Dress catalog
Transcript
Dress catalog
DRESS DRESS B A T H R O O M F U R N I T U R E IL PROGRAMMA DRESS PROPONE UN N U OV O CO N C E T T O D I R A F F I N ATA COMPONIBILITÀ, CARATTERIZZATO DAI FIANCHI TERMINALI MORBIDI ED ELEGANTI. OUR DRESS COLLECTION PROPOSES A NEW CONCEPT OF REFINED MODULARITY CHARACTERIZED BY SOFT AND ELEGANT END PANELS. DAS DRESS PROGRAMM MIT SEINEN SOFTEN UND ELEGANTEN ABGERUNDETEN SEITEN BIETET EIN RAFFINIERTES MODULKONZEPT AN. NOTRE COLLECTION DRESS PROPOSE UNE NOUVELLE CONCEPTION DE MODULARITÉ RAFFINÉE, CARACTÉRISÉE PAR DES CÔTÉS DOUX ET ÉLÉGANTS. B A T H R O O M F U R N I T U R E 2 3 Lavabo soprapiano Ilkos in Mitek dalla forma generosa e arrotondata riconoscibile in molti altri dettagli della collezione. Ilkos sit-on basin in Mitek. A generous and rounded shape, visible in many other details of the collection. Das Aufsatzbecken Ilkos aus Mitek in seiner reichhaltigen und gerundeten Form, die auch in anderen Details der Kollektion erkennbar sind. Lavabo à poser Ilkos en Mitek avec une forme généreuse et arrondie, une particularité visible aussi dans le reste de la collection. 4 5 6 7 Dress Gi è il nome della collezione che presenta la gola al posto della maniglia per l’apertura dei frontali; originale il contrasto tra la finitura wengé grigio del cassetto rispetto ai fianchi terminali laccati. Dress Gi is the name of the collection with “Gola” profile on handlefree units. The combination of the wenge grigio finish of the drawer and the lacquered end panels creates an unusual contrast. Dress Gi heißt die Kollektion mit der e i n g e s e t z t e n Aluminiumgriffleiste ”Gola“ für die Öffnung der Türen anstelle der Griffe; sehr originell ist der Farbkontrast zwischen der Wengé Grigio Oberfläche des Schubkastenvorderstüc ks zu den weiß lackierten Seiten. Dress Gi est le nom de la collection qui présent le profile “Gola” au lieu des poignées pour l'ouverture des portes et tiroirs. La finition wengé grigio du tiroir crée un original contraste avec la finition laquée des côtés. 8 9 10 11 12 13 14 15 In questa immagine la morbida avvolgenza dei fianchi terminali Dress. This photo shows the soft wrap-around effect of Dress end panels. In dieser Abbildung erkennt man die softe Umhüllung der Dress Endseiten. Dans cette photo on peut voir la douceur enveloppante des côtés terminaux Dress. 16 17 18 19 20 21 22 23 Lampada al led Dory, perfetto connubio tra estetica e tecnologia. Dory led light, a perfect combination of design and technology. LED Lampe Dory, die perfekte Vereinigung von Ästhetik und Technologie. Lampe Led Dory, un parfait mariage entre esthétique et technologie. 24 25 26 27 Dress è disponibile anche con l'efficace cambio di profondità per c o n s e n t i r n e l'inserimento in tutti i bagni, anche quelli più problematici. Dress is also available with the effective change in depth, thus making it ideal for all types of bathrooms, even the more complicated ones. Dress ist auch mit der e f f i z i e n t e n Tiefenveränderung verfügbar um auch in den kompliziertesten Bädern eingesetzt werden zu können. Dress est disponible aussi dans la combinaison de modules avec profondeur différente, une caractéristique qui permet de l'utiliser dans tout types de salles de bain, même les plus problématiques. 28 29 30 31 E' disponibile l'illuminazione interna dei cassetti e delle ante, realizzato con un curato sistema d'incasso a scomparsa del led (opzionale). Interior light on drawers and doors with concealed led lighting system (optional). Innenbeleuchtung der Schubkästen und der Fronten kann als Option, in seiner versteckt eingesetzten LED Ausführung, ausgewählt werden. Aussi disponible l'éclairage à l'intérieur des tiroirs et des portes, réalisé avec un appareil Led encastré (optionnel). 32 33 INFO TECNICHE :: TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE INFORMATIONEN :: INFORMATIONS TECHNIQUES INFO TECNICHE :: TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE INFORMATIONEN :: INFORMATIONS TECHNIQUES PROGRAMMA DRESS :: DRESS COLLECTION :: KOLLEKTION DRESS :: COLLECTION DRESS: PARTICOLARITÀ :: SPECIAL FEATURE :: BESONDERHEIT :: PARTICULARITE DRESS M I FIANCHI TERMINALI “DRESS” CARATTERIZZATI PER IL FORTE SPESSORE (MM 30) E LA STONDATURA DEL PROFILO SONO DISPONIBILI CON FINITURE UGUALI O DIVERSE DAI FRONTALI A RICHIESTA DEL CLIENTE. “DRESS” END PANELS ARE CHARACTERIZED BY AN EXTRA THICKNESS (30 MM) AND ROUND EDGES. THEY CAN MATCH THE FINISH OF THE FRONT PANELS OR THEY CAN BE ORDERED IN A DIFFERENT FINISH, UPON CUSTOMER'S REQUEST. SISTEMA DI APERTURA CON MANIGLIA A SCELTA TRA LA GAMMA. OPENING SYSTEM WITH HANDLE. PLEASE SEE MODELS AVAILABLE. DIE SEITENTEILE DER KOLLEKTION “DRESS” SIND DURCH DIE STÄRKE (30MM) UND DIE ABGERUNDENTEN KANTEN GEKENNZEICHNET. DIE SEITENTEILE SIND IN DEN SELBEN FARBEN DER FRONTEN ODER AUCH IN ANDEREN FARBEN LIEFERBAR. ÖFFNUNGSYSTEM MIT GRIFF. SIEHE AUSWAHL. SYSTEME D'OUVERTURE AVEC POIGNEE. VOYEZ NOS MODELES DISPONIBLES. LES CÔTÉS TERMINALES “DRESS”, CARACTÉRISÉES PAR UN GROS ÉPAISSEUR (MM30) ET SES PROFILES COURBÉES, SONT DISPONIBLES À CHOIX DANS LES MÊMES, OU DIFFÉRENTES, FINITIONS DES FAÇADES. DRESS PULL PIANI TOP :: WORKTOPS :: ABDECKPLATTEN :: PLANS SISTEMA A PRESSIONE PER L'APERTURA DELLE ANTE E DEI CASSETTI SENZA MANIGLIE. PUSH-PULL OPENING FOR DOORS AND DRAWERS WITHOUT HANDLE. LAVABI-TOP INTEGRATI INTEGRAL WASH BASINS WASHTISCHE LAVABOS INTEGRAUX ÖFFNUNGSSYSTEM DER TÜREN UND SCHUBKÄSTEN OHNE HANDGRIFF. SYSTEME D'OUVERTURE PAR PRESSION POUR PORTES ET TIROIRS SANS POIGNÉES. DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE LAVABI-TOP IN MITEK, MAK, TECNORIL E VETRO :: INTEGRAL BASINS IN MITEK, MAK, TECNORIL AND GLASS WASCHTISCHE AUS MITEK, MAK, TECHNORIL UND GLAS :: LAVABOS INTEGRAUX EN MITEK, MAK, TECHNORIL ET VERRE DRESS GI SISTEMA DI APERTURA CON BARRA DI ALLUMINIO “GOLA”. IL COLORE PUO’ ESSERE SCELTO A RICHIESTA. OPENING SYSTEM WITH “GOLA” ALLUMINIUM PROFILE: COLOUR CAN BE CHOSEN UPON REQUEST. ÖFFNUNGSYSTEM MIT ALLUMINIUM GRIFFMULDE : FARBE NACH AUSWAHL. SYSTEME D'OUVERTURE AVEC PRISE DE MAIN INTEGRÉE EN ALUMINIUM « GOLA » : LA COULEUR PEUT ÊTRE SPECIFIER SUR DEMANDE. TOP PER LAVABI SOPRAPIANO WORKTOPS FOR SIT-ON WASH BASINS PLATTEN FÜR AUFSATZBECKEN PLANS DE TRAVAIL POUR LAVABOS A POSER COLORI MAT :: COLOURS MAT :: FARBEN MAT :: COULEURS MAT 34 10 MAT 20 MAT 41 MAT 31 MAT 18 MAT 01 MAT 83 MAT 46 MAT 48 MAT 25 MAT 26 MAT 50 MAT 53 MAT 55 MAT 60 MAT 67 MAT 74 MAT 63 MAT 66 MAT 78 MAT 72 MAT 22 MAT 86 MAT 12 MAT 14 MAT 88 MAT 81 MAT 38 MAT 69 PERLÈ 29 PERLÈ 80 PERLÈ DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE TOP IN LEGNO, MARMO, MAK, TECNORIL, VETRO E QUARZO :: WOODEN, MARBLE, MAK, GLASS AND QUARTZ WORKTOPS HOLZ-, MARMOR-, MAK-, GLAS- UND QUARTZ- ABDECKPLATTEN :: PLANS EN BOIS, MARBRE, MAK, VERRE ET QUARTZ COLORI PERLÉ :: COLOURS PERLÉ :: FARBEN PERLÉ :: COULEURS PERLÉ 40 PERLÈ 87 PERLÈ 58 PERLÈ 59 PERLÈ ALLUMINIO BRUNITO :: BURNISHED ALUMINUM :: BRÜNIERTES ALUMINIUM :: ALUMINIUM BRUNI ALLUMINIO BRUNITO :: ALLUMINIO BRUNITO ALLUMINIO BRUNITO :: ALLUMINIO BRUNITO DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE TOP IN MARMO, MAK, TECNORIL, VETRO E QUARZO :: MARBLE, MAK, GLASS AND QUARTZ WORKTOPS MARMOR-, MAK-, GLAS- UND QUARTZ- ABDECKPLATTEN :: PLANS EN MARBRE, MAK, VERRE ET QUARTZ 35 FINITURE :: FINISHES :: OBERFLÄCHEN :: FINITIONS LACCATO :: LACQUERED :: LACKIERT :: LAQUE MAT & LUX PERLÉ 19 LUX 18 MAT PAGLIERINO 30 LUX 31 MAT GIALLO 84 LUX 83 MAT 47 LUX 46 MAT 49LUX 48MAT 27LUX 25MAT TERRACOTTA CAPPUCCINO CORNIOLA PAPAIA AMARANTO 28LUX 26MAT 52LUX 50MAT 54LUX 53MAT 57LUX 55MAT 61LUX 60MAT RUBINO KIWI VERDE CARAIBI VERDE PACIULI PERLA 68LUX 67MAT 75LUX 74MAT 64LUX 63MAT 65LUX 66MAT 79LUX 78MAT AZZURRO ZIRCONE PERVINCA BLU BLU NOTTE 73LUX 72MAT 23LUX 22MAT 85LUX 86MAT 13LUX 12MAT 15LUX 14MAT VIOLA ORCHIDEA BORDÒ MARRONE AVANA GRIGIO 89LUX 88MAT 82LUX 81MAT 39LUX 38MAT NERO TORTORA CIPRIA 03 LUX 10 MAT 21 LUX 20 MAT 42 LUX 41 MAT BIANCO ALBA 11 LUX 01 MAT ROSA SABBIA GOLD 40 TABACCO 87 MELANZANA 29 PIOMBO 80 VERDE SMERALDO 58 VERDE 59 CIELO 69 LEGNO :: WOOD :: HOLZ :: BOIS :: MADERA 36 ROVERE 92 NOCE FUMÈ 98 WENGÈ GRIGIO 97 37 INDICE FOTOGRAFICO :: INDEX INDICE FOTOGRAFICO :: INDEX DRESS D-11 DRESS PULL CON FIANCHI TORTORA MAT E ANTE TORTORA LUX, TOP IN MAK-MAT PER DOPPIO LAVABO ILKOS IN MITEK, SPECCHIO MIR E LAMPADA FRIA 30. 116 70 70 36 DRESS D-15 PAG 2 DRESS PULL WITH END PANELS IN TORTORA MAT AND DOORS IN TORTORA LUX, TOP IN MAK-MAT FOR DOUBLE BASIN ILKOS IN MITEK, MIR MIRROR AND FRIA 30 LAMP. 110 DRESS PULL, SEITEN IN TORTORA MAT UND TÜREN IN TORTORA LUX, PLATTE AUS MAK-MAT FÜR DOPPELWASCHBECKEN ILKOS AUS MITEK, SPIEGEL MIR UND LAMPE FRIA 30. PAG 18 DRESS M IN TERRACOTTA LUX WITH TWO DRAWERS, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX, BIANCO MAT BENCH, RIM MIRROR AND FRIA 40 LAMP. DRESS M IN TERRACOTTA LUX, ZWEI SCHUBLADEN, GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, BANK IN BIANCO MAT, SPIEGEL RIM UND LAMPE FRIA 40. 24 DRESS PULL AVEC CÔTÉS EN TORTORA MAT ET PORTES EN TORTORA LUX, PLAN EN MAK-MAT POUR DOUBLE LAVABO ILKOS EN MITEK, MIROIR MIR ET LAMPE FRIA 30. 181 DRESS M TERRACOTTA LUX CON 2 CASSETTI, MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, PANCHETTA BIANCO MAT, SPECCHIO RIM E LAMPADA FRIA 40. 70 DRESS M EN TERRACOTTA LUX AVEC DEUX TIROIRS, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX, BANQUETTE EN BIANCO MAT, MIROIR RIM ET LAMPE FRIA 40. 176 150 DRESS D-12 60 DRESS GI CON FIANCHI IN BIANCO MAT E CASSETTI IN WENGÉ GRIGIO, GOLA BIANCO MAT, LAVABO-TOP IN MITEK, SPECCHIO MIR E LAMPADA BETTY. 60 96 96 36 36 76 DRESS D-13 DRESS M IN AVANA MAT MIT SCHUBLADEN, GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-MAT, SPIEGEL BIMOL UND LAMPE DORY. 48 96 DRESS M EN AVANA MAT, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-MAT, MIROIR BIMOL ET LAMPE DORY. 181 DRESS D-17 PAG 10 DRESS GI CON FIANCHI IN BIANCO MAT E CASSETTI IN NOCE FUMÉ, GOLA BIANCO MAT, TOP IN MAK-MAT PER LAVABO ILKOS IN MITEK E SPECCHIO RETROILLUMINATO MIR-LED. 60 DRESS M IN BIANCO LUX WITH TWO DRAWERS AND ONE DOOR, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX, MIR-MAT MIRROR AND SOFFIO LAMP. 126 DRESS M NOCE FUMÉ CON ANTA A RIBALTA E CASSETTO, MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-MAT, SPECCHIO MIR E LAMPADA BETTY. DRESS D-14 70 DRESS M IN NOCE FUMÉ WITH PULL-DOWN DOOR AND DRAWER, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-MAT, MIR MIRROR AND BETTY LAMP. 76 116 48 36 38 176 DRESS GI, SEITEN IN BIANCO MAT, SCHUBLADENFRONTEN IN NOCE FUMÉ, “GOLA” IN BIANCO MAT, PLATTE AUS MAK-MAT FÜR WASCHBECKEN ILKOS AUS MITEK UND SPIEGEL MIR-LED MIT VERDECKTER LED-BELEUCHTUNG. 48 DRESS M EN BIANCO LUX AVEC DEUX TIROIRS ET UNE PORTE, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX, MIROIR MIR-MAT ET LAMPE SOFFIO. DRESS GI AVEC CÔTÉS EN BIANCO MAT ET TIROIRS EN NOCE FUMÉ, “GOLA” EN BIANCO MAT, PLAN EN MAK-MAT POUR LAVABO ILKOS EN MITEK ET MIROIR RETRO-ÉCLAIRÉ MIR-LED AVEC LED. 159 DRESS PULL CON FIANCHI IN WENGÉ GRIGIO E FRONTALI IN TORTORA LUX, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, SPECCHIO MIR-MAT E LAMPADA AL LED ELLE. DRESS D-18 PAG 14 124.5 PAG 30 DRESS PULL WITH END PANELS IN WENGE GRIGIO AND FRONTS IN TORTORA LUX, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX, MIR-MAT MIRROR AND ELLE LED LAMP. 78.5 DRESS M IN NOCE FUMÉ, KLAPPTÜR UND SCHUBLADE, GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-MAT, SPIEGEL MIR UND LAMPE BETTY. DRESS M EN NOCE FUMÉ AVEC PORTE BASCULANTE VERS LE BAS ET TIROIR, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-MAT, MIROIR MIR ET LAMPE BETTY. PAG 26 DRESS GI WITH END PANELS IN BIANCO MAT AND DRAWERS IN NOCE FUMÉ, “GOLA” IN BIANCO MAT, WORKTOP IN MAK-MAT FOR ILKOS BASIN IN MITEK, MIR-LED BACKLIT MIRROR. 96 DRESS M IN BIANCO LUX, ZWEI SCHUBLADEN UND EINE TÜR, GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, SPIEGEL MIR-MAT UND LAMPE SOFFIO. 48 PAG 22 DRESS M IN AVANA MAT WITH DRAWERS, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-MAT, BIMOL MIRROR AND DORY LAMP. 72 DRESS GI, SEITEN IN BIANCO MAT UND SCHUBLADENFRONTEN IN WENGE GRIGIO, “GOLA” IN BIANCO MAT, WASCHTISCH AUS MITEK, SPIEGEL MIR AND LAMPE BETTY. DRESS M BIANCO LUX CON DUE CASSETTI ED UN'ANTA, MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, SPECCHIO MIR-MAT E LAMPADA SOFFIO. 41 104.5 DRESS GI WITH END PANELS IN BIANCO MAT AND DRAWERS IN WENGE GRIGIO, “GOLA” BIANCO MAT, INTEGRAL BASIN IN MITEK, MIR MIRROR AND BETTY LAMP. DRESS M AVANA MAT CON CASSETTI, MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-MAT, SPECCHIO BIMOL E LAMPADA DORY. 140 41 DRESS GI AVEC CÔTÉS EN BIANCO MAT ET TIROIRS WENGÉ GRIGIO, “GOLA” EN BIANCO MAT, LAVABO INTEGRAL EN MITEK, MIROIR MIR ET LAMPE BETTY. 76 57 DRESS D-16 PAG 06 168 48 159 41 DRESS PULL, SEITEN IN WENGE GRIGIO, FRONTEN IN TORTORA LUX, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, SPIEGEL MIR-MAT UND LED LAMPE ELLE. DRESS PULL AVEC CÔTÉS EN WENGÉ GRIGIO ET FAÇADES EN TORTORA LUX, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX, MIROIR MIR-MAT ET LAMPE ELLE. 39 B A T H R O O M F U R N I T U R E Mastella srl Via E.Azzi 7 - 31040 Castagnole di Paese TV Telefono 0039 0422 431732 - Fax 0039 0422 431760 Mastella Export Phone: 0039-0422-431782 - Fax: 0039-0422-230555 www.mastella.it - [email protected] DRESS Ricerca e Sviluppo: Mastella Grafica: Metastudio Treviso 3D Images: Neiko S.Vendemiano Stampa: Grafiche Antiga