KODAK CompactFlash kaart KODAK SD kaart KODAK

Transcript

KODAK CompactFlash kaart KODAK SD kaart KODAK
KODAK CompactFlash Card
Cartão KODAK SD
Specifications and System Requirements
Compatible with:
• Windows and Mac OS
• CompactFlash readers and notebooks (adapter required)
• CompactFlash Type I and Type II slots
Especificações e requisitos do sistema
Compatível com:
• Windows e Mac OS
• Leitores de SD
• Adaptadores PCMCIA de SD
• Slots de cartão SD
Using the Card
The card is preformatted and ready for use. To use the card in your
device, refer to the device user’s guide. If you experience problems,
reformat the card in the device.
Carte CompactFlash KODAK
KODAK CompactFlash kaart
Specificaties en systeemvereisten
Compatibel met:
• Windows en Mac OS
• CompactFlash lezers en notebooks (adapter vereist)
• CompactFlash-sleuven Type I en Type II
Caractéristiques et configuration système
Compatible avec :
• Systèmes d’exploitation Windows et Mac
• Lecteurs CompactFlash et ordinateurs portatifs (adaptateur obligatoire)
• Emplacements CompactFlash Type I et Type II
De kaart gebruiken
De kaart is reeds geformatteerd en klaar voor gebruike. Zie de handleiding
van het apparaat betreffende het gebruik van de kaart. U kunt de kaart
nogmaals formatteren in het apparaat als u problemen ondervindt.
Utilisation de la carte
La carte est pré-formatée et prête à l’emploi. Pour utiliser la carte dans
votre appareil, consultez le guide d’utilisation de ce dernier. Si vous
rencontrez des problèmes, reformatez la carte dans l’appareil.
KODAK CompactFlash Card
KODAK CompactFlash-Speicherkarte
Technische Daten und Systemanforderungen
Kompatibel mit:
• Windows und Mac OS
• CompactFlash-Leser und Notebooks (Adapter erforderlich)
• CompactFlash Typ I und Typ II Slots
Uso do cartao
O cartao é pré-formatado e vem pronto para ser usado. Para usar o
cartão no seu dispositivo, consulte o guia do usuário do dispositivo.
Se você tiver problemas, reformate o cartão no dispositivo.
Specifikation og systemkrav
Kompatibelt med:
• Windows og Mac OS
• CompactFlash-læsere og notebooks (adapter påkrævet)
• CompactFlash Type I og Type II kortpladser
Brug af kortet
Kortet er forudformateret og klar til brug. Se brugerhåndbogen
til enheden for at få oplysninger om brug af kortet i din enhed.
Hvis du har problemer, kan du reformatere kortet i enheden.
Verwendung der Karte
Die Karte ist vorformatiert und einsatzbereit. Hinweise zur Verwendung
der Karte finden Sie im Handbuch lhres Geräts. Sollten Sie Probleme
haben, formatieren Sie die Karte im Gerät neu.
Scheda KODAK CompactFlash
Caratteristiche tecniche e requisiti di sistema
Compatibile con:
• Windows e Mac OS
• Lettori CompactFlash e notebook (è richiesto l’adattatore)
• Alloggiamenti per CompactFlash Type I e II
Utilizzo della scheda
La scheda è già formattata e pronta per l’uso. Per utilizzarla nel proprio
dispositivo, fare riferimento al manuale per l’utente del dispositivo
stesso. Se si incontrano problemi, riformattare la scheda nel dispositivo.
Tarjeta KODAK CompactFlash
Especificaciones y requisitos del sistema
Compatible con:
• Windows y Mac OS
• Lectores CompactFlash y computadoras portátiles (se necesita adaptador)
• Ranuras CompactFlash Tipos I y II
Uso de la tarjeta
La tarjeta está preformateada y lista para su uso. Para usarla en su
dispositivo, consutle la guía del usuario del aparato. Si tiene problemas,
vuelva a formatear la tarjeta en el dispositivo.
Cartão KODAK CompactFlash
KODAK SD Card
Specifications and System Requirements
Compatible with:
• Windows and Mac OS
• SD readers
• SD PCMCIA adapters
• SD card slots
Using the Card
The card is preformatted and
ready for use. To use the card in
your device, refer to the device user’s
guide. If you experience problems,
reformat the card in the device.
Carte SD KODAK
Caractéristiques et configuration système
Compatible avec :
• Systèmes d’exploitation Windows et Mac
• Lecteurs SD
• Adaptateurs SD PCMCIA
• Emplacements pour carte SD
Especificações e requisitos do sistema
Compatível com:
• Windows e Mac OS
• Notebooks e leitores de CompactFlash (adaptador obrigatório)
• Slots de CompactFlash Tipo I e Tipo II
Utilisation de la carte
La carte est pré-formatée et prête à l’emploi. Pour utiliser la carte sur
votre système, reportez-vous au guide d’utilisation de ce dernier. Si vous
rencontrez des problèmes, reformatez la carte dans votre système.
Uso do cartao
O cartao é pré-formatado e vem pronto para ser usado. Para usar o
cartão no seu dispositivo, consulte o guia do usuário do dispositivo.
Se você tiver problemas, reformate o cartão no dispositivo.
KODAK SD-Speicherkarte
Technische Daten und Systemanforderungen
Kompatibel mit:
• Windows und Mac OS
• SD-Leser
• SD PCMCIA-Adapter
• SD-Kartenslotss
Verwendung der Karte
Die Karte ist vorformatiert und einsatzbereit. Hinweise zur Verwendung
der Karte finden Sie im Handbuch lhres Geräts. Sollten Sie Probleme
haben, formatieren Sie die Karte im Gerät neu.
Scheda KODAK SD
Caratteristiche tecniche e requisiti di sistema
Compatibile con:
• Windows e Mac OS
• Lettori SD
• Adattatori PCMCIA per SD
• Alloggiamenti per schede SD
KODAK SD kaart
Specificaties en systeemvereisten
Compatibel met:
• Windows en Mac OS
• SD lezers
• SD PCMCIA adapters
• Sleuven voor SD kaarten
De kaart gebruiken
De kaart is reeds geformatteerd en klaar voor gebruike. Zie de handleiding
van het apparaat betreffende het gebruik van de kaart. U kunt de kaart
nogmaals formatteren in het apparaat als u problemen ondervindt.
KODAK SD Card
Specifikation og systemkrav
Kompatibelt med:
• Windows og Mac OS
• SD-læsere
• SD PCMCIA-adaptere
• SD-kortpladser
Brug af kortet
Kortet er forudformateret og klar til brug. Se brugerhåndbogen
til enheden for at få oplysninger om brug af kortet i din enhed.
Hvis du har problemer, kan du reformatere kortet i enheden.
Utilizzo della scheda
La scheda è già formattata e pronta per l’uso. Per utilizzarla nel proprio
dispositivo, fare riferimento al manuale per l’utente del dispositivo
stesso. Se si incontrano problemi, riformattare la scheda nel dispositivo.
Tarjeta KODAK SD
Especificaciones y requisitos del sistema
Compatible con:
• Windows y Mac OS
• Lectores SD
• Adaptadores PCMCIA SD
• Ranuras para tarjetas SD
Uso de la tarjeta
La tarjeta está preformateada y lista para su uso. Para usarla en su
dispositivo, consutle la guía del usuario del aparato. Si tiene problemas,
vuelva a formatear la tarjeta en el dispositivo.
KODAK xD-Picture Card TM
Specifications and System Requirements
Compatible with:
• Windows and Mac OS
• xD-Picture Card readers and notebooks (adapter required)
Using the Card
The card is preformatted and ready for use. To use the card in your
device, refer to the device user’s guide. If you experience problems,
reformat the card in the device.
Carte xD-Picture Card TM KODAK
Caractéristiques et configuration système
Compatible avec :
• Systèmes d’exploitation Windows et Mac
• Ordinateurs portatifs et lecteurs xD-Picture Card (adaptateur obligatoire)
Utilisation de la carte
La carte est pré-formatée et prête à l’emploi. Pour utiliser la carte dans
votre appareil, consultez le guide d’utilisation de ce dernier. Si vous
rencontrez des problèmes, reformatez la carte dans l’appareil.
KODAK xD-Picture Card TM-Speicherkarte
Technische Daten und Systemanforderungen
Kompatibel mit:
• Windows und Mac OS
• xD-Picture Card-Leser und Notebooks (Adapter erforderlich)
Verwendung der Karte
Die Karte ist vorformatiert und einsatzbereit. Hinweise zur Verwendung
der Karte finden Sie im Handbuch lhres Geräts. Sollten Sie Probleme
haben, formatieren Sie die Karte im Gerät neu.
Scheda KODAK xD-Picture Card TM
Caratteristiche tecniche e requisiti di sistema
Compatibile con:
• Windows e Mac OS
• Lettori xD-Picture Card e notebook (è richiesto l’adattatore)
Utilizzo della scheda
La scheda è già formattata e pronta per l’uso. Per utilizzarla nel proprio
dispositivo, fare riferimento al manuale per l’utente del dispositivo
stesso. Se si incontrano problemi, riformattare la scheda nel dispositivo.
Tarjeta KODAK xD-Picture Card TM
Especificaciones y requisitos del sistema
Compatible con:
• Windows y Mac OS
• Lectores xD-Picture Card y computadoras portátiles (se necesita adaptador)
Uso de la tarjeta
La tarjeta está preformateada y lista para su uso. Para usarla en su
dispositivo, consutle la guía del usuario del aparato. Si tiene problemas,
vuelva a formatear la tarjeta en el dispositivo.
Cartão KODAK xD-Picture Card TM
Especificações e requisitos do sistema
Compatível com:
• Windows e Mac OS
• Notebooks e leitores de xD-Picture Card (adaptador obrigatório)
Uso do cartao
O cartao é pré-formatado e vem pronto para ser usado. Para usar o
cartão no seu dispositivo, consulte o guia do usuário do dispositivo.
Se você tiver problemas, reformate o cartão no dispositivo.
KODAK microSD Mobile Card
カードの使用方法
Specifications and System Requirements
Compatible with:
• Windows and Mac OS
• xD-Picture Card-laptops and notebooks (adapter)
• microSD to SD adapter
• Mobile devices with microSD slot
このカードは、
フォーマット済みであり、すぐに使用できます。
このカード
をお持ちのデバイスで使用するには、お使いになるデバイスの取扱説
明書をご参照ください。問題が生じた場合は、
ご使用になるデバイスで
このカードを再フォーマットしてみてください。
Using the Card
The card is preformatted and ready for use. To use the card in your device,
refer to the device user’s guide. If you experience problems, reformat the card
in the device.
Specificaties en systeemvereisten
Compatibel met:
• Windows en Mac OS
• microSD naar SD-adapter
• Mobiele apparaten met microSD-sleuf
Carte mobile microSD KODAK
Caractéristiques et configuration système
Compatible avec :
• Systèmes d’exploitation Windows et Mac
• Adaptateur microSD vers SD
• Appareils mobiles avec emplacement microSD
KODAK microSD Mobile-kaart
De kaart gebruiken
De kaart is al geformatteerd en klaar voor gebruik. Zie de handleiding
van het apparaat voor het gebruik van de kaart. Formatteer de kaart
nogmaals in uw apparaat als u problemen ondervindt.
KODAK microSD Mobile Card
Utilisation de la carte
La carte est pré-formatée et prête à l’emploi. Pour utiliser la carte dans votre
appareil, consultez le guide d’utilisation de ce dernier. Si vous rencontrez des
problèmes, reformatez la carte dans l’appareil.
Specifikationer og systemkrav
Kompatibelt med:
• Windows og Mac OS
• microSD til SD-adapter
• Mobilenheder med microSD-kortstik
KODAK microSD Mobile Speicherkarte
Brug af kortet
Kortet er forudformateret og klar til brug. Se brugerhåndbogen til
enheden for at få oplysninger om brug af kortet i din enhed. Hvis du
har problemer, kan du reformatere kortet i enheden.
Technische Daten und Systemanforderungen
Kompatibel mit:
• Windows und Mac OS
• microSD bis SD-Adapter
• Mobiles Gerät mit microSD Slot
Verwendung der Karte
Die Karte ist vorformatiert und einsatzbereit. Hinweise zur Verwendung der
Karte finden Sie im Handbuch Ihres Geräts. Sollten Sie Probleme haben,
formatieren Sie die Karte im Gerät neu.
Scheda KODAK microSD
Caratteristiche tecniche e requisiti di sistema
Compatibile con:
• Windows e Mac OS
• Adattatore microSD per SD
• Dispositivi mobili con alloggiamento per microSD
Utilizzo della scheda
La scheda è già formattata e pronta per l’uso. Per utilizzarla nel proprio
dispositivo fare riferimento al manuale per l’utente del dispositivo stesso. Se si
incontrano problemi, riformattare la scheda nel dispositivo.
Tarjeta KODAK microSD Mobile Card
Especificaciones y requisitos del sistema
Compatible con:
• Windows y Mac OS
• Adaptador microSD a SD
• Dispositivos portátiles con ranuras microSD
KODAK USB Flash Drive
Specifications and System Requirements
Compatible with:
• Windows and Mac OS
• Computers and electronic devices with USB slot
Using the Drive
The drive is preformatted and ready for use. To use the drive in your
device, refer to the device user’s guide. If you experience problems,
reformat the drive in the device.
Lecteur Flash USB KODAK
Caractéristiques et configuration système
Compatible avec :
• Systèmes d’exploitation Windows et Mac
• Ordinateurs et appareils électroniques avec emplacement USB
Uso de la tarjeta
La tarjeta está preformateada y lista para su uso. Para usarla en su dispositivo,
consulte la guía del usuario del aparato. Si tiene problemas, vuelva a formatear
la tarjeta en el dispositivo.
Utilisation du lecteur
Le lecteur est pré-formaté et prêt à l’emploi. Pour utiliser le lecteur dans
votre appareil, consultez le guide d’utilisation de ce dernier. Si vous
rencontrez des problèmes, reformatez le lecteur dans l’appareil.
Cartão KODAK microSD Mobile Card
KODAK USB Flash Laufwerk
Especificações e requisitos do sistema
Compatível com:
• Windows e Mac OS
• microSD a adaptador SD
• Dispositivos móveis com slot microSD
Technische Daten und Systemanforderungen
Kompatibel mit:
• Windows und Mac OS
• Computern und elektronischen Geräten mit USB Slot
Uso do cartão
O cartão é pré-formatado e vem pronto para ser usado. Para usar o cartão no
seu dispositivo, consulte o guia do usuário do dispositivo. Se você tiver
problemas, reformate o cartão no dispositivo.
Verwendung des Laufwerks
Das Laufwerk ist vorformatiert und einsatzbereit. Hinweise zur
Verwendung des Laufwerks finden Sie im Handbuch Ihres Geräts. Sollten
Sie Probleme haben, formatieren Sie das Laufwerk im Gerät neu.
Unità Flash USB KODAK
Caratteristiche tecniche e requisiti di sistema
Compatibile con:
• Windows e Mac OS
• Computer e dispositivi elettronici con alloggiamento USB
Utilizzo dell’unità
L’unità è già formattata e pronta per l’uso. Per utilizzarla nel proprio
dispositivo fare riferimento al manuale per l’utente del dispositivo stesso.
Se si incontrano problemi, riformattare la scheda nel dispositivo.
Unidad KODAK USB Flash
KODAK xD-Picture kaart
Specificaties en systeemvereisten
Compatibel met:
• Windows en Mac OS
• xD-Picture kaartlezers en notebooks (adapter vereist)
De kaart gebruiken
De kaart is reeds geformatteerd en klaar voor gebruike. Zie de handleiding
van het apparaat betreffende het gebruik van de kaart. U kunt de kaart
nogmaals formatteren in het apparaat als u problemen ondervindt.
KODAK xD-Picture Card
Specifikation og systemkrav
Kompatibelt med:
• Windows og Mac OS
• xD-Picture Card-læsere og notebooks (adapter påkrævet)
Brug af kortet
Kortet er forudformateret og klar til brug. Se brugerhåndbogen til
enheden for at få oplysninger om brug af kortet i din enhed. Hvis
du har problemer, kan du reformatere kortet i enheden.
Especificaciones y requisitos del sistema
Compatible con:
• Windows y Mac OS
• Computadoras y equipos electrónicos con puerto USB
Uso de la unidad
La unidad está preformateada y lista para su uso. Para usarla en su
dispositivo, consulte la guía del usuario del aparato. Si tiene problemas,
vuelva a formatear la unidad en el dispositivo.
Flash Drive KODAK USB
Especificações e requisitos do sistema
Compatível com:
• Windows e Mac OS
• Computadores e dispositivos eletrônicos com slot USB
Uso do drive
O drive é pré-formatado e vem pronto para ser usado. Para usar o drive
no seu dispositivo, consulte o guia do usuário do dispositivo. Se você
tiver problemas, reformate o drive no dispositivo.
KODAK USB Flash-drev
Specifikationer og systemkrav
Kompatibelt med:
• Windows og Mac OS
• Computere og elektroniske enheder med USB-stik
Brug af drevet
Drevet er forudformateret og klar til brug. Se brugerhåndbogen til
enheden for at få oplysninger om brug af drevet i din enhed. Hvis
du har problemer, kan du reformatere drevet i enheden.
KODAK USB Flash-station
Specificaties en systeemvereisten
Compatibel met:
• Windows en Mac OS
• Computers en elektronische apparaten met USB-sleuf
Het station gebruiken
Het station is geformatteerd en klaar voor gebruik. Zie de handleiding
van het apparaat voor het gebruik van het station. Formatteer het
station nogmaals in uw apparaat als u problemen ondervindt.
KODAK Memory Products with the Digital Assurance
Promise Lifetime Limited Warranty
Lexar warrants KODAK Memory Products with the Digital Assurance Promise (“KODAK Memory Products”) to be
free from defects in materials and workmanship for as long as the KODAK Memory Products is owned by the
original purchaser. Retain the original dated sales receipt. Proof of the date of purchase will be required with any
request for warranty replacement.
Limited Warranty Coverage
THIS LIMITED WARRANTY WILL BE HONORED ONLY WITHIN THE GEOGRAPHICAL LOCATION THAT KODAK
MEMORY PRODUCTS WERE PURCHASED. Lexar will REPLACE KODAK Memory Products if they fail to function
properly during the warranty period subject to any conditions and/or limitations stated herein. Lexar may replace the
product with a remanufactured product.
Limitations
Request for Warranty service will not be accepted without proof of date of purchase, such as a copy of the original
dated KODAK Memory Products sales receipt. (Always keep the original for your records.) This warranty does not
cover circumstances beyond Lexar’s control, nor problems caused by failure to follow the operating instructions in
the KODAK Memory Pruduct User’s Guide. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY WHEN FAILURE IS DUE TO
SHIPPING DAMAGE, ACCIDENT, ALTERATION, MODIFICATION, UNAUTHORIZED SERVICE, MISUSE, ABUSE,
USE WITH INCOMPATIBLE ACCESSORIES OR ATTACHMENTS, FAILURE TO FOLLOW LEXAR’S OPERATION,
MAINTENANCE OR REPACKING INSTRUCTIONS, FAILURE TO USE ITEMS SUPPLIED BY LEXAR (SUCH AS
ADAPTERS), OR CLAIMS MADE AFTER THE DURATION OF THIS WARRANTY. Lexar makes no other express
or implied warranty for this product. In the event that the exclusion of any implied warranty is ineffective under the
law, the duration of the implied warranty will be five years from the purchase date. The option of replacement is
Lexar’s only obligation. Lexar will not be responsible for any special, consequential, incidental or indirect damages
resulting from the sale, purchase, use or malfunction of this product, regardless of the cause. Such damages for
which Lexar will not be liable include, but are not limited to, loss of or inability to capture images, loss of revenue or
profit, downtime costs, loss of the use of the equipment, cost of substitute equipment, facilities or services, or claims of
your customers for such damages.
Your Rights
Some states or jurisdictions do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and
you may have other rights which vary from state to state or by jurisdiction.
Outside the United States
In countries other than the United States, the terms and conditions of this warranty may be different. Unless specific
Lexar warranty is communicated to the purchaser in writing by a Lexar company, no warranty or liability exists
beyond any minimum requirements imposed by law, even through defect or damage.
Produits mémoire KODAK avec la garantie limitée à
vie Digital Assurance Promise
Lexar garantit que les produits mémoire KODAK avec la Digital Assurance Promise (“Produits mémoire KODAK”)
seront exempts de tout défaut matériel et de fabrication aussi longtemps que l’acheteur d’origine possèdera le
Produit mémoire KODAK. Conservez votre preuve d'achat d’origine portant mention de la date. Cette preuve de la
date d’achat sera nécessaire pour toute demande de remplacement sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE SERA HONORÉE QUE DANS LA ZONE GÉOGRAPHIQUE OÙ ONT ÉTÉ
ACHETÉS LES PRODUITS MÉMOIRE KODAK. Lexar s’engage à REMPLACER les Produits mémoire KODAK
s’ils cessent de fonctionner correctement durant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou
limitations énoncées aux présentes. Lexar a la possibilité de remplacer le produit par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de services sous garantie ne seront pas acceptées sans preuve de la date d’achat, par exemple
une copie de la facture d'origine datée du Produit mémoire KODAK. (Conservez toujours l’originale dans vos
archives.) Cette garantie ne couvre pas les situations indépendantes de la volonté de Lexar, ni les problèmes
résultant de la non-observation des consignes d’utilisation décrites dans le guide du Produit mémoire KODAK.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS LORSQUE LE DYSFONCTIONNEMENT EST DÛ À DES DOMMAGES
SUBIS LORS DE L’EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, UNE ALTÉRATION, UNE MODIFICATION, UNERÉPARATION
NON AUTORISÉE, UN USAGE INADAPTÉ, UN MAUVAIS ENTRETIEN, UNE UTILISATION AVEC DES
ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON RESPECT DES CONSIGNES
D’UTILISATION, D’ENTRETIEN OU D’EMBALLAGE FOURNIES PAR LEXAR, À LA NON UTILISATION DES
ARTICLES FOURNIS PAR LEXAR (PAR EXEMPLE LES ADAPTATEURS) OU AUX RÉCLAMATIONS
EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D’EXPIRATION DE CETTE GARANTIE. Lexar ne donne aucune autre garantie
expresse ou tacite pour ce produit. Au cas où l’exclusion d’une garantie tacite ne serait pas applicable selon la loi, la
durée de la garantie tacite sera de cinq ans à compter de la date d’achat. Le remplacement représente la seule
garantie contractée par Lexar. Lexar ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage particulier, indirect ou
accessoire résultant de la vente, de l’achat, de l’utilisation ou du dysfonctionnement de ce produit, quelle qu’en soit
la cause. Les dommages pour lesquels Lexar ne pourra pas être tenu responsable incluent, sans s’y limiter, la perte
ou l’impossibilité de capturer des images, la perte de revenus ou de bénéfices, les frais d'indisponibilité, la privation
de jouissance de l’équipement, les frais de remplacement de l’équipement, de l’installation ou des services, ou les
réclamations de vos clients pour de tels dommages.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations à l’égard des dommages consécutifs
ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou
juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut
que vous possédiez d’autres droits, qui peuvent varier, selon l’Etat ou la juridiction.
En dehors des Etats-Unis
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis. A moins qu’une garantie
spécifique de Lexar ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Lexar, aucune autre
garantie ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même en cas de
défauts ou dommages.
KODAK Memory Produkte mit lebenslanger,
beschränkter Digital Assurance-Garantie
Lexar gibt Garantie auf KODAK Memory Produkte über das Digital Assurance-Versprechen (“KODAK Memory
Produkte”) sollen demnach frei von Material- und Herstellungsfehlern sein, solange Sie sich im Besitz des
ursprünglichen Eigentümers befindet. Bewahren Sie bitte den Originalkaufbeleg auf. Für jegliche Garantieansprüche
muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Beschränkte Garantie
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE WIRD NUR INNERHALB DER GEOGRAFISCHEN REGION, IN DER DIE
KODAK SPEICHERKARTEN GEKAUFT WURDEN, ANERKANNT. Lexar ERSETZT die KODAK Speicherkarten
unter den hier aufgeführten Bedingungen und/oder Beschränkungen, wenn diese innerhalb der Garantiezeit nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Lexar kann das Produkt durch ein überarbeitetes Produkt ersetzen.
Ausschlüsse
Ohne gültigen Kaufbeleg (z.B. eine Kopie der datierten Originalquittung für den Kauf der KODAK Speicherkarte)
werden keine Garantieansprüche anerkannt. (Bewahren Sie den Originalbeleg in Ihren Unterlagen auf.) Diese
Garantie deckt keine Umstände ab, über die Lexar keine Kontrolle hat. Probleme aufgrund einer Nichtbeachtung der
Anweisungen im Benutzerhandbuch, das den KODAK Speicherkarten beiliegt, sind ebenfalls ausgeschlossen.
PROBLEME AUFGRUND VON VERSANDSCHÄDEN, UNFALL, ÄNDERUNGEN, UMBAUTEN, WARTUNG DURCH
UNBERECHTIGTE, MISSBRAUCH, FALSCHER ANWENDUNG, VERWENDUNG MIT NICHT KOMPATIBLEM
ZUBEHÖR, NICHTBEACHTUNG DER BEDIENUNGS-, WARTUNGS- ODER VERPACKUNGSANWEISUNGEN,
VERWENDUNG VON NICHT VON LEXAR GELIEFERTEN TEILEN (Z.B. ADAPTER) ODER ANSPRÜCHE
AUSSERHALB DER GARANTIEZEIT SIND AUSGESCHLOSSEN. Lexar übernimmt keinerlei ausdrückliche oder
stillschweigende Gewähr für dieses Produkt. Wenn der Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen nach dem
geltenden Recht unzulässig ist, gilt die stillschweigende Gewähr fünf Jahre ab Kaufdatum. Lexars Verpflichtung ist
ausschließlich auf den Ersatz beschränkt. Lexar haftet nicht für Sonder-, Folge- oder Nebenschäden, die aufgrund
des Verkaufs, Kaufs, der Verwendung oder der Fehlfunktion des Produktes entstehen, unabhängig von der Ursache.
Zu den Schäden für die Lexar nicht haftet gehören der Verlust von Bildern oder die Unmöglichkeit solche
aufzunehmen, Verlust von Ertrag oder Gewinn, Ausfallzeiten, Geräteverluste, Kosten für den Geräteersatz,
Dienstleistungen oder Forderungen der Kundeskunden für solche Schäden.
Rechtsbehelf
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht erlaubt. In
diesem Fall haben die obigen Beschränkungen und Ausschlüsse eventuell keine Gültigkeit. In einigen Ländern ist
die Beschränkung der Haftungszeit für stillschweigende Gewährleistungen nicht erlaubt. In diesem Fall hat die obige
Beschränkung eventuell keine Gültigkeit. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. In bestimmten Ländern
stehen Ihnen jedoch weitere Rechte zu.
Außerhalb der USA
In Ländern außerhalb der USA können andere Garantiebedingungen gelten. Außer der schriftlich von einem
Lexar-Unternehmen an den Käufer kommunizierten Lexar-Garantie wird keine andere Gewähr oder Haftung über
die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestgrenzen hinaus anerkannt, auch wenn ein Defekt oder Schaden
verursacht wurde.
I prodotti per la memoria KODAK con la garanzia
limitata Digital Assurance Promise Lifetime
Limited Warranty
Lexar garantisce che i prodotti per la memoria KODAK con la Digital Assurance Promise (“KODAK Memory
Products”) sono esenti da difetti di materiali e di lavorazione per tutto il periodo in cui la il prodotto per la memoria
KODAK è di proprietà dell'acquirente originale. Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di
sostituzione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.
Copertura della garanzia limitata
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È VALIDA SOLO NELL’AREA GEOGRAFICA IN CUI SONO STATI
ACQUISTATI I PRODOTTI PER LA MEMORIA KODAK. Lexar SOSTITUIRÀ i prodotti per la memoria KODAK se
cesseranno di funzionare correttamente durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. Il
prodotto sostitutivo fornito dalla Lexar potrà essere ricostruito.
Limitazioni
Le richieste del servizio di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, come una copia
della ricevuta di pagamento originale del prodotto di memoria KODAK indicante la data di acquisto (conservare
sempre l'originale della ricevuta di pagamento.) La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di
Lexar, né i problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso contenute nel Manuale per l’utente dei
prodotti di memoria KODAK. LA GARANZIA NON COPRE IL MANCATO FUNZIONAMENTO DOVUTO
A DANNI VERIFICATISI DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI
NON AUTORIZZATE, USO ERRONEO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI INCOMPATIBILI, MANCATA
OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI LEXAR PER L’USO, LA MANUTENZIONE E IL REIMBALLAGGIO, MANCATO
USO DEI COMPONENTI FORNITI DA LEXAR (COME ADATTATORI), NÉ COPRE LE RICHIESTE EFFETTUATE
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA. Lexar non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo
prodotto. Se l’esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di
cinque anni a partire dalla data di acquisto. L’opzione della sostituzione è il solo obbligo di Lexar. Lexar non è
responsabile per i danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall’acquisto, dall’uso o dal
malfunzionamento del prodotto, indipendentemente dalla causa. I danni per cui Kodak non si assume
responsabilità comprendono tra gli altri la perdita o l’impossibilità di catturare immagini, la perdita di vendite o
profitti, i costi da inattività, il mancato uso del prodotto, il costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni
intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti da tali danni.
Diritti dell’utente
Nei sistemi giuridici che non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o
l’esclusione di cui sopra non sono valide. Nei sistemi giuridici che non consentono limitazioni alla durata delle
garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida. La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente;
quest’ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda del sistema giuridico in cui si trova.
Al di fuori degli Stati Uniti d’America
Al di fuori degli Stati Uniti d’America, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una
specifica garanzia Lexar non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Lexar, non esiste alcuna garanzia
o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche in caso di difetti o danni.
Productos de memoria KODAK con la Promesa
de compromiso digital con garantía limitada de
por vida-
Lexar garantiza las productos de memoria KODAK con la Promesa de compromiso digital las tarjetas de memoria
KODAK no presentarán defectos en sus materiales ni de fabricación mientras permanezcan en propiedad de su
comprador original. Guarde el recibo de compra que incluye la fecha de la misma. Se requerirá prueba de la fecha
de compra al solicitar cualquier sustitución cubierta por la garantía.
Cobertura de la garantía limitada
ESTA GARANTÍA SÓLO TIENE VALIDEZ EN LA UBICACIÓN GEOGRÁFICA DONDE SE ADQUIRIERON LAS
PRODUCTOS DE MEMORIA KODAK. Lexar SUSTITUIRÁ las productos de memoria si no funcionan debidamente
durante el período de garantía, sujeto a las condiciones y/o limit aciones incluidas en la presente garantía. Lexar
puede sustituir el producto con un producto refabricado.
Limitaciones
Las solicitudes de servicio bajo la garantía no se aceptarán sin prueba de la fecha de compra, tal como copia del
recibo original de compra, con fecha, de la productos de memoria KODAK (guarde siempre el original para su
información). Esta garantía no cubre aquellas circunstancias que estén fuera del alcance de Lexar, ni los
problemas ocasionados por no seguir las instrucciones de funcionamiento establecidas en las Guías del usuario de
la productos de memoria KODAK. ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA CUANDO EL FALLO SE DEBA A DAÑOS
OCASIONADOS DURANTE EL ENVÍO, ACCIDENTES, ALTERACIONES, MODIFICACIONES, SERVICIO
TÉCNICO NO AUTORIZADO, MAL USO Y ABUSO DEL EQUIPO, USO CON ACCESORIOS INCOMPATIBLES,
INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES IMPARTIDAS POR LEXAR EN RELACIÓN CON EL
REEMBALAJE, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO O LA FALTA DE USO DE LOS
ELEMENTOS PROPORCIONADOS POR LEXAR (COMO, POR EJEMPLO, ADAPTADORES), O RECLAMACIONES REALIZADAS DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA. Lexar no otorga ninguna otra garantía,
explícita o implícita, para este producto. En caso de que la exclusión de la garantía implícita no sea legal, la
duración de la garantía implícita será de cinco años a partir de la fecha de compra. La única obligación de Lexar es
la opción de reemplazo. Lexar no se responsabilizará por daños y perjuicios especiales, consecuentes o incidentes
que se originen por venta, compra, uso o malfuncionamiento de este producto, sin importar el motivo. Dichos
daños por los que no se responsabilizará Lexar incluyen, entre otros, pérdida o incapacidad para captar imágenes,
lucro cesante, costes por tiempo de indisponibilidad, imposibilidad de uso del equipo, coste de equipo de
reemplazo, instalaciones y servicios o reclamaciones de sus clientes por tales daños.
Sus derechos
Algunos estados o jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentes o consecuentes, por
lo que es posible que la anterior limitación o exclusión no se aplique en su caso. Algunos estados o jurisdicciones
no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, por consiguiente puede que la anterior
limitación no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y puede tener otros derechos que
varían según el estado o jurisdicción.
Fuera de los Estados Unidos
Fuera de los Estados Unidos, los términos y condiciones de esta garantía puede ser diferentes. A menos que el
comprador reciba una garantía por escrito de una compañía Lexar, no existe ninguna garantía o responsabilidad
más allá de cualquier requisito mínimo exigido por la ley, incluso por defecto o daños.
Produtos de memória KODAK com Garantia limitada
de vida útil e seguro digital
A Lexar garante que os produtos de memória KODAK com Seguro digital (“Produtos de memória KODAK”) não
conterão defeitos nem falhas de mão-de-obra enquanto o Produto de memória KODAK estiver em posse do
primeiro comprador. Guarde a nota fiscal de compra datado e original. Em todas as solicitações de troca através
da garantia, será necessário apresentar a nota fiscal destacando a data da compra.
Cobertura da Garantia Limitada
ESTA GARANTIA LIMITADA SERÁ HONRADA APENAS NA REGIÃO GEOGRÁFICA EM QUE OS PRODUTOS DE
MEMÓRIA KODAK FORAM ADQUIRIDOS. A Lexar TROCARÁ os produtos de memória se não funcionarem
adequadamente durante o período de garantia, conforme as condições e/ou limitações aqui estabelecidas. A Lexar
poderá trocar o produto por outro recondicionado.
Limitações
Não será aceita nenhuma solicitação de serviços cobertos pela Garantia sem a apresentação do comprovante da
data de compra, como a nota fiscal de compra original e datado do produto de memória KODAK. (Sempre guarde o
original para sua referência.) Esta garantia não cobre circunstâncias fora do controle da Lexar, nem problemas
causados por falha em seguir as instruções de operação dos Guias do usuário do produto de memória KODAK.
ESTA GARANTIA NÃO É VÁLIDA QUANDO A FALHA FOR DECORRENTE DE DANOS OCORRIDOS DURANTE
TRANSPORTE, POR ACIDENTE, ALTERAÇÃO, MODIFICAÇÃO, SERVIÇO NÃO AUTORIZADO, USO
INADEQUADO, MAU TRATO, USO COM ACESSÓRIOS OU DISPOSITIVOS ACOPLADOS INCOMPATÍVEIS,
FALHA EM SEGUIR AS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO OU REEMBALAGEM DA LEXAR, NÃO
UTILIZAÇÃO DOS ITENS FORNECIDOS PELA LEXAR (COMO ADAPTADORES) OU SOLICITAÇÕES FEITAS
APÓS O PERÍODO DE DURAÇÃO DESTA GARANTIA. A Lexar não oferece nenhuma outra garantia expressa ou
implícita para este produto. Se a exclusão da garantia implícita não for permitida pela legislação local, a duração da
garantia implícita será de cinco anos a partir da data de compra. A opção de substituição é a única obrigação da
Lexar. A Lexar não poderá ser responsabilizada por nenhum dano especial, conseqüente ou acidental resultante da
venda, compra, uso ou mau funcionamento deste produto, independente da sua causa. Os danos pelos quais a
Lexar não se responsabiliza incluem, mas não se limitam a, perda de imagens ou incapacidade de capturar
imagens, perda de receita ou lucro, custos por tempo ocioso, perda do uso do equipamento, custo do equipamento
de substituição, meios ou serviços, ou reivindicações de seus clientes por tais danos.
Seus Direitos
Alguns estados ou jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes;
portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você. Alguns estados ou jurisdições não permitem
limitações em relação à duração da garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar a você.
Esta garantia lhe concede direitos específicos e você pode ter outros direitos que variam conforme o estado ou
a jurisdição.
Fora dos Estados Unidos
Em outros países que não os Estados Unidos, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A
menos que a garantia específica da Lexar seja comunicada ao comprador por escrito por uma empresa da Lexar,
não será oferecida nenhuma garantia nem será aceita nenhuma responsabilidade, além dos requisitos mínimos
impostos pela lei, mesmo no caso de defeitos ou danos.
Buiten de Verenigde Staten
In landen buiten de Verenigde Staten kunnen de algemene voorwaarden van deze garantie anders zijn. Er bestaat
geen garantie of aansprakelijkheid boven elk minimum tenzij deze door Lexar zelf schriftelijk is toegewezen aan de
koper, deze wettelijk verplicht zijn, dit is tevens geldig in geval van een defect of schade.
Livsvarighed begrænset garanti for
KODAK hukommelsesprodukter med
“Digital Assurance Promise”
Lexar garanterer, at Kodak hukommelsesprodukter med Digital Assurance Promise (“KODAK hukommelsesprodukter”) er fri for defekter i materialer og udførelse så længe, som KODAK hukommelsesproduktet ejes af den originale
køber. Gem den originale daterede salgskvittering. Bevis for købsdatoen vil blive påkrævet ved enhver forespørgsel
om garantiombytning.
Begrænset garantidækning
DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI VIL KUN BLIVE INDFRIET INDEN FOR DEN GEOGRAFISKE LOKALITET AF,
HVOR KODAK HUKOMMELSESPRODUKTER BLEV KØBT. Lexar vil OMBYTTE KODAK hukommelsesprodukter,
hvis de ikke fungerer korrekt i løbet af garantiperioden underlagt alle betingelser og/eller begrænsninger, som er
angivet heri. Lexar kan ombytte produktet med et renoveret produkt.
Begrænsninger
Forespørgsel om garantiservice vil ikke blive accepteret uden bevis for købsdatoen, såsom en kopi af den originale
daterede salgskvittering for KODAK hukommelsesproduktet. (Gem altid originalen til dine egne fortegnelser). Denne
garanti dækker ikke tilfælde, som ikke er under Lexars kontrol, ej heller problemer, der er forårsaget af manglende
overholdelse af betjeningsinstruktionerne i brugerhåndbogen til KODAK hukommelsesproduktet. DENNE GARANTI
GØR SIG IKKE GÆLDENDE, NÅR SVIGTET SKYLDES FORSENDELSESSKADE, ULYKKE, FORANDRING,
MODIFIKATION, UAUTORISERET SERVICE, FORKERT BRUG, MISBRUG, BRUG MED UKOMPATIBELT
TILBEHØR ELLER TILKOBLINGER, MANGLENDE OVERHOLDELSE AF LEXARS BETJENINGS-, VEDLIGEHOLDELSES- ELLER INDPAKNINGSINSTRUKTIONER, UNDLADELSE AF BRUG AF GENSTANDE, SOM LEVERES AF
LEXAR (SÅSOM ADAPTERE), ELLER KRAV, SOM FORETAGES EFTER DENNE GARANTIS UDLØB. Lexar giver
ikke nogen anden udtrykkelig eller understået garanti for dette produkt. I tilfælde af at udelukkelsen af nogen
underforstået garanti er ugyldig under loven, vil varigheden på den underforståede garanti være et år fra købsdatoen.
Valget om ombytning er Lexars eneste forpligtelse. Lexar vil ikke være ansvarlige for nogen følgeskader, særlige,
tilfælde eller indirekte skader, der opstår som følge af salget, købet, brugen eller funktionsfejl af dette produkt, uanset
årsagen. Sådanne skader, som Lexar ikke vil være ansvarlige for, inkluderer, men er ikke begrænset til, tab af eller
manglende evne til at capture billeder, tab af indtægt eller profit, udgifter i forbindelse med nedetid, tab af brug af
udstyret, udgifter for erstatningsudstyr, faciliteter eller serviceydelser eller krav fra dine kunder for sådanne skader.
Dine rettigheder
Visse stater eller retskredse tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader, hvorfor
ovennævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gør sig gældende for dig. Visse stater eller retskredse
tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid en underforstået garanti gælder, hvorfor ovennævte begrænsning
måske ikke gør sig gældende for dig. Denne garanti giver dig specifikke rettigheder, og du kan have andre
rettigheder, som varierer alt efter den enkelte stat eller retskreds.
Uden for USA
I andre lande end USA kan denne garantis betingelser og vilkår være forskellige. Medmindre specifik Lexar-garanti
er kommunikeret skriftligt til køberen af et Lexar-firma, er der ingen garanti eller noget ansvar ud over de
minimumskrav, som pålægges af loven, selv gennem defekt eller skade.
Producten van de KODAK-geheugenkaart met
levenslange beperkte garantie van de Digital
Assurance Promise
Lexar waarborgt met de Digital Assurance Promise dat het materiaal en de afwerking van de producten van de
Kodak-geheugenkaarten (“product van de KODAK-geheugenkaarten”) vrij van defecten zijn zolang de
Kodak-geheugenkaart het eigendom is van de oorspronkelijke koper. Bewaar de originele bon waarop de
aankoopdatum is vermeld. Voor vervanging onder de garantie is bewijs van de aankoopdatum verplicht.
Beperkte garantie
DEZE BEPERKTE GARANTIE IS SLECHTS GELDIG BINNEN HET GEOGRAFISCHE GEBIED WAARIN DE
PRODUCTEN VAN DE KODAK-GEHEUGENKAARTEN WERDEN GEKOCHT. Lexar zal de producten van de
KODAK-geheugenkaarten vervangen als deze niet goed werken tijdens de garantieperiode waarvoor alle
voorwaarden en/of beperkingen gelden die hierin zijn opgenomen. Lexar is gerechtigd het product te vervangen
door een gereviseerd product.
Beperkingen
Aanspraken op garantie worden niet gehonoreerd zonder bewijs te overleggen van de aankoopdatum, zoals een
kopie van de originele aankoopbon van het product van de KODAK-geheugenkaart. (Bewaar het origineel altijd
goed.) De garantie dekt geen omstandigheden waarover Lexar geen controle heeft, noch defecten die het gevolg
zijn van het niet opvolgen van de bedieningsinstructies in de handleiding van het product van de
KODAK-geheugenkaart. DEZE GARANTIE IS ONGELDIG INDIEN EEN DEFECT IS ONTSTAAN DOOR
VERZENDING, ONGEVAL, WIJZIGING, AANPASSING, REPARATIE DOOR EEN NIET-ERKENDE REPARATEUR,
VERKEERD GEBRUIK, MISBRUIK, GEBRUIK MET NIET-COMPATIBELE ACCESSOIRES OF TOEBEHOREN,
HET NIET INACHTNEMEN VAN DE LEXAR HANDLEIDING, ONDERHOUDS- OF INPAKINSTRUCTIES, HET
TOEPASSEN VAN VOORWERPEN DIE NIET VAN LEXAR (ZOALS ADAPTERS) AFKOMSTIG ZIJN, OF
SCHADECLAIMS DIE GEMAAKT WORDEN NA VERLOOP VAN DE GARANTIE. Lexar is tot geen andere garantie
gehouden dan voor dit product is bepaald. Wanneer in de wet die van toepassing is de uitsluiting van garanties niet
is toegestaan, dan zal de duur van de garantie vanaf de aankoopdatum vijf jaar zijn. Lexar verplicht zich uitsluitend
tot vervanging. Lexar kan ongeacht de reden niet aansprakelijk worden gesteld voor enige bijzondere schade,
gevolgschade, incidentele schade of indirecte schade die voortvloeit uit de verkoop, de aankoop, het gebruik of
defect zijn van dit product. Onder dergelijke schade, waarvoor Lexar niet aansprakelijk is, zijn inbegrepen, maar zijn
niet beperkt tot, verlies van foto's of geen foto’s kunnen maken, winstderving, kosten voor bedrijfsonderbreking, het
niet kunnen gebruiken van apparatuur, kosten van vervangingsmateriaal, faciliteiten of diensten, of claims van uw
klanten voor dergelijke schade.
Uw rechten
In sommige rechtsgebieden is het niet toegestaan aansprakelijkheid of verhaalsmogelijkheden uit te sluiten of te
beperken. Het kan dus zijn dat de hierboven genoemde uitsluiting niet op u van toepassing is. Sommige staten of
rechtsgebieden staan het afwijzen van impliciete waarborgen niet toe, in die gevallen is de hiervoor vermelde
afwijzing wellicht niet op u van toepassing. Deze garantie geeft u bepaalde rechten, en het kan zijn dat u andere
rechten hebt die van land tot land of rechtsgebied verschillen.
LEXAR MEDIA, INC.
47300 Bayside Parkway
Fremont, CA 94538
USA
MC/MR/TM: Kodak
© Eastman Kodak Company, 2007
P/N 508-50091 RevC