liguria - Aeroporto di Genova

Transcript

liguria - Aeroporto di Genova
AEROPORTO
GENOVA 31
DI
NEWS
SETT/OTT • SEP/OCT 2015
N UM E RO
SPECIALE
special editio
n
NO FRILLS
in aeroporto
at the airport
IL COLOMBO >>
vincitore Thomson
Airways Award
wins the Thomson Airways Award
RYANAIR >>
conferma l’offerta su Genova
Ryanair confirms its flights to Genoa
notizie dalla Liguria
news from Liguria
GENOVA >>
città Patrimonio Unesco
The historic palaces included in the
Unesco World Heritage Sites
UN CITY AIRPORT >>
a servizio dell’Europa e del
Mediterraneo
A city airport for Europe and the
Mediterranean
LIGURIA
LO STRAORDINARIO
DELLA VACANZA
an extraordinary holiday
>> indice
>> editoriale presidente
index
letter from the Chairman
Un aeroporto
al servizio del territorio
EDITORIALE PRESIDENTE
Letter from the chairman
03
TIMETABLE
PARTENZE NAZIONALI
National departures
04
PARTENZE INTERNAZIONALI
International departures
05
IN AEROPORTO
At the airport
ALITALIA
introduce la nuova tariffa light
introduces its new Light fare
06
07
SECONDO BAGAGLIO A MANO,
British Airways riduce le misure
British Airways reduces size for second
item of hand luggage
TRAFFICO AL COLOMBO,
primi 7 mesi da record
Traffic at Cristoforo Colombo, a record
first seven months
SEGUICI SU
GenovAeroporto
aeroportogenova
aeroportodigenova
LIGURIA,
lo straordinario della vacanza
Liguria, an extraordinary holiday
18
EVENTS in Genoa
20
UN SALVADANAIO
per aiutare la ricerca
A piggy bank to aid research
RYANAIR
conferma l’offerta su Genova
Ryanair confirms its flights to Genoa
09
L’OCCHIO DEL VIAGGIATORE
Deserto nero
The eye of the traveller - Black desert
AEROPORTODIGENOVANEWS
Periodico a distribuzione gratuita
di Aeroporto di Genova Spa
NOTIZIE DALLA LIGURIA
Aerostazione “C. Colombo”
15164 Genova (Italia)
uffi[email protected]
UN CITY AIRPORT
10
a servizio dell’Europa e del Mediterraneo
A city airport for Europe and the
Mediterranean
Direttore editoriale
Paolo Sirigu
IL FUTURO
DELL’AEROPORTO DI GENOVA
The future of Genoa Airport
An airport
EVENTI / Events
IL COLOMBO VINCITORE
ai Thomson Airways Award
Cristoforo Colombo wins the Thomson
Airways Award
News from Liguria
UN OSPITE PARTICOLARE
A special guest
FOLLOW US
08
VOLA DA GENOVA E NAVIGA GRATIS
Fly from Genoa and surf for free
ALL’AEROPORTO DI MONACO
cinque nuove lounge Lufthansa
Five new Lufthansa lounges at
Munich airport
VUELING,
non solo Roma / not just Rome
VOLOTEA
aumenta le frequenze
increases its frequencies
12
GENOVA,
16
CITTÀ PATRIMONIO UNESCO
The historic palaces included in the Unesco
World Heritage Sites
Tieniti informato sui servizi in aerostazione, le promozioni dei vettori, le notizie e le
curiosità grazie ai nostri canali su Twitter
(@genovaeroporto) e Facebook (www.facebook.
com/aeroportogenova).
Puoi anche iscriverti alla Newsletter dal nostro
sito www.aeroportodigenova.it.
Direttore responsabile
Nur El Gawohary
Testi
Nur El Gawohary
Registrazione Tribunale di Genova
n. 39/2000
Layout e stampa
Eurografica snc
Make sure you are up-to-date with the latest
airport services and special offers from the airlines,
as well as news and titbits, through our channels
on Twitter (@genovaeroporto) and Facebook
(www.facebook.com/aeroportogenova).
You can also sign up for our newsletter from our
website www.aeroportodigenova.it.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
at the service
of the territory
N
I
Marco Arato
Presidente Aeroporto di Genova S.p.A.
Marco Arato
President of Aeroporto di Genova S.p.A.
ato come aeroporto pensato
per il business e capace di
accogliere i voli dirottati dagli
scali del nord Italia, negli ultimi anni il Cristoforo Colombo è cambiato
seguendo l’evoluzione del suo territorio.
Negli ultimi anni la Liguria, meglio nota
all’estero come “Italian Riviera”, è diventata
una meta turistica sempre più rinomata e
apprezzata. A questa trasformazione si è accompagnato l’arrivo di nuove compagnie
aeree, insieme all’apertura di nuove importanti rotte. L’Aeroporto di Genova oggi è al
tempo stesso una porta d’accesso al suo
territorio e una porta sul mondo per aziende e viaggiatori in partenza. In occasione
della fiera No Frills di Bergamo, importante
momento di incontro tra compagnie aeree
e operatori del turismo, abbiamo voluto
dedicare questo numero a Genova e alla
Liguria. Speriamo di incontrarvi presto nel
nostro aeroporto.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
nitially intended as a business airport,
designed to handle flights diverted
from the airports of northern Italy, in
recent years Cristoforo Colombo airport has changed, evolving with its territory.
Indeed, in recent years, Liguria, better known
abroad as the “Italian Riviera” has become an
increasingly well-known and popular tourist destination. And hand in hand with this
transformation has come the arrival of new
airlines and the opening of new, important
routes. Today, Genoa Airport is proud to be
both a point of access to the territory and
a gateway to the world for businesses and
travellers departing from it. We have chosen
to dedicate this issue to Genoa and Liguria
to mark Bergamo’s No Frills trade fair – an
opportunity for airlines and tourist operators
to meet and exchange ideas. We hope to welcome you to our airport soon.
>> partenze > departures
>> partenze > departures
nazionali > national
DESTINAZIONE
DESTINATION
COMPAGNIA
AIRLINE
N. VOLO PARTENZE
FLIGHT NO. DEPARTURES
internazionali > international
L MA ME G
M TU W TH
V
F
S D
SA SU



Bari
FR 8703
18.25
19.55
Cagliari
FR 9268
20.30
21.50
Catania
V7 1709
18.30
20.10
      
Napoli
V7 1733
19.10
20.30
Olbia
V7 1656
19.40
20.45
Palermo
V7 1521
13.10
14.35
Roma FCO
AZ 1380
07.00
08.05
    
Roma FCO
AZ 1396
08.00
09.00
      
Roma FCO
AZ 1388
10.10
11.15
Roma FCO
AZ 1384
12.20
Roma FCO
AZ 1386
Roma FCO
NOTE
NOTES
DESTINAZIONE
DESTINATION
COMPAGNIA
AIRLINE
N. VOLO PARTENZE
FLIGHT NO. DEPARTURES
L MA ME G
M TU W TH
V
F
S D
SA SU


Barcellona
VY 6006
19.40
21.05
 
Istanbul
TK1308
13.20
17.10

Iinfo www.volotea.com
Londra STN
FR 973
15.45
16.50
     
      
S dal 10.10 - Orari su www.volotea.com
SA from 10.10 - Info www.volotea.com
Londra LGW
BA 2689
13.00
13.55
  








Fino al 05.10 - Orari su www.volotea.com
Up to 05.10 - Info www.volotea.com
Londra LGW
BA 2689
10.55
11.50


Info www.volotea.com
Londra LGW
BA 2689
15.15
16.10

Monaco
LH 1947
06.20
07.35
     
Monaco
LH 1947
08.25
09.40

     
Monaco
LH 1945
16.35
17.50
      
13.25
      
Mosca DME
S7 608
14.00
18.55
16.10
17.10
    
Mosca DME
S7 608
14.00
18.55
AZ 1392
19.10
20.15
      
Parigi CDG
AF 1417
07.20
08.55
      
Roma FCO
VY 6281
06.50
07.45
    
Parigi CDG
AF 1517
13.30
15.00
      
Roma FCO
VY 6283
10.25
11.20
      
Parigi CDG
AF 1317
17.55
19.25
      
Roma FCO
VY 6285
19.20
20.15

Trapani
FR 8316
08.40
10.15



S e D partenza h 07.30
SA and SU departure h 07.30
S e D partenza ore 19.30
SA and SU departure h 19.30
 

Tirana
AZ 516
23.05
01.00


Tirana
BV 2240
09.30
11.15
Operativo soggetto a variazioni. Consigliamo di verificare gli orari sui siti delle compagnie aeree. Orario in vigore dal 29/03/2015 al 24/10/2015.
This timetable may be subject to changes. We kindly ask you to check the schedule on the airlines websites) Valid until 24.10.15.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
Info www.vueling.com
  


NOTE
NOTES
 
Fino al 23.09
Up to 23.09

Fino al 03.10
Up to 03.10






Operativo soggetto a variazioni. Consigliamo di verificare gli orari sui siti delle compagnie aeree. Orario in vigore dal 29/03/2015 al 24/10/2015.
This timetable may be subject to changes. We kindly ask you to check the schedule on the airlines websites) Valid until 24.10.15.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
>> in aeroporto
at the airport
ALITALIA
VUELING
Volare in Italia e in Europa in tutta comodità con tariffe a partire
da 79 euro a/r: è la nuova tariffa Light di Alitalia. L’offerta permette
di volare con posto assegnato a bordo, snack, bagaglio a mano,
web e fast check-in. Da Genova con Alitalia puoi volare a Roma
e Tirana, ma anche usufruire del network della compagnia aerea
via Fiumicino verso decine di destinazioni. Light può essere
acquistata su www.alitalia.com, al numero 89.20.10 e nelle
agenzie di viaggio.
I voli stagionali per Barcellona,
Ibiza, Palma di Maiorca e Minorca
hanno ottenuto ottimi risultati,
ma Vueling non si ferma qui:
con la stagione invernale la
compagnia aerea conferma la
sua presenza su Genova: fino
a tre voli al giorno per Roma
e la possibilità di sfruttare il
suo network verso oltre 50
destinazioni in Italia e in Europa.
Prenota subito in agenzia di
viaggio o su www.vueling.com.
NON SOLO ROMA / NOT JUST ROME
INTRODUCE LA NUOVA
TARIFFA LIGHT
INTRODUCES ITS NEW
LIGHT FARE
With prices from just 79 euros roundtrip, fly throughout Italy and
Europe in complete comfort with Alitalia’s new Light fare. The offer
includes an assigned seat, snack, hand luggage, and web and fast
check-in. From Genoa, Alitalia flies to Rome and Tirana, but you can
also use the airline’s network to fly via Fiumicino to dozens of other
destinations. Light fares can be purchased on www.alitalia.com, by
calling 89 20 10 and from travel agencies.
Apriranno nell’aprile del 2016, insieme al Satellitengebäude,
le 5 nuove lounge Lufthansa dell’aeroporto di Monaco.
I nuovi spazi dedicati ai clienti di First e Business Class
copriranno 4mila metri quadrati. Le lounge saranno collocate
nell’area centrale del nuovo edificio, con vista sul piazzale
dell’aeroporto. Lufthansa collega Genova a Monaco con due
voli giornalieri. Info su www.lufthansa.com.
ALL’AEROPORTO
DI MONACO
CINQUE NUOVE LOUNGE LUFTHANSA
FIVE NEW LUFTHANSA LOUNGES AT MUNICH AIRPORT
Lufthansa will open five new lounges at Munich airport in April
2016, together with the Satellitengebäude terminal building.
These new spaces dedicated to first and business class customers
will cover four thousand square metres. The lounges will be
located in the central part of the new building, looking directly
over the airport apron. Lufthansa connects Genoa to Munich with
two flights a day. Information available at www.lufthansa.com.
Seasonal flights to Barcelona,
Ibiza, Palma de Mallorca and
Menorca have enjoyed excellent
results, but Vueling does not end
here: the airline has confirmed its
presence in Genoa for the winter
too, with up to three flights a day
for Rome and the possibility of
using its network to head onto
more than 50 different destinations
in Italy and Europe. Book now
at your travel agency or on
www.vueling.com.
British Airways ha annunciato che nelle prossime settimane
modificherà le misure legate al secondo bagaglio consentito a
bordo. I limiti scenderanno a 40x30x15cm, rispetto ai precedenti
45x36x20cm. La compagnia ha spiegato che numerosi passeggeri
non rispettano i limiti dei bagagli a mano, causando lavoro extra
agli assistenti di volo, l’allungamento dei tempi di preparazione
e ritardi nelle partenze. Info su www.britishairways.com.
BRITISH AIRWAYS REDUCES SIZE
FOR SECOND ITEM OF HAND LUGGAGE
British Airways has announced that over the next few weeks, it will be
altering the size of the second item of hand luggage they allow on board.
The maximum dimensions will be reduced to 40x30x15 cm, down from
the previously permitted 45x36x20 cm. The company has explained that
numerous passengers fail to respect the hand luggage limits, increasing
the workload of flight attendants, extending the time it takes to prepare
flights and causing delays in departures. Info www.britishairways.com.
UN OSPITE
PARTICOLARE
SECONDO BAGAGLIO A MANO
BRITISH AIRWAYS
RIDUCE LE MISURE
Luglio record per l’aeroporto di Genova, con 145.249 passeggeri
e un aumento del 7,31% rispetto allo stesso mese del 2014. Si
tratta del miglior mese di luglio di sempre nella storia dello scalo
genovese. Nei primi sette mesi dell’anno i passeggeri sono stati
784.768, con un aumento del 14,29% rispetto ai 686.629 dello
stesso periodo del 2014.
Anche in questa estate 2015 l’aeroporto di Genova si è confermato
uno degli scali di riferimento per l’aviazione generale e i voli privati.
Tra gli aerei in arrivo anche un Boeing 747SP (special performance) di
Saudi Arabian Airlines, configurato per voli Vip.
TRAFFICO AL COLOMBO
PRIMI 7 MESI
DA RECORD
A SPECIAL GUEST
Once again, summer 2015 saw Genoa Airport confirmed as one of the
key reference airports for general aviation and private flights. Incoming
aircraft included a Boeing 747SP (special performance) belonging to Saudi
Arabian Airlines, configured for VIP flights.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
TRAFFIC AT CRISTOFORO COLOMBO
A RECORD FIRST SEVEN MONTHS
A record July for Genoa Airport, with 145,249 passengers and an
increase of 7.31% on the same month in 2014. It was the best July
ever on the airport’s records. During the first seven months of the year,
passengers numbered 784,768, up 14.29% on the 686,629 of the same
period in 2014.
>> in aeroporto
at the airport
VOLOTEA
AUMENTA LE FREQUENZE
INCREASES ITS FREQUENCIES
Ottime notizie per gli amanti della Sicilia: Volotea conferma il
volo giornaliero da Genova a Catania fino a fine ottobre e per il
mese di dicembre (5 le frequenze nei restanti mesi invernali), e i
3 voli alla settimana per Palermo che subiranno un incremento
nel periodo natalizio. Aumento delle frequenze anche sulla
Genova-Napoli, che diventa giornaliera. Puoi prenotare il tuo
volo in agenzia di viaggio e sul sito www.volotea.com.
L’Aeroporto di Genova ha vinto l’edizione Summer 2014
della “On time performance” della compagnia Thomson. Il
riconoscimento premia i migliori tempi di rotazione degli aerei
impegnati nei voli charter crocieristici. Il Colombo ha ricevuto
un premio in denaro, investito nell’acquisto di due nuove
carrozzine dedicate ai passeggeri a mobilità ridotta.
CRISTOFORO COLOMBO
WINS THE THOMSON AIRWAYS AWARD
Genoa Airport has won the “On time performance” award for
Summer 2014 organised by the travel company Thomson. It
looks to reward the best turnaround times of aircraft used for
cruise charter flights. The airport received a cash prize, which was
immediately invested in the purchase of two new wheelchairs for
use by passengers with reduced mobility.
UN SALVADANAIO
PER AIUTARE LA RICERCA
Excellent news for fans of Sicily: Volotea has confirmed that it will
fly daily from Genoa to Catania through to the end of October and
during the month of December (five times during the other winter
months) and three times a week to Palermo, which will increase
over Christmas. The frequency also increases to once a day on the
Genoa-Naples route. You can book your flight from your travel
agency or on www.volotea.com.
RYANAIR
CONFERMA L’OFFERTA
SU GENOVA
CONFIRMS ITS FLIGHTS
TO GENOA
Dopo un’ottima estate all’aeroporto di Genova, Ryanair
conferma l’offerta verso Londra Stansted (6 voli alla settimana,
3 da novembre), Trapani (quattro voli alla settimana, tre da
novembre), Bari (quattro voli alla settimana, tre da novembre)
e Cagliari (fino a fine Summer con tre voli alla settimana).
Nella stagione invernale sono previste rotazioni extra per
Londra Stansted nel periodo natalizio. Info e prenotazioni su
www.ryanair.com.
L’Egitto non è solo piramidi, antichi templi e navigazione
sul Nilo. Ci sono luoghi unici e incantati, lontani dal turismo
di massa. Siamo nel Sahara, a pochi chilometri dall’oasi
di Bahariyah; qui il mare di sabbia assume forme e colori
inconsueti. E’ il deserto nero, ricoperto da polvere e rocce scure
risultato di antiche eruzioni. Si dice che nel deserto l’uomo può
conoscere meglio la sua parte nascosta perché si trova con sé
stesso. Salgo su una collina per cercare l’orizzonte. Il paesaggio
mi attrae e scatto, pensando di cogliere le mie emozioni più
intime, più profonde, più nere.
IL COLOMBO
VINCITORE
AI THOMSON
AIRWAYS AWARD
L’OCCHIO DEL VIAGGIATORE
DESERTO NERO
Euro, ma anche dollari, sterline, rubli e altre valute provenienti da
60 paesi nel mondo: chiunque può aiutare la ricerca grazie ai tre
salvadanai situati in aeroporto. Le valute vengono raccolte dall’azienda
Coins.de, specializzata nel settore della lavorazione delle valute. I fondi
raccolti al Cristoforo Colombo sono destinati alla Fondazione Umberto
Veronesi.
VOLA DA GENOVA E NAVIGA GRATIS
A PIGGY BANK TO AID RESEARCH
With euros, dollars, sterling, roubles or any other currency from 60
countries the world over – everyone can help donate to research by giving
their currency to the three piggy banks located around the airport. The
currencies are collected by the company Coins.de, which specialises in
processing currencies. The funds raised at Cristoforo Colombo go towards
the Umberto Veronesi Foundation.
FLY FROM GENOA AND SURF FOR FREE
Genoa Airport and UBI Banco San Giorgio offer a full free Wi-Fi
coverage in all departure area. Connecting is simple: just turn on
your device, select “Airport WiFi Free” and open the Internet browser.
Once registered you will receive the access code to connect and
surf. On the arrival floor you can also find the “Free WiFi Genova”
network, offered by Genoa Municipality.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
After an excellent summer at Genoa Airport, Ryanair has confirmed
it will continue to offer flights to London Stansted (six flights a week,
three from November), Trapani (four flights a week, three from
November) and Cagliari (up to the end of summer with three flights
a week). In the winter, extra rotations are envisaged for London
Stansted over the Christmas holidays. Information and bookings
on www.ryanair.com.
Aeroporto di Genova e UBI Banca ti offrono un servizio internet
gratuito nell’intero piano partenze. Accedere è semplice: collegati alla rete “Airport WiFi Free”, inserisci i dati richiesti e ricevi il
codice d’accesso. E ricorda: al piano arrivi è disponibile il servizio
Free WiFi del Comune di Genova.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
Donato Aquaro, viaggiatore fotografo; specializzato in foto
di scena e reportage di viaggio, svolge a Genova corsi di
fotografia base e avanzati.
Sito: www.donatoaquaro.net - e-mail: [email protected].
THE EYE OF THE TRAVELLER - BLACK DESERT
There is more to Egypt than pyramids, ancient temples and
cruising down the Nile. There are unique, enchanted places far
away from the crowds of tourists. We are in the Sahara, just a few
kilometres from the Bahariyah oasis; here the sea of sand takes
on unusual shapes and colours. It is the black desert, covered by
dark rocks and dust from ancient eruptions. It is said that man
can best get to know his innermost soul in the desert, as it is here
that he finds himself alone with his thoughts. I climb to the top
of a hill to seek the horizon. The landscape draws me in and, as
I photograph it, I seek to grasp my most intimate, deepest and
blackest emotions.
Donato Aquaro is a traveller and photographer who specialises
in scenery photography and travel reportage; he runs basic and
advanced photography courses in Genoa.
Website: www.donatoaquaro.net - e-mail: [email protected].
Un city airport a servizio
dell’Europa e del Mediterraneo
A city airport for Europe and the Mediterranean
N
el corso degli ultimi anni l’Aeroporto di Genova ha visto crescere la sua vocazione turistica,
diventando la porta d’accesso privilegiata dei
visitatori in arrivo in Liguria, ma anche aeroporto a servizio delle crociere in partenza dai porti della Liguria.
Tutto questo senza dimenticare le tante importanti aziende
presenti sul territorio genovese e ligure. Grazie alla sua pista,
lunga 3.066 metri, il Cristoforo Colombo può accogliere praticamente qualunque aeromobile oggi in uso.
Con un bacino di riferimento di oltre 1.600.000 persone residenti nel raggio di 90 chilometri, il Cristoforo Colombo collega numerose destinazioni italiane ed europee. Il punto di forza dello scalo, oltre alla vicinanza al centro della città, distante
appena 6 chilometri, sono però le connessioni dirette con
alcuni dei principali hub europei (Roma, Parigi, Londra, Monaco, Istanbul, Barcellona e Mosca), che consentono di raggiungere quasi 400 destinazioni nel mondo con un solo scalo.
Nei primi sette mesi del 2015 l’Aeroporto di Genova ha registrato una crescita di oltre il 14% nel numero di passeggeri
rispetto allo stesso periodo del 2014 (fonte: Assaeroporti).
Visita il sito: www.aeroportodigenova.it
I
In recent years, Genoa Airport has seen its tourism potential
grow and expand, helping it become the privileged gateway
through which visitors can enter Liguria, as well as an airport
used by cruises leaving from the local ports. Not to mention the
many important businesses based in Genoa and Liguria. Thanks to its
3,066-metre long runway, Cristoforo Colombo airport can welcome
virtually any aircraft flying today.
And with more than 1,600,000 people residing within a radius of 90
kilometres, Cristoforo Colombo connects numerous Italian and European
destinations. The airport’s real strength, in addition to its nearness to the
city centre (just six kilometres) lies in its direct connections with some of
Europe’s main hubs (Rome, Paris, London, Munich, Istanbul, Barcelona
and Moscow), which in turn offer access to almost 400 destinations
worldwide, with just one connection.
In the first seven months of 2015, Genoa Airport recorded growth in
excess of 14% in terms of passenger numbers, compared with the same
period in 2014 (source: Assaeroporti).
Visit the website: www.aeroportodigenova.it
DOVE VOLA L’IMMAGINAZIONE.
ACQUARIO DI GENOVA, IL PIÙ GRANDE ACQUARIO IN EUROPA.
Vola alla scoperta delle più importanti specie acquatiche nell’Acquario più grande d’Europa. Vola tra i delfini del magnifico Padiglione Cetacei, vola tra i lamantini e le foche, tra
gli squali e i caimani. Inoltre con il biglietto AcquarioVillage potrai salire a bordo della Galea del ‘600 e del sommergibile S518 Nazario Sauro al Galata Museo del Mare, esplorare
il continente bianco al Museo Nazionale dell’Antartide, scoprire l’eden nel giardino tropicale della Biosfera e godere del panorama più suggestivo dall’ascensore panoramico del Bigo.
#acquariodigenova
WWW.ACQUARIODIGENOVA.IT
>>
Il futuro
dell’Aeroporto
di Genova
The future of
Genoa Airport
I
C
Parallelamente agli interventi sull’aerostazione, l’Aeroporto di
Genova ha già avviato la progettazione di un collegamento diretto con la ferrovia (progetto GATE, acronimo di “Genoa Airport,
a Train to Europe”). In futuro sarà quindi possibile raggiungere
l’aeroporto in treno, attraverso una nuova fermata ferroviaria
all’altezza della collina degli Erzelli e utilizzando una cabinovia
fino all’aerostazione. La progettazione di questa importante infrastruttura è stata cofinanziata dall’Unione Europea e procede
grazie alla collaborazione di Comune di Genova, Regione Liguria
e Società per Cornigliano.
Alongside the works on the terminal building, Genoa Airport
has already started planning a direct connection with the railway (the “GATE” [Genoa Airport, a Train to Europe] project). This
means that, in future, the airport will be accessible by train with
a new railway station in the Erzelli hills and a cable car connection to the terminal. The design of this important infrastructure
has been co-financed by the European Union and is proceeding
thanks to a collaboration between Genoa Council, the Regional
Council of Liguria and the Società per Cornigliano.
naugurata nel 1986, già a partire dai prossimi mesi l’aerostazione del Cristoforo Colombo sarà oggetto di importanti opere di ammodernamento. Il Piano di Sviluppo Aeroportuale prevede investimenti complessivi per 45 milioni
di euro finalizzati al miglioramento dei servizi ai passeggeri e alle
compagnie aeree che operano sullo scalo. Si tratta di interventi
che accompagneranno la crescita del traffico, che si prevede possa raggiungere i 2 milioni di passeggeri entro il 2027.
Oggi l’Aeroporto di Genova è collegato al centro della città da
un servizio bus dedicato, il Volabus, che effettua il servizio tra le
principali stazioni ferroviarie cittadine (Genova Brignole e Genova
Piazza Principe) e l’aerostazione. Il Cristoforo Colombo è anche
raggiungibile grazie al servizio bus navetta i24, che effettua il
collegamento tra l’aeroporto e la stazione ferroviaria di Genova
Sestri Ponente.
L’Aeroporto di Genova è anche facilmente raggiungibile in auto
grazie al collegamento diretto con la rete urbana: la recente apertura della nuova superstrada a mare consente di raggiungere il
centro cittadino e il porto nel giro di una decina di minuti. Non
solo: lo scalo gode anche di un casello autostradale dedicato
sull’autostrada A10.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
ristoforo Colombo airport was opened in 1986 and,
from the forthcoming months, will be undergoing
some major modernisation works. The Airport Development Plan envisages total investments of 45
million euros aimed at improving the services offered to passengers and the airlines operating there. The works go hand in
hand with the increase in traffic, expected to reach two million
passengers by 2027.
Today, Genoa Airport is connected to the city centre via a dedicated bus service (the “Volabus”), which runs between the
city’s main railway stations (Genova Brignole and Genova Piazza Principe) and the airport. Cristoforo Colombo can also be
reached by shuttle bus i24, which runs between the airport and
the railway station of Genova Sestri Ponente.
Genoa Airport is also easily accessible by car, thanks to the direct
link with the urban road network: the recent opening of the new
dual carriageway along the coast means that the city centre
and port are just ten minutes away. And that’s not all: the airport
also has a dedicated toll station on the A10 motorway.
ore
Ett 53 anni,
autico
N
e
n
o
Sal
1
197
salonenautico.com
A GENOVA
LA PASSIONE PER IL MARE
NON SMETTE MAI DI CRESCERE
30 SETTEMBRE-5 OTTOBRE 2015
ORGOGLIOSI DI OSPITARE IL
Organizzato da
Con il patrocinio di
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
Centro storico
Historic center
Uno dei più vasti d’Europa, un dedalo di vicoli (caruggi) che
racchiudono inaspettati tesori: piccole piazze, portici medievali,
chiese romaniche e oratori barocchi, palazzi storici, edicole
votive e musei di rilevanza nazionale. http://www.visitgenoa.it/
it/centro-storico.
The Genoese historic center is one of the largest in Europe. Strolling
through the narrow alleys (caruggi), visitors can find unexpected
treasures: little squares, medieval porticos, Romanic churches and
baroque oratorios, historic palaces, votive niches and high
quality museums. http://www.visitgenoa.it/en/old-town.
Botteghe storiche
Historic shops
Ad oggi sono ben 32 le botteghe storiche, riconosciute dalla Soprintendenza per i beni architettonici, nelle quali si tramandano attività artigianali che hanno il fascino di un tempo.
http://www.botteghestorichegenova.it/home/#/ms-5/1.
In Genoa there are 32 historic shops recognized by the Superintendent
of Cultural Heritage as preserving the city’s traditional high quality
handicrafts and products.
http://www.visitgenoa.it/en/historic-shops.
http://www.botteghestorichegenova.it/home/#/ms-5/1.
Porto Antico
Il waterfront cittadino ridisegnato da Renzo Piano, location di
eventi e cittadella dell’intrattenimento per genovesi e turisti.
www.portoantico.it.
Genova,
città Patrimonio
Unesco
The historic palaces
included in the
Unesco World
Heritage Sites
dove si respira aria di mare, di arte e
di storia…Vieni a scoprirla!
www.visitgenoa.it
the scent of the sea and the atmosphere rich in art
and history. Come to Genoa and discover it!
http://www.visitgenoa.it/en/homepage
The waterfront redesigned by the famous architect Renzo Piano is
nowadays the main entertainment and leisure area for the Genoese
and tourists alike. http://www.portoantico.it/en/.
© merlofotografia.com
Palazzi dei Rolli
Acquario di Genova
The Aquarium of Genoa
I magnifici palazzi storici Patrimonio Unesco, dove nel XVI
secolo soggiornarono Re, Papi e altri importanti ospiti
dell’allora Repubblica di Genova.
www.visitgenoa.it/it/stradanuova.
The wonderful historic palaces included in the Unesco World
Heritage Sites, where Kings, Popes and other important guests
of the Genoese Republic were hosted during the Sixteen Century.
http://www.visitgenoa.it/en/strada%20nuova.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
La più grande esposizione di biodiversità acquatica in Europa
con 71 vasche, oltre 15.000 animali di 400 specie, sullo sfondo
inimitabile del Golfo di Genova. http://www.acquariodigenova.it.
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
The richest exposition of water biodiversity in Europe.
71 tanks, more than 15000 animals belonging to 400 different
species of fishes against the backdrop of the unique Gulf of Genoa.
http://www.acquariodigenova.it/en/.
Liguria,
lo straordinario
della vacanza
Liguria,
an extraordinary holiday
Terra e mare, arte e cultura, gastronomia
e benessere: mille proposte per un viaggio
tra Genova e le Riviere
Land and sea, art and culture, gastronomy and wellness:
a thousand proposals for trips between Genoa and the Rivieras
U
Portofino
na meta turistica che non va mai
in letargo. E’ la Liguria, che dopo
aver vissuto la sua stagione balneare, si presenta affascinante,
interessante, unica per tutto il resto dell’anno.
Dodici mesi su dodici, 365 giorni all’anno, le
Riviere, di ponente e di levante, offrono mille
occasioni di svago e di villeggiatura: i parchi
marini di Portofino e di Bergeggi, l’incanto magnifico di una gita trekking o mountain bike
alle Cinque Terre patrimonio Unesco. E poi i
borghi medievali che punteggiano le vallate dell’entroterra, immerse in oasi faunistiche
come l’Antola, l’Aveto, il Beigua, le Alpi Marittime. Immancabile è una visita di Genova, la “Superba” con i suoi palazzi patrimonio dell’Uma-
Riomaggiore
A
Camogli
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
AEROPORTODIGENOVANEWS  SETT/OTT • SEP/OCT 2015
tourist destination that never sleeps.
This is Liguria: after its bathing season, it is still charming, interesting
and unique for the rest of the year.
Twelve months a year, 365 days, the Western
and Eastern Rivieras offer a thousand occasions
for relax and holidays: the marine parks of Portofino and Bergeggi, the magnificent charm of
a trekking or mountain bike excursion to the
Cinque Terre, Unesco heritage, without forgetting the Medieval villages scattered among the
inland valleys, nestled in areas rich in fauna like
Antola, Aveto, Beigua, Alpi Marittime. A visit to
Genoa is a “must”: the city is called “la Superba”
and its palaces are considered World heritage.
Do not miss the international exhibitions at
nità, le mostre internazionali di Palazzo Ducale
(adesso Picasso e gli Impressionisti), l’Acquario
più visitato d’Europa. Non vi basta? C’è molto
di più da vedere e per decidere dove andare
e cosa vedere sedetevi a tavola in uno dei tanti ristorantini al profumo di pesto o al sapore
del pescato di mare e decidete: tra Santa Margherita e Sanremo, Porto Venere e Recco avete
solo l’imbarazzo della scelta. C’è sempre tempo, poi, per rilassarsi: magari alle terme di Pigna
o in uno dei parchi che rendono ancora più
verde e fascinosa la Liguria come Villa Hanbury
a Ventimiglia, i parchi di Nervi a due passi dal
borgo Boccadasse cuore marinaro di Genova,
alla Cervara o alla villa Durazzo affacciate sul
golfo del Tigullio.
Palazzo Ducale (currently on Picasso and the
Impressionists) and the most visited Aquarium
in Europe. This is still not enough? There are
many other attractions to see: to decide where
to go and what to explore, just sit at the table of
one of the many little restaurants surrounded by
a pesto or fresh fish smell, and decide. Between
Santa Margherita and Sanremo, Porto Venere
and Recco, the choice is endless. You will also
have time to relax: perhaps at the thermal baths
of Pigna or in one of the parks that make Liguria even greener and more charming, like Villa
Hanbury in Ventimiglia, the parks of Nervi near
the village of Boccadasse, the fishermen’s core
of Genoa, Cervara or villa Durazzo looking onto
the Gulf of Tigullio.
EVENTS in
GENOA
September 25 - April 10, 2016
Palazzo Ducale
September 26 - November 1
Museo Navale di Pegli
October 12
Columbus house and Palazzo Ducale
From the Impressionists to Picasso. Masterpieces from the Detroit Institute of Arts
52 works of European art describing and retracing the
journey from the United States to Europe. Masterpieces by Van Gogh, Matisse, Monet, Modigliani, Degas,
Manet, Courbet, Otto Dix, Picasso, Gauguin, Kandinsky,
Cezanne and Renoir will be shown.
Progetti d’acqua (Water projects)
The exhibition focuses on the different relations that
unite the famous architect Renzo Piano to the element
of water.
www.museidigenova.it
www.visitgenoa.it/vivi
Genoa and Columbus Day
Traditional ceremony to celebrate the Anniversary of
Discovery of America.
www.visitgenoa.it/vivi
October 3 - January 24
Palazzo Ducale
Brassaï, pour l’amour de Paris
The exceptional story of a passion, that bound for over
fifty years the writer, photographer and film-maker
Brassaï and the capital of France.
September 3 - October 25
Various venues in the city
International Festival of Chamber Music
Le Vie del Barocco
The 2015 edition is called “The voice and the violin”:
human voice will be represented in its various aspects
and there will be performances of well-known violinists.
www.collegiumpromusica.com
September 11 - October 11
Museo d’Arte Contemporanea di Villa
Croce
Follow me - Susan Philipsz
Sound installation. Visitors are led from Palazzo Ducale
to the Palaces in Via Garibaldi, up to Villa Croce.
www.villacroce.org
September 11 - October 11
Sala Dogana
Shot! Caos swim
An art installation. Project by Walter Morselli.
www.genovacreativa.it
September 30 - October 1
Teatro Carlo Felice
Rickshaw boy
Guo Wenjing
Conducted by Zhang Guoyong
Direction and scenery by Yi Liming
Orchestra and Choir National Centre for the Performing
Arts of China
www.carlofelicegenova.it
September 30 - October 5
Fiera di Genova
55th edition of the International Boat Show
Big news for the next edition of the International Boat
Show. At the heart of the Exhibition the boats that took
part in the Volvo Ocean Race will be displayed. The Volvo Ocean Race is the toughest crew regatta that is now
at its most arduous stage. The “In port Reunion Race
Event” will provide a special occasion to meet great sailors and experience the emotions of deep-sea sailing.
www.salonenautico.com
Genova in Blu
During the International Boat Show, Genova will be
“dressed in blue” within the framework of Genova in
Blu, a programme including off-site events and shows
that will be adding colour to the entire city.
www.genovainblu.it
October
Concerts in the city
October 20 Malika Ayane - Teatro Politeama Genovese
October 24 Cesare Cremonini - 105 Stadium
October 27 Max Pezzali - 105 Stadium
AEROPORTO C. COLOMBO | 16154 GENOVA SESTRI
www.aeroportodigenova.it
October 16 - 17
Porto Antico and other venues in the
city
Electropark 2015
Electronic music festival. International artists, a lot of
music and suprises.
www.electropark.it
October 22 – November 1
Various venues in the city
Festival della Scienza (Science Festival)
Exhibitions, workshops, performances, conferences,
meetings and special events to promote add value to,
and spread the knowledge of scientific and technological culture.
Balance will be the keyword of this year festival.
www.festivalscienza.it
Until October 25
Castello d’Albertis
Exhibition “Cibo come rito - Riti del cibo” (Rites
and rituals of food)
A Journey to the deepest souls of Asia in search of the
rites and rituals of food.
www.castellodalbertis.museidigenova.it
Until January 10, 2016
Galata Museo del Mare
Mare Monstrum
The exhibition is about the several monstrous aspects of
the sea; it has been realised thanks to the contribution
and collaboration of Genoese libraries and museums
which have lent works, videos books and artifacts.
www.galatamuseodelmare.it