USB 3.0 S USB 3.0 S USB 3.0 S

Transcript

USB 3.0 S USB 3.0 S USB 3.0 S
®
USER GUIDE
USB 3.0 SUPERSPEED HUB 4-PORT
BENUTZERHANDBUCH
USB 3.0 SUPERSPEED HUB MIT 4 ANSCHLÜSSEN
GUIDE D’UTILISATION
HUB 4 PORTS SUPERSPEED USB 3.0
MANUALE DELL’UTENTE
HUB 4 PORTE SUPERSPEED USB 3.0
HANDLEIDING
USB 3.0 SUPERSPEED HUB 4-POORTS
GUÍA DEL USUARIO
CONCENTRADOR USB 3.0 SUPERSPEED DE 4 PUERTOS
Model: 81649
1
TABLE OF CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES
Introduction ................................................................. 2
Features ..................................................................... 3
System Requirements ................................................ 4
Package Contents ...................................................... 5
Device Installation ...................................................... 6
Device Overview & Technical Specifications ............. 8
C2G One Year Warranty ............................................ 9
Important Safety Information .................................... 10
Einführung ................................................................... 2
Merkmale..................................................................... 3
Systemanforderungen ................................................. 4
Packungsinhalt ............................................................ 5
Geräteinstallation ........................................................ 6
Geräteübersicht & Technische Daten ........................ 8
Einjährige Garantie von C2G ...................................... 9
Wichtige Sicherheitshinweise.................................... 10
Introduction.................................................................. 2
Fonctions ..................................................................... 3
Configuration du système ........................................... 4
Contenu du pack ......................................................... 5
Installation du périphérique ......................................... 6
Vue générale du périphérique et caractéristiques
techniques ................................................................... 8
Garantie d'un an C2G ................................................. 9
Informations de sécurité importantes ........................ 10
INDICE
INHOUDSOPGAVE
INDICE
Introduzione ................................................................. 2
Caratteristiche ............................................................. 3
Requisiti di Sistema ..................................................... 4
Contenuto della confezione ......................................... 5
Installazione del dispositivo ......................................... 6
Panoramica del dispositivo & Specifiche tecniche ....... 8
C2G One un anno di garanzia ..................................... 9
Importanti informazioni sulla sicurezza .....................10
Inleiding ....................................................................... 2
Onderdelen.................................................................. 3
Systeemvereisten ........................................................ 4
Inhoud verpakking ....................................................... 5
Installatie apparaat ...................................................... 6
Overzicht apparaat & Technische specificaties ......... 8
C2G 1 jaar garantie ..................................................... 9
Belangrijke veiligheidsinformatie ............................... 10
Introducción ................................................................. 2
Características ............................................................ 3
Requisitos del sistema ................................................ 4
Contenido del paquete ................................................ 5
Instalación del dispositivo ........................................... 6
Descripción general del dispositivo & Especificaciones
técnicas ....................................................................... 8
Un año de garantía C2G ............................................. 9
Información de seguridad importante ....................... 10
1
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the USB 3.0 SuperSpeed Hub. The USB 3.0 SuperSpeed Hub conveniently adds 4 SuperSpeed USB 3.0 ports to your desktop or
notebook computer. USB 3.0 SuperSpeed Hub can be self-powered from the USB port or utilize the included power supply. For best results, it is strongly
recommended that you use the power supply at all times. Whether you are downloading or transferring spreadsheets, MP3 files, digital pictures, or video
streams- the USB 3.0 SuperSpeed Hub will make connecting several SuperSpeed USB 3.0 devices hassle-free. We recommend that you read this manual
thoroughly and retain for future reference.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie den USB 3.0 SuperSpeed Hub gekauft haben. Mit dem USB 3.0 SuperSpeed Hub können Sie ganz einfach 4 SuperSpeed USB 3.0Anschlüsse zu Ihrem Desktop- oder Notebook-Computer hinzufügen. USB 3.0 SuperSpeed Hub kann vom USB-Anschluss mit Strom versorgt werden oder das
mitgelieferte Netzteil nutzen. Um optimale Ergebnisse zu erhalten, sollten Sie das Netzteil immer verwenden. Ganz gleich, ob Sie Tabellenkalkulationen, MP3Dateien, Digitalbilder oder Videostreams herunterladen oder übertragen, der USB 3.0 SuperSpeed Hub macht das Anschließen mehrerer SuperSpeed USB 3.0Geräte ganz einfach. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum zukünftigen Nachschlagen auf.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le hub Superspeed USB 3.0. Le hub SuperSpeed USB 3.0 ajoute 4 ports SuperSpeed USB 3.0 à votre ordinateur de bureau ou ordinateur
portable. Il peut être alimenté directement depuis la prise USB ou utiliser l'alimentation fournie. Pour de meilleurs résultats, il est vivement recommandé de
toujours utiliser l'alimentation. Que vous téléchargiez ou transmettiez des feuilles de calcul, des fichiers MP3, des photos numériques, ou des flux vidéo, le hub
SuperSpeed USB 3.0 peut établir facilement une connexion avec plusieurs périphériques SuperSpeed USB 3.0. Nous recommandons de lire attentivement
ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure.
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato l’Hub SuperSpeed USB 3.0. L’Hub SuperSpeed USB 3.0 aggiunge 4 porte SuperSpeed USB 3.0 al vostro computer desktop o
notebook. L’Hub SuperSpeed USB 3.0 può essere autoalimentato dalla porta USB oppure tramite l’alimentatore incluso. Per ottenere risultati ottimali, si
raccomanda di utilizzare sempre l’alimentatore. Che si stiano scaricando o trasferendo fogli di calcolo, file MP3, immagini digitali o stream video, l’Hub
SuperSpeed USB 3.0 consentirà di collegare senza problemi diversi dispositivi SuperSpeed USB 3.0. Consigliamo di leggere questo manuale nella sua
interezza e di conservarlo per poterlo consultare in futuro.
INLEIDING
Hartelijk dank voor uw aankoop van de USB 3.0 SuperSpeed Hub. De USB 3.0 SuperSpeed Hub voegt op eenvoudige wijze 4 SuperSpeed USB 3.0 poorten
toe aan uw desktop of notebook computer. De USB 3.0 SuperSpeed Hub kan op eigen stroom via de USB-poort functioneren, of gebruik maken van de
meegeleverde stroomvoorziening. Voor de beste resultaten wordt het bijzonder aangeraden dat u de stroomvoorziening te allen tijde gebruikt. Of u nu
spreadsheets, MP3-bestanden, digitale foto’s, of videobestanden downloadt of verstuurt - de USB 3.0 SuperSpeed Hub maakt het aansluiten van verschillende
SuperSpeed USB 3.0 apparaten tot een fluitje van een cent. We raden u aan deze handleiding goed door te lezen en te bewaren voor gebruik in de
toekomst.
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el USB 3.0 SuperSpeed Hub. El USB 3.0 SuperSpeed Hub añade de forma cómoda 4 puertos USB 3.0 SuperSpeed a su ordenador de
sobremesa o portátil. El USB 3.0 SuperSpeed Hub puede ser autoalimentado por el puerto USB o utilizar la fuente de alimentación incluida. Para obtener los
mejores resultados, se recomienda encarecidamente que utilice la fuente de alimentación en todo momento. Si va a descargar o transferir hojas de cálculo,
archivos MP3, fotografías digitales o secuencias de vídeo, el USB 3.0 SuperSpeed Hub le permitirá conectar varios dispositivos USB 3.0 SuperSpeed sin
problemas. Es recomendable que lea atentamente este manual y que lo guarde para poder consultarlo en el futuro.
2
FEATURES
MERKMALE
FONCTIONS
 One upstream port and four downstream ports
 Fully compatible with the USB 3.0 SuperSpeed
Specification
 Fully backward compatible with both USB 2.0 and
1.1 devices.
 Supports Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7.
 Ein Upstream-Anschluss und vier DownstreamAnschlüsse
 Vollständig kompatibel mit der USB 3.0
SuperSpeed-Spezifikation
 Vollständig abwärtskompatibel sowohl mit USB
2.0- als auch 1.1-Geräten.
 Unterstützt Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7
 Un port en amont et quatre ports en aval.
 Totalement compatible avec les spécifications
SuperSpeed USB 3.0.
 Totalement rétrocompatible avec les périphériques
USB 2.0 et 1.1.
 Prend en charge Windows®
98SE/2000/ME/XP/Vista/7.
FUNZIONI
KENMERKEN
CARACTERÍSTICAS
 Una porta a monte e quattro porte a valle
 Completamente compatibile con la specifica
SuperSpeed USB 3.0
 Completamente retrocompatibile con dispositive
USB 2.0 e 1.1.
 Supporta Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7.
 Eén upstream poort en vier downstream poorten
 Volledig compatible met de USB 3.0
SuperSpeed specificatie
 Volledig compatible met eerdere versies, zowel
USB 2.0 als 1.1-apparaten
 Ondersteunt Windows®
98SE/ME/2000/XP/Vista/7
 Un puerto de subida y cuatro puertos de bajada de
datos
 Totalmente compatible con las especificaciones
USB 3.0 SuperSpeed
 Totalmente compatible con dispositivos USB 2.0 y
1.1 anteriores.
 Compatible con Windows®
98SE/2000/ME/XP/Vista/7
3
SYSTEM REQUIREMENTS
SYSTEMANFORDERUNGEN
CONFIGURATION DU SYSTEME




USB 1.1, 2.0, or 3.0 enabled computer with one
available port
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7

USB 1.1-, 2.0- oder 3.0-fähiger Computer mit einem
freien Anschluss
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7

Ordinateur compatible pour USB 1.1, 2.0, ou 3.0
avec un port disponible
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7
REQUISITI DI SISTEMA
SYSTEEMVEREISTEN
REQUISITOS DEL SISTEMA




Computer abilitato USB 1.1, 2.0 o 3.0 con una porta
disponibile
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7

Computer geschikt voor USB 1.1, 2.0, of 3.0 met
één vrije poort
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7
4

Ordenador con USB 1.1, 2.0 o 3.0 con un puerto
disponible
®
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7
PACKAGE CONTENTS
PACKUNGSINHALT
CONTENU DU PACK






 TruLink® USB 3.0 SuperSpeed Hub mit 4
Anschlüssen
 USB 3.0-Kabel, 2 m
 2 Schrauben
 Basiseinheit
 Universal-Netzadapter (UK-EU)
 Benutzerhandbuch






CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
INHOUD VERPAKKING
CONTENIDO DEL PAQUETE


















TruLink® USB 3.0 SuperSpeed Hub 4 port
USB 3.0 Cable 2M
Screws x2
Base
Universal (UK-EU) Power Adapter
User Manual
Hub 4 porte TruLink® USB 3.0 SuperSpeed
Cavo 2M USB 3.0
Viti x2
Base
Adattatore di alimentazione universale (UK/UE)
Manuale dell’operatore
DEVICE INSTALLATION
TruLink® USB 3.0 SuperSpeed Hub 4-poorts
USB 3.0 kabel 2M
Schroeven x2
Standaard
Universele (GB-EU) Stroomadapter
Gebruikershandleiding
STEP 1
5
Hub 4 ports SuperSpeed USB 3.0 TruLink®
Câble USB 3.0 2M
2 x vis
Support
Adaptateur universel (RU-UE)
Manuel d'utilisation
Puerto TruLink® USB 3.0 SuperSpeed Hub 4
Cable USB 3.0 de 2 m
Tornillos, x2
Base
Adaptador de corriente universal (Reino Unido-UE)
Guía del usuario
DEVICE INSTALLATION/ GERÄTEINSTALLATION/ INSTALLATION DU PERIPHERIQUE/ INSTALLAZIONE DISPOSITIVO/ INSTALLATIE
APPARATUUR/ INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Step 1
Connect the DC power adapter to the power input on
the hub, and then connect the power adapter to an AC
wall outlet
Step 2
Connect the provided USB cable from the upstream
USB port on the hub to an available USB port on your
computer.
Step 3
Connect your USB devices to the downstream USB
ports on the hub
Note: No driver installation is needed for Windows
ME/2000/XP/Vista/7.
®
Windows 98SE installation:
Follow the steps outlined above, and then once the hub
is connected, you will see the New Hardware Wizard
appear on your screen.
Step 1
Click on Next to continue
Step 2
Select Search for the best driver for your device, and
then click on Next to continue
Step 3
Leave all fields unchecked and click Next to initiate a
search for the suitable driver for the device.
Step 4
Once the driver has been found, click on Next, and then
click on Finish.
Schritt 1
Schließen Sie den Netzadapter an den Netzeingang am
Hub und an eine Wandsteckdose an.
Schritt 2
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen
Upstream-USB-Anschluss am Hub und an einen freien
USB-Anschluss am Computer an.
Schritt 3
Schließen Sie Ihre USB-Geräte an die DownstreamUSB-Anschlüsse am Hub an.
®
Étape 1
Brancher l'adaptateur universel CC à l'entrée
d'alimentation sur le hub, puis brancher l'adaptateur sur
la prise murale CA.
Étape 2
Brancher le câble USB fourni du port hub USB en
amont à une prise USB disponible sur l'ordinateur.
Étape 3
Brancher les périphériques USB aux ports hub USB en
aval.
Hinweis: Für Windows ME/2000/XP/Vista/7 ist keine
Treiberinstallation erforderlich.
Remarque : aucune installation de pilote n'est
®
nécessaire pour Windows ME/2000/XP/Vista/7.
Windows 98SE-Installation
Befolgen Sie die oben angegebenen Schritte. Sobald
der Hub angeschlossen ist, wird der Assistent für neue
Hardware auf dem Bildschirm angezeigt.
Schritt 1
Klicken Sie auf „Weiter“, um fortzufahren.
Schritt 2
Wählen Sie „Suchen“, um den besten Treiber für Ihr
Gerät zu finden, und klicken Sie dann auf „Weiter“, um
fortzufahren.
Schritt 3
Lassen Sie alle Felder unmarkiert und klicken Sie auf
„Weiter“, um die Suche nach dem geeigneten Treiber
für das Gerät zu beginnen.
Schritt 4
Wenn der Treiber gefunden wurde, klicken Sie auf
„Weiter“ und dann auf „Fertigstellen“.
Installation Windows 98SE :
Suivre les étapes ci-dessus et l'assistant de nouveau
périphérique apparaîtra à l'écran, une fois le hub
connecté.
Étape 1
Cliquez sur Suivant pour continuer.
Étape 2
Sélectionner Recherche pour le meilleur pilote pour le
périphérique puis cliquer sur Suivant pour continuer.
Étape 3
Laisser tous les champs non cochés et cliquer sur
Suivant pour lancer une recherche du pilote convenant
au périphérique.
Étape 4
Une fois le pilote trouvé, cliquer sur Suivant puis sur
Terminer.
6
DEVICE INSTALLATION
Fase 1
Collegare l’adattatore di alimentazione CC all’ingresso
dell'alimentazione sull'hub e quindi collegare l'adattatore
a una presa CA a muro.
Fase 2
Collegare il cavo USB fornito dalla porta USB sull’hub a
una porta USB disponibile sul computer.
Fase 3
Collegare i dispositivi USB alle porte USB sull’hub.
®
Nota: per Windows ME/2000/XP/Vista/7, non è
necessaria l’installazione di nessun driver.
Installazione Windows 98SE:
seguire le fasi su indicate e, dopo aver collegato l’hub,
sullo schermo apparirà la schermata per l’installazione
del nuovo hardware.
Fase 1
Fare clic su Avanti per continuare.
Fase 2
Selezionare Cercare il driver migliore per il dispositivo e
quindi fare clic su Avanti per continuare.
Fase 3
Lasciare tutti i campi non contrassegnati e fare clic su
Avanti per avviare una ricerca per il driver adatto per il
dispositivo.
Fase 4
Una volta rilevato il driver, fare clic su Avanti e quindi su
Fine.
Stap 1
Sluit de gelijkstroomadapter aan op de stroomingang
van de hub, en sluit vervolgens de stroomadapter aan
op een wisselstroom wandcontactdoos.
Stap 2
Sluit de meegeleverde USB-kabel van de upstream
USB-poort op de hub aan op een vrije USB-poort op uw
computer.
Stap 3
Sluit uw USB-apparaten aan op de downstream USBpoorten op de hub.
Paso 1
Conecte el adaptador de alimentación de CC a la
entrada de alimentación del concentrador y conecte el
adaptador de alimentación a una toma de CC de pared.
Paso 2
Conecte el cable USB del puerto USB de subida de
datos del concentrador a un puerto USB libre en el
ordenador.
Paso 3
Conecte los dispositivos USB a los puertos USB de
bajada de datos del concentrador
Opmerking: Het besturingsprogramma hoeft niet te
®
worden geïnstalleerd voor Windows
ME/2000/XP/Vista/7.
Nota: no es necesaria la instalación de controladores
®
para Windows ME/2000/XP/Vista/7.
Windows 98SE installatie:
Volg de bovenstaande stappen, en als uw hub eenmaal
is aangesloten, ziet u de wizard nieuwe hardware op uw
scherm verschijnen.
Stap 1
Klik op Volgende om door te gaan.
Stap 2
Kies Beste besturingsprogramma zoeken voor uw
apparaat en dan Volgende om door te gaan.
Stap 3
Laat alle velden leeg en klik op Volgende om een
zoekopdracht te starten voor een geschikt
stuurprogramma voor het apparaat.
Stap 4
Als het besturingsprogramma eenmaal is gevonden,
klikt u op Volgende, en vervolgens op Afsluiten.
7
Windows 98SE installation:
Siga los pasos descritos anteriormente y, una vez que
el concentrador esté conectado, aparecerá en la
pantalla el Asistente para hardware nuevo.
Paso 1
Haga clic en Siguiente para continuar
Paso 2
Seleccione Buscar el mejor controlador para su
dispositivo y, a continuación, haga clic en Siguiente
para continuar
Paso 3
Deje todos los campos sin marcar y haga clic en
Siguiente para iniciar una búsqueda del controlador
adecuado para el dispositivo.
Paso 4
Una vez encontrado el controlador, haga clic en
Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar.
DEVICE OVERVIEW / GERÄTEÜBERSICHT / VUE GENERALE DU PERIPHERIQUE / DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO / OVERZICHT APPARAAT / PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECNICHE /TECHNISCHE SPECIFICATIES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Product No.
Complies USB Rev.
Connectors
Housing
Product Dimensions
Product Weight
USB Cable Length
81649
Ver. 3.0
USB SuperSpeed B Female
USB A Female x 4
Aluminum and Plastic
4.25” x 2.5 “ x 1”
10.8 cm x 6.35 cm x 2.54 cm
0.65 lb (0.29 kg)
6 ft (2 m)
8
C2G™ ONE YEAR WARRANTY / EINJÄHRIGE GARANTIE VON C2G™ / GARANTIE D'UN AN DE C2G / GARANZIA DI
UN ANNO C2G™ / C2G™ EÉNJAARSGARANTIE / UN AÑO DE GARANTÍA C2G™
At C2G, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you
experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this
device. To request a Return Merchandise Authorisation (RMA) number, contact customer service at 0800 328 2916 or
www.c2g.com
Wir bei C2G möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie auf
dieses Gerät. Wenn während dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten, reparieren
oder ersetzen wir dieses Gerät. Wenden Sie sich zum Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)-Nummer an
unseren Kundenservice unter 0800 328 2916 oder www.c2g.com.
Chez C2G, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de
garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de
cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (ARM), contactez le service client au 0800.328.2916 ou www.c2g.com.
Alla C2G, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo offriamo una
garanzia di un anno. Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera
o ai materiali utilizzati, sarà nostra cura occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per richiedere un
numero RMA (Return Merchandise Authorization / autorizzazione alla restituzione della merce), contattare il Servizio Clienti al
numero 0800 328 2916 o visitare il sito www.c2g.com.
Bij C2G willen we dat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit apparaat.
Als u problemen ondervindt door slecht vakmanschap of een materieel defect tijdens de garantieperiode, zullen we het
apparaat repareren of vervangen. Als u een RMA-nummer (Return Merchandise Authorization - Toestemming voor retour van
consumentenproducten) wilt, kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800 328 2916 of via www.c2g.com.
En C2G queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este
dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta
garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía,
contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 0800 328 2916 o visite www.c2g.com
9
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the
specifications in this manual for power level of the unit.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen
können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des
Geräts.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this
device from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat
such as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen
auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte,
Heizöfen oder Heizungsleitungen.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not
attempt to open this product and expose the internal circuitry. If
you feel that the product is defective, unplug the unit and refer
to the warranty information section of this manual.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen.
Wenn das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und
sehen Sie im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem
Handbuch nach.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
C2G
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
3555 Kettering Blvd.
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de
specificaties in
deze handleiding
voor45439
het spanningsniveau van de
Moraine,
OH
unit.
1-800-506-9607
Vloeistof: Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
www.c2g.com
vloeistof is gemorst,
moet u de unit niet gebruiken.
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di
corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare
il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si
potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici
o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a
scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso,
scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia
all'interno del presente manuale.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te
halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals
radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan
af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantieinformatie.
10
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree
que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.
For more information on this product or to check for updated drivers,
manuals or frequently asked questions please visit our website.
Weitere Informationen über dieses Produkt und aktualisierte Treiber,
Handbücher und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Website.
Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés,
des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.
Per ulteriori informazioni su questo prodotto oppure per verificare la presenza di aggiornamenti di driver
e manuali o per consultare le domande frequenti, visitare il nostro sito web.
Ga voor meer informatie over dit product of over bijgewerkte stuurprogramma’s,
handleidingen of veel gestelde vragen naar onze website.
Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados,
manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web.
www.c2g.com
VER. R1.04.16.12
11

Documenti analoghi