Scuola Sci Sporting

Transcript

Scuola Sci Sporting
scuola
ski
sporting
sAN vigilio
www.skisporting.com
[email protected]
MIARA +39 0474 506152
CENTER +39 0474 501448
Director
„Sono fiero di coordinare un gruppo prestigioso,
composto da persone attive e solari, per le quali lo
sci non è solo uno sport ma anche la loro passione.“
Filippo Clara
a
speriegnz
e
i
d
i
0 ann
fahrun
Oltre 3 r 30 Jahre fEerxperience
Übe 0 years o
Over 3
Roland
Patrick
Reinhard
Hannes
Cindy
Filippo
Andrea
Jan
Gabriel
Hubert
Jep
Remy
David
Marco
Raimund
Günther
Guido
Leo
Markus
Sofia
Walter
Herbert
BENVENUTI WILLKOMMEN WELCOME
LEZIONI PRIVATE
PRIVATUNTERRICHT
w
Te
Ski, Snowboard, telemark, cross country ski, ne
Ski, snowboard,
1 ORA / STUNDE / HOUR
BASSA STAGIONE
Nebensaison
Low season
€ 38,00
MEDIA STAGIONE
Zwischensaison
Middle season
€ 40,00
ALTA STAGIONE
Hochsaison
High season
€ 45,00
RIMBORSI:
Le lezioni, alle quali non Vi è stato possibile partecipare, non verranno rimborsate.
RÜCKERSTATTUNGEN: Die Unterrichtsstunden, an denen Sie nicht teilnehmen
konnten, werden nicht zurückerstattet.
REFUNDS: The lessons you were not able to attend, will not be refunded.
PRIVATE LESSONS PRIVATUNTERRICHT LEZIONI PRIVATE
PRIVATE
PRIVATE LESSONS
ciaspole
school, freeride, andern
w
ne
o,
nd
fo
di
huhw
telemark, sci
eeride, Schneesc shoeing
ow
Sci, snowboard, lemark, Langlauf, New School, scFr
hool, freeride, sn
CORSO COLLETTIVO MATTINO
V O R M I T TA G S G R U P P E N K U R S
6 GIORNI / TAGE / DAYS
5 GIORNI / TAGE/ DAYS
Dom-Mer / Son-Mit / Sun-Wed
10-12:30
Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed
10-12:30
Gio-Ven / Don-Fre / Thu-Fri
10-13
Gio-Ven / Don-Fre / Thu-Fri
10-13
16 ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
13 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
7 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
€ 150,00
€ 145,00
€ 105,00
*
BASSA
STAGIONE
Nebensaison
Low season
MEDIA
STAGIONE
Zwischensaison
Middle season
ALTA
STAGIONE
Hochsaison
High season
con attrezzatura da sci
*
con attrezzatura da sci
3 GIORNI / TAGE / DAYS
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 190,00
€ 185,00
€ 132,00
€ 160,00
€ 155,00
€ 120,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 205,00
€ 200,00
€ 147,00
€ 185,00
€ 180,00
€ 130,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 235,00
€ 230,00
€ 157,00
ne!
ia e bassa stagio
ed
m
in
ni
bi
m
n!
Massimo 8 ba in Zwischen- und Nebensaisoon
er
as !
Maximal 8 Kindchildren in low and middle se
Maximum of 8
agonismo!
rno dedicato all‘
gio
1
O:
OR
po
up
Gr
g Renntechnik!
*
Ta
GOLD Gruppe: 1 y race technique!
da
1
p:
ou
Gr
LD
GO
Nel periodo da Natale a Capodanno le lezioni terminano alle 12.30 e la gara di fine corso non ha luogo.
Im Zeitraum von Weihnachten bis Neujahr endet der Unterricht um 12.30 und das Abschlussrennen findet nicht statt.
From Christmas to New Year lessons finish at 12.30 and the final race is canceled.
Le selezioni avvengono la domenica ed il lunedì. A seguire iniziano le lezioni.
Il venerdì ha luogo la gara di fine corso. Tutti i bambini ricevono un certificato di classificazione ed i migliori saranno premiati con diploma e coppa.
Die Gruppenbildung erfolgt am Sonntag und am Montag, anschließend geht man zum Unterricht über.
Am Freitag findet das Abschlussrennen statt, wo alle Kinder einen Leistungsausweis erhalten. Die Gewinner werden mit Diplom und Pokal ausgezeichnet.
Selections are made on Sunday and on Monday, lessons will start after these procedures.
The final race is on Friday. All children receive a certificate of classification and the best ones will be awarded a diploma and a cup.
KIDS KINDER BAMBINI
MORNING
MORNING GROUP COURSE
AFTERNOON
AFTERNOON GROUP COURSE
CORSO COLLETTIVO POMERIGGIO
N A C H M I T TA G S G R U P P E N K U R S
bini!
Massimo 6 bam!
er
nd
Maximal 6 Ki
children!
Maximum of 6
5 GIORNI / TAGE / DAYS
Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri
13-15
10 ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
BASSA STAGIONE
Nebensaison
Low season
€ 125,00
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 165,00
MEDIA STAGIONE
Zwischensaison
Middle season
€ 135,00
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 180,00
ALTA STAGIONE
Hochsaison
High season
€ 160,00
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 210,00
A L L
D A Y
ALL DAY
S K I
TUTTO IL GIORNO SCI
DEN GANZEN TAG SKI
6 GIORNI / TAGE / DAYS 5 GIORNI / TAGE / DAYS
Dom / Son / Sun
10-12:30
3 GIORNI / TAGE / DAYS
Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri
10-15:30
Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed
10-15:30
30 ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
27 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
16 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
€ 320,00
€ 295,00
€ 180,00
Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri
10-15:30
BASSA
STAGIONE
Nebensaison
Low season
MEDIA
STAGIONE
Zwischensaison
Middle season
ALTA
STAGIONE
Hochsaison
High season
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 360,00
€ 335,00
€ 207,00
€ 320,00
€ 295,00
€ 180,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 365,00
€ 340,00
€ 207,00
€ 320,00
€ 295,00
€ 180,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 370,00
€ 345,00
€ 207,00
pranzo
Lezioni di sci e eso nel prezzo!
in rifugio compr essen in der Schutzhütte
ittag
Skikurs und Mbegriffen!
in
eis
Pr
ed in the price!
sind im
lunch are includ
Ski lessons and
THE
SPECIALIZED
SPORTING AL PLAN
CHILDREN
SKI
SCHOOL
LA SCUOLA DI SCI SPECIALIZZATA PER BAMBINI
DIE SPEZIALISIERTE KINDERSKISCHULE
I BAMBINI sono la cosa più preziosa, l‘orgoglio e
la felicità di mamme e papà, il loro benessere é
fondamentale.
Una sana cultura sportiva rinforza corpo e spirito.
I maestri di sci della Scuola di Sci Sporting di San
Vigilio vogliono dare il proprio contributo:
DIE KINDER sind das Wertvollste, der Stolz und
das Glück ihrer Mütter und Väter, ihr Wohl ist von
größter Bedeutung.
Eine gesunde Sportkultur stärkt Körper und Geist.
Die Skilehrer der Skischule Sporting in St.Vigil
wollen dazu beitragen:
CHILDREN are the most precious thing, the pride
and happiness of their moms and dads, their
welfare is paramount.
A healthy sports culture strengthens body and spirit.
The ski instructors at the Ski School Sporting in San
Vigilio want to contribute:
Sostegno ed incoraggiamento prima di tutto!
Unterstützung und Ermutigung als Erstes!
Support and encouragement first!
La fiducia che trasmettiamo ai bambini regala “ali”
per volare e li aiuta a padroneggiare le difficoltà che
s‘incontrano ad imparare qualcosa di nuovo. Queste
esperienze sono molto importanti nello sviluppo del
bambino, lo aiuteranno in futuro a superare molti
ostacoli della vita.
Das Vertrauen, das wir den Kindern geben, schenkt
ihnen „Flügel“ um zu fliegen und hilft ihnen, die
Schwierigkeiten beim Erlernen einer neuen Sportart
zu meistern. Diese Erfahrungen sind sehr wichtig für
die Entwicklung des Kindes, sie werden in Zukunft
dazu beitragen, viele Hindernisse des Lebens zu
überwinden.
The trust we transmit to children gives them „wings“
to fly and helps them to master the difficulties
encountered learning something new. These while
experiences are very important in the development
of the child and will help them in the future to
overcome many obstacles in life.
Ogni bambino è unico, sin dalla nascita sviluppa il
suo carattere, le sue propensioni, i suoi ideali.
I bambini sono pietre preziose che non vanno
scolpite ma solo raffinate,
dunque rafforzati nelle loro capacità e nei loro
interessi.
Lo scopo principale dei nostri corsi è quello di
accrescere le esperienze motorie e sciistiche dei
ragazzi, aiutarli ad apprendere la disciplina dello sci
seguendo la loro naturale inclinazione, ascoltare e
rispondere alle loro richieste, seguirli attentamente
nelle loro imprese ed esserci quando hanno bisogno
d‘aiuto o semplicemente d‘incoraggiamento.
Jedes Kind ist einzigartig, entwickelt von Geburt an
seinen Charakter, seine Neigungen, seine Ideale.
Kinder sind Edelsteine​​
, die nicht geschnitten,
sondern nur raffiniert werden können,
also nach ihren Fähigkeiten und in ihrem Interesse
gestärkt werden sollen.
Es ist uns ein Anliegen, die motorischen Fähigkeiten
und die mit dem Skisport verbundenen Fertigkeiten
zu steigern, die Disziplin des Skisports beizubringen,
ohne die natürliche Neigung zu unterdrücken. Den
Kindern zuhören und Fragen beantworten, an ihrer
Seite stehen und da sein wenn sie Hilfe oder ganz
einfach Ansporn brauchen.
Every child is unique, from birth they develop their
character, their inclinations, their ideals.
Children are precious stones that should not
be sculpted, but only refined,
therefore reinforced in their abilities and in their
interests.
The main aim of our courses is to increase the
motor skills and other skills associated with skiing,
help them learn the discipline involved with skiing
by following their natural inclination, listen and
respond to their requests, monitor them closely in
their exertions and to be there when they need help
or simply encouragement.
SNOWBOARD
S N O W B OAR D
BASSA STAGIONE
Nebensaison
Low season
10-12:30
10-12:30
15 ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
7 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
€ 150,00
€ 105,00
con attrezzatura
con attrezzatura
MEDIA STAGIONE
Zwischensaison
Middle season
mit Ausrüstung / with equipment
mit Ausrüstung / with equipment
€ 225,00
€ 145,00
€ 160,00
€ 125,00
con attrezzatura
ALTA STAGIONE
Hochsaison
High season
con attrezzatura
mit Ausrüstung / with equipment
mit Ausrüstung / with equipment
€ 240,00
€ 170,00
€ 185,00
€ 145,00
con attrezzatura
con attrezzatura
mit Ausrüstung / with equipment
mit Ausrüstung / with ski equipment
€ 270,00
€ 195,00
CORSO INTENSIVO
Intensivkurs / Intensive course
nel pomeriggio
am Nachmittag
in the afternoon
+ € 22,00
al giorno
pro Tag / per day
+ 1 ½ ore / 14-15:30
RIMBORSI:
Le lezioni, alle quali non Vi è stato possibile partecipare, non verranno rimborsate.
RÜCKERSTATTUNGEN: Die Unterrichtsstunden, an denen Sie nicht teilnehmen konnten, werden nicht zurückerstattet.
REFUNDS: The lessons you were not able to attend, will not be refunded.
SNOWBOARD
6 GIORNI / TAGE / DAYS 3 GIORNI / TAGE / DAYS
CORSO COLLETTIVO MATTINO
V O R M I T TA G S G R U P P E N K U R S
Dom-Mer / Son-Mit / Sun-Wed
10-12:30
Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed
10-12:30
Gio / Don / Thu
10-13
Gio / Don / Thu
10-13
*
Ven / Fre / Fri
BASSA STAGIONE
Nebensaison
Low season
Zwischensaison
Middle season
ALTA STAGIONE
Hochsaison
High season
*
10-12
15 ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
12 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
7 ½ ore complessive
Stunden insgesamt / total hours
€ 150,00
€ 145,00
€ 105,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 220,00
€ 205,00
€ 140,00
€ 160,00
€ 155,00
€ 120,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 235,00
€ 220,00
€ 160,00
€ 185,00
€ 180,00
€ 130,00
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
con attrezzatura da sci
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
mit Skiausrüstung / with ski equipment
€ 265,00
€ 250,00
€ 180,00
in cuffia!
video e pilotaggio ur durch Kopfhörer!
Con correzione
kt
re
es!
me und Live-Kor
through headphon
Mit Videoaufnah tion and real time advising
ec
rr
co
eo
With vid
a stagione!
in media e bass Nebensaison!
i
lt
du
a
8
o
im
ss
d
un
Ma
e in Zwischen-
*
Lun-Mer / Mon-Mit / Mon-Wed
10-12:30
Ven / Fre / Fri
10-12
con attrezzatura da sci
MEDIA STAGIONE
3 GIORNI / TAGE / DAYS
chsen
Maximal 8 Erwats in low and middle season!
ul
ad
8
um
im
ax
M
Nel periodo da Natale a Capodanno le lezioni terminano alle 12.30.
Im Zeitraum von Weihnachten bis Neujahr endet der Unterricht um 12.30.
From Christmas to New Year lessons finish at 12.30.
ADULTS ERWACHSENE ADULTI
ADULTS
6 GIORNI / TAGE / DAYS 5 GIORNI / TAGE / DAYS
MORNING GROUP COURSE
OFFERTE E RIDUZIONI
ANGEBOTE UND RABATTE
OFFERS
FAMILIES:
Famiglie composte da almeno 2 adulti e 2 bambini ricevono, per una persona, una riduzione del
Familien mit mindestens 2 Erwachsenen und 2 Kindern erhalten, für eine Person, eine Reduzierung von
Families of 2 adults and 2 or more children receive, for one person, a reduction of
-40%
GROUPS:
Gruppi composti da almeno 10 persone ricevono, sul corso collettivo, una riduzione del
Gruppen von mindestens 10 Personen erhalten, für einen Gruppenkurs, eine Reduzierung von
Groups of 10 or more people receive, for the group course, a reduction of
-10%
ALL INCLUSIVE:
Corso di sci collettivo e noleggio dell‘apposita attrezzatura sportiva
Gruppenkurs und Verleih der angemessenen Ausrüstung
Group course and the hire of proper equipment
v prezzo vantaggioso
v l‘attrezzatura Vi attende direttamente alle piste
v attrezzatura specifica e con le migliori tecnologie
v uno skiservice vi affiderà l‘attrezzatura adatta al Vostro modo di sciare
v possibilità di cambiare l‘attrezzatura in qualsiasi momento
v illimitate possibilità di testare l‘attrezzatura
v vorteilhafter Preis
v kein Schleppen der Ausrüstung
v individuelle Ausrüstung mit neuester Technik
v ein Skiverleih wird die Skiasurüstung auf Ihr Fahrkönnen abstimmen und Ihnen anvertrauen
v Material kann jederzeit umgetauscht werden
v grenzenlose, optimale Testmöglichkeiten
v special price
v equipment awaits you directly on the slope - no carrying around
v specific equipment with the best technologies
v A Ski service will give you the suitable equipment for your skiing style
v possibility to change the equipment at any time
v unlimited opportunities to test the equipment
FUN & ACTION
o
nism
Ago ntechnihknique
Ren ce Tec
Ra
ni
sio
cur
Es en s
r
Tou ursion
Exc
Per voi, atleti giovani e giovanissimi, singoli oppure in Sci Club, e per voi non più così giovani che volete
allenarvi e capire i segreti più preziosi. Prezzi su richiesta.
Tricks und Tipps der Trainingstechniken werden preisgegeben. Junge aber auch nicht mehr ganz junge Athleten, einzeln oder in
Ski Clubs, meldet euch! Preise auf Anfrage.
Tricks and tips of the training techniques are revealed. Young and not so young athletes, individually or in ski clubs, sign up! Price
upon request.
Esperienze uniche e lezioni indimenticabili all‘insegna dell‘esplorazione di luoghi naturali
ed incantevoli. Vi accompagnamo sui sentieri della Grande Guerra, sulla Marmolada, sulla
Sellaronda e in molti altri posti dolomitici.
Durante l‘alta stagione il prezzo è su richiesta.
Einzigartige Erlebnisse und unvergessliche Stunden, bezaubernde Ausblicke und Naturschönheiten entdecken.
Wir führen Sie auf die Spuren des Großen Krieges, auf die Marmolada, entlang der Sella Ronda und in vielen
anderen Orten in den Dolomiten.
Während der Hochsaison ist der Preis auf Anfrage.
Unique experiences and unforgettable lessons discovering natural, enchanting places. We guide you on the trails of the Great
War, the Marmolada, the Sella Ronda and many other places in the Dolomites.
During high season the price is upon request.
DOLOMITI SUPER ...
Dolomiti Super Première
Dolomiti Super Kids
Dolomiti Super Sun
-15%
gg.
di 5
o
v
i
tt
s
colle
ikur
i
sk
di sc Gruppenourse
o
s
r
n
c
o
e
g
sul cden 5-tägigroup ski
day
uf
a he 5on t
OFFERS ANGEBOTE OFFERTE
OF F E R S & D I SCO U N TS
NEW EMOTIONS
A DV E N T U R E T I M E
TEMPO D I AV V E NT URA
A B E N T E U E R Z E I T
Passeggiate invernali
Winterwanderungen
Winter walks
Sci alpinismo
Skitouren
Ski touring
Escursioni con le ciaspole
Schneeschuhwanderungen
Snowshoes excursions
Sci di fondo
Langlauf
Cross country
Info e prenotazione in segreteria / Info und Anmeldung im Büro / Info and inscription at the office
Escursione settimanale guidata attraverso gli habitat con stazioni interattive
Wöchentliche geführte Wanderung durch die winterliche Landschaft mit interaktiven Ruhezeiten
Weekly guided hike through the alpine habitat with interactive intervals
Giornata e durata a richiesta
Quota / Teilnahmegebühr /Participation fee
€ 25,00 persona / Person / person
NIGHT TIME
NIGHT SKIING
SCIAR E D I N OT T E
NACHTSKIFAHREN
Ogni martedì e giovedì
dalle ore 20.00 – 22.00
possibilità di frequentare lezioni di sci
serali sulla pista illuminata Cianross.
Jeden Dienstag und Donnerstag
von 20.00 - 22.00 Uhr
besteht die Möglichkeit zum Skiunterricht
auf der beleuchteten Skipiste Cianross.
Every Tuesday and Thursday
from 20.00 to 22.00
opportunity to attend evenings ski
lessons on the light up slope Cianross.
G E N E R A L
I N F O
INFORMAZIONI GENERALI
ALLGEMEINE
INFOS
INFO
UFFICI SKISCHULBÜROS SKI SCHOOL OFFICES
1
2
MIARA
T +39 0474 506 152
Str. Plan de Corones, 76 - 39030 San Vigilio di Marebbe (BZ)
Aperto / Geöffnet / Open:
Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri: 8-17
Sab / Sam / Sat: 8-19
Dom / Son / Sun: 8-18
CENTRO / Zentrum / CENTER
T +39 0474 501 448 | F +39 0474 506 536
Str. Caterina Lanz, 40 - 39030 San Vigilio di Marebbe (BZ)
Aperto / Geöffnet / Open:
Lun-Ven / Mon-Fre / Mon-Fri: 9-12 | 16-19
Sab e dom / Sam-Son / Sat-Sun: 9-12 | 14-19
RITROVO SAMMELPLATZ MEETING POINT
Impianto MIARA, stazione a valle (colle antistante ingresso ovovia)
Skilift MIARA Talstation (Hügel gegenüber Eingang Seilbahn)
Ski lift MIARA bottom station (hill opposite the entrance of the cable car)
SELEZIONI GRUPPENEINTEILUNG SELECTIONS
Principianti e progrediti: domenica e lunedì ore 10.00; impianto MIARA, stazione a monte
Anfänger und Fortgeschrittene: Sonntag und Montag um 10:00 Uhr; Bergstation Skilift MIARA
Beginners and advanced: Sunday and Monday at 10:00 a.m.; ski lift Miara, top station
ORARIO CORSI KURSZEITEN TIMETABLE COURSES
Corsi collettivi bambini (mattutini): dom-mer: 10.00-12.30, gio-ven: 10.00-13.00 (ad eccezione Natale-Capodanno: 10.00-12.30)
Vormittagsgruppenkurse für Kinder: Son-Mit: 10:00-12.30, Don-Fre: 10.00-13.00 (außer Weihnachten-Neujahr: 10.00-12.30)
Children‘s morning group courses: Sun-Wed: 10:00-12:30, Thu-Fri: 10.00-13.00 (except Christmas-New Year: 10:00-12:30)
S
Tren tacca
nen
Sie la ca
Rem die Sk rtina!
ove
the ikarte
map
ab!
!
Il Team della
er
Das Team ofd the
The team
scuola
ski
sporting
sAN vigilio
vacanza!
le
o
v
e
c
ia
p
tti una
Urlaub!
augura a tu
angenehmen
einen
iday!
wünscht allyoen
pleasant hol
a
e
n
er
ev
wishes