aviso di selezione comparativa
Transcript
aviso di selezione comparativa
/á;-fu, dffi @^ffi w Ambasciata d'Italia Quito AVVISO DI SELEZIONE COMPARATIVA L'Ambasciatore d'Italia a Quito; vISTo il D.P.R. 5.1.1967 , n. 18, concernente I'ordinamento dell'Amministrazione degli Affari Esteri VISTA la legge n. 49 del 26 febbraio 1987, recante la disciplina della cooperazione dell'Italia con i Paesi in via di sviluppo; VISTO il D.P.R. n. 177 del 12 aprile 1988, recante la disciplina di attuazione della legge n.4911987; VISTE le istruzioni impartite con il messaggio ministeriale della DGCSD.G. cooperazione allo sviluppo n. 178145 del 27 maggio 2009, con il quale si prevedono procedure di selezione per I'individuazione di personale in loco, istruzioni integrate con il messaggio ministeriale DGCS-Ufficio X n.71970 del 09 marzo 2011, in virtü del quale le Sedi possono utilizzare le istruzione impartite per le urL anche per i Progetti finanziati dal capitolo 2182; VISTA I'approvazione da parte della DGCS del finanziamento del programm a o'Programma di Cooperazione Socio-sanitaria in Appoggio ol Piano Binazionale di Pace della Zona Frontaliera Ecuador-Perú - IIfase", AID 6757, Delibera del CD n. 156 del l6 dicembre 2009. ATTESA I'opportunitá, in relazione all'urgenza delle esigenze di servizio, di ridurre a 15 gg. il termine per la presentazione delle domande di partecipazione; RENDE NOTO E'indetta una procedura di selezione per I'assunzione di: n. I Assistente esecutivo del capoprogramma e coordinatore locale lato Ecuador con un contratto per una durata di l2 mesi rinnovabili sino ad un massimo di 36 mesi per il Programma AID 6757. L'assunzione non costituisce, in nessun caso, un rapporto di impiego pubblico, né dá luogo a diritti in ordine all'accesso ai ruoli del MAE e/o degli Uffici dell'Ambasciata a Quito. 1. REOUISITI GENERALI PER L' AMMISSIONE Possono partecipare alle prove i candidati in possesso dei seguenti requisiti: a) di avere compiuto l8 anni; b) di etá non superiore a 65 anni; c) di essere di sana costituzione fisica; d) di risiedere in Ecuador; e) di non avere subito condanne penali (comprese quelle inflitte all'estero), nonché di non avere provvedimenti penali pendenti in Italia o all'estero; Pagina 1 di4 f) di non essere incorso nella destituzione, dispensa, decadenza o informatiche piü diffuse (Word, Excel, Internet, Posta eletironica e licenziamento da impiego presso una pubblica amminlstrazione; s) di non essere soggetto agli obblighi di leva; h) di avere un'esperienza lavorativa professionale di almeno cinque anni, effettuati anche in periodi discontinui; i) di avere conoscenza della linguá spagnola scritta e orale; i) di essere in possesso del seguente titolo di studio: Diploma accademico universitario, preferibilmente laurea in architettura o alfro titolo di studio universitario attinente alle mansioni da svolgere; k) di essere a conoscenza dell'uso delle apparecchiature e delle applicazioni Autocad); l) di non essere sottoposto ad un procedimento contabile o penale per reati contro la Pubblica Amministrazione; m) di essere disponibili ad assumere l'incarico immediatamente dopo essere stati dichiarati vincitori della selezione. I requisiti minimi generali per l'ammissione alla selezione devono essere posseduti alla data di scadenza del termine stabilito dal successivo punto 2, per la presentazione delle domande di ammissione alla partecipazione. i) Le domande di ammissione alle prove per I'assunzione, corredate di curriculum vitae, dovranno essere presentate entro e non oltre le ore l4:00 del giorno 21 marzo 2013, su carta libera, indirizzata a: Ambasciata d'Italia a Quito, La Isla I l1 y Albornoz, euito, Ecuador ovvero a mezzo di posta elettronica all' indirizzo [email protected] ii) Le domande si considerano presentate in tempo utile se pervenute entro il termine di presentazione, a mezzo posta, posta elettronicu o a mano. II timbro di protocollo di ricezione fa fede e ne determina la"orrr"gnate valiáitá, nel caso delle domande inviate in cartaceo. iii) Per la domanda di ammissione deve essere utilizzato il fac-simile di domanda in carta libera, di cui all'allegato 2, corredato dalla fotocopia di un valido documento di riconoscimento, che conterrá l'indicazione dei requisiti obbligatori per essere ammessi alla selezione. iv) La valutazione comparativa dei candidati é compiuta da una commissione, composta da almeno tre membri, nominata mediante decreto dall'Ambasciatore d'Italia decorsi i termini di scadenza stabiliti per la ricezione delle candidature. La commissione attribuirá ad ogni candidato fino ad un massimo di 100 punti tenendo conto dell'incarico da svolgere ed in funzione di quanto segue, relativamente ai documenti presentati e alla prova orale di cui al ,u"""riiuo punto 3. Ai fini dell'attribuzione dei punteggi icandidati dovranno dichiarare e presentare idonea certificazione e/o attestazione che dimostri: a) il possesso di titoli di studio superiori idonea certificazione anche in copia; a quello richiesto, allegando Pagina2 di 4 b) le precedenti esperienze lavorative con mansioni afferenti a previste nei Termini di Riferimento, di cui all'allegato l, allegando certificazione; quelle idonea c) la Commissione attribuirá ad ogni candidato fino ad un massimo di punti previa valutazione delle attestazioni presentate che dimostrino: 50 di Titoli accqdemici di laurea, post-laurea, specializzazione inclusi titoli di master e di dottorato che abbiano specifica attinenza alle ftmzioni da svolgere nell'ambito del progetto (5 punti per ogni titolofino ad un max. di 10 panti) I. Possesso 2. Partecipazione a corsi di formazione, seminari, attinenti alle funzioni da svolgere (1 punto per ogni titolo fino ad un max. di 10 panti) 3. Esperienza Lavorativa professionale maturata in Ecuador nel settore sociosanitario (2 punti per ogni semestre di lavoro, anche discontinui, .fino ad un max. di 20 punti). 4. Esperienza specffica in programmazione, controllo e amministrazione di programmi/progetti di cooperazione allo sviluppo, (2 punti per ogni semestre di lavoro, anche discontinui, fino ad un max. di 10 punti). Se il candidato rientra contemporanemanete in piú previsioni, la medesima attivitá lavorativa puó dar luogo ad attribuzione cumulativa di punteggi. 3. SELEZIONE Sulla base della preselezione effettuata di cui al precedente punto 2., i candidati ritenuti idonei verranno convocati per sostenere la prova orale da realizzarsi personalmente, a seguito della quale verranno attribuiti dalla Commissione un max di 50 punti, come segue: un colloquio su temi di cooperazione allo sviluppo in Ecuador e di tematiche afferenti al programma per il quale si effettua la selezione del candidato, ai fini di accertare I'attitudine e motivazione per I'incarico da svolgere, oltre alla conoscenza della lingua spagnola. Al termine delle valutazioni, verrá nominato il candidato vincitore che avrá ottenuto il maggior punteggio complessivo tra la valutazione dei titoli e la prova orale. 4. ESCLUSIONE DALLE PROCEDURE DI SELEZIONE Determinano I'esclusione dalle prove di selezione: domande dalle quali non risulti il possesso di tutti i requisiti prescritti per I'ammissione di cui al punto l; b) le domande prive della sottoscrizione auto grafa; c) le domande spedite o presentate oltre il termine stabilito dal punto 2.i) del presente Avviso; d) le dichiarazioni mendaci, oltre all'esclusione dalla selezione, comportano la denuncia all'autoritá giudiziaria competente. a) le Pagina 3 di 4 Si segnala che le prove suddette si svolgeranno nei giorni successivi dopo la scadenza stabilita per la presentazione della domañda di partecipazrone. I candidati ammessi alle prove saranno avvisati telefonicamente é/o p", e-mail. La mancata risposta alla convocazione verrá considerata espressa'rinuncia alla partecipazione alla selezione. Quito, 5 Marzo 2013 (' l'^,1* ffid'ttalia a[uito Gianni Piccato (timbro tondo) IL PRESENTE AVVISO E' STATO AFFISSO ALL'ALBO Dr CONSOLATO IL GIORNO 6 MARZO 2013 QUESTO Ambasciatore d'Italia a euito Gianni Piccato (timbro tondo) Pagina 4 di 4 Ambasciata d’Italia Quito ALLEGATO 1 T E R M I N I D I R IF E R I M E N T O O B I E T T I V O D E L L A C O L L A B O R A ZI O N E L ’ i ni zi a t i va è e se gu i t a i n ge s t i o ne d i r et t a a c u r a d el l ’ A mb a s c i at a d ’ It a l i a a Q u i t o at t r a ve r s o l a c o s t i t u zi o n e d i u n f o n d o i n l o co p r e ss o l a s t e ss a R a p p r es e nt a n za . L ’ o b i e t t i vo d e l l ’ a s si st e nt e e s ec u t i vo è d i p r o vve d e r e c o n s ul e n za t e c ni c a al C a p o -p r o gr a m ma n e l l ’ ar e a t ec n i c o -a m mi n i s t r a t i va e d ei r a p p or t i i s t i t u zi o n al i . In p a r t i co l ar e d o vr à a ss i st e r e i l C a p o -p r o gr am ma n e l l a s u p e r vi si o ne d e l l e o pe r e ci vi l i sa n i t ar i e e n e l l a p r o gr a mma zi o n e e c o n t r o l l o d e l l e at t i vi t à pr o gr am ma t e a s u p p o r t o d e l l e i s t i t u zi o ni es ec u t r i ci d el P r o gr a m ma . F I G U R A P RO F E S S IO N A L E P R E V I S T A A s s i st e nt e e s e cu t i vo d e l pr o ge t t o . T i t ol o d i s t u di o D i p l o ma a c ca d e mi co u n i ve r si t a r i o , p r e f er i bi l me n t e l au r ea i n i n ge gn e r i a c i vi l e o al t r o t i t o l o di st u di o u n i ve r si t ar i o at t i n en t e al l e ma n s i o n i d a s vo l ge r e . E s p e r i e n za p r of es si on a l e E s p e r i e n za d i l a vo r o mi n i ma d i 5 a n n i r e l azi o n a t a al l a ge s t i on e d e gl i a s p et t i t ec n i c i e a m m i n i s t r a t i vi d i pr o gr a m mi f i n a n zi a t i d a or ga n i s mi i n t e r n a zi on a l i o i st i t uzi o n i p u b bl i c h e; E s p e r i e n za i n r el azi o n e p u b b l i c he , co mu n i c a zi o n e i nt er na e i n t e r go ve r n a t i ve . C o n o s c e n ze C o n o s c e n za d e gl i asp e t t i t e c ni c i , a mmi n i s t r a t i vi e d i ge s t i o ne p e r p i a ni o p er at i vi di p r ogr a m mi d i c o o p e r a zi on e i nt er n a zi o na l e ; C o n o s c e n za d e gl i a s p et t i l o gi st i c i r el a t i vi a p r o gr a mm i d i c o o p er a zi o n e i nt e r n a zi o n al e; C a p a c i t à di r ed a zi o ne d i n ot e , l e t t e r e , a pp u n t i , t a be l l e , ma t e r i a l i di p r e se n t a zi o n e si a c on r i f e r i me n t o a i b ene f i c i ar i c h e l e c o nt r o p a r t i l o c al i ; C o n o s c e n za de l l e t e c n i c h e di mo n i t or a ggi o e va l u t a zi o ne d i p r o gr a m mi d i c o o pe r azi o n e i nt er n a zi o na l e; C a p a c i t à d i or ga n i zza zi o n e e ge s t i o n e d i r i u n i o ni e d e ve n t i p u b bl i ci ; C o n o s c e n za d i c o nt r o l l o e s u p er vi s i o n e d e l l e op e r e ci vi l i san i t a r i e r e al i zza t e i n p r o ge t t i d i c o op e r a zi o n e i n t e r n a zi o n a l e i n r el a zi o ne a l l a n o r ma t i va l o ca l e . Abilità e valori E s p e r i e n za i n a n al i s i e f or mu l a zi o n e d ei c o s t i at t ua l i di o p er e c i vi l i s a n i t ar i e; O t t i me c o n os c e n ze di i n f or ma t i ca : E c c e l l e nt i c a pa ci t à i nt e r pe r s o n al i e d i n e go zi a zi o n e ; R e s p o n sa b i l i t à , i mp e gn o e d i s p os i zi o ne d i s e r vi zi o . O r ga n i zza t o ( a ) e si s t ema t i c o ( a) . R a gi o n a me n t o c r i t i c o e a n al i t i c o . C a p a c i t à d i l a vo r ar e i n t e a m e s ot t o p r es s i on e . C o n o s c e n za d el l a l i ngu a s p a gn o l a ( l i ve l l o ma d r e l i n gu a ) , s c r i t t a e orale. PERIODO DELLA COLLABORAZIONE C o n u n co n t r at t o p er u n a du r at a d i 1 2 me s i r i n n o va b i l i si n o a d u n ma s s i mo d i 3 6 me s i . SEDE DI LAVORO C i t t à di L oj a , p r e s so l a D i r e zi o n e P r o vi nc i al e d i S a l u t e di L oj a - D P S L . T ut t a vi a p e r i l su o r u o l o i s t i t u zi on a l e d o vr à e s s er e p r e s e nt e a n c h e ne l l e s e d i o ve s i s vo l ge r a nn o l e a t t i vi t à p r o mo s s e d al l ’ i nt er ve n t o e si d i s p o r r à a s vo l ge r e , q ua n d o p r e vi s t o , l e mi s s i on i n e c e ss ar i e p er l o svi l u p p o d e l P r o gr a m ma . FUNZIONI a ) A s s i st er e i l C a p o -p r ogr a m ma n e l c o l l ab o r ar e c o n l e co n t r o p ar t i n e l l a d e f i n i zi o ne d el l a pr ogr a m ma zi o n e t r i e nn a l e , d el l a s up e r vi si o ne e d el mo n i t o r a ggi o d e l l e at t i vi t à p r e vi s t e d al p r ogr a m ma ; b ) f o r ni r e a s si s t e n za t ec n i ca a l l e r el at i ve c o n t r op a r t i i n s u p p or t o a l C o o r d i n a me n t o d el p r o gr a m ma e a l l ’ UT L di L a P a z ; c ) e s p l e t ar e a de mp i me n t i e c o mp i t i c o l l e ga t i a l l ’ op e r a t i vi t à d e l p r o gr a m ma i n p a r o l a , a f f i a n c ar e l ’ a m mi n i st r a zi o ne n el l a ge s t i o n e l o gi s t i c o - a m mi n i s t r a t i va de l l o s t es s o e d i l c on t r o l l o ne l l ’ e s ec uzi o n e d e l l e pr e vi s t e o p er e ci vi l i s a ni t a r i e ; d ) a s s i s t e n za t e cn i ca p e r l a p r e pa r a zi o n e, l ’ o r ga ni zza zi o n e e l o s vo l gi me n t o d e l l e r i un i o n i bi n a zi o na l i de l C o mi t a t o D i r e t t i vo e d el C o mi t a t o di G e st i o ne d e l p r o gr a m ma ; e ) o gn i a l t r a at t i vi t à p e r t i ne n t e a l ui r i c hi es t a d a l C a p o Pr o ga m ma o d el D i r et t or e UT L . Ambasciata d’Italia Quito ALLEGATO 2 F A C -S IM IL E D I D O M A N D A ( i n ca r t a l i be r a) All`Ambasciata d’Italia a Quito, La Isla 111 y Albornoz, Quito, Ec u a dor . Il / l a s o t t o sc r i t t o/ a . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . n at o/ a . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . .i l . . . . .. . . . . . r e si d e nt e a . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . .i n . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .t el . . . . . . . . . ( A l l e ga f o t o c o pi a di u n va l i d o d o c u me n t o d i r i c o no s ci me n t o ) . c h i e de d i e s se r e a m m e s s o/ a a pa r t e ci p ar e a l l e p r o ve d 'e s a me p e r l a s e l e zi o n e di n . 1 A s s i s t e n t e e se c ut i vo p e r i l P r o gr a mma A ID 6 7 5 7 . A l l 'u o p o d i c hi ar a q uan t o se gu e : a ) d i a ve r e c o mp i u t o 18 a n n i ; b ) d i et à n o n s u pe r i o r e a 6 5 a n ni ; c ) d i e ss er e di s a na c os t i t u zi o ne f i si c a; d ) d i n on a ve r e s ub i t o co n d a n n e p e na l i ( c o mp r e se q ue l l e i nf l i t t e a l l 'e s t er o ) , n o n c h é d i n on a ve r e pr o vve d i me n t i p e n al i pe n d e nt i i n It a l i a o al l 'e s t er o; e ) d i n o n es s er e i n co r s o n el l a d es t i t u zi o n e , di s pe n s a , d e ca d e n za o l i ce n zi a me n t o d a i mp i e go p r es s o u na p u b bl i c a a m mi n i s t r a zi o n e; f ) d i n o n e s se r e s o gge t t o a gl i o b bl i gh i d i l e va ; g) d i a ve r e u n ’ es p er i e nza l a vo r a t i va p r o f e s si o n al e d i al me n o c i nq u e a n n i , e f f e t t u at o a nc h e i n p er i o di di s c on t i n ui ; h ) d i es s er e i n p os s es so d e l s e gu e nt e t i t o l o d i st u di : D i pl o ma a c c a d e mi c o u n i ve r si t ar i o , p r e f er i bi l me n t e l a u r e a i n Ar ch i t e t t u r a o a l t r o t i t o l o d i s t ud i o u n i ve r si t ar i o at t i n e nt e a l l e ma n s i o ni da s vo l ge r e ; i ) d i a ve r e c o n os c e n za de l l a l i n gu a s p a gn ol a , s c r i t t a e o r al e; j ) d i r i si e d er e i n E cu a d or . k) d i e ss e r e a co n o sc e n za d e l l ’ us o d el l e a p par e c ch i at ur e e de l l e app l i c a zi o ni i n f or ma t i c he p i ù d i f f u s e ( W o r d , E x c e l , In t e r n e t , P o s t a el et t r o n i c a e Autocad); l ) d i n o n e s se r e s o t t o p os t o a d u n p r o c e di me n t o c o n t a bi l e o p e na l e p e r r e at i c o n t r o l a P u b bl i c a Am mi n i s t r a zi o ne ; m) d i es s er e d i sp o n i b i l i a d a ss u me r e l ’ i n c ar i co i m me d i a t a me n t e d op o e ss e r e s t at i di c hi ar at i vi n ci t o r i de l l a se l e zi o n e . Il / l a s ot t os c r i t t o/ a , a i f i ni de l l 'a t t r i b u zi o n e d e l p u n t e ggi o d i c ui a l p un t o 2 i v) d e l l ’ A vvi s o d i pr o c edu r a di s el e zi o ne , di c hi a r a i no l t r e: n ) d i es s er e i n p os s es so d ei se gu e n t i t i t o l i d i st u d i o su p e r i or i a qu e l l o r i c hi es t o , de i q u al i a l l e ga i d o n ea ce r t i f i c a zi on e ( i n f o t o c o pi a) : _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ _ _ _ _ . 1 o ) d i a ve r e pr e st at o i se r vi zi c o me d i s e gu i t o i n di ca t o pe r i q ua l i a l l e ga i d o n ea c er t i f i c a zi on e e / o at t e st a zi o n e d i s e r vi zi o ( i n f o t oc o pi a ) : DATORE DI LAVORO MANSIONI SVOLTE P E R IO D O D I SERVIZIO DAL… AL…. A l t r e s ì a l l e ga : a) _________________________________________________________________________ b) _________________________________________________________________________ c) _________________________________________________________________________ Il / l a s o t t o sc r i t t o/ a di ch i a r a c he q u an t o da l u i / l ei af f er ma t o n el l a p r e se n t e d o ma n d a r i sp o n d e a ve r i t à . L u o go e d a t a In f e d e ( f i r ma d e l ca n di d at o ) Il / l a s o t t o sc r i t t o/ a d es i d er a c h e e ve nt u al i co mu n i c a zi o n i ve n ga n o i n vi a t e a d u n o d e i se gu e n t i r ec a pi t i : E M A IL : … … … … … …… … … …… … … . . F A X : … … …… … … …… … … …… … … . . T E L E F O N O F IS S O : … … … …… … …… . C E L L U L A R E : … … …… … … …… … … . . 2