Scuola Sci Sporting
Transcript
Scuola Sci Sporting
scuola ski sporting sAN vigilio www.skisporting.com [email protected] MIARA +39 0474 506152 CENTER +39 0474 501448 Director „Sono fiero di coordinare un gruppo prestigioso, composto da persone attive e solari, per le quali lo sci non è solo uno sport ma anche la loro passione.“ Filippo Clara a speriegnz e i d i 0 ann fahrun Oltre 3 r 30 Jahre fEerxperience Übe 0 years o Over 3 Roland Patrick Reinhard Hannes Cindy Filippo Andrea Jan Gabriel Hubert Jep Remy David Marco Raimund Günther Guido Leo Markus Sofia Walter Herbert BENVENUTI WILLKOMMEN WELCOME LEZIONI PRIVATE PRIVATUNTERRICHT w Te Ski, Snowboard, telemark, cross country ski, ne Ski, snowboard, 1 ORA / STUNDE / HOUR BASSA STAGIONE Nebensaison Low season € 38,00 MEDIA STAGIONE Zwischensaison Middle season € 40,00 ALTA STAGIONE Hochsaison High season € 45,00 RIMBORSI: Le lezioni, alle quali non Vi è stato possibile partecipare, non verranno rimborsate. RÜCKERSTATTUNGEN: Die Unterrichtsstunden, an denen Sie nicht teilnehmen konnten, werden nicht zurückerstattet. REFUNDS: The lessons you were not able to attend, will not be refunded. PRIVATE LESSONS PRIVATUNTERRICHT LEZIONI PRIVATE PRIVATE PRIVATE LESSONS ciaspole school, freeride, andern w ne o, nd fo di huhw telemark, sci eeride, Schneesc shoeing ow Sci, snowboard, lemark, Langlauf, New School, scFr hool, freeride, sn CORSO COLLETTIVO MATTINO V O R M I T TA G S G R U P P E N K U R S 6 GIORNI / TAGE / DAYS 5 GIORNI / TAGE/ DAYS Dom-Mer / Son-Mit / Sun-Wed 10-12:30 Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed 10-12:30 Gio-Ven / Don-Fre / Thu-Fri 10-13 Gio-Ven / Don-Fre / Thu-Fri 10-13 16 ore complessive Stunden insgesamt / total hours 13 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours 7 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours € 150,00 € 145,00 € 105,00 * BASSA STAGIONE Nebensaison Low season MEDIA STAGIONE Zwischensaison Middle season ALTA STAGIONE Hochsaison High season con attrezzatura da sci * con attrezzatura da sci 3 GIORNI / TAGE / DAYS con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 190,00 € 185,00 € 132,00 € 160,00 € 155,00 € 120,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 205,00 € 200,00 € 147,00 € 185,00 € 180,00 € 130,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 235,00 € 230,00 € 157,00 ne! ia e bassa stagio ed m in ni bi m n! Massimo 8 ba in Zwischen- und Nebensaisoon er as ! Maximal 8 Kindchildren in low and middle se Maximum of 8 agonismo! rno dedicato all‘ gio 1 O: OR po up Gr g Renntechnik! * Ta GOLD Gruppe: 1 y race technique! da 1 p: ou Gr LD GO Nel periodo da Natale a Capodanno le lezioni terminano alle 12.30 e la gara di fine corso non ha luogo. Im Zeitraum von Weihnachten bis Neujahr endet der Unterricht um 12.30 und das Abschlussrennen findet nicht statt. From Christmas to New Year lessons finish at 12.30 and the final race is canceled. Le selezioni avvengono la domenica ed il lunedì. A seguire iniziano le lezioni. Il venerdì ha luogo la gara di fine corso. Tutti i bambini ricevono un certificato di classificazione ed i migliori saranno premiati con diploma e coppa. Die Gruppenbildung erfolgt am Sonntag und am Montag, anschließend geht man zum Unterricht über. Am Freitag findet das Abschlussrennen statt, wo alle Kinder einen Leistungsausweis erhalten. Die Gewinner werden mit Diplom und Pokal ausgezeichnet. Selections are made on Sunday and on Monday, lessons will start after these procedures. The final race is on Friday. All children receive a certificate of classification and the best ones will be awarded a diploma and a cup. KIDS KINDER BAMBINI MORNING MORNING GROUP COURSE AFTERNOON AFTERNOON GROUP COURSE CORSO COLLETTIVO POMERIGGIO N A C H M I T TA G S G R U P P E N K U R S bini! Massimo 6 bam! er nd Maximal 6 Ki children! Maximum of 6 5 GIORNI / TAGE / DAYS Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri 13-15 10 ore complessive Stunden insgesamt / total hours BASSA STAGIONE Nebensaison Low season € 125,00 con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment € 165,00 MEDIA STAGIONE Zwischensaison Middle season € 135,00 con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment € 180,00 ALTA STAGIONE Hochsaison High season € 160,00 con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment € 210,00 A L L D A Y ALL DAY S K I TUTTO IL GIORNO SCI DEN GANZEN TAG SKI 6 GIORNI / TAGE / DAYS 5 GIORNI / TAGE / DAYS Dom / Son / Sun 10-12:30 3 GIORNI / TAGE / DAYS Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri 10-15:30 Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed 10-15:30 30 ore complessive Stunden insgesamt / total hours 27 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours 16 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours € 320,00 € 295,00 € 180,00 Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri 10-15:30 BASSA STAGIONE Nebensaison Low season MEDIA STAGIONE Zwischensaison Middle season ALTA STAGIONE Hochsaison High season con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 360,00 € 335,00 € 207,00 € 320,00 € 295,00 € 180,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 365,00 € 340,00 € 207,00 € 320,00 € 295,00 € 180,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 370,00 € 345,00 € 207,00 pranzo Lezioni di sci e eso nel prezzo! in rifugio compr essen in der Schutzhütte ittag Skikurs und Mbegriffen! in eis Pr ed in the price! sind im lunch are includ Ski lessons and THE SPECIALIZED SPORTING AL PLAN CHILDREN SKI SCHOOL LA SCUOLA DI SCI SPECIALIZZATA PER BAMBINI DIE SPEZIALISIERTE KINDERSKISCHULE I BAMBINI sono la cosa più preziosa, l‘orgoglio e la felicità di mamme e papà, il loro benessere é fondamentale. Una sana cultura sportiva rinforza corpo e spirito. I maestri di sci della Scuola di Sci Sporting di San Vigilio vogliono dare il proprio contributo: DIE KINDER sind das Wertvollste, der Stolz und das Glück ihrer Mütter und Väter, ihr Wohl ist von größter Bedeutung. Eine gesunde Sportkultur stärkt Körper und Geist. Die Skilehrer der Skischule Sporting in St.Vigil wollen dazu beitragen: CHILDREN are the most precious thing, the pride and happiness of their moms and dads, their welfare is paramount. A healthy sports culture strengthens body and spirit. The ski instructors at the Ski School Sporting in San Vigilio want to contribute: Sostegno ed incoraggiamento prima di tutto! Unterstützung und Ermutigung als Erstes! Support and encouragement first! La fiducia che trasmettiamo ai bambini regala “ali” per volare e li aiuta a padroneggiare le difficoltà che s‘incontrano ad imparare qualcosa di nuovo. Queste esperienze sono molto importanti nello sviluppo del bambino, lo aiuteranno in futuro a superare molti ostacoli della vita. Das Vertrauen, das wir den Kindern geben, schenkt ihnen „Flügel“ um zu fliegen und hilft ihnen, die Schwierigkeiten beim Erlernen einer neuen Sportart zu meistern. Diese Erfahrungen sind sehr wichtig für die Entwicklung des Kindes, sie werden in Zukunft dazu beitragen, viele Hindernisse des Lebens zu überwinden. The trust we transmit to children gives them „wings“ to fly and helps them to master the difficulties encountered learning something new. These while experiences are very important in the development of the child and will help them in the future to overcome many obstacles in life. Ogni bambino è unico, sin dalla nascita sviluppa il suo carattere, le sue propensioni, i suoi ideali. I bambini sono pietre preziose che non vanno scolpite ma solo raffinate, dunque rafforzati nelle loro capacità e nei loro interessi. Lo scopo principale dei nostri corsi è quello di accrescere le esperienze motorie e sciistiche dei ragazzi, aiutarli ad apprendere la disciplina dello sci seguendo la loro naturale inclinazione, ascoltare e rispondere alle loro richieste, seguirli attentamente nelle loro imprese ed esserci quando hanno bisogno d‘aiuto o semplicemente d‘incoraggiamento. Jedes Kind ist einzigartig, entwickelt von Geburt an seinen Charakter, seine Neigungen, seine Ideale. Kinder sind Edelsteine , die nicht geschnitten, sondern nur raffiniert werden können, also nach ihren Fähigkeiten und in ihrem Interesse gestärkt werden sollen. Es ist uns ein Anliegen, die motorischen Fähigkeiten und die mit dem Skisport verbundenen Fertigkeiten zu steigern, die Disziplin des Skisports beizubringen, ohne die natürliche Neigung zu unterdrücken. Den Kindern zuhören und Fragen beantworten, an ihrer Seite stehen und da sein wenn sie Hilfe oder ganz einfach Ansporn brauchen. Every child is unique, from birth they develop their character, their inclinations, their ideals. Children are precious stones that should not be sculpted, but only refined, therefore reinforced in their abilities and in their interests. The main aim of our courses is to increase the motor skills and other skills associated with skiing, help them learn the discipline involved with skiing by following their natural inclination, listen and respond to their requests, monitor them closely in their exertions and to be there when they need help or simply encouragement. SNOWBOARD S N O W B OAR D BASSA STAGIONE Nebensaison Low season 10-12:30 10-12:30 15 ore complessive Stunden insgesamt / total hours 7 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours € 150,00 € 105,00 con attrezzatura con attrezzatura MEDIA STAGIONE Zwischensaison Middle season mit Ausrüstung / with equipment mit Ausrüstung / with equipment € 225,00 € 145,00 € 160,00 € 125,00 con attrezzatura ALTA STAGIONE Hochsaison High season con attrezzatura mit Ausrüstung / with equipment mit Ausrüstung / with equipment € 240,00 € 170,00 € 185,00 € 145,00 con attrezzatura con attrezzatura mit Ausrüstung / with equipment mit Ausrüstung / with ski equipment € 270,00 € 195,00 CORSO INTENSIVO Intensivkurs / Intensive course nel pomeriggio am Nachmittag in the afternoon + € 22,00 al giorno pro Tag / per day + 1 ½ ore / 14-15:30 RIMBORSI: Le lezioni, alle quali non Vi è stato possibile partecipare, non verranno rimborsate. RÜCKERSTATTUNGEN: Die Unterrichtsstunden, an denen Sie nicht teilnehmen konnten, werden nicht zurückerstattet. REFUNDS: The lessons you were not able to attend, will not be refunded. SNOWBOARD 6 GIORNI / TAGE / DAYS 3 GIORNI / TAGE / DAYS CORSO COLLETTIVO MATTINO V O R M I T TA G S G R U P P E N K U R S Dom-Mer / Son-Mit / Sun-Wed 10-12:30 Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed 10-12:30 Gio / Don / Thu 10-13 Gio / Don / Thu 10-13 * Ven / Fre / Fri BASSA STAGIONE Nebensaison Low season Zwischensaison Middle season ALTA STAGIONE Hochsaison High season * 10-12 15 ore complessive Stunden insgesamt / total hours 12 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours 7 ½ ore complessive Stunden insgesamt / total hours € 150,00 € 145,00 € 105,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 220,00 € 205,00 € 140,00 € 160,00 € 155,00 € 120,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 235,00 € 220,00 € 160,00 € 185,00 € 180,00 € 130,00 con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci con attrezzatura da sci mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment mit Skiausrüstung / with ski equipment € 265,00 € 250,00 € 180,00 in cuffia! video e pilotaggio ur durch Kopfhörer! Con correzione kt re es! me und Live-Kor through headphon Mit Videoaufnah tion and real time advising ec rr co eo With vid a stagione! in media e bass Nebensaison! i lt du a 8 o im ss d un Ma e in Zwischen- * Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed 10-12:30 Ven / Fre / Fri 10-12 con attrezzatura da sci MEDIA STAGIONE 3 GIORNI / TAGE / DAYS chsen Maximal 8 Erwats in low and middle season! ul ad 8 um im ax M Nel periodo da Natale a Capodanno le lezioni terminano alle 12.30. Im Zeitraum von Weihnachten bis Neujahr endet der Unterricht um 12.30. From Christmas to New Year lessons finish at 12.30. ADULTS ERWACHSENE ADULTI ADULTS 6 GIORNI / TAGE / DAYS 5 GIORNI / TAGE / DAYS MORNING GROUP COURSE OFFERTE E RIDUZIONI ANGEBOTE UND RABATTE OFFERS FAMILIES: Famiglie composte da almeno 2 adulti e 2 bambini ricevono, per una persona, una riduzione del Familien mit mindestens 2 Erwachsenen und 2 Kindern erhalten, für eine Person, eine Reduzierung von Families of 2 adults and 2 or more children receive, for one person, a reduction of -40% GROUPS: Gruppi composti da almeno 10 persone ricevono, sul corso collettivo, una riduzione del Gruppen von mindestens 10 Personen erhalten, für einen Gruppenkurs, eine Reduzierung von Groups of 10 or more people receive, for the group course, a reduction of -10% ALL INCLUSIVE: Corso di sci collettivo e noleggio dell‘apposita attrezzatura sportiva Gruppenkurs und Verleih der angemessenen Ausrüstung Group course and the hire of proper equipment v prezzo vantaggioso v l‘attrezzatura Vi attende direttamente alle piste v attrezzatura specifica e con le migliori tecnologie v uno skiservice vi affiderà l‘attrezzatura adatta al Vostro modo di sciare v possibilità di cambiare l‘attrezzatura in qualsiasi momento v illimitate possibilità di testare l‘attrezzatura v vorteilhafter Preis v kein Schleppen der Ausrüstung v individuelle Ausrüstung mit neuester Technik v ein Skiverleih wird die Skiasurüstung auf Ihr Fahrkönnen abstimmen und Ihnen anvertrauen v Material kann jederzeit umgetauscht werden v grenzenlose, optimale Testmöglichkeiten v special price v equipment awaits you directly on the slope - no carrying around v specific equipment with the best technologies v A Ski service will give you the suitable equipment for your skiing style v possibility to change the equipment at any time v unlimited opportunities to test the equipment FUN & ACTION o nism Ago ntechnihknique Ren ce Tec Ra ni sio cur Es en s r Tou ursion Exc Per voi, atleti giovani e giovanissimi, singoli oppure in Sci Club, e per voi non più così giovani che volete allenarvi e capire i segreti più preziosi. Prezzi su richiesta. Tricks und Tipps der Trainingstechniken werden preisgegeben. Junge aber auch nicht mehr ganz junge Athleten, einzeln oder in Ski Clubs, meldet euch! Preise auf Anfrage. Tricks and tips of the training techniques are revealed. Young and not so young athletes, individually or in ski clubs, sign up! Price upon request. Esperienze uniche e lezioni indimenticabili all‘insegna dell‘esplorazione di luoghi naturali ed incantevoli. Vi accompagnamo sui sentieri della Grande Guerra, sulla Marmolada, sulla Sellaronda e in molti altri posti dolomitici. Durante l‘alta stagione il prezzo è su richiesta. Einzigartige Erlebnisse und unvergessliche Stunden, bezaubernde Ausblicke und Naturschönheiten entdecken. Wir führen Sie auf die Spuren des Großen Krieges, auf die Marmolada, entlang der Sella Ronda und in vielen anderen Orten in den Dolomiten. Während der Hochsaison ist der Preis auf Anfrage. Unique experiences and unforgettable lessons discovering natural, enchanting places. We guide you on the trails of the Great War, the Marmolada, the Sella Ronda and many other places in the Dolomites. During high season the price is upon request. DOLOMITI SUPER ... Dolomiti Super Première Dolomiti Super Kids Dolomiti Super Sun -15% gg. di 5 o v i tt s colle ikur i sk di sc Gruppenourse o s r n c o e g sul cden 5-tägigroup ski day uf a he 5on t OFFERS ANGEBOTE OFFERTE OF F E R S & D I SCO U N TS NEW EMOTIONS A DV E N T U R E T I M E TEMPO D I AV V E NT URA A B E N T E U E R Z E I T Passeggiate invernali Winterwanderungen Winter walks Sci alpinismo Skitouren Ski touring Escursioni con le ciaspole Schneeschuhwanderungen Snowshoes excursions Sci di fondo Langlauf Cross country Info e prenotazione in segreteria / Info und Anmeldung im Büro / Info and inscription at the office Escursione settimanale guidata attraverso gli habitat con stazioni interattive Wöchentliche geführte Wanderung durch die winterliche Landschaft mit interaktiven Ruhezeiten Weekly guided hike through the alpine habitat with interactive intervals Giornata e durata a richiesta Quota / Teilnahmegebühr /Participation fee € 25,00 persona / Person / person NIGHT TIME NIGHT SKIING SCIAR E D I N OT T E NACHTSKIFAHREN Ogni martedì e giovedì dalle ore 20.00 – 22.00 possibilità di frequentare lezioni di sci serali sulla pista illuminata Cianross. Jeden Dienstag und Donnerstag von 20.00 - 22.00 Uhr besteht die Möglichkeit zum Skiunterricht auf der beleuchteten Skipiste Cianross. Every Tuesday and Thursday from 20.00 to 22.00 opportunity to attend evenings ski lessons on the light up slope Cianross. G E N E R A L I N F O INFORMAZIONI GENERALI ALLGEMEINE INFOS INFO UFFICI SKISCHULBÜROS SKI SCHOOL OFFICES 1 2 MIARA T +39 0474 506 152 Str. Plan de Corones, 76 - 39030 San Vigilio di Marebbe (BZ) Aperto / Geöffnet / Open: Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri: 8-17 Sab / Sam / Sat: 8-19 Dom / Son / Sun: 8-18 CENTRO / Zentrum / CENTER T +39 0474 501 448 | F +39 0474 506 536 Str. Caterina Lanz, 40 - 39030 San Vigilio di Marebbe (BZ) Aperto / Geöffnet / Open: Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri: 9-12 | 16-19 Sab e dom / Sam-Son / Sat-Sun: 9-12 | 14-19 RITROVO SAMMELPLATZ MEETING POINT Impianto MIARA, stazione a valle (colle antistante ingresso ovovia) Skilift MIARA Talstation (Hügel gegenüber Eingang Seilbahn) Ski lift MIARA bottom station (hill opposite the entrance of the cable car) SELEZIONI GRUPPENEINTEILUNG SELECTIONS Principianti e progrediti: domenica e lunedì ore 10.00; impianto MIARA, stazione a monte Anfänger und Fortgeschrittene: Sonntag und Montag um 10:00 Uhr; Bergstation Skilift MIARA Beginners and advanced: Sunday and Monday at 10:00 a.m.; ski lift Miara, top station ORARIO CORSI KURSZEITEN TIMETABLE COURSES Corsi collettivi bambini (mattutini): dom-mer: 10.00-12.30, gio-ven: 10.00-13.00 (ad eccezione Natale-Capodanno: 10.00-12.30) Vormittagsgruppenkurse für Kinder: Son-Mit: 10:00-12.30, Don-Fre: 10.00-13.00 (außer Weihnachten-Neujahr: 10.00-12.30) Children‘s morning group courses: Sun-Wed: 10:00-12:30, Thu-Fri: 10.00-13.00 (except Christmas-New Year: 10:00-12:30) S Tren tacca nen Sie la ca Rem die Sk rtina! ove the ikarte map ab! ! Il Team della er Das Team ofd the The team scuola ski sporting sAN vigilio vacanza! le o v e c ia p tti una Urlaub! augura a tu angenehmen einen iday! wünscht allyoen pleasant hol a e n er ev wishes