC®. Senza cuscinetti. Rotor for W&H® Synea TA-96 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for W&H® 795/895 ADEC® high speed handpiece. Without bearings. 23 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES SC86W SC95W Rotore per turbine W&H® 396/896/796. Senza cuscinetti. Rotore per turbine W&H® 395/398/695. Senza cuscinetti. Rotor for W&H® 396/896/796 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for W&H® 395/398/695 high speed handpiece. Without bearings. SC97W SC98LW Rotore per turbina W&H® Persynea TA-97. Senza cuscinetti. Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Senza cuscinetti. Rotor for W&H® Persynea TA-97 high speed handpiece. Without bearings. Rotor for W&H® Persynea TA-98 LED high speed handpiece. Without bearings. SC98W Rotore per turbine W&H® 698/798/898/190 B/C. Senza cuscinetti. Rotor for W&H® 698/798/190 B/C high speed handpiece. Without bearings. 24 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES STRINGIFRESA • SPINDLE • BIENAIR SP2013G SP2014G Stringifresa per turbina Bienair® Bora-Black Pearl. Foro per lubrificazione a grasso. Altezza 13,80 mm. Stringifresa per turbina Bienair Ondine-Prestige. Foro per lubrificazione a grasso. Altezza 13,00 mm. Spindle for Bienair® Bora-Black Pearl high speed handpiece. Hole for grease lubrication. Height 13,80 mm. Spindle for Bienair Ondine-Prestige high speed handpiece. Hole for grease lubrication. Height 13,00 mm. • CASTELLINI SP2016C Stringifresa per turbina Castellini®/ Faro Trilogy®. Altezza 14,00 mm. Spindle for Castellini®/Faro® Trilogy high speed handpiece. Height 14,00 mm. • FARO SP2019F Stringifresa per turbina Faro® SP405. Altezza 15,70 mm. Spindle for per Faro® SP405 high speed handpiece.Height 15,70 mm. • KAVO SP1011K SP2012K Stringifresa per turbina Kavo® 630640 Friction Grip. Altezza 13,80. Stringifresa per turbina Kavo® 632637-639-642-645. Altezza 11,80 mm. Spindle for Kavo® 630-640 Friction Grip high speed handpiece. Height 13,80 mm. Spindle for Kavo® 632-637-639642-645 high speed handpiece. Height 11,80 mm. SP2055K SP2700K Stringifresa per turbina Kavo® 630640. Altezza 13,80 mm. Stringifresa per turbina Kavo® GF7000. Altezza 12,20 mm. Spindle for Kavo® 630-640 high speed handpiece. Height 13,80 mm. Spindle for Kavo® GF7000 high speed handpiece. Height 12,20 mm. 25 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • MK-DENT SP2011MK SP2012MK Stringifresa per turbina Mk-dent® HC6021-HC6011-HC4021 HC4011-HC2011-HC2012. Altezza 13,40 mm. Stringifresa per turbina MK-dent® HC6012-HC4012-HC2013HC2014. Altezza 11,40 mm. Spindle for MK-dent® HC6021HC6011-HC4021-HC4011HC2011-HC2012 high speed handpiece. Height 13,40 mm. Mk-dent® H C 6 0 2 1 - H C 6 0 1 1 HC4021-HC4011-HC2011HC2012 high speed handpiece. Altezza 13,40 mm. • SIRONA SP2002S SP2023S Stringifresa per turbina Sirona® 4000S-TS1-TS2 RACER. Altezza 13,70 mm. Stringifresa per turbina Sirona® 4000MS-TM1-T1mini. Altezza 11,40 mm. Spindle for Sirona® 4000S-TS1TS2 RACER high speed handpiece. Height 13,70 mm. Spindle for Sirona® 4000MS-TM1T1mini high speed handpiece. Height 11,40 mm. HBL112 OR21B Cappuccio per turbina Bienair Black Pearl/Synea TA98LED/TD783TD890-HBB837. Rondella di spessore per rotori Bienair® in gomma. Quantità multipli di 10 pezzi. Cover for Bienair Black Pearl/ Synea TA98LED/TD783-TD890HBB837 high speed handpiece. Rubber thickness washer for Bienair® rotors. Multiple quantity of 10 pieces. OR22B OR2B Rondella di spessore per rotori Bienair® Teflon largo. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring per rotori Bienair® Bora Black Pearl. Quantità multipli di 10 pezzi. Thickness washer for Bienair® Teflon large rotors. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring for Bienair®Bora Black Pearl rotors. Multiple quantity of 10 pieces. OR31B OR32B O-ring per rotori Bienair®. Ondine. Anteriore piccolo. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring per rotori Bienair® Ondine. Posteriore. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring for Bienair® Ondine rotors. Front, small. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring for Bienair® Ondine rotors. Back. Multiple quantity of 10 pieces. RICAMBI • SPARE PARTS • BIENAIR 26 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES OR33B OR3B O-ring per rotore Bienair® Prestige. Posteriore. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring per rotore Bienair® Ondine. Anteriore. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring for Bienair® Prestige rotor. Back. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring for Bienair® Ondine rotor. Front. Multiple quantity of 10 pieces. SP0640B SP0641B Ghiera di fissaggio distributore spray per turbina Bienair® Bora. Distributore spray per turbina Bienair® Bora. Spray distributor fixing ring for Bienair®Bora high speed handpiece. Spray distributor for Bienair®Bora high speed handpiece. GA1012 GA1013 Guarnizione Borden 2 vie. Quantità multipli di 10 pezzi. Guarnizione Borden 3 vie. Quantità multipli di 10 pezzi. Borden gasket 2 holes. Multiple quantity of 10 pieces. Borden gasket 3 holes. Multiple quantity of 10 pieces. • GUARNIZIONI • GASKETS GA1016 Guarnizione Midwest 4/6 Quantità multipli di 10 pezzi. vie. Midwest gasket 4/6 holes. Multiple quantity of 10 pieces. • MIDWEST OR5MW OR7SM Quad-ring Midwest blu. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring Midwest Stylus. Quantità multipli di 10 pezzi. Quad-ring blue Midwest. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring Midwest Stylus. Multiple quantity of 10 pieces. SP2011 SP0427 Involucro turbina HC2011 Borden. Portalampada per turbina W&H® 896-898 e Mk-dent® HC6021WHC7021W-HA7022WHC7012W. • MK-DENT Elbow sleeve for HC2011 Borden high speed handpiece. Bulb socket for high speed handpiece. W&H® 896-898 and Mkdent® HC6021W-HC7021WHA7022W-HC7012W. 27 TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • MK-DENT/KAVO HKV214 OR1011 Boccolina per rotore Kavo® 650. O-ring maggiorato per rotore Mkdent®. Quantità multipli di 10 pezzi. Bush for Kavo® 650 rotor. Plus o-ring for Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces. OR1K OR650F O-ring per rotore Kavo® e Mk-dent®. Quantità multipli di 10 pezzi. Kit o-ring per distributore spray Kavo®. O-ring for Kavo® and Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces. Kit o-ring for Kavo® spray distributor. OR660F SP0415 Kit o-ring per distributore spray Kavo® 650-655. O-ring per tenuta spray MK-dent® e Kavo®. Confezione da 10 pezzi. Kit o-ring for Kavo® 650-655 spray distributor. O-ring Mk-dent® and Kavo® spray seal. Multiple quantity of 10 pieces. SP0416 SP041718 O-ring tenuta aria drive MK-dent® e Kavo®. Confezione da 10 pezzi. Kit sfere e anello per turbina MKdent®/Kavo®. O-ring Mk-dent® and Kavo® air spray seal. Multiple quantity of 10 pieces. Set sphere and connector ring for MK-dent®/Kavo® high speed handpiece. SP0430K SP0440K Ghiera di fissaggio distributore spray Kavo®640 / Mk-dent® HC4021K-HC6021K. Ghiera di fissaggio distributore spray Kavo® 645 /Mk-dent® HC4021K-HC6021K. Fixing ring for Kavo® 640/ Mkdent® HC4021K-HC6021K spray distributor. Fixing ring for Kavo® 645/MKdent® HC4022K-HC6022K spray distributor. SP0441K SP0451K Distributore spray per turbina Kavo® 640 / Mk-dent® HC4021KHC6021K. Distributore spray per turbina Kavo® 645 / MK-dent® HC4022KHC6022K. Distributor fixing ring for Kavo® 640/Mk-dent® HC4021KHC6021K high speed handpiece. Spray distributor for Kavo® 645/ MK-dent® HC4022K-HC6022K high speed. SP0530K SP0531K Ghiera di fissaggio distributore spray Kavo® 650. Distributore spray Kavo® 650-655. Fixing ring for Kavo® 650 spray distributor. Spray distributor for Kavo® 650655 high speed handpiece. SP0555K Ghiera di fissaggio distributore spray Kavo® 655. Fixing ring for Kavo® 655 spray distributor. 28 per turbina TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • NSK OR2002 OR2003 Kit O-ring per interno turbina NSK®/MK-dent® con attacco NSK® superiore. Kit O-ring per interno turbina NSK®/MK-dent® con attacco NSK® intermedia. Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with NSK® upper quick connector) internal high speed handpiece. Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with NSK® middle quick connector) internal high speed handpiece. OR2004 Y900580 Kit O-ring per interno turbina NSK®/MK-dent® con attacco NSK® inferiore. Kit O-ring per interno turbina Mk-dent® con attacco NSK® a fibra ottica. Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with NSK® lower quick connector) internal high speed handpiece. Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with NSK® optic fiber quick connector) internal high speed handpiece. OR66T OR1K O-ring per rotori Sirona® Racer. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring per rotore Kavo®, Mk-dent®. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring for Sirona® Racer rotors. Multiple quantity of 10 pieces. O-ring for Kavo® and Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces. SA100F SA150F Spessore antispallamento in acciaio. Misura 1 mm, diametro 6,4 mm. Spessore antispallamento in acciaio. Misura 1,5 mm, diametro 6,4 mm. Steel anti-shoulder shim. Size 1 mm, diameter 6,4 mm. Steel anti-shoulder shim. Size 1,5 mm, diameter 6,4 mm. SA200F SA300F Spessore antispallamento in acciaio. Misua 2 mm, diametro 6,4 mm. Molla armonica ottonata. Diametro 6,4mm. • SIRONA • SPESSORI - SHIMS Steel anti-shoulder shim. Size 2 mm diameter, 6,4 mm. • START OR43ST O-ring per rotore Star®. Quantità multipli di 10 pezzi. O-ring for Star® rotor. Multiple quantity of 10 pieces. 29 Harmonic brass spring. Diameter 6,4mm. TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES • TKD OR7TK O-ring per rotore TKD® Thera. O-ring for TKD® Thera rotor. • W&H OR5W SP0427 O-ring per rotori W&H®. Serie 700-800-SYNEA Portalampada per turbina W&H® 896-898 e Mk-dent® HC6021WHC7021W-HA7022WHC7012W. O-ring for W&H® rotors.700-800SYNEA series. Bulb socket for high speed handpiece. W&H® 896-898 and Mkdent® HC6021W-HC7021WHA7022W-HC7012W. 30 VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE INDICE • INDEX VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE ACCESSORI • ACCESSORIES RICAMBI • SPARE PARTS 1 VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE CLEA01 Vasca ad ultrasuoni in acciaio Inox con struttura esterna in ABS antiurto e antigraffio. Pannello elettronico con display LCD. In dotazione: 2 cestelli interni e un coperchio vasca. Capacità vasca 4,5 litri. Riscaldamento regolabile 20-70 C°. Tempo regolabile 1-90 minuti. Scarico esterno 10 mm. Blocco di sicurezza in mancanza di liquido. Frequenza 39 Kh. Potenza 300 Watt. Dimensioni vasca 240x142x149 mm. Dimensioni esterne 317x218x267 mm. Peso 4,5 Kg. Stainless steel clean machine, ABS shockproof and antiscratch external cover. Electronic panel with LCD display. In equipment two inner baskets and a cover tank. Capacity tank 4,5 liters. Heating adjustable 20-70 C°. Time adjustable 1-90 minutes. External drain 10 mm. Emergency block in case of liquid lack. Frequency 39 kHz. Power 500 Watt. Measure of the tank 240x142x149 mm. External measure 317x218x267 mm. Weight 4,5 Kg. ACCESSORI • ACCESSORIES CLA02 CLA0P Cestello Inox per vasca ultrasuoni CLEA0. Dimensioni: 20x11x10cm Cestello inox per vasca ultrasuoni CLEA01. Diametro: 8cm. Altezza 6,5cm. Stainless steel basket for CLEA01 clean machine.Size: 20x11x10cm Stainless steel basket for CLEA01 clean machine. Diameter: 8cm. Height 6,5cm. CLA03 CLA04 Bicchiere in pyrex 600 ml con coperchio per vasca ultrasuoni. Coperchio fermabicchieri per vasca ultrasuoni. 600ml pyrex glass with cover for clean machine. Cover to stopping glass for clean machine. CLA05 Coperchio in acciaio per vasca ultrasuoni CLEA01. Dimensioni 27x17cm. Steel cover for CLEA01 clean machine. Size 27x17cm. 2 VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE RICAMBI • SPARE PARTS CLA11T CLA12B Scheda di alimentazione. Scheda drive. Power board. Drive board. CLA13C CLA14V Scheda di comando. Vasca completa di trasduttori e resistenza. Electronic control board. Complate tank with piezoelettric component and heat resistance. 3 VETERINARIA • VETERINARY INDICE • INDEX RIUNITI VETRINARI • VETERINARY DENTAL UNITS ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT RICAMBI • SPARE PARTS 1 VETERINARIA • VETERINARY RIUNITI VETERINARI • VETERINARY DENTAL UNITS IS3PN Riunito veterinario configurato con siringa e 3 cordoni strumenti M4. Peso: 30 Kg. Dimensioni: 80x50x40 cm. Capacità serbatoio acqua: 100 cl. Pressione alimentazione aria: 6 bar. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore da tartaro. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro. Veterinary dental units configurated with siringe and 3 M4 cords. Weight:30Kg. Size 80x50x40cm. Power supply air: 6 bar. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. UV3PN Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4. Peso: 30 Kg. Dimensioni: 80x40x30 cm. Capacità serbatoio acqua: 100 cl. Pressione alimentazione aria: 6 bar. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore da tartaro. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro. Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords. Weight:30Kg. Size 80x40x30cm. Power supply air: 6 bar. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. 2 VETERINARIA • VETERINARY UV3MB Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4. Peso:26Kg. Dimensioni: 53x33x48 cm. Serbatoio: 4L. Alimentazione: 220V - 50Hz - 550W. Assorbimento: 0,55Kw. Protezione elettrica:3A. Compressore interno incluso. Rumore:<60dB(A). Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro. Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords. Weight:26Kg. Size 54x33x48cm. Tank: 4L. Power supply: 220V - 50Hz - 550W. Power: 0,55Kw. Overload protector:3A. Internal dental compressor included. Noise:<60dB(A). Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. UV4VA Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4. Peso:30Kg. Dimensioni: 60x41x29 cm. Serbatoio: 6L. Alimentazione: 220V - 50Hz - 550W. Assorbimento: 0,55Kw. Protezione elettrica:3A. Compressore interno incluso. Rumore:<60dB(A). Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro. Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords. Weight:30Kg. Size:60x41x29 cm. Tank: 6L. Power supply: 220V - 50Hz - 550W. Power: 0,55Kw. Overload protector:3A. Internal dental compressor included. Noise:<60dB(A). Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. 3 VETERINARIA • VETERINARY ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT HCP115 HCP116 Turbina Glow®. Sistema di attacco a vite 2/3 vie. Spray a 1 getto. Morsetto a chiavetta (tenuta 35N). Cuscinetti in acciaio. Velocità 380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Turbina Glow®. Sistema di attacco a vite 2/3 vie. Spray a 1 getto. Morsetto a pulsante (tenuta 35N). Cuscinetti in acciaio. Velocità 380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Glow® high speed handpiace. 2/3 holes.Single spray. 35N push button. Steel bearings. Speed 380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by toolwasher. Glow® high speed handpiace. 2/3 holes.Single spray. 35N friction grip. Steel bearings. Speed 380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by toolwasher. HCP117 HCP118 Turbina Glow®. Sistema di attacco a vite 4 vie. Spray a 1 getto. Morsetto a pulsante (tenuta 35N). Cuscinetti in acciaio. Velocità 380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Turbina Glow®. Sistema di attacco a vite 4 vie. Spray a 1 getto. Morsetto a chiavetta (tenuta 35N). Cuscinetti in acciaio. Velocità 380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Glow® high speed handpiace. 4 holes.Single spray. 35N push button. Steel bearings. Speed 380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by toolwasher. . Glow® high speed handpiace. 4 holes.Single spray. 35N friction grip. Steel bearings. Speed 380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by toolwasher. MM15VET SET80 Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco dotato di inversione di marcia. Torque 23 N. Potenza 60 W. Velocità massima 35.000 rpm. Contrangolo blu ANR171-O non compreso. Kit composto da 4 frese per turbina più 6 frese da contrangolo. Kit consisting of 4 burs for high speed heandpiece and 6 burs for low speed handpiece. Brushes micromotor with speed control and march reversal. Torque 23 N. Power 60 W. Max speed 35.000 rpm. ANR171-O blu contrangle is not included. RICAMBI • SPARE PARTS PC5006 CV402R Bottiglia pressurizzata completa di innesto rapido. Tubo 4x6 mm. Ruota grigia 60mm con perno 10MA per riunito veterinario. Pressure bottle with quick connector 4x6 tube. 60mm gray wheels with 10MA spindle for veterinary dental unit. CV403R Ruota grigia 40mm con perno 8MA per riunito veterinario. 40mm gray wheels with 8MA spindle for veterinary dental unit. 4 CONDIZIONI DI VENDITA • TERMS OF SALE ITALIANO Le nostre vendite sono subordinate alle presenti condizioni generali che prevalgono su ogni altra condizione d’acquisto salvo accettazione scritta da parte nostra CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI CONTENUTI NEL CATALOGO: 1) Misure, pesi, caratteristiche, colori e prestazioni possono variare in seguito a sviluppo tecnico e modifiche normative. Errori di stampa di qualsiasi tipo, anche in dati tecnici, non costituiscono motivo di reclamo. Tutte le istruzioni d’uso e le prescrizioni relative alla sicurezza non sono vincolanti poichè non sostituiscono in alcun caso le prescrizioni normative vigenti. 2)Tutto il materiale contenuto in questo catalogo è di proprietà di Tecnomed Italia e/o delle aziende rappresentate; ad esso sono applicabili le leggi italiane ed europee in materia di diritto d'autore; eventuali testi prelevati da altre fonti sono anch'essi protetti dai Diritti di Autore e di proprietà dei rispettivi marchi proprietari. Tecnomed Italia s.r.l. non è collegata in alcun modo con i marchi descritti. Tutti i marchi riportati appartengono ai legittimi proprietari; marchi di terzi, nomi di prodotti, nomi commerciali, nomi corporativi e società citati possono essere marchi di proprietà dei rispettivi titolari o marchi registrati d’altre società e sono stati utilizzati a puro scopo esplicativo e a beneficio del possessore, senza alcun fine di violazione dei diritti di Copyright vigenti. Le foto dei prodotti sono puramente indicative. Per qualsiasi controversia è competente il Foro di Pesaro. PAGAMENTI: 3) I pagamenti devono essere effettuati alle condizioni stabilite e a nome della nostra Società presso il nostro domicilio. Non saranno ritenuti validi pagamenti diversi se non preventivamente autorizzati dalla Direzione. Pagamenti a mezzo tratta o ricevuta bancaria (RI.BA) non derogano a quanto previsto dall’art. 1182 del C.C. 4) Gli sconti condizionati al pagamento vanno calcolati sull’importo netto della merce escluso imballo, IVA ed eventuali spese di trasporto. Qualora non venissero rispettate le scadenze decadono gli sconti condizionati al pagamento ed eventuali sconti già calcolati in fattura verranno riaddebitati. Gli omaggi sono con rivalsa di IVA in vigore. 5) In base alla Direttiva Europea del 29/6/2000, recepita dal nostro Paese con Decreto Legislativo N’ 231 del 9/10/2002. eventuali ritardi sui pagamenti comporteranno automaticamente l’addebito dei relativi interessi. SPEDIZIONI: 6) Gli ordini vengono evasi secondo la disponibilità di magazzino senza garanzia di saldo in relazione a merce non più prodotta o uscita dal nostro assortimento. 7) La nostra azienda di norma non comunica al vettore il valore della merce. Qualora il Committente intenda assicurare la spedizione dovrà chiederlo espressamente all’atto dell’ordine, accollandosi gli oneri corrispondenti. 8) Le spedizioni vengono effettuate in porto franco con addebito in fattura, tramite vettori nominati dalla nostra azienda, oppure in porto assegnato con vettore scelto dal Committente. La merce viaggia comunque a rischio e pericolo del Cliente. 9)Ordine minimo 100 euro + IVA. Gli ordini possono essere fatti via e-mail, fax, telefono*, e-commerce. * Nel caso di ordine telefonico, l’azienda dovrà ricevere comunque la conferma d’ordine firmata. 10) Eventuali riserve circa peso, colli e imballi dovranno essere presentate dal Committente direttamente al vettore all’atto del ricevimento della merce. Eventuali ammanchi avvenuti durante il trasporto andranno segnalati immediatamente al vettore, ricadendo su quest’ultimo la responsabilità. Se all’apertura dei colli integri dovesse risultare mancante del materiale indicato nel Documento di Trasporto, la segnalazione relativa dovrà essere effettuata in forma scritta al nostro Ufficio (fax +39 0721 955229 - [email protected]), entro 48 ore dal ricevimento della merce e accompagnata dall’indicazione del peso lordo del collo relativo al suo arrivo. RITIRO DI MERCE: 11) È necessario presentare un ordine dettagliato su carta intesta del Committente. A norma del D.P.R. 472196 e del C.M. 16/9/96 N’ 225E e 11/10/96 N” 249E. chi ritira la merce firmerà per ricevuta tutte le copie del Documento di Trasporto, verificando la corretta indicazione di giorno e ora del ritiro e dell’aspetto dei beni trasportati. 12) Il Committente solleva la nostra Società da qualsiasi responsabilità nel caso di consegna di merce a persone notoriamente di fiducia del Committente stesso quando non sia stata data una tempestiva comunicazione scritta in merito. RIPARAZIONI: 13) Eventuali riparazioni saranno accettate solo se inviate in Porto Franco presso la nostra Filiale di riferimento o tramite il Ns. Agente di zona. 14) Gli utensili elettrici non riparati saranno restituiti smontati. GARANZIA: 15) La garanzia esclude ogni rivalsa per danni e spese di qualsiasi genere. 16) I prodotti resi che, all’esame del nostro servizio tecnico, presentino difetti di fabbricazione potranno essere riparati o sostituiti in garanzia in base alle nostre relative valutazioni. Essi dovranno comunque essere resi in porto franco presso nostra sede. Non sarà riconosciuta la garanzia per i prodotti che risultino danneggiati per uso improprio o manomissione. MONTAGGIO: 17) Il montaggio e il collaudo degli articoli acquistati è ad esclusiva cura e a spese del Committente. Su richiesta dello stesso la venditrice può fornire personale interno/esterno ai prezzi ed alle condizioni stabilite fra le parti. RESI: 18) Eventuali resi di merce dovranno essere preventivamente autorizzati da Tecnomed Italia entro 8 giorni dalla fatturazione e saranno accettati solo se inviati in porto franco presso, o dietro diversa indicazione alla nostra sede. Saranno inoltre richieste le spese a titolo amministrativo e di ricondizionamento. I resi non autorizzati saranno respinti al mittente con trasporto in porto assegnato. Presupposto per la valutazione di qualsiasi richiesta di reso è l’indicazione della fattura di acquisto da inviare in copia. Non saranno accettati resi di materiale danneggiato, vetusto o non più compreso nel nostro assortimento di vendita (anche se presente nel catalogo in vigore). Non verranno accettati addebiti per compensazione da parte dei clienti. ACCREDITI: 19) Eventuali accrediti per rettifiche di inesattezze su nostre fatture (articoli, prezzi, quantità, sconti, etc.) saranno emessi esclusivamente a nostra cura. FORO COMPETENTE: 20) Per qualsiasi controversia e per la risoluzione di eventuali contestazioni unico Foro competente è quello di Pesaro, sezione distaccata di Fano. ENGLISH All sales are governed by these general conditions. These general conditions of sale prevail over all other conditions unless stated otherwise in writing by Tecnomed Italia s.r.l.. CHARACTERISTICS OF PRODUCTS IN THIS CATALOGUE 1) Dimensions, weights, features, colours and technical specifications may be subject to variation as a result of technical developments and changes to applicable standards. Printing errors, including errors involving technical specifications, do not constitute cause for claim or complaint. Published operating instructions and safety precautions must not be taken as definitive and in no case substitute proper care and attention and compliance with applicable safety standards. 2) All material contained in this catalogue is the property of Tecnomed Italia s.r.l. and/or of represented companies and is covered by Italian and European copyright. Text published herein that has been taken from other sources is likewise protected by copyright and is the property of the companies concerned. Tecnomed Italia s.r.l. is not connected in any way with the companies whose products are illustrated in this catalogue. All trade marks appearing in this catalogue belong to their respective owners. Trade marks of third parties, product names, commercial names, corporate and company names may be the property of their respective owners or trade marks registered to other companies, and are used here purely for explanatory purposes and in the interests of the owners, with no violation of copyright intended. Photographs illustrating products are purely indicative. PAYMENTS 3) All payments must be made according to the terms established, and must be made out to Tecnomed Italia s.r.l. at its registered offices. Other forms of payment shall not be accepted unless authorised in advance by Tecnomed Italia s.r.l.. 4) Discounts on payments are calculated on the basis of the net value of the goods, excluding packaging costs, VAT and transport costs where applicable. Failure to respect payment terms shall lead to the cancellation of all discounts applied to the payment in question, and any such discounts listed on the invoice shall be re-debited to the customer. Free gifts are subject to VAT reclaims where applicable. 5) On the basis of European Directive 29/6/2000, implemented in Italy by Legislative Decree No. 231 of the 9/10/2002, late payments automatically give rise to the application of interest. SHIPMENTS 6) Orders shall be processed according to the availability of stock, and no guarantee of supply is offered for goods that are no longer produced or have been discontinued from the range. 7) Tecnomed Italia s.r.l. does not normally inform carriers of the value of transported goods. If the customer wishes to insure a shipment, he must expressly state so at the time of order, and must assume all related costs. 8) Shipments to destination may be made using carriers selected by Tecnomed Italia s.r.l., with costs debited in the invoice, or may be made using carriers selected by the customer, with costs to be paid on delivery. All goods travel at the customer’s risk. 9) The minimum order value is 100 Euros + VAT. Orders may be placed by e-mail, fax, phone*, or e-commerce. * Orders placed by phone must be followed by a written and signed order confirmation. 10) Any questions or complaints concerning the weight, number or condition of packages must be reported by the customer directly to the carrier at the time of reception of the goods. All losses or damage incurred during transport must likewise be reported immediately to the carrier, responsibility for the same resting with the carrier. If, on opening whole and undamaged packages, material listed on the shipping documents as contained therein is found to be missing, written notice thereof must be presented to Tecnomed Italia s.r.l. (fax +39 0721 955229 - [email protected]) within 48 hours of reception of the goods, accompanied by a statement of the gross weight of the package concerned at the time of arrival. COLLECTION OF GOODS 11) Persons collecting goods must present a detailed order on the customer’s headed note paper. In compliance with the Decree of the President of the Republic No. 472196 and Ministerial Circulars No. 225E of the 16/9/96 and No. 249E of the 11/10/96, whoever collects goods must sign all copies of the shipping documents to confirm reception, and is responsible for verifying the correctness of all details related to the date and time of collection and the appearance of the goods collected. 12) The customer releases Tecnomed Italia s.r.l. from all responsibility to deliver goods, even to persons known to and trusted by the customer, if adequate written notice of the collection has not been given beforehand. REPAIRS 13) Goods shall be accepted for repair only if returned free of charge to the competent offices of Tecnomed Italia s.r.l. or to Tecnomed’s local agent. 14) Unrepaired electrical equipment shall be returned disassembled. WARRANTY 15)The replacements covered by warranty may be replaced only when the goods one returned to the factory. 16)The warranty expressly excludes all claims for compensation, damage or other costs. 17) Products returned for repair and, on inspection by the service personnel of Tecnomed Italia s.r.l., found to have defects of material or manufacture, may be repaired or replaced under the warranty at the sole discretion of Tecnomed Italia s.r.l.. All goods returned for repair must be delivered to Tecnomed Italia s.r.l. free of charges. The warranty expressly excludes all damage incurred as a result of improper use or unauthorised tampering. INSTALLATION 18) The customer is exclusively responsible for all costs incurred for the installation and commissioning of purchased goods. Against a specific request by the customer, the seller may provide in-house or external personnel to perform installation and commissioning, fees and conditions to be established in advance by the parties. RETURNS 19) All returns must be authorised in advance by Tecnomed Italia s.r.l.. Requests to return goods must be made within 15 days from the date of the invoice. Returns shall be accepted only if delivered free of charge to the head offices of Tecnomed Italia s.r.l. or to another destination specified by Tecnomed Italia s.r.l.. A fee shall be applied to cover the costs of administering and reconditioning returned goods. Unauthorised returns shall be returned to the sender with shipping costs payable at destination. Requests to return goods shall not be considered unless accompanied by a copy of the corresponding invoice. Damaged goods, goods in poor condition, and goods withdrawn from the range (even if listed in the current catalogue) shall not be accepted for return. Claims for compensation related to returned goods shall under no circumstances be taken into consideration. CREDITS 20) All credits deriving from invoicing errors (regarding articles, prices, quantities, discounts, etc.) shall be made exclusively by Tecnomed Italia s.r.l.. COMPETENT COURTS 21) All controversy arising from the application of these General Conditions of Sale shall be referred to the Courts of Pesaro, Italy. Tecnomed Italia s.r.l. Via Salvador Allende n.2, 61040 Castelvecchio di Monte Porzio (PU) Italy Phone +39 0721 955125 - Fax +39 0721 955229 - www.dentalastec.it