Programma svolto Lingua e Civiltà Francese anno scolastico 2015
Transcript
Programma svolto Lingua e Civiltà Francese anno scolastico 2015
Docente: Marchioro Raffaela Programma svolto Lingua e Civiltà Francese anno scolastico 2015-2016 classe 1^ATU Libro di testo: Bellano Westphal – Ghezzi , Multipalmarès 1 edizione Mylab , Pearson Unità didattiche svolte: Parcours accueil e Parcours 1 Étapes 1-2-3-4-5 + verbi delle Étapes 6-7-8 (sono state svolte sia le attività del livre de l'élève che quelle del cahier des exercices) Strutture morfosintattiche: - Indicatif présent - verbes réguliers en -er , verbes réguliers en –ir , verbes en -dre - quelques particularités orthographiques des verbes en – er (-eler -cer -ger verbes comme préférer et comme peser) - verbes pronominaux , verbes pronominaux en français et pas en italien , pronominaux en italien et pas en français - quelques verbes irréguliers: être et avoir , aller et venir, faire et savoir, prendre, devoir, pouvoir, vouloir , voir N.B. Gli alunni sono tenuti a saper coniugare anche i verbi composti e quelli che seguono la stessa coniugazione dei verbi indicati nel programma. - le pluriel (1) le pluriel (2) - le féminin (1) le féminin (2) le féminin (3) le féminin (4) - les articles indéfinis - les articles définis - pronoms personnels sujets - pronoms à utiliser avec les verbes pronominaux - le pronom on - la phrase interrogative (1) - Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est? - C’est, ce sont // il est, ils sont - les articles contractés - adjectifs interrogatifs (et exclamatifs) Quel? Quelle? Quels? Quelles? - la phrase négative - adjectifs possessifs - pronoms personnels toniques - emploi de très beaucoup et beaucoup de - prépositions devant les noms de pays - adjectifs démonstratifs - prépositions de lieu - emploi de il y a - la phrase interrogative (2) - pronoms COD - adjectifs de couleur - le passé récent, le présent progressif, le futur proche - Pourquoi…? Parce que…/ Pour… Funzioni comunicative: - chiedere cosa significa una parola - chiedere come si scrive una parola - dire che non si è capito - chiedere di parlare lentamente - chiedere come va e rispondere - ringraziare - scusarsi - presentarsi e presentare qualcuno - chiedere e dire la data chiedere e dire la professione chiedere e dire la nazionalità chiedere e dire l’indirizzo postale o elettronico chiedere e dare informazioni generali su se stessi e sugli altri parlare della famiglia (propria o altrui) descrivere l’aspetto fisico delle persone descrivere il carattere delle persone indicare la posizione di un oggetto (argomento sviluppato anche durante le attività di lettorato) chiedere e dare informazioni su un oggetto (argomento sviluppato anche durante le attività di lettorato) descrivere oggetti (argomento sviluppato anche durante le attività di lettorato) chiedere e dire l’ora (argomento sviluppato anche durante le attività di lettorato) dire ciò che piace/non piace indicare la frequenza di una azione descrivere una giornata-tipo o una settimana-tipo; parlare di azioni appena terminate, in corso o che si stanno per svolgere Lessico: - l’alphabet - les nombres de 0 à 1 million - le langage de la classe - les appellatifs - les salutations - quelques formules de politesse - les jours de la semaine - les mois de l’année - les salutations dans les cartes postales - les personnes - les métiers / les professions - noms de pays - adjectifs de nationalité - les mots de l’adresse postale - les mots de l’adresse électronique - la famille - l’aspect physique - les traits de caractère - les couleurs - la forme, la taille et les matières - l’habillement - les objets de la vie quotidienne - l’heure - les parties du jour - quelques adverbes de temps - les actions de tous les jours - sports et loisirs - appréciations et critiques - Mots en piste pp.164-165 (Métiers et professions), 168-169 (L'aspect physique et le caractère), 170-171 (L'habillement), 172-173 (Au lycée). Si precisa che la classe ha inoltre lavorato su alcune schede preparate dall'insegnante ed ha avuto la possibilità di imparare a sfruttare il materiale OnLine fornito gratuitamente da alcuni siti di riferimento per il FLE. Schio, 6 giugno 2016 L'Insegnante Raffaela Marchioro