Dress catalog

Transcript

Dress catalog
DRESS
DRESS
B A T H R O O M
F U R N I T U R E
IL PROGRAMMA DRESS PROPONE UN
N U OV O CO N C E T T O D I R A F F I N ATA
COMPONIBILITÀ, CARATTERIZZATO DAI
FIANCHI TERMINALI MORBIDI ED ELEGANTI.
OUR DRESS COLLECTION PROPOSES A
NEW CONCEPT OF REFINED MODULARITY
CHARACTERIZED BY SOFT AND ELEGANT
END PANELS.
DAS DRESS PROGRAMM MIT SEINEN
SOFTEN UND ELEGANTEN ABGERUNDETEN
SEITEN BIETET EIN RAFFINIERTES
MODULKONZEPT AN.
NOTRE COLLECTION DRESS PROPOSE UNE
NOUVELLE CONCEPTION DE MODULARITÉ
RAFFINÉE, CARACTÉRISÉE PAR DES CÔTÉS
DOUX ET ÉLÉGANTS.
B A T H R O O M
F U R N I T U R E
2
3
Lavabo soprapiano Ilkos
in Mitek dalla forma
generosa e arrotondata
riconoscibile in molti altri
dettagli della collezione.
Ilkos sit-on basin in Mitek.
A generous and
rounded shape, visible
in many other details of
the collection.
Das Aufsatzbecken
Ilkos aus Mitek in seiner
reichhaltigen und
gerundeten Form, die
auch in anderen Details
der Kollektion erkennbar
sind.
Lavabo à poser Ilkos en
Mitek avec une forme
généreuse et arrondie,
une particularité visible
aussi dans le reste de la
collection.
4
5
6
7
Dress Gi è il nome della
collezione che presenta
la gola al posto della
maniglia per l’apertura
dei frontali; originale il
contrasto tra la finitura
wengé grigio del
cassetto rispetto ai
fianchi terminali laccati.
Dress Gi is the name of
the collection with
“Gola” profile on handlefree units. The
combination of the
wenge grigio finish of the
drawer and the
lacquered end panels
creates an unusual
contrast.
Dress Gi heißt die
Kollektion mit der
e i n g e s e t z t e n
Aluminiumgriffleiste
”Gola“ für die Öffnung
der Türen anstelle der
Griffe; sehr originell ist
der Farbkontrast
zwischen der Wengé
Grigio Oberfläche des
Schubkastenvorderstüc
ks zu den weiß lackierten
Seiten.
Dress Gi est le nom de la
collection qui présent le
profile “Gola” au lieu des
poignées pour
l'ouverture des portes et
tiroirs. La finition wengé
grigio du tiroir crée un
original contraste avec la
finition laquée des côtés.
8
9
10
11
12
13
14
15
In questa immagine la
morbida avvolgenza dei
fianchi terminali Dress.
This photo shows the
soft wrap-around effect
of Dress end panels.
In dieser Abbildung
erkennt man die softe
Umhüllung der Dress
Endseiten.
Dans cette photo on
peut voir la douceur
enveloppante des côtés
terminaux Dress.
16
17
18
19
20
21
22
23
Lampada al led Dory,
perfetto connubio tra
estetica e tecnologia.
Dory led light, a perfect
combination of design
and technology.
LED Lampe Dory, die
perfekte Vereinigung
von Ästhetik und
Technologie.
Lampe Led Dory, un
parfait mariage entre
esthétique et
technologie.
24
25
26
27
Dress è disponibile
anche con l'efficace
cambio di profondità per
c o n s e n t i r n e
l'inserimento in tutti i
bagni, anche quelli più
problematici.
Dress is also available
with the effective change
in depth, thus making it
ideal for all types of
bathrooms, even the
more complicated ones.
Dress ist auch mit der
e f f i z i e n t e n
Tiefenveränderung
verfügbar um auch in
den
kompliziertesten
Bädern eingesetzt
werden zu können.
Dress est disponible
aussi dans la
combinaison de
modules avec
profondeur différente,
une caractéristique qui
permet de l'utiliser dans
tout types de salles de
bain, même les plus
problématiques.
28
29
30
31
E' disponibile
l'illuminazione interna dei
cassetti e delle ante,
realizzato con un curato
sistema d'incasso a
scomparsa del led
(opzionale).
Interior light on drawers
and doors with
concealed led lighting
system (optional).
Innenbeleuchtung der
Schubkästen und der
Fronten kann als Option,
in seiner versteckt
eingesetzten LED
Ausführung, ausgewählt
werden.
Aussi disponible
l'éclairage à l'intérieur
des tiroirs et des portes,
réalisé avec un appareil
Led encastré (optionnel).
32
33
INFO TECNICHE :: TECHNICAL INFORMATION
TECHNISCHE INFORMATIONEN :: INFORMATIONS TECHNIQUES
INFO TECNICHE :: TECHNICAL INFORMATION
TECHNISCHE INFORMATIONEN :: INFORMATIONS TECHNIQUES
PROGRAMMA DRESS :: DRESS COLLECTION :: KOLLEKTION DRESS :: COLLECTION DRESS:
PARTICOLARITÀ :: SPECIAL FEATURE :: BESONDERHEIT :: PARTICULARITE
DRESS M
I FIANCHI TERMINALI “DRESS” CARATTERIZZATI PER IL FORTE SPESSORE (MM 30) E LA STONDATURA DEL PROFILO SONO DISPONIBILI
CON FINITURE UGUALI O DIVERSE DAI FRONTALI A RICHIESTA DEL CLIENTE.
“DRESS” END PANELS ARE CHARACTERIZED BY AN EXTRA THICKNESS (30 MM) AND ROUND EDGES. THEY CAN MATCH THE FINISH OF
THE FRONT PANELS OR THEY CAN BE ORDERED IN A DIFFERENT FINISH, UPON CUSTOMER'S REQUEST.
SISTEMA DI APERTURA CON MANIGLIA A SCELTA TRA LA GAMMA.
OPENING SYSTEM WITH HANDLE. PLEASE SEE MODELS AVAILABLE.
DIE SEITENTEILE DER KOLLEKTION “DRESS” SIND DURCH DIE STÄRKE (30MM) UND DIE ABGERUNDENTEN KANTEN GEKENNZEICHNET.
DIE SEITENTEILE SIND IN DEN SELBEN FARBEN DER FRONTEN ODER AUCH IN ANDEREN FARBEN LIEFERBAR.
ÖFFNUNGSYSTEM MIT GRIFF. SIEHE AUSWAHL.
SYSTEME D'OUVERTURE AVEC POIGNEE. VOYEZ NOS MODELES DISPONIBLES.
LES CÔTÉS TERMINALES “DRESS”, CARACTÉRISÉES PAR UN GROS ÉPAISSEUR (MM30) ET SES PROFILES COURBÉES, SONT DISPONIBLES
À CHOIX DANS LES MÊMES, OU DIFFÉRENTES, FINITIONS DES FAÇADES.
DRESS PULL
PIANI TOP :: WORKTOPS :: ABDECKPLATTEN :: PLANS
SISTEMA A PRESSIONE PER L'APERTURA DELLE ANTE E DEI CASSETTI SENZA MANIGLIE.
PUSH-PULL OPENING FOR DOORS AND DRAWERS WITHOUT HANDLE.
LAVABI-TOP INTEGRATI
INTEGRAL WASH BASINS
WASHTISCHE
LAVABOS INTEGRAUX
ÖFFNUNGSSYSTEM DER TÜREN UND SCHUBKÄSTEN OHNE HANDGRIFF.
SYSTEME D'OUVERTURE PAR PRESSION POUR PORTES ET TIROIRS SANS POIGNÉES.
DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE
LAVABI-TOP IN MITEK, MAK, TECNORIL E VETRO :: INTEGRAL BASINS IN MITEK, MAK, TECNORIL AND GLASS
WASCHTISCHE AUS MITEK, MAK, TECHNORIL UND GLAS :: LAVABOS INTEGRAUX EN MITEK, MAK, TECHNORIL ET VERRE
DRESS GI
SISTEMA DI APERTURA CON BARRA DI ALLUMINIO “GOLA”. IL COLORE PUO’ ESSERE SCELTO A RICHIESTA.
OPENING SYSTEM WITH “GOLA” ALLUMINIUM PROFILE: COLOUR CAN BE CHOSEN UPON REQUEST.
ÖFFNUNGSYSTEM MIT ALLUMINIUM GRIFFMULDE : FARBE NACH AUSWAHL.
SYSTEME D'OUVERTURE AVEC PRISE DE MAIN INTEGRÉE EN ALUMINIUM « GOLA » : LA COULEUR PEUT ÊTRE SPECIFIER SUR DEMANDE.
TOP PER LAVABI SOPRAPIANO
WORKTOPS FOR SIT-ON WASH BASINS
PLATTEN FÜR AUFSATZBECKEN
PLANS DE TRAVAIL POUR LAVABOS A POSER
COLORI MAT :: COLOURS MAT :: FARBEN MAT :: COULEURS MAT
34
10 MAT
20 MAT
41 MAT
31 MAT
18 MAT
01 MAT
83 MAT
46 MAT
48 MAT
25 MAT
26 MAT
50 MAT
53 MAT
55 MAT
60 MAT
67 MAT
74 MAT
63 MAT
66 MAT
78 MAT
72 MAT
22 MAT
86 MAT
12 MAT
14 MAT
88 MAT
81 MAT
38 MAT
69 PERLÈ
29 PERLÈ
80 PERLÈ
DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE
TOP IN LEGNO, MARMO, MAK, TECNORIL, VETRO E QUARZO :: WOODEN, MARBLE, MAK, GLASS AND QUARTZ WORKTOPS
HOLZ-, MARMOR-, MAK-, GLAS- UND QUARTZ- ABDECKPLATTEN :: PLANS EN BOIS, MARBRE, MAK, VERRE ET QUARTZ
COLORI PERLÉ :: COLOURS PERLÉ :: FARBEN PERLÉ :: COULEURS PERLÉ
40 PERLÈ
87 PERLÈ
58 PERLÈ
59 PERLÈ
ALLUMINIO BRUNITO :: BURNISHED ALUMINUM :: BRÜNIERTES ALUMINIUM :: ALUMINIUM BRUNI
ALLUMINIO BRUNITO :: ALLUMINIO BRUNITO
ALLUMINIO BRUNITO :: ALLUMINIO BRUNITO
DISPONIBILITÀ - AVAILABILITY - VERFÜGBARKEIT - DISPONIBILITE
TOP IN MARMO, MAK, TECNORIL, VETRO E QUARZO :: MARBLE, MAK, GLASS AND QUARTZ WORKTOPS
MARMOR-, MAK-, GLAS- UND QUARTZ- ABDECKPLATTEN :: PLANS EN MARBRE, MAK, VERRE ET QUARTZ
35
FINITURE :: FINISHES :: OBERFLÄCHEN :: FINITIONS
LACCATO :: LACQUERED :: LACKIERT :: LAQUE
MAT & LUX
PERLÉ
19 LUX
18 MAT
PAGLIERINO
30 LUX
31 MAT
GIALLO
84 LUX
83 MAT
47 LUX
46 MAT
49LUX
48MAT
27LUX
25MAT
TERRACOTTA
CAPPUCCINO
CORNIOLA
PAPAIA
AMARANTO
28LUX
26MAT
52LUX
50MAT
54LUX
53MAT
57LUX
55MAT
61LUX
60MAT
RUBINO
KIWI
VERDE CARAIBI
VERDE PACIULI
PERLA
68LUX
67MAT
75LUX
74MAT
64LUX
63MAT
65LUX
66MAT
79LUX
78MAT
AZZURRO
ZIRCONE
PERVINCA
BLU
BLU NOTTE
73LUX
72MAT
23LUX
22MAT
85LUX
86MAT
13LUX
12MAT
15LUX
14MAT
VIOLA ORCHIDEA
BORDÒ
MARRONE
AVANA
GRIGIO
89LUX
88MAT
82LUX
81MAT
39LUX
38MAT
NERO
TORTORA
CIPRIA
03 LUX
10 MAT
21 LUX
20 MAT
42 LUX
41 MAT
BIANCO
ALBA
11 LUX
01 MAT
ROSA SABBIA
GOLD 40
TABACCO 87
MELANZANA 29
PIOMBO 80
VERDE SMERALDO 58
VERDE 59
CIELO 69
LEGNO :: WOOD :: HOLZ :: BOIS :: MADERA
36
ROVERE 92
NOCE FUMÈ 98
WENGÈ GRIGIO 97
37
INDICE FOTOGRAFICO :: INDEX
INDICE FOTOGRAFICO :: INDEX
DRESS D-11
DRESS PULL CON FIANCHI TORTORA MAT E ANTE TORTORA
LUX, TOP IN MAK-MAT PER DOPPIO LAVABO ILKOS IN MITEK,
SPECCHIO MIR E LAMPADA FRIA 30.
116
70
70
36
DRESS D-15
PAG 2
DRESS PULL WITH END PANELS IN TORTORA MAT AND
DOORS IN TORTORA LUX, TOP IN MAK-MAT FOR DOUBLE
BASIN ILKOS IN MITEK, MIR MIRROR AND FRIA 30 LAMP.
110
DRESS PULL, SEITEN IN TORTORA MAT UND TÜREN IN
TORTORA LUX, PLATTE AUS MAK-MAT FÜR DOPPELWASCHBECKEN ILKOS AUS MITEK, SPIEGEL MIR UND LAMPE
FRIA 30.
PAG 18
DRESS M IN TERRACOTTA LUX WITH TWO DRAWERS, ALLU
HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX, BIANCO MAT
BENCH, RIM MIRROR AND FRIA 40 LAMP.
DRESS M IN TERRACOTTA LUX, ZWEI SCHUBLADEN, GRIFF
ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, BANK IN BIANCO MAT,
SPIEGEL RIM UND LAMPE FRIA 40.
24
DRESS PULL AVEC CÔTÉS EN TORTORA MAT ET PORTES EN
TORTORA LUX, PLAN EN MAK-MAT POUR DOUBLE LAVABO
ILKOS EN MITEK, MIROIR MIR ET LAMPE FRIA 30.
181
DRESS M TERRACOTTA LUX CON 2 CASSETTI, MANIGLIA
ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, PANCHETTA BIANCO MAT,
SPECCHIO RIM E LAMPADA FRIA 40.
70
DRESS M EN TERRACOTTA LUX AVEC DEUX TIROIRS,
POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX,
BANQUETTE EN BIANCO MAT, MIROIR RIM ET LAMPE FRIA 40.
176
150
DRESS D-12
60
DRESS GI CON FIANCHI IN BIANCO MAT E CASSETTI IN
WENGÉ GRIGIO, GOLA BIANCO MAT, LAVABO-TOP IN MITEK,
SPECCHIO MIR E LAMPADA BETTY.
60
96
96
36
36
76
DRESS D-13
DRESS M IN AVANA MAT MIT SCHUBLADEN, GRIFF ALLU,
WASCHTISCH AUS MAK-MAT, SPIEGEL BIMOL UND LAMPE
DORY.
48
96
DRESS M EN AVANA MAT, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL
EN MAK-MAT, MIROIR BIMOL ET LAMPE DORY.
181
DRESS D-17
PAG 10
DRESS GI CON FIANCHI IN BIANCO MAT E CASSETTI IN NOCE
FUMÉ, GOLA BIANCO MAT, TOP IN MAK-MAT PER LAVABO
ILKOS IN MITEK E SPECCHIO RETROILLUMINATO MIR-LED.
60
DRESS M IN BIANCO LUX WITH TWO DRAWERS AND ONE
DOOR, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX,
MIR-MAT MIRROR AND SOFFIO LAMP.
126
DRESS M NOCE FUMÉ CON ANTA A RIBALTA E CASSETTO,
MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-MAT, SPECCHIO MIR E
LAMPADA BETTY.
DRESS D-14
70
DRESS M IN NOCE FUMÉ WITH PULL-DOWN DOOR AND
DRAWER, ALLU HANDLE, INTEGRAL BASIN IN MAK-MAT, MIR
MIRROR AND BETTY LAMP.
76
116
48
36
38
176
DRESS GI, SEITEN IN BIANCO MAT, SCHUBLADENFRONTEN
IN NOCE FUMÉ, “GOLA” IN BIANCO MAT, PLATTE AUS
MAK-MAT FÜR WASCHBECKEN ILKOS AUS MITEK UND
SPIEGEL MIR-LED MIT VERDECKTER LED-BELEUCHTUNG.
48
DRESS M EN BIANCO LUX AVEC DEUX TIROIRS ET UNE
PORTE, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX,
MIROIR MIR-MAT ET LAMPE SOFFIO.
DRESS GI AVEC CÔTÉS EN BIANCO MAT ET TIROIRS EN
NOCE FUMÉ, “GOLA” EN BIANCO MAT, PLAN EN MAK-MAT
POUR LAVABO ILKOS EN MITEK ET MIROIR RETRO-ÉCLAIRÉ
MIR-LED AVEC LED.
159
DRESS PULL CON FIANCHI IN WENGÉ GRIGIO E FRONTALI IN
TORTORA LUX, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, SPECCHIO
MIR-MAT E LAMPADA AL LED ELLE.
DRESS D-18
PAG 14
124.5
PAG 30
DRESS PULL WITH END PANELS IN WENGE GRIGIO AND
FRONTS IN TORTORA LUX, INTEGRAL BASIN IN MAK-LUX,
MIR-MAT MIRROR AND ELLE LED LAMP.
78.5
DRESS M IN NOCE FUMÉ, KLAPPTÜR UND SCHUBLADE,
GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-MAT, SPIEGEL MIR UND
LAMPE BETTY.
DRESS M EN NOCE FUMÉ AVEC PORTE BASCULANTE VERS
LE BAS ET TIROIR, POIGNÉE ALLU, LAVABO INTEGRAL EN
MAK-MAT, MIROIR MIR ET LAMPE BETTY.
PAG 26
DRESS GI WITH END PANELS IN BIANCO MAT AND DRAWERS
IN NOCE FUMÉ, “GOLA” IN BIANCO MAT, WORKTOP IN
MAK-MAT FOR ILKOS BASIN IN MITEK, MIR-LED BACKLIT
MIRROR.
96
DRESS M IN BIANCO LUX, ZWEI SCHUBLADEN UND EINE
TÜR, GRIFF ALLU, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, SPIEGEL
MIR-MAT UND LAMPE SOFFIO.
48
PAG 22
DRESS M IN AVANA MAT WITH DRAWERS, ALLU HANDLE,
INTEGRAL BASIN IN MAK-MAT, BIMOL MIRROR AND DORY
LAMP.
72
DRESS GI, SEITEN IN BIANCO MAT UND
SCHUBLADENFRONTEN IN WENGE GRIGIO, “GOLA” IN
BIANCO MAT, WASCHTISCH AUS MITEK, SPIEGEL MIR AND
LAMPE BETTY.
DRESS M BIANCO LUX CON DUE CASSETTI ED UN'ANTA,
MANIGLIA ALLU, LAVABO-TOP IN MAK-LUX, SPECCHIO
MIR-MAT E LAMPADA SOFFIO.
41
104.5
DRESS GI WITH END PANELS IN BIANCO MAT AND DRAWERS
IN WENGE GRIGIO, “GOLA” BIANCO MAT, INTEGRAL BASIN IN
MITEK, MIR MIRROR AND BETTY LAMP.
DRESS M AVANA MAT CON CASSETTI, MANIGLIA ALLU,
LAVABO-TOP IN MAK-MAT, SPECCHIO BIMOL E LAMPADA
DORY.
140
41
DRESS GI AVEC CÔTÉS EN BIANCO MAT ET TIROIRS WENGÉ
GRIGIO, “GOLA” EN BIANCO MAT, LAVABO INTEGRAL EN
MITEK, MIROIR MIR ET LAMPE BETTY.
76
57
DRESS D-16
PAG 06
168
48
159
41
DRESS PULL, SEITEN IN WENGE GRIGIO, FRONTEN IN
TORTORA LUX, WASCHTISCH AUS MAK-LUX, SPIEGEL
MIR-MAT UND LED LAMPE ELLE.
DRESS PULL AVEC CÔTÉS EN WENGÉ GRIGIO ET FAÇADES
EN TORTORA LUX, LAVABO INTEGRAL EN MAK-LUX, MIROIR
MIR-MAT ET LAMPE ELLE.
39
B A T H R O O M
F U R N I T U R E
Mastella srl
Via E.Azzi 7 - 31040 Castagnole di Paese TV
Telefono 0039 0422 431732 - Fax 0039 0422 431760
Mastella Export
Phone: 0039-0422-431782 - Fax: 0039-0422-230555
www.mastella.it - [email protected]
DRESS
Ricerca e Sviluppo: Mastella
Grafica: Metastudio Treviso
3D Images: Neiko S.Vendemiano
Stampa: Grafiche Antiga